Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Mária Šterdasová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/23/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5110201287
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Šterdasová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5110201287.11
Uznesenie
Okresný súd Žilina v právnej veci navrhovateľa: Ing. Vlasta Bilková - MKV - TRANS, s miestom
podnikania Hôrky 33, 010 04 Žilina, IČO: 33 358 737, zastúpený: ATTORNEYS GROUP s.r.o., so sídlom
Kláry Jarunkovej 2, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 863 998, proti odporcovi: EAST CARGO TRANS,
so sídlom Keripuszta HRSZ 040/1, H-2185 Vackisujfalu, Maďarsko, IČO: 13203588213, o zaplatenie
410,- eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Návrh na začatie konania zo dňa 28.12.2009 odmieta.
Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa písomným návrhom doručeným súdu dňa 18.1.2010, doplneným podaním z 16.2.2010
domáhal, aby súd uložil odporcovi zaplatiť mu sumu 410,- eur s úrokom z omeškania a trovy konania
titulom neuhradenej faktúry č. 1260831 vystavenej odporcovi za obstaranie prepravy tovaru. Z obsahu
žaloby vyplýva, že navrhovateľ je fyzická osoba podnikateľ, ktorý má ako predmet podnikania zapísanú
tak nákladnú cestnú dopravu ako aj sprostredkovanie prepravy. Podľa tvrdení navrhovateľa odporca
ako príkazca zadal navrhovateľovi ako zasielateľovi príkaz na obstaranie prepravy tovaru z miesta
nakládky Dobrowa Gornica, Poľsko, do miesta vykládky Tuszer, Maďarsko. Navrhovateľ na základe
príkazu odporcu uvedenú prepravu obstaral u svojho zmluvného dopravcu, ktorý prepravu riadne a včas
vykonal, čím došlo k uzavretiu ústnej zasielateľskej zmluvy podľa ustanovenia § 601 a nasl. Obchodného
zákonníka. Nakoľko navrhovateľ má miesto podnikania na území Slovenskej republiky a k poskytnutiu
služieb došlo v mieste podnikania navrhovateľa, je podľa názoru navrhovateľa daná právomoc súdov
Slovenskej republiky.
Uznesením zo dňa 26.01.2010 č.k. 19Cb/23/2010-13 súd konanie zastavil z dôvodu nedostatku
právomoci konajúceho súdu na prejednanie a rozhodnutie veci, predmetom ktorej je záväzkov vzťah
účastníkov majúci pôvod v uzatvorenej zmluve o preprave. Proti označenému uzneseniu podal
navrhovateľ odvolanie dňa 5.3.2010, v ktorom zdôraznil skutočnosť, že medzi ním a odporcom došlo k
uzavretiu zasielateľskej zmluvy, keďže odporca zadal navrhovateľovi zasielateľský príkaz, na základe
ktorého obstaral navrhovateľ u svojho zmluvného prepravcu, vo svojom mene a na účet odporcu
prepravutovaru.Uviedol,žekposkytnutiuslužiebdošlozozmluvnéhovzťahuzaloženéhozasielateľskou
zmluvou v mieste podnikania navrhovateľa na území Slovenskej republiky, preto na zmluvný vzťah
navrhovateľa a odporcu nie je možné aplikovať Dohovor CMR z 19.05.1956 publikovaný v Zbierke
zákonov Slovenskej republiky pod č. 11/1975 Zb., ale právomoc slovenských súdov treba posudzovať
podľa Nariadenia rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone
rozsudkovvobčianskychaobchodnýchveciach.PodľatohtonariadeniajenakonaniepríslušnýOkresný
súd Žilina.Krajský súd v Žiline uznesením zo dňa 26.10.2010 č.k. 14Cob/179/2010-30 napadnuté rozhodnutie
zrušil a vec vrátil prvostupňovému súdu na ďalšie konanie. V odôvodnení svojho rozhodnutia odvolací
súd uviedol, že z obsahu doloženej faktúry č. 1260831 zistil, že navrhovateľ ako dodávateľ vyúčtoval
odporcovi ako odberateľovi predmetnou faktúrou zo dňa 7.12.2006 so splatnosťou 6.1.2007 sumu bez
DPH 410,- eur. V texte faktúry sa uvádza „na základe dohody Vám fakturujeme prepravu vozidlom
ZA 134 CN“ a ďalej nasledujúce položky 1./ Dabrowa Gornica - Tuszer 0,- eur, 2./ 29.11.06 „zlecenia
anulowane z winy zaladowcy“ vo výške 205,- eur a 3./ 30.11.06 „zlecenia anulowane z winy zaladowcy
205,- eur, spolu 410,- eur. Z neoficiálneho prekladu obsahu faktúry vyplýva, že text „zlecenia anulowane
z winy zaladowcy“ má slovenský význam „objednávky zrušené vinou prepravcu“, čo nekorešponduje s
tvrdeniami navrhovateľa v časti I. návrhu o tom, že suma 410,- eur predstavuje odplatu za obstaranie
prepravy tovaru pre odporcu. Nie je teda zrejmé, či žalovanou sumou je cena odplaty zasielateľa alebo
iný nárok, ak faktúra na jednej strane obsahuje text v slovenčine, že sa na základe dohody fakturuje
preprava vozidlom ZA 134 CN a súčasne pri popise jednotlivých vyúčtovaných položiek 2x 205,- eur
ku dňom 29.11.2006 a 30.11.2006 sa uvádza, že ide o sumy za objednávky zrušené vinou prepravcu.
Uvedené skutkové okolnosti, tak ako vyplývajú zo žaloby a s ňou doložených listín, sú podľa názoru
odvolacieho súdu nejasné a vnútorne si odporujúce, pokiaľ ide o vyvodenie spoľahlivého záveru, aký typ
právneho záväzkového vzťahu medzi účastníkmi vznikol a čo bolo predmetom žalovanej faktúry a tým
aj žalovanej peňažnej pohľadávky. Odvolací súd preto uložil prvostupňovému súdu povinnosť primárne
ujasniť, tiež za súčinnosti samotného navrhovateľa, skutkovo predmet uplatneného nároku v žalobe v
spojení s doloženými dôkazmi a následne ustáliť pod akú normu hmotného práva patrí záväzkový vzťah
účastníkov (ak vznikol) a teda vo väzbe na uplatnený nárok napokon pod akú normu kolízneho práva
čo do súdnej právomoci patrí sporová právna vec so záverom, či je alebo nie je daná právomoc súdov
Slovenskej republiky na konanie a rozhodovanie vo veci.
V nadväznosti na rozhodnutie odvolacieho súdu, prvostupňový súd výzvou zo dňa 28.12.2011
vyzval navrhovateľa, aby doplnil tvrdenia, ktoré v skutkovej rovine vymedzujú žalovanú pohľadávku.
Na uvedenú výzvu súdu doručenú právnemu zástupcovi navrhovateľa dňa 12.1.2012, navrhovateľ
nereagoval. Súd doručil návrh na začatie konania s prílohami na vyjadrenie odporcovi, ktorý podaním
z 10.9.2012 učinil námietku nedostatku právomoci Okresného súdu Žilina. Vyjadrenie odporcu bolo
doručené navrhovateľovi spolu s výzvou, aby sa vo väzbe na uznesenie Krajského súdu v Žiline zo dňa
26.10.2010 č.k. 14Cob/179/2010-30 vyjadril, či zotrváva na skutkových tvrdeniach uvedených v návrhu
na začatie konania, v zmysle ktorých si uplatňuje žalovanú pohľadávku titulom odplaty za obstaranie
prepravy tovaru pre odporcu. Právny zástupca navrhovateľa prevzal výzvu dňa 16.4.2013, k sporným
skutočnostiam sa však nevyjadril.
Súd uznesením zo dňa 18.6.2013 č.k. 19Cb/23/2010-108 vyzval navrhovateľa, aby odstránil vady
návrhu na začatie konania z 28.12.2009 spočívajúce v nedostatočnom skutkovom vymedzení žalovanej
pohľadávky spôsobom, ktorý je bližšie uvedený v odôvodnení rozhodnutia. Navrhovateľ bol zároveň
upovedomený, že bez požadovaného vyjadrenia nie je možné dostatočne a spoľahlivo zistiť skutkový
stav tvoriaci základ pre posúdenie právomoci súdov Slovenskej republiky na konanie a rozhodovania
vo veci a tým aj ustálenie procesných podmienok konania, čo bráni ďalšiemu pokračovaniu v konaní.
V tejto súvislosti súd navrhovateľa taktiež poučil, že podľa ustanovenia § 43 ods. 2 veta prvá OSP, ak
účastník v lehote podľa odseku 1 podanie neopraví alebo nedoplní a pre uvedený nedostatok nemožno v
konaní pokračovať, súd odmietne podanie, ktoré by mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie
konania.
Navrhovateľ na uznesenie reagoval žiadosťou o predĺženie lehoty na doplnenie návrhu, ktorú žiadosť
súd uznesením zo dňa 23.10.2013 č.k. 19Cb/23/2010-115, právoplatným dňa 11.12.2013, zamietol s
odôvodnením, že navrhovateľovi bol poskytnutý dostatočný priestor na splnenie povinnosti podať riadny
návrh na začatie konania spĺňajúci šatky predpísané náležitosti.
Podľa ustanovenia § 42 ods. 3 OSP, pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo
sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a
príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami,
ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na
jeho trovy.Podľa ustanovenia § 79 ods. 1 OSP, konanie sa začína na návrh. Návrh má okrem všeobecných
náležitostí(§42ods.3)obsahovaťmeno,priezvisko,prípadneajdátumnarodeniaatelefonickýkontakt,,
bydliskoúčastníkov,prípadneichzástupcov,údajoštátnomobčianstve,pravdivéopísanierozhodujúcich
skutočností, označenie dôkazov, ktorých sa navrhovateľ dovoláva, a musí byť z neho zrejmé, čoho sa
navrhovateľ domáha. Ak je účastníkom právnická osoba, návrh musí obsahovať názov alebo obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom zahraničná osoba, k návrhu musí
byť pripojený výpis z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zahraničná osoba zapísaná. Ak je
účastníkom fyzická osoba, ktorá je podnikateľom, návrh musí obsahovať obchodné meno, sídlo a
identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom štát, návrh musí obsahovať označenie štátu a
označenie príslušného štátneho orgánu, ktorý bude za štát konať. Ak sa návrh týka dvojstranných
právnych vzťahov medzi žalobcom a žalovaným (§ 90), nazýva sa žalobou.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 1 OSP, sudca alebo poverený zamestnanec súdu uznesením vyzve
účastníka, aby nesprávne, neúplné alebo nezrozumiteľné podanie doplnil alebo opravil v lehote, ktorú
určí, ktorá nemôže byť kratšia ako desať dní. V uznesení uvedie, ako treba opravu alebo doplnenie
vykonať.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 2 veta prvá, ods. 3 OSP, ak účastník v lehote podľa odseku 1 podanie
neopraví alebo nedoplní a pre uvedený nedostatok nemožno v konaní pokračovať, súd odmietne
podanie, ktoré by mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie konania. Na iné podanie, ktoré
podľa svojho obsahu nespĺňa náležitosti návrhu na začatie konania, ak nie je riadne opravené alebo
doplnené, súd neprihliada.
Z ustanovenia § 79 ods. 1 veta druhá OSP jednoznačne vyplýva, že jednou z podstatných náležitostí
návrhu na začatie konania je pravdivé opísanie rozhodujúcich skutočností, pričom zo znenia návrhu
musí byť zrejmé, čoho sa navrhovateľ domáha. Povinnosťou navrhovateľa je preto predostrieť v návrhu
na začatie konania svoje skutkové tvrdenia odôvodňujúce uplatnený nárok jasným a zrozumiteľným
spôsobom tak, aby z nich súd mohol vyvodiť, o čom má rozhodovať. Uvedenú povinnosť tvrdenia si
navrhovateľ napriek viacnásobným výzvam zo strany súdu nesplnil.
Nakoľko z návrhu na začatie konania nie je zrejmé, či si navrhovateľ uplatňuje žalovanú pohľadávku ako
odplatu za prepravu tovaru na základe zmluvy o preprave alebo odplatu za sprostredkovanie prepravy
na základe zasielateľskej zmluvy, súd nemôže vyhodnotiť splnenie podmienok pre konštatovanie o
dostatku, resp. nedostatku právomoci súdov Slovenskej republiky na prejednanie a rozhodnutie veci.
Takúto vadu návrhu považuje súd za nedostatok brániaci ďalšiemu pokračovaniu v konaní. V tejto
súvislosti je potrebné zdôrazniť, že povinnosť tvrdenia patrí navrhovateľovi a nie je úlohou súdu
opakovane vyzývať účastníka na splnenie tejto základnej povinnosti. Je to práve navrhovateľ požadujúci
od súdu priznanie svojho práva, ktorý má mať primárny záujem na plynulom a efektívnom priebehu
konania, základom ktorého je jasná a jednoznačná formulácia uplatneného nároku. Navrhovateľovi
vznikajú podaním návrhu na začatie konania nielen práva ale aj procesné povinnosti, medzi inými i
povinnosť zakotvená v ustanovení § 101 OSP, podľa ktorého účastníci sú povinní prispieť k tomu, aby
sa dosiahol účel konania najmä tým, že pravdivo a úplne opíšu všetky potrebné skutočnosti, označia
dôkazné prostriedky a že dbajú na pokyny súdu. V podmienkach sporového konania je tak povinnosťou
navrhovateľa poskytnúť súdu podklady pre ustálenie procesných podmienok konania, čo navrhovateľ v
prejednávanej veci neučinil. Súd preto pri konštatovaní splnenia podmienok na odmietnutie podania v
zmysle ustanovenia § 43 OSP, rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto uznesenia.
S poukazom na skutočnosť, že vzniknutá procesná situácia z hľadiska náhrady trov konania nie je
Občianskom súdnom poriadku výslovne upravená, súd pri rozhodovaní o trovách konania primerane
aplikoval ustanovenie § 146 ods. 1 písm. c) OSP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá právo
na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie bolo zastavené, nakoľko navrhovateľ z
procesného hľadiska zavinil odmietnutie podania a odporcovi preukázateľne žiadne trovy konania
nevznikli. Pri konštatovaní o neexistencii trov konania na strane odporcu súd vychádzal zo skutočnosti,
že zvolená právna zástupkyňa odporcu Dr Tamás Henrietta, advokátka, so sídlom 1025 Budapest,
Felsőm Zöldmáli út 64, pr. 1, nie je vedená ako usadená alebo hosťujúca euroadvokátka na území
Slovenskej republiky, preto odporcovi neprislúcha nárok na náhradu trov právneho zastúpenia titulom
odmeny advokáta. V dôsledku zmeny ustanovenia § 27 ods. 3 OSP Dr. Tamás Henreitta nemôže v
konaní vystupovať ani ako splnomocnená zástupkyňa odporcu, čo vylučuje vznik trov konania titulomhotových výdavkov zástupcu. Súd súčasne prihliadal aj na skutočnosť, že náklady na preklad súdnych
písomností znášal štát.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.
Proti rozhodnutiu súdneho úradníka alebo justičného čakateľa je vždy prípustné odvolanie. Odvolaniu
podanému proti rozhodnutiu, ktoré vydal súdny úradník alebo justičný čakateľ, môže v celom rozsahu
vyhovieť sudca, ktorého rozhodnutie sa považuje za rozhodnutie súdu prvého stupňa; ak sudca
odvolaniu nevyhovie, predloží vec na rozhodnutie odvolaciemu súdu. Ak odvolanie podané v odvolacej
lehote oprávnenou osobou smeruje proti rozhodnutiu súdneho úradníka alebo justičného čakateľa, proti
ktorému zákon odvolanie nepripúšťa (§ 202), rozhodnutie sa podaním odvolania zrušuje a
opätovne rozhodne sudca.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží
potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.