Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Jačeková Sziegel
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 5Cb/14/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2209211434
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Jačeková Sziegel
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2014:2209211434.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda sudkyňou JUDr. Máriou Jačekovou Sziegel v právnej veci žalobcu: C.
F. I.D. I., I.. W.. V.., I. I. C. XX, D., X.: XX XXX XXX, zastúpená advokátskou kanceláriou Stano a
partneris.r.o.,sídlom:námestie1.mája16,BratislavaIČO:36869571zastúpenáJUDr.PetromStanom,
advokátom konateľom proti žalovanému: O. S., D. A. I. , R. Č..XXX/XX, V. I., o zaplatenie pohľadávky
15 801, 55 euro s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi istinu 4.263,61 € s úrokom z omeškania 10,5% ročne zo sumy
4.263,61 € od 14.1.2009 až do zaplatenia.
Súd povoľuje žalovanému zaplatiť pohľadávku v mesačných splátkach po 100,-€ vždy k 30. dňu toho-
ktorého mesiaca počnúc od právoplatnosti rozsudku, s týmže nezaplatením jednej splátky sa stáva
zročným celý dlh.
Vo zvyšku sa žaloba zamieta.
Určuje sa, že zmluvné podmienky dohodnuté vo všeobecných podmienkach zmluvy o finančnom
leasingu motorového vozidla k leasingovej zmluve číslo XXXXXX v článkoch 10 bod 1, že právne
vzťahy z tejto zmluvy sa upravujú ustanoveniami zákona č. 513/l991 zb. Obchodný zákonník v znení
neskoršíchpredpisov.Zmluvnéstranysadohodli,žetátozmluvajeuzavretáakonepomenovanázmluva
podľa § 269 ods. 2 Obch. zákona, pričom v súlade s ustanovením § 263 Obch. zákonníka, v prípade
kolízie dispozitívnych ustanovení Obchodného zákonníka, s ustanoveniami tejto zmluvy majú prednosť
ustanovenia tejto zmluvy týchto všeobecných zmluvných podmienok.
Podľa článku III bod 5 , ktorým nájomca je povinný udržiavať predmet leasingu v stave zodpovedajúcom
veku, a opotrebeniu predmetu leasingu na vlastné náklady, mimoriadnu pozornosť musí venovať
dodržiavaniu podmienok výrobcu, týkajúcich sa obsluhy a údržby predmetu leasingu, taktiež musí dbať
na bezpečnostné pravidlá stanovené výrobcom, prípadne plynúce zo všeobecne záväzných právnych
predpisov. Všetky opravy predmetu leasingu vrátane poistných a jeho údržbu je nájomca povinný
vykonávať vlastným menom a na vlastné náklady a to výhradne servisných zariadeniach , ktoré sú
autorizované výrobcom predmetu leasingu. V prípade porušenia povinnosti podľa predchádzajúcej vety
je prenajímateľ oprávnený požadovať od nájomcu zmluvnú pokutu vo výške 10.000,-Sk za každé
jednotlivé porušenie, ktorú sa nájomca zaväzuje zaplatiť prenajímateľovi v lehote uvedenej vo výzve
na jej uhradenie. Všetky náklady súvisiace s vlastníctvom v užívaní a bežnou prevádzkou predmetu
leasingu a jeho príslušenstva ako sú najmä povinné zmluvné poistenie, havarijné poistenie, pohonné
hmoty , olej, platby týkajúce sa správnych poplatkov, koncesionárskych poplatkov, ,cestnej dane, a
ostatných dani , zákonných sankcii alebo nárokov tretích osôb, platby spojené s prevádzkou, údržbou,
opravami, mimo poistných udalostí , parkované a podobne, hradí nájomca na svoje náklady.
Podľa článku VII bod 1 , kde nájomca nie je oprávnený zmluvu jednostranne vypovedať, ani zmluvu inak
jednostranne zrušiť, podľa článku V bod. 7 pod bod 7.5 , kde nájomca ako poistník nie je oprávnený
počas trvania doby leasingu poistnú zmluvu na havarijné poistenie prípadne povinné zmluvné poistenie,
a to bez ohľadu, či uzavretie poistenia pre nájomcu sprostredkovala spoločnosť Volkswagen Finančné
služby,alebočiuzavretiepoistenia,zabezpečilnájomcasám,vypovedaťanirealizovaťakékoľvekzmeny
poistných podmienok, a to bez predchádzajúceho písomného súhlasu prenajímateľa.Podľa článku VI bod 4 , 4.1, kde nájomca je povinný počas doby trvania leasingu havarijne poistiť
predmet leasingu, proti všetkým rizikám, a podľa bodu 6.2 , kde nájomca sa zaviazal, že uskutoční
vinkuláciu poistného plnenia v prospech prenajímateľa predloží prenajímateľovi potvrdenie o vinkulácii
poistného plnenia, súd neprijateľnými zmluvnými podmienkami z dôvodu ktorých sú neplatné.
O trovách konania súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 6. 8. 2009 domáhal zaplatenia pohľadávky 15
801,56 euro s úrokom z omeškania 0,05 % denne z dlžnej sumy od 14.1. 2009 až do zaplatenia,
ako aj náhrady trov konania na tom právnom základe, že medzi ním a žalovaným bola uzavretá
nepomenovaná zmluva o finančnom leasingu vozidla dňa 17. 3.2006 pod číslom XXXXXX predmetom,
ktorej bol finančný leasing motorového vozidla značky C. Z., K. X. X T., W. C. XXXX, s úhradou v
mesačných splátkach v počte 48 po 733,16 euro. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy boli aj všeobecné
podmienky o finančnom leasingu motorového vozidla ktoré mal žalovaný prevziať pri podpise zmluvy.
Žalovaný prevzal motorové vozidlo dňa 17. 3. 2006 a zaplatil prvú splátku, spracovateľský poplatok a
časťobstarávacejcenyvovýške10%,čímnadobudlaúčinnosťzmluva.Žalovanýmalporušiťpodmienky
zmluvy,keďneplatilsplatnémesačnésplátkyažalobcabolnútenýpohľadávkuvymáhaťprostredníctvom
agentúry ktorú poveril, za súčinnosti ktorej žalovaný uhradil dňa 3.8. 2007 sumu 44 900,-Sk v októbri
2007. Pri návšteve dňa 25. 1.2008 žalobca cestou agentúry zistil, že žalovaný nedisponuje vodičským
preukazom a motorové vozidlo využíva jeho kamarát, ktorého údaje odmietol oznámiť. Z dôvodov
uvedených súčasne podal trestné oznámenie dňa 29. 1. 2008 pre trestný čin krádeže ktorému malo
dôjsť dňa 29. 1. 2008 v obci K. N. D.. Za účelom poistného plnenia vyzval žalovaného dňa 16. 6. 2008,
aby nahlásil poistnú udalosť do poisťovne Kooperatíva a odovzdal potrebné doklady a v prípade ak
poisťovňa ukončí likvidáciu bez poistného plnenia, si bude žalobca uplatňovať vzniknutú škodu. Dňom
30. 12. 2008 žalobca vypracoval finančné vyrovnanie ku dňu predčasného ukončenia zmluvy ,kde výška
dlhu predstavovala sumu 1492,09 eura, 11.377,96 euro ako nezaplatená časť istiny podľa splátkového
kalendára podľa článku II. písmená a bod 3 finančného vyrovnania, podľa bodu 4 alikvótna časť DPH
vrátené prenajímateľom pri krádeži predmetu leasingu 2161,81 eura. Finančný výnos 769,70 euro podľa
článku VII bod 24 obchodných podmienok vypočítaný z čistej súčasnej hodnoty súčtu lízingových splátok
odo dňa predčasného ukončenia leasingu, do dňa riadneho ukončenia leasingu.
Vo veci bol vydaný platobný rozkaz dňa 15. 6. 2010 číslo konania XX W. proti, ktorému v zákonnej lehote
podal odpor odporca s odôvodnením, že dňa 29. 1. 2008 zaplatil žalobcovi na lízingových splátkach
18 856,29 euro, keď nebol informovaný poisťovňou, že nedošlo k likvidácii poistnej udalosti, rovnako
nebol vyrozumený o potrebe predložiť doklady požadované poisťovňou. Poprel, že by bol navštívený
pracovníkom externej agentúry na vymoženie pohľadávky. Mal za to, že ku dňu predčasného ukončenia
leasingovej zmluvy jeho dlh predstavoval sumu 1492,09 eura ktorú sumu bol ochotný uhradiť. Vzhľadom
na včas podaný odpor platobný rozkaz sa zrušuje zo zákona a súd vo veci nariaďuje pojednávanie
podľa § 172 ods. 4 O.sp.
Vo veci bolo vykonané dokazovanie vypočutím právneho zástupcu žalobcu, žalovaného, oboznámením
sa s listinnými dôkazmi zmluvou o finančnom leasingu nového vozidla zo dňa 17. 3. 2006, všeobecné
podmienky zmluvy, v protokole o odovzdaní a prevzatí vozidla dňa 17. 3. 2006, faktúra číslo 060006,
zákazkového listu zo dňa 24.8.2007 v záverečnej správy k leasingovej zmluve zo dňa 1. 9. 2007,
oznámenia o predčasnom ukončení leasingu zo dňa 25.2.2008, oznámenie o účtovaní poplatkov za
mimosúdne inkaso pohľadávky zo dňa 25.2.2008, správa k zákazke zo dňa 25. 2. 2008, upovedomenia
o začatí trestného stíhania zo dňa 29.1.2008, urgenciami nahlásenia poistnej udalosti a odovzdanie
dokladov 16.6 2008 a 12.5.2008, vyrozumenie o finančnom vyrovnaní predčasne ukončenej zmluvy zo
dňa 30. 12. 2008, finančné vyrovnanie predčasne ukončenej zmluvy o finančnom leasingu vozidla zo
dňa 30.12.2008, prehľad splátok prijatých zo zmluvy, faktúra číslo XXXXXXXX U. A. XX.X.XXXX, F. Č.
XXX/XXXX A.Ľ. V. - Q., I..W..V.. D. , F. Č. XXX/XXXX/XX U. A. XX.XX.XXXX, F. Č. XXXX XX XX zo dňa
4.2.2008, výpočet nesplatenej časti istiny v dňoch 7.4.2009, splátkový kalendár k zmluve vystavený 7.
4. 2009, vyjadrenie poisťovne zo dňa 11. 6. 2009 , návrh poistnej zmluvy číslo XXXXXXXXX zo dňa 17
32006, havarijné poistenie poistka číslo 6530370 467 zo dňa 17. 3.2006, dodatok číslo 3 k mandátnej
zmluve zo dňa 7. 3. 2003, vyšetrovací spis číslo V.- XXX/X - V. I. C. - D. - XX a spis tunajšieho súdu
XC/XXX/XXXX na základe, ktorých dôkazov súd zistil nasledovný skutkový stav veci:Žalobca žiadal žalobe vyhovieť v celom rozsahu poukazujúc na uplatnený nárok v zmysle písomne
podanej žaloby ,nezaplatených splátok to ku dňu predčasnej splatnosti zmluvy, ako aj náklady, ktoré
vznikli žalobcovi za poskytnutú súčinnosti poverenej spoločnosti, s odkazom na mandátnu zmluvu.
Súčasnežiadalpriznaťnáhradutrovkonaniatitulomzaplatenéhosúdnehopoplatku,akoajtrovprávneho
zastúpenia.
Žalovaný vo svojej výpovedi uviedol, že zmluvu podpisoval ako fyzická osoba nepodnikateľ. Mal
možnosťriadnesaoboznámiťsobsahomzmluvy.Potvrdil,žeobsahomzmluvybolajsplátkovýkalendár.
V čase uzavretia zmluvy vlastnil vodičský preukaz, rok a pol platil splátky a po odňatí vodičského
oprávnenia na dobu troch rokov , motorové vozidlo poskytol známemu, ktorý prevzal záväzok splácať
splátky. K uzavretiu osobitnej dohody so žalobcom nedošlo . V čase, keď on bol dva roky mimo územia
republiky, nevedel o porušení povinnosti platiť splátky touto osobou a ani o odcudzení motorového
vozidla. Mal za to, že poistná udalosť bola ohlásená na políciu, keď dokladmi od motorového vozidla
nedisponoval. Žiadal povoliť zaplatiť dlh v mesačných splátkach, zohľadniac jeho príjem 800 euro
mesačne z čoho platí nájom za byt bratovi 300 euro mesačne. I ďalší dlh 800 euro vymáhaný v rámci
exekučného konania iné zvýšené výdavky neboli.
Z predloženej zmluvy o finančnom leasingu nového vozidla uzavretej dňa 17. 3. 2006 medzi účastníkmi
konania žalobcom ako právnickou osobou podnikateľom zapísaným v obchodnom registri Okresného
súdu Trnava vo vložke číslo XX XXX/T O. žalovaným ako fyzickou osobou nepodnikateľom, kde podľa
článku I bolo predmetom nájmu vozidlo typu C. Z., W. C. XXXX, V. N. A.-P. I..W..V.., za predbežnú
cenu 650 336,10 SK bez DPH ak po započítaní DPH 773.900,-Sk, pri zaplatení akontácie 10 %
z ceny 77 390 SK si dojednali mesačné splátky 15.995,-Sk po započítaní havarijného poistenia ako
aj zákonného zmluvného poistenia celkom mesačná splátka 19.048,-Sk. Podľa článku III bod 3. 7 si
zmluvné strany dojednali v zmysle § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka, že sa bude spravovať právnou
úpravou podľa tok tohto zákona. Suma bola uzavretá na dobu neurčitú a podľa článku III bod 3. 1
súčasťou zmluvy sa stali aj všeobecné podmienky zmluvy o finančnom leasingu motorového vozidla.
Motorové vozidlo bolo odovzdané na základe protokolu o odovzdaní a prevzatí vozidla toho istého dňa
naproti podpisu. Faktúra číslo XXXXX vystavená 17. 3. 2006 svedčí o úhrade ceny motorového vozidla
lízingovým prenajímateľom pre spoločnosti A.-P. I..W..V.. A. I.. Súčasne so zmluvou bol dojednaný
splátkový kalendár s rozpisom 48 mesačných splátok po 733,16 euro, zahrňujúcu časť istiny, finančného
výnosu a dane z pridanej hodnoty .
Podľa článku II. sa stal predmet leasingu vlastníctvom prenajímateľa ktoré vlastnícke právo trvalo po
celú dobu trvania zmluvy, za podmienok uvedených v článku VIII . Počas doby trvania zmluvy bol
nájomca užívateľom a prevádzkovateľom predmetu leasingu. Podľa v článku III bod 5 obchodných
podmienok všetky opravy predmetu leasingu vrátane poistných a jeho údržbu bol nájomca povinný
vykonávať vlastným menom a na vlastné náklady, a to výhradne v servisných zariadeniach, ktoré sú
autorizované výrobcom predmetu leasingu. V prípade porušenia povinnosti podľa predchádzajúcej vety
bol prenajímateľ oprávnený požadovať od nájomcu zmluvnú pokutu vo výške 10. 000,-Sk za každé
jednotlivé porušenie, ktorú sa nájomca zaväzuje zaplatiť prenajímateľovi v lehote uvedenej vo výzve
na jej uhradenie. Všetky náklady súvisiace s vlastníctvom, užívaním a bežnou prevádzkou predmetu
leasingu a jeho príslušenstva ako sú najmä povinné zmluvné poistenie, havarijné poistenie pohonné
hmoty, platby týkajúce sa správnych poplatkov, koncesionárskych poplatkov, cestnej dane a ostatných
daní zákonných sankcií alebo nárokov tretích osôb a platby spojené s prevádzkou, údržbou opravami
mimo poistných udalosti, parkovného hradí nájomca na svoje náklady. V zmysle článku IV. bod 1
prenajímateľ neručil za žiadnu výrobnú vlastnosť alebo spôsobilosť a technický stav predmetu leasingu
a za jeho vhodnosť na použitie predpokladané nájomcom, a teda ani za to či použitie predmetu leasingu
v súlade s úradným osvedčením, právnymi predpismi a príslušnými normami. Podľa bodu 3 tohto článku
prenajímateľ neručil za technické vady predmetu leasingu. Nájomca nemohol voči prenajímateľovi
uplatňovať náhradu škôd spojené s odstránením technických vád predmetu leasingu, respektíve
vadného plnenia ani nárokov vyplývajúcemu zo záruky. Podľa bodu 4 tohto článku, v prípade opráv
predmetu leasingu konal nájomca podľa ustanovení tejto zmluvy sám, čim berie na seba zodpovednosť
za riadne vykonanie opráv bez ohľadu na jeho zavinenie, ktoré zabezpečí na svoje náklady. Nájomca
bol povinný pri výskyte vád na predmete leasingu pri opravách pripadne situáciách, keď je predmet
leasingu mimo prevádzky platiť dohodnuté leasingové splátky v dohodnutých termínoch pokiaľ ďalej
nebolo uvedené inak. Podľa bodu 5 tohto článku uplatnenie na trhu u predávajúceho mal vykonaťnájomca v zmysle ustanovení všeobecne záväzných právnych predpisov, zmluvy a všeobecných
obchodných podmienok. Týmto bol zodpovedný za platby včas a riadne na čoho malo podpisom zmluvy
splnomocniteľžalobcaakoprenajímateľ.Odstúpiťodkúpnejzmluvyboloprávnenývýlučneprenajímateľ,
pričom podľa tohto bodu v prípade potreby opravy, ako i v prípade potreby obhliadky predmetu leasingu
pre potreby určenia platného plnenia alebo škody na predmete leasingu podnájomca povinný sám alebo
na základe pokynov prenajímateľa, predávajúceho alebo servisu pristaviť predmet leasingu a znášať
obmedzenia nevyhnutne spojené s vykonaním vyššie uvedených úkonov. Pre potreby vadného plnenia
alebo škody na predmete leasingu, pri akceptovaní predávajúcim alebo nájomcom sa zmluvné strany
dohodli, že prenajímateľ je oprávnený objednať odborný posudok na náklady nájomcu, ktorého výsledky
akceptuje. Podľa bodu 6 tohto článku všetky náhradné diely a ďalšie dodávky predmetu leasingu
realizované v súvislosti s odstránením vád, škôd na predmete leasingu nájomcom počas doby účinnosti
zmluvy sa stali majetkom prenajímateľa, pričom táto skutočnosť nemala vplyv na zmenu lízingových
splátok, ani na zmenu kúpnej ceny predmetu leasingu. Toto podľa článku VII bod 8 sa zmluvné strany
dohodli v zmysle § 351 ods. 1 Obchodného zákonníka, že po predčasnom ukončení leasingu k zániku
zmluvy zostáva okrem v bode 7 tohto článku uvedených ustanovení, zachovaná platnosť a účinnosť
všetkých ustanovení tejto zmluvy a to najmä tých ustanovení zmluvy upravujúcich práva a povinnosti
zmluvných strán vzniknuté v súvislosti s predčasným ukončením zmluvy, ustanovenia upravujúce
rámcové vzťahy zmluvných strán najmä voľba práva, dohoda o miestnej príslušnosti, fikcia doručenia,
oprávnenie prenajímateľa jednostranne započítať pohľadávky, postúpiť pohľadávky, dohody zmluvných
strán o predĺženie premlčacej lehoty o ustanovenie upravujúce spôsob finančného vyporiadania, jej
výpočet z dôvodu predčasného ukončenia leasingu odkaz. Podľa článku X bod 1 si účastníci konania
dohodli, že právne vzťahy z tejto zmluvy sa spravuje ustanovením Obchodného zákonníka s tým, že
zmluva je uzavretá ako nepomenovaná suma podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka a v prípade
kolízie dispozitívne ustanovenie Obchodného zákonníka s ustanoveniami tejto zmluvy majú prednosť
ustanovenia zmluvy a všeobecných obchodných podmienok.
PoisťovňaKooperatívavosvojomprípisezodňa20.9.2012potvrdila,žehavarijnépoisteniemotorového
vozidla bolo uzavreté dňom 17. 3. 2006 pod číslom XXXXXXXXXX ale končená 17. 3. 2010 s ročným
poistným 24.024,-Sk dohodnuté mesačne po 2.002,- Sk .
ZospisuokresnéW.N.U.C.D.Č..V.-XXX/X-V.-O.-XXbolozačatétrestnéstíhanievoveciodcudzenia
motorového vozidla ktorému malo dôjsť v obci Most pri Bratislave s vyčíslenou výškou škody 600 000
SK ktoré konanie bolo uznesením zo dňa 17. 4. 2008 prerušené, keď sa nepodarilo zistiť páchateľa.
Z prípisu žalobcu adresované žalovanému zo dňa 16. 62008 ako urgencia nahlásenia poistnej
udalosti odovzdanie dokladov do poisťovne, vyzval žalovaného k splneniu povinnosti vyplývajúcej zo
všeobecných zmluvných podmienok a leasingovej zmluve a to písomne nahlásiť poistnú udalosť do
poisťovne, pripojí doklady týkajúce sa motorového vozidla, ako aj dokladov z polície a príslušenstva
vozidla.
Prípisom zo dňa 25. 2. 2008 žalobca oznámil žalovanému predčasné ukončenie leasingovej zmluvy v
zmysle článku VII ods. 4 všeobecných zmluvných podmienok z dôvodu, že sa dostal do omeškania s
úhradou dvoch mesačných splátok a k uvedenému dňu dlh predstavoval 65 847,70,- Sk, v zmysle článku
VII ods. 14 a nasledujúce všeobecných podmienok a žiadal o pristavenie motorového vozidla ihneď na
adresu žalobcu auto sa príslušenstvo vozidla. Dňom 30. 12. 2008 vyrozumel žalobca žalovaného o
finančnom vyrovnaní predčasne ukončenej zmluvy a vyčíslil pohľadávku 15 801,55 euro. Z dokladov
označené ako finančné vyrovnanie predčasne ukončenej zmluvy o finančnom leasingu vyplynulo, že
uvedená suma zahrňuje dlh nájomcu na lízingových splátkach, dlh predčasného ukončenia zmluvy
1492,09 euro. Následne po ukončení zmluvy neuhradené splátky vo výške 11.377,96 euro, alikvótna
časť DPH 2161,81 eura , finančný výnos vrátane DPH 769,70 euro.
Podľa § 52 ods.1 Obč.zák. v platnom znení pre 1.1.2008 Spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva,
zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55,
ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol
individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
§ 53 ods.1 citovaného zákona Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka").
Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na predmet plnenia alebo cenu plnenia.
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa § 54 ods.1 OZ, Zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré
mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa ustanovenia článku 1 ods. 1 Smernice rady 93/13/ EHS z 5. Apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iné predpisy a ak administratívne
opatrenia členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom
alebo dodávateľom a spotrebiteľom.
Podľa ustanovenia článku 2 písm. a / uvedenej smernice o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách na účely tejto smernice „ nekalé podmienky “ znamenajú zmluvné podmienky definované v
článku 3.
Podľa ustanovenia článku 3 ods. 1 uvedenej smernice spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka,
ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán o vzniknutých na základe zmluvy, ku škode
spotrebiteľa.
Podľa odseku 2 veta prvá tohto článku spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za
individuálne dohodnutú, ak bola dohodnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu
podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou.
Podľa ustanovenia článku 3 ods. 2 veta štvrtá smernice spotrebiteľských zmluvách, keď predajca alebo
dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať.
Podľa ustanovenia článku 4 ods. 1 v uvedenej smernice spotrebiteľských zmluvách bez ujmy na článok
7, nekalou zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola
zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace s uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky
ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu, na ktorej je závislá.
Podľa ustanovenia článku 5 uvedenej smernice o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
v prípade zmluve, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnej forme,
musel byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje
pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo
interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v článku 7.
Podľa ustanovenia článku 6 ods. 1 uvedenej smernice zmluvná členské štáty zabezpečia, aby nekalé
podmienky použité v zmluvách uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa
ich národného práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby suma bola podľa týchto podmienok naďalej
záväzná pre strany ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
Podľa bodu 1 písmeno e prílohy - podmienky uvedené v článku 3 (3 smernice rady o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo účinok: požiadavka na
spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu ako kompenzáciu.Podľa § 39 občianskeho zákonníka v platnom znení neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom
alebo účelom odporuje zákonu alebo obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa ustanovenia § 3 ods. 1 občianskeho zákonníka výkon práva povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práva oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.
Východiskom spotrebiteľskej ochrany je postulát, podľa ktorého sa spotrebiteľ ocitá, vo fakticky
nerovnom postavení s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti za ktorých dochádza
ku kontraktácii, s ohľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho, lepšiu znalosť práva
a ľahšiu dostupnosť právnych služieb a konečne so zreteľom na možnosť stanovovať zmluvné
podmienky jednostranne cestou formulárových zmlúv. pre takéto vzťahy je charakteristické, že podnet
ku zmluvnému jedinou pochádza z pravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné
dojednanie pripravený, pri kontraktácii je využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa.
Spoločným znakom tejto novej kogentnej právnej úpravy je teda snaha cestou práva, vyrovnať túto
faktickú nerovnosť a to formou obmedzenia autonómie vôle.
Základným princípom spotrebiteľských zmlúv je , že nesmú obsahovať neprijateľnú podmienku ,
a teda ustanovenie, ktoré spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán, v neprospech spotrebiteľa a to pod sankciou absolútnej neplatnosti takejto podmienky. Značnú
nerovnováhu možno vysvetľovať ako právne postavenie spotrebiteľa, ktoré mu nedovoľuje alebo značne
obmedzuje uplatňovanie nárokov prostredníctvom ktorých sa domáha riadneho plnenia zo zmluvy,
návrhy, už prijatého plneniam, alebo ktoré sa týkali možnosti odstúpenia od zmluvy. Neplatnosť takejto
podmienky nespôsobuje neplatnosť celej zmluvy, pokiaľ túto podmienku možno oddeliť od ostatných
častí zmluvy.
V tomto smere súd poukazuje aj na rozhodnutie európskeho súdneho dvora E vo veci P. - XXX/XX
S. zaujal stanovisko, že smernica rady o nekalých podmienkach spotrebiteľských zmluvách sa má
vykladať v tom zmysle, že ak odvolací súd , ktorý rozhoduje spor o platnosti podmienok uvedených
v zmluve uzatvorenej medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom , dojednané vopred
pripraveným formulárom uvedeným predajcom alebo dodávateľom, mal podľa svojich vnútroštátnych
procesných predpisov právomoc preskúmať všetky dôvody neplatnosti z nej vyplývajúce zo skutočností
predložených na prvom stupni a v prípade zistených skutočnosti rekvalifikovať právny základ,
ktorého sa dovoláva preukázanie neplatnosti týchto podmienok, tento súd musí posúdiť ex offo alebo
prekvalifikovaním právneho základu návrhu nekalú povahu uvedených podmienok s pohľadom na
kritériatejtosmernice.Zčlánku6ods.1smernica93/13samávykladaťvtomzmysle,ževnútroštátnemu
súdu, ktorý zistí nekalú povahu zmluvnej podmienky, prináleží jednak bez toho, aby počkal, či spotrebiteľ
predloží v tejto súvislosti návrh, vyvodiť všetky dôsledky, ktoré podľa daného vnútroštátneho práva
vyplývajú z takého zistenia, s cieľom zabezpečiť, aby touto podmienkou nebol tento spotrebiteľ viazaný,
a jednak v zásade na základe objektívnych kritérií posúdiť, dotknutá zmluva môže naďalej existovať
bez nekalej podmienky. Rovnako dospel k záveru že uvedená smernica sa má vykladať v tom smere,
že vnútroštátny súd, ktorý ex offo zisťovať nekalú povahu zmluvnej podmienky či zákonodarca uplatnil,
pokiaľ to je možné, tieto vnútroštátne procesné pravidlá tak, aby boli vyvodené všetky dôsledky, ktoré
podľa daného vnútroštátneho práva vyplývajú zo zistenia nekalej povahy dotknutej podmienky, s cieľom
zabezpečiť, aby nimi spotrebiteľ nebol viazaný.
Pokiaľ ide o posúdenie vzťahu medzi účastníkmi konania, či sa jedná o obchodnoprávny alebo
občianskoprávny vzťah, v tomto smere súd poukazuje na obdobný rozsudok J. I. C. T., Č.. XXCo
XXX/XXXX, kde v prípade spotrebiteľskej zmluvy sa dojednala platnosť Obchodného zákonníka, túto
posúdil ako neplatnú podľa ust. § 52 ods. 5 Obč. zákona, keďže sa jedná o neprijateľnú zmluvnú
podmienku, a z toho dôvodu súd posúdil ako neplatné aj všetky ostatné dojednania v zmluve o
obchodných podmienkach, vychádzajúce z dohody o voľbe obchodného práva, kde rovnako odmietol
argumentáciu žalobcu, že zmluva o úvere je absolútnym obchodnom a preto nie je možné dohodu
o použití Obchodného zákonníka vyhlásiť za neprijateľnú zmluvnú podmienku. Súčasne uzavrel , že
právny vzťah medzi účastníkmi je založené zmluvou o úvere, ktoré je nevyhnutné posudzovať podľa
Zák.č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, bez ohľadu
na to, že zmluva o úvere je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. 3 písm. d/ Obch. zákonníka).Uplatnený nárok na zaplatenie s odôvodnením, že žalovaný porušil zmluvné podmienky z leasingovej
zmluvy, ktorú uzavreli. Aby súd mohol posúdiť dôvodnosť jeho žaloby na zaplatenie, musí sa súd v
rámci riešenia predbežnej otázky zaoberať aj otázkou platnosti leasingovej zmluvy, od ktorej si žalobca
svoj nárok odvodzuje. Len od platného právneho vzťahu môže žalobca požadovať plnenie spojené s
porušením povinnosti vyplývajúcich zo zmluvy so žalovaným.
Z obsahu leasingovej zmluvy a všeobecných podmienok jednoznačne vyplýva, že medzi žalobcom, ako
poskytovateľom leasingu a žalovaným, ako príjemcom leasingu, bola uzavretá leasingová zmluva, na
základe, ktorej žalobca poskytol žalovanému finančné prostriedky na kúpu vozidla, ktoré sa zaviazal
vrátiť v dohodnutých splátkach. V osobe žalobcu - poskytovateľa leasingu ide podľa obsahu zmluvy
o dodávateľa, pretože koná v rámci predmetu svojho podnikania, poskytovanie leasingu motorových
vozidiel. V osobe žalovaného - príjemcu leasingu ide o dlžníka, fyzickú osobu - občana, ktorý zmluvu
neuzavrel na účely podnikateľskej, ani inej obchodnej činnosti. Predmetom zmluvy bolo poskytnutie
finančných prostriedkov vo forme leasingu v sume 773.900,-Sk, po odpočítaní akontácie 77.390,-
Sk, rozdiel činí 696.510,-Sk ( 23.119,9€) , pri konverznom kurze 30,126 SK/1 euro. Z toho
potom jednoznačne vyplýva ,že tento vzťah sa musí riadiť len zákonnými ustanoveniami Občianskeho
zákonníka a zákona o ochrane spotrebiteľa v platnom znení v čase uzavretia zmluvy, ide o vzťah
spotrebiteľský, zo spotrebiteľskej zmluvy s odkazom na § 52 Občianskeho zákona a ďalšie. Nie je preto
podstatná právna forma zmluvy, ale postavenie účastníkov v nej. Z dôvodov uvedených dojednanie o
platnosti Obchodného zákonníka s odkazom na § 262 Obchodného zákona je v rozpore s ustanovením
a § 54 ods. 1 a 2 Občianskeho zákona, ktorý zakazuje odchýlenie sa od zákonných ustanovení
Občianskeho zákona v neprospech spotrebiteľa, spotrebiteľ si nemôže zhoršiť svoje postavenie. Takéto
dojednanie je od počiatku neplatné s poukazom na § 39 pre rozpor s ustanoveniami Občianskeho
zákonníka . Tým, že by sa na daný vzťah mali vzťahovať zákonné ustanovenia Obchodného zákonníka,
by si žalovaný, ako spotrebiteľ, jednoznačne zhoršil svoje zmluvné postavenie, alebo by nemal tie
zákonnémožnostiaprávaakémuprináležiapodľazákonnýchustanoveníObčianskehozákonníka,kedy
právny vzťah, ktorý uzatvoril so žalobcom by podliehal právnej ochrane spotrebiteľa. Nie sú pochybnosti
otom,žeprávnaúpravapodľaObčianskehozákonníkajeprežalovanéhopriaznivejšia.Jezrejmé,žeide
o takzvanú typovú zmluvu, vopred pripravenú, pre široký okruh spotrebiteľov a bez možnosti spotrebiteľa
ovplyvniť jej obsah. Bolo nepochybné že boli podmienky, vrátane dojednania Obchodného zákonníka
vopred pripravené bez individuálneho dojednania.
Spotrebiteľská zmluva nesmie obsahovať také ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu
v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Nemôže obsahovať ani
neprijateľné podmienky. Ak sú v zmluve obsiahnuté, sú absolútne neplatné. Uvedená lízingová zmluva
obsahuje také ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech žalovaného. Podľa všeobecných zmluvných podmienok, účelom leasingovej zmluvy
bolo umožniť príjemcovi leasingu užívať za úhradu určitú vec alebo súbor vecí. Z toho potom je nutné
vyvodiť záver, že ide o nájom veci - motorového vozidla za úhradu. Tomuto záveru nasvedčuje tiež
skutočnosť, že po dobu do trvania leasingu predmet leasingu tvorí vlastníctvo poskytovateľa leasingu
- žalobcu, vyplýva z článku II. 1.zmluvných podmienok. Predmet nájmu neskôr môže byť predmetom
prevodu vlastníckeho práva poskytovateľa leasingu na príjemcu leasingu, ako to vyplýva aj z preambuly.
Z toho potom vyplýva, že účelom tohto vzťahu je nájom vozidla a po uplynutí dohodnutej doby, za
splnenia dohodnutých podmienok znie nájomný vzťah na prevod vlastníctva. Potom je zrejmé, že aj
vlastník predmetu nájmu, žalobca by mal mať v zmluve zakotvené určité povinnosti, a nie tie to prenášať
na príjemcu nájmu a to dokonca na jeho vlastné nebezpečenstvo, na jeho ťarchu, ako to z vyššie
uvedených článkov vplýva. Naopak poskytovateľ leasingu vylúčil možnosť, aby si tieto na konci mohol
žalovaný ako príjemca leasingu voči nemu uplatniť napriek tomu, že tieto súvisia s vlastníctvom vozidla.
Ako to vyplýva z článku III bod 1 a bod 5 z, ktorej vyplýva, že všetky náklady, ktoré vzniknú v
súvislosti s opravou motorového vozidla znáša žalovaný a v prípade, ak by porušil svoje povinnosti
upravené v tomto článku je jednostranne zaviazaný na zaplatenie zmluvnej pokuty 10 000 SK. Pričom
v prípade vzniknutých nákladov, nevzniká nárok na započítanie týchto nákladov do ceny jednotlivých
splátok (článok VI bod 6 ). Zmluva obsahuje ďalšie neprijateľné podmienky, ktorými bolo dojednanie v
článku VII bod 1, kde jednostranne prislúchalo právo vypovedať zmluvu len prenajímateľovi. Preniesol
povinnosť na nájomcu uzavrieť poistnú zmluvu hoci nebol vlastníkom predmetného vozidla a odňal
možnosť dojednávať zmeny poistných smerníc zmluvy, bez predchádzajúceho písomného súhlasu
prenajímateľa , podľa článku VI bod 4. 4. 1 plnenie z poistnej zmluvy malo byť vinkulované v
prospech prenajímateľa napriek tomu, že poistnú zmluvu uzatváral výlučne nájomca,. Ide o hrubýnepomer v právach a povinnostiach , ktorý nemôže požívať ochranu zákona, ktoré žalovaný zjavne
nemohol ovplyvniť, mohol len podpísať zmluvu, alebo zmluvu nepodpísať. Z dôvodov uvedených, pre
neprijateľnosť týchto zmluvných podmienok súd vyslovil uvedené podmienky vo výroku rozsudku za
neprijateľné v zmysle § 53 Občianskeho zákona a ako také považoval za neplatné.
§ 153 ods. (1) O .s.p.
Súd môže v rozsudku, ktorý sa týka sporu zo spotrebiteľskej zmluvy, aj bez návrhu vysloviť, že určitá
podmienka používaná v spotrebiteľských zmluvách dodávateľom je neprijateľná.
Ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve 16ab) alebo všeobecných
obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky, nepriznal plnenie
dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo mu na základe takejto podmienky súd uložil povinnosť
vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné
zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie túto zmluvnú podmienku vo výroku rozhodnutia.
Z obsahu zmluvy uzavretej medzi účastníkmi konania ako špecifikácie vyplýva, že text zmluvy a
špecifikácie bol vopred pripravený dodávateľom pre neurčitý počet budúcich spotrebiteľov. Zmluva bola
pripravená vopred v podobe predbežne formulovanej taz. typovej, resp. štandardnej zmluvy, pričom do
zmluvy a jej špecifikácie sa dopisovali iba údaje, individualizujúce spotrebiteľa, ním vybranú službu,
označenie programu a služby, ako aj všetky dojednania ceny, za poskytnuté služby. Odporca ako
spotrebiteľ mal síce zrejme možnosť oboznámiť sa s dojednanými zmluvnými ustanoveniami pred
podpisom zmluvy, ale nesporne nemohol ovplyvniť ich obsah. Zmluvné dojednanie obsiahnuté v zmluve
a špecifikácii preto s poukazom na cit. ust. § 53 ods. 2 Obč. zákona i v článku 3, bod 2 Smernice,
nemožno považovať za individuálne dojednané. Je nesporné, že odporca ako spotrebiteľ nemal
žiadnu reálnu možnosť ovplyvniť obsah vopred dodávateľom navrhnutých a predloženej zmluve fixne
formulovaných v dojednaní o zmluvnej pokute. Mohol iba zmluvu ako celok odmietnuť, alebo ju prijať,
a podrobiť sa teda tak i dodávateľom nanúteného dojednaniu o zmluvnej pokute. Dôkazné bremeno
preukázať, že dojednanie o zmluvnej pokute bolo individuálne dohodnuté, pričom v zmysle cit. § 53
ods. 3 Obč. zákonníka, (i v článku 3 bod 2 cit. Smernice 93/13/EHS), bolo na navrhovateľovi ako
dodávateľovi. Navrhovateľ ale v konaní individuálne dojednanie zmluvnej pokuty nepreukázal, keď aj vo
svojom vyjadrení na výzvu súdu odkázal len na zmluvu a všeobecné obchodné podmienky, preto bolo
nevyhnutným v súlade s ust. § 53 ods. 3 Obč. zákona, predmetnú zmluvnú podmienku nepovažovať
za individuálne dojednanú.
Súd pritom v zmysle konštantnej judikatúry ESD i súdov SR musel posúdiť nekalú povahu sankcie,
obsiahnutej v spotrebiteľskej zmluve aj bez návrhu a zabezpečiť , aby spotrebiteľ nebol takouto
neprijateľnou zmluvnou podmienkou viazaný.
S poukazom na ust. § 153 ods. 3 O.s.p. Novely platné od. 1.3.2010 , vyplýva, že súd môže o
neprijateľnosti podmienky použité v spotrebiteľskej zmluve rozhodnúť tak na návrh, ako aj bez návrhu.
Predpokladmi na to, aby súd takto rozhodol, aj bez návrhu je, že musí ísť o sporové konanie, v ktorom
právny dôvod žaloby skutkovo a právne spočíva na spotrebiteľskej zmluve, pričom navrhovateľom
môže byť spotrebiteľ, dodávateľ, alebo aj združenie, výsledkom dokazovania je to, že podmienka,
alebo podmienky v spotrebiteľskej zmluve sú neprijateľné. Ods. 4 cit. ustanovenia, súdu ukladá, aby
v súlade s hmotnoprávnym ustanovením § 53a Obč. zákona uviedol vo výroku rozsudku presné
znenie podmienky, ktorá bola vyhlásená za neplatnú, z dôvodu jej neprijateľnosti. Účelom takéhoto
výroku , ktorý môže byť prijatý aj na návrh, aj bez návrhu účastníka konania - spotrebiteľa je to,
aby dodávateľovi vznikla povinnosť zdržať sa používania takejto podmienky vo všetkých zmluvách
so spotrebiteľmi, resp. aj podmienky s rovnakým významom. Výrok by mal opísať znenie podmienky
tak, ako je uvedené v zmluve, tento výrok ale nepredstavuje prekážku rozsúdenej veci (res iudikáta )
pre spory tohto dodávateľa s inými spotrebiteľmi, ktorí neboli účastníkmi tohto konania. čo vzhľadom
na absolútnu neplatnosť právneho úkonu pre dojednanie Obchodného zákonníka keď podstatná časť
zmluvy obsahuje neprijateľné zmluvné podmienky pre spotrebiteľa pre, ktoré je zmluva od počiatku
neplatná.
Súd zaviazal žalovaného na zaplatenie rozdielu hodnoty predmetu leasingu po odpočítaní akontácie
keď zaviazal žalovaného zaplatiť 4.263,61€, keď nadobúdacia cena predmetu leasingu činila 773.900,-
Sk po odpočítaní 77. 390 Sk akontácie rozdiel činí 696 510,-Sk ( 23.119,9 euro ) .Po odpočítaní 18.856,29 euro rozdiel činí 4263,61 euro v, ktorej výške súd zaviazal žalovaného na vydanie bezdôvodného
obohatenia v zmysle § 451 ods. 1 a 2 občianskeho zákona. Súd nepovažoval za účelné, zvyšovať
náklady účastníkov konania , za účelom ocenenia motorového vozidla , vychádzal z nadobúdacej ceny,
ktorú hodnotu žalobca vynaložil, pri kúpe.
Podľa § 517 ods. 1 a 2 občianskeho zákona vzhľadom na omeškanie sa žalovaného so zaplatením s
výškou neuhradenej časti ceny motorového vozidla súd priznal úrok z omeškania s účinnosťou od 14.
1. 2009 vo výške 10,5 % ročne z dlžnej sumy až do zaplatenia podľa § 3 nariadenia vlády SR číslo
586/2008 Z.z. o 8 percentuálnych bodov vyššie ako je úroková sadzba stanovená Európskou centrálnou
bankou v čase omeškania sa dlžníka.
Podľa § 160 ods. 1 O.s.p. súd zaviazal žalovaného zaplatiť dlh v mesačných splátkach po 100 euro
s prihliadnutím na jeho možnosti a schopnosti, keď jeho príjem sa pohybuje okolo 850 euro, z čoho
spláca na nájom bytu 300 €, ďalší úver okolo 800 euro. Po odpočítaní bežných mesačných nákladov na
nájom bytu 300 euro, pôžičky 800 euro, z príjmu žalovanému ostane približne necelá polovica, ktorou
sumou zabezpečuje krytie svojich nevyhnutných potrieb, pričom je zabezpečená návratnosť dlhu do
troch rokov.
Podľa § 151 ods. 2 o O.s.p. Súd vyslovil, že o trovách konania rozhodne ak po právoplatnosti tohto
rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Trnave ( § 204 ods. 1/ O.s.p. ).
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy ( § 42 ods. 3 O.s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha ( § 205 ods. 1/ O.s.p. ).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 12,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože vykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( §205a)
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania ( § 205 ods.3/ O.s.p. ).
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, vedia sa výkon rozhodnutia z úradnej moci ( § 251 ods. 2 O.s.p. ).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.