Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Martin
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Menichová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 18Cb/60/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5714203861
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Menichová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2014:5714203861.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Helenou Menichovou v právnej veci žalobcu: Ing. Peter
Sárinec - KSCR, IČO: 14246651, miesto podnikania: 97602 Staré Hory 331, právne zastúpený: JUDr.
Pavlom Kontrošom, advokátom so sídlom Horná 67, 974 01 Banská Bystrica, proti žalovanému: inVisio
promotion s.r.o., sídlo: Tomčany 66, Martin 036 01, IČO: 36 441 856, v konaní o zaplatenie 15.125,-
Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 15.125,- Eur spolu s úrokom z omeškania v sadzbe 9,5
% ročne zo sumy 15.125,- Eur odo dňa 27.8.2013 do zaplatenia, paušálnu náhradu 40,- Eur, do troch
dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania titulom trov právneho zastúpenia vo výške 656,16
Eur a iné trovy konania vo výške 907,50 Eur, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou doručenou súdu žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 15.125,-
Eur spolu s úrokom z omeškania 9,5 % ročne od 27.8.2013 do zaplatenia, paušálnu náhradu 40,- Eur.
Súčasne žiadal zaviazať žalovaného na náhradu trov konania.
V žalobe uviedol, že na základe objednávky zo dňa 14.3.2013 zhotovil a dodal žalobca žalovanému v
elektronickej aj tlačenej podobe dohodnuté dielo k projektu Produktové balíky Starohorskej doliny pre
trh cestovného ruchu pre jeho prijímateľa (konečného odberateľa) Obec Donovaly. Dohodnutú cenu
diela vo výške 19.700,- Eur vyúčtoval žalobca faktúrou č. 06/07/2013 zo dňa 31.7.2013, splatnú
dňa 21.8.2013. Žalovaný dňa 27.8.2013 zaplatil z vyúčtovanej ceny sumu 4.575,- Eur. Žalovaný listom
zo dňa 30.9.2013 oznámil, že mu dielo nebolo odovzdané. Sám žalovaný však hotové dielo odovzdal
Obci Donovaly ešte v júni 2013, o čom svedčí skutočnosť, že správa o výsledku kontroly na mieste
bola obci doručená dňa 21.6.2013. Rovnako o tom svedčí elektronická komunikácia účastníkov v dňoch
10.6., 11.6. a 23.8.2013 a nakoniec aj potvrdenie o prevzatí doručenej zásielky zo dňa 23.10.2013. Dňa
27.8.2013žalovanýplnilčiastočneatentodeňpovažuježalobcazaprvýdeňomeškaniasplatením.Úrok
z omeškania si uplatňuje v sadzbe ECB platnej k prvému dňu omeškania zvýšenej o 9 percentuálnych
bodov v zmysle § 369 a § 369c Obchodného zákonníka (ďalej len „OBZ“) a § 1 ods. 1 Nariadenia vlády
č. 21/2013 Z.z., tj. 9,50 % ročne.
Dňa 26.3.2014 bola na OS Martin napísaná zápisnica (č. l. 17) na základe skutočnosti, že sa dostavila
na súd K. O. (totožnosť bola overená podľa OP), ktorá oznámila, že nesúhlasí s podaným návrhom
na vydanie platobného rozkazu z dôvodu, že tento je podaný neopodstatnene, pomernú časť faktúry
zaplatil z dôvodu, že služba, ktorú u žalobcu objednala, nebola vykonaná a odovzdaná v stanovenom
termíne. Doklad o vykonaní práce bol odovzdaný o tri mesiace neskôr ako bolo dohodnuté v zmluve,
ktorá v tom čase už neplatila. Preto žiadala, aby bolo vytýčené pojednávanie a nebol vydaný platobnýrozkaz a bolo vykonané dokazovanie na pojednávaní. Zápisnicu spísala U. C., tajomníčka Informačného
centra OS Martin.
Súd vo veci nariadil pojednávanie. Právny zástupca (ďalej len „PZ“) žalobcu ospravedlnil neúčasť
žalobcu aj svoju neúčasť na nariadenom pojednávaní dňa 10. 7. 2014, súhlasil, aby sa vykonalo
pojednávanie v ich neprítomnosti. Žalobca sa pojednávania dňa 10.7.2014 zúčastnil a súhlasil, aby súd
vykonal pojednávanie v neprítomnosti jeho právneho zástupcu.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaného, listinnými dôkazmi doloženými do spisu a
zistil:
Podľa objednávky zo dňa 14.3.2013 (č.l. 5) žalovaná na základe vzájomného dohovoru objednala u
žalobcu služby v rámci projektu Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh cestovného ruchu:
- Analýzu východiskového stavu situácie a budovania produktov v cestovom ruchu v Starohorskej doline,
120 normostrán, 7.400,- Eur.
- Spracovanie auditu potenciálu budovania konkrétnych produktov cestovného ruchu v Starohorskej
doline vrátane výskumu historických krajinných štruktúr doliny, 50 normostrán, 11.322,- Eur.
- Syntéza a definovanie stratégie podpory s dôrazom na využitie prírodného, kultúrneho a
historického potenciálu cestovného ruchu v Starohorskej doline. Definovanie cieľov merateľných
ukazovateľov a spôsobov ich dosahovania. Rozdelenie úloh a zodpovedností zainteresovaných
subjektov zainteresovaných do budovania produktov cestovného ruchu, 30 normostrán, 978,- Eur.
Rozsah normostrán je minimálna požiadavka pre naplnenie úlohy.
Odplata za realizáciu predmetu tejto objednávky je stanovená dohodou zmluvných strán vo výške
19.700,- Eur s DPH. V objednávke sa uvádza, že zhotoviteľ diela nie je platcom DPH. Objednávateľ
diela sa zaviazal zaplatiť po odovzdaní jeho čiastkových častí adekvátnu vyfakturovanú sumu a
neposkytuje zálohovú platbu. Cena diela bola stanovená ako cena konečná a nemenná, platí a kryje
kvalitatívne,dodacieaplatobnépodmienkypodľatejtoobjednávky.Dohodnutúcenuuhradíobjednávateľ
zhotoviteľovi po odovzdaní a prevzatí predmetu diela alebo jeho časti na základe faktúry vystavenej
zhotoviteľom. Lehota splatnosti faktúry je 21 dní odo dňa jej doručenia objednávateľovi. Faktúra sa
zaplatí bankovým prevodom na účet zhotoviteľa. Podmienky zhotovenia a dodania diela boli dohodnuté:
zhotoviteľ sa zaviazal odovzdať dielo v tlačenej podobe a podľa množstva uvedeného v predmete
objednávky v digitálnej podobe a na DVD nosičoch v takom formáte, aby bolo možné použiť zozbieraný
a spracovaný materiál a fotodokumentáciu pre ďalšie aplikácie podľa potreby objednávateľa.
Objednávka je limitovaná dobou určitou do ukončenia diela, najneskôr do 31.7.2013.
Vofaktúreč.06/07/2013(č.l.6)žalobcavyúčtovalžalovanejcenudielanazákladeobjednávkyzmesiaca
3/2013 ako cenu dohodou za poskytnutú službu. Vo faktúre sa o. i. uvádza: Daňový základ 19 700,00
Eur, DPH 20% 0,00, Cena spolu s DPH 19 700,00 Eur. Nie sme platcom DPH. Spolu k úhrade 19.700,-
Eur. Príloha: objednávka, prehľad normostrán.
Podľa údajov zo spracovaného materiálu Analyticko-strategického dokumentu „Produktové balíky
Starohorskej doliny pre trh cestovného ruchu“ vyplýva, že časť diela analýzy, s minimálnou požiadavkou
rozsahu normostrán 120 bola vyhotovená v počte normostrán 130,34, časť spracovanie auditu s
plánovaným minimálnym rozsahom normostrán 50 bola vyhotovená s počtom normostrán 130,46 a časť
syntézy a definovanie s minimálnym rozsahom normostrán 30 bola vyhotovená s počtom normostrán
60,38.
Zo zviazanej tlačenej verzie predmetu objednávky, vykonanej na pojednávaní dňa 10.7.2014 (záp. o poj.
č.l. 52) bolo zistené, že počet normostrán pre jednotlivé etapy (I., II., III.) zodpovedá číslovaniu strán ako
je to uvedené v údajoch zo spracovaného materiálu analyticko-strategického dokumentu (na č.l. 7), tj.
prvá etapa (analýza) sa nachádza od č. strany 9-88 a od č. 211-215, druhá etapa (definovanie) od str.
3-9, od str. 89-97 a od str. 177-210 a tretia etapa (adresný audit) sa od str. 97-176.
O. K. A., a.s. dňa 10.10.2013 potvrdila k úhrade vykonanej dňa 27.8.2013 výšku úhrady 4.575,- Eur
ako čiastkovú úhradu faktúry, č. účtu platiteľa XXXXXXXXXX, kód banky XXXX, č. účtu príjemcu:
XXXXXXXXXX, kód banky XXXX (č.l. 8).
V liste zo dňa 30.9.2013 (č.l. 9) žalovaná oznámila žalobcovi, že jej bola dodaná faktúra č. 06/07/2013
na sumu 19.700,- Eur spolu s prehľadom spracovaného analytického materiálu, že nedošlo k
stopercentnému plneniu faktúry, nakoľko neboli dodržané k najneskoršiemu termínu 31.7.2013 všetky
body objednávky - bod 1. Z tohto dôvodu hradila vykonané práce iba čiastkovo. Na základe materiálov,
ktoré videla a spripomienkovala, predovšetkým jazykovo dala opraviť v júni 2013, kedy prvýkrát videla,
že sa na materiáli pracuje a v akom je stave, čím vznikli náklady. Materiál obsahoval po jazykovej
stránke veľké nedostatky. I napriek tomu, že došlo k jeho dopracovaniu, skvalitneniu vďaka úpravám
zabezpečeným žalovaným, nie je ukončený. K uvedenému dňu neprebehlo odovzdanie materiálu,ako je stanovené v objednávke napriek osobnej požiadavke a zo dňa 23.8.2013 na základe mailovej
požiadavky (čiže po termíne platnosti objednávky). Podľa bodu 1. objednávky neboli žalovanému
odovzdané dokumenty, ktoré mali byť predmetom celkovej úhrady, čím sa nenaplnila jej podstata a tým
aj dôvod stopercentnej úhrady.
V liste zo dňa 20.6.2013 (č.l. 10) Banskobystrický samosprávny kraj zaslal Obecnému úradu Donovaly
Správu o výsledku kontroly na mieste k projektu „Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh
cestovného ruchu“.
V prílohe mailu zo dňa 10.6.2013 žalobca zaslal žalovanej dokumenty: Donovaly a cestovný ruch,
analýza, fáza 2, Harmanec a cestovný ruch, analýza fáza - 2, Motyčky a cestovný ruch - analýza, Staré
Hory a cestovný ruch, analýza fáza - 2, Špania dolina a cestovný ruch, analýza, fáza 2, Zoznam EKP
finál Starohorská dolina, Turecká a cestovný ruch, analýza, fáza 2 - 2 finál. V maili súčasne žiada, aby
mu bola preposlaná len tá časť, kde je chyba (CHYBU NEOPRAVUJTE LEN ZNÁZONITE ČERVENOU
FARBOU ALEBO POZADÍM).
Vmailizodňa11.6.2013boloakoprílohazaslané:Analyticko-strategickýmateriál,normostrany-prehľad
(č.l. 11 rub).
V maili zo dňa 23.8.2013 žalobca oznamuje žalovanej, že ide hodiť do pošty prvou triedou jeden originál,
jedna kópia, 2x dodatok č. 2 - originál (č.l. 12).
V maili zo dňa 23.8.2013 (č.l. 12/rub) je príloha: Starohorská dolina - produkty - hlavný materiál
(obnovené finál opravované).
Žalobca listom zo dňa 11.3.2014 prostredníctvom svojho PZ (č.l. 14) vyzval žalovaného na zaplatenie
ceny diela, z ktorej bola zaplatená dňa 27.8.2013 len suma 4.575,- Eur. Aktuálna výška dlhu je 15.125,-
Eur.
Podľa výpisu z účtu Obecného úradu Donovaly (č.l. 41) v spojení s vyjadrením žalobcu na pojednávaní
dňa 10.7.2014 (záp. o poj. č.l. 52) bolo zistené, že Obecný úrad Donovaly vyplatil žalovanej sumu
26.640,- Eur dňa 13.8.2013 v súvislosti s dielom „Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh
cestovného ruchu“ v rozsahu v zmysle objednávky zo dňa 14.3.2013 (č.l. 5).
Žalobca na pojednávaní dňa 10.7.2014 uviedol, že vypracoval strategicko-analytický dokument s
názvom „Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh cestovného ruchu“, ktorý žalovaný objednal
u žalobcu, tento riadne spracoval, odovzdal Obci Donovaly a včas o týchto veciach informoval
žalovaného. Obec Donovaly materiál zaplatila žalovanému, žalovaný bol dodávateľom pre Obec
Donovaly. Predložil doklady o tom, že vypracovaný materiál bol prevzatý na Banskobystrickom
samosprávnom kraji, materiál bol podaný Obcou Donovaly. Žalovaný vystavil faktúru na Obec Donovaly,
táto bola žalovanému uhradená. Žalobca vystavil faktúru na sumu 19.700,- Eur za materiál, ktorý
predložil na pojednávaní, zviazaný v tlačenej podobe, rovnaký odovzdal priamo Obci Donovaly, ktorá
ho odovzdala samosprávnemu územnému celku. O tom, že materiál bol Obci Donovaly odovzdaný,
informoval žalovaného, takýto postup bol v súlade s dohodou medzi žalobcom a žalovaným. Pri vzniku
zmluvného vzťahu sa dohodli, že po vypracovaní žalobca sám odovzdá materiál Obci Donovaly a o
každom kroku, ktorý žalobca robil, bol žalovaný informovaný. Toto vychádzalo z dohodnutých zmluvných
podmienok. Materiál bol žalovanému zaslaný v elektronickej podobe načas. Rozsah práce zodpovedal
objednávke, zo spracovaného materiálu vyplýva, že dokument obsahoval viac normostrán ako bola
určená minimálna hranica.
Podľa Správy o výsledku kontroly na mieste (č.l. 67) pod bodom - zistenie 1 (č.l. 68) sa uvádza, že
dňa 12.6.2013 bol na SO/RO pre ROP predložený dokument spĺňajúci parametre Mandátnej zmluvy
z 25.5.2011 týkajúci sa rozsahu a štruktúry strategického dokumentu. SO/RO pre ROP vysvetlenia
prijímateľa akceptuje.
Žalobca na tomto pojednávaní uviedol, že nárok, ktorý je uplatnený žalobou, je vyúčtovaný vo faktúre,
ktorá je prílohou žalobného návrhu, suma 19.700,- Eur práve za materiál v zmysle objednávky žalovanej
zo dňa 14.3.2013 a na tomto pojednávaní predložený v tlačenej podobe žalobcom, Strategicko-
analytický dokument, Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh cestovného ruchu. Doložil mailovú
komunikáciu zo dňa 23.8.2013, 10.6.2013 (č.l. 61-63), z ktorých vyplýva komunikácia účastníkov
ohľadne zaslania materiálov a ich odovzdania žalobcom zmluvnému partnerovi žalovaného.
Štatutárna zástupkyňa žalovaného na pojednávaní dňa 10.7.2014 potvrdila, že vystavila na žalobcu
objednávku zo dňa 14.3.2013. Vo vzťahu k predmetu plnenia podľa objednávky na žalobcu sama mala
zmluvu s Obcou Donovaly. Materiál prvýkrát videla v júni 2013 na SO/RO, keď bol tento materiál
odovzdaný a keď bola prizvaná k tomu, že nezodpovedá jej dohode s Obcou Donovaly. Následne došlo
k dopracovaniu materiálu tak, že žalobca dopracovával textovú časť, tie veci, ktoré vytklo SO/RO a sama
dala urobiť kompletné jazykové korektúry a štylistické záležitosti ohľadom celej publikácie.Poskytla zviazaný materiál rovnaký ako žalobca. Porovnaním oboch materiálov súd skonštatoval
totožnosť oboch materiálov čo do obsahu a rozsahu strán. Uviedla, že v takejto podobe dostala materiál
23.10.2013. Potvrdila, že dostala tento materiál aj v maili, k tomu doložila dve strany z predmetného
materiálu, prvú a poslednú stranu (č.l. 64-65). Uviedla, že prvý materiál, ktorý bol odovzdaný Obci
Donovaly, musel byť dopracovaný. Materiál v podobe, ako ho predložila na pojednávaní súdu, jej
bol doručený až tri mesiace po lehote podľa objednávky a preto nezaplatila celú cenu diela, pretože
pre žalovanú v podobe ako ho zadala žalobcovi, jej nebol odovzdaný. Potvrdila obsah dohody so
žalobcom, že materiál, ktorý spracuje žalobca podľa objednávky, sám odovzdá Obci Donovaly. Chcela
však tento materiál pred tým vidieť, pretože sama s Obcou Donovaly mala zmluvu. Obec Donovaly jej
ako zmluvnému partnerovi z Mandátnej zmluvy plnila na základe doručenia strategicko-analytického
dokumentu dňa 12.6.2013 žalobcom. Potvrdila, že na základe doručenia tohto materiálu žalobcom Obci
Donovaly si sama splnila svoje zmluvné podmienky z Mandátnej zmluvy vo vzťahu k Obci Donovaly.
Žalobcovi v objednávke zo dňa 14.3.2013 zadala taký rozsah diela, ako vychádzal z požiadaviek
Mandátnej zmluvy, tj. ktoré požiadavky mal voči žalovanej zmluvný partner - Obec Donovaly. Po
druhom doručení predmetného materiálu Obci Donovaly tento materiál vyhovoval, doplnila však, že po
spoločnom dopracovaní tohto materiálu, keď bol prvýkrát vrátený.
Žalobca rozporoval, že mu štatutárna zástupkyňa žalovaného pomáhala pri dopracovaní materiálu,
pretože nie je odborníčkou v cestovnom ruchu. Materiál spracoval sám, sám jej ho poslal. Dohodli sa
na tom, že si ho len pozrie, či tam nájde ešte nejaké chyby. Súhlasila, že jej stačí materiál doručený v
elektronickej podobe.
Štatutárna zástupkyňa žalovaného trvala na tom, že materiál dala jazykovo a štylisticky opraviť, nakoľko
v materiáli bolo cca 200 gramatických chýb a to agentúre, svojim ľuďom, s ktorými robí svoje veci.
Neskoršie označila v súvislosti s návrhom na dokazovanie spoločnosť BIGpromotion, s.r.o. Komenského
5524, 036 01 Martin. Uviedla, že na korekciu gramatických chýb dávala tento materiál v júni, presne
si nepamätala, kedy to bolo. Okolnosti dopracovania materiálu po tom, čo bol prvýkrát vrátený na
dopracovanie od SA/RO - útvaru Banskobystrického samosprávneho kraja, uviedla, že žalobca doplnil
veci, ktoré boli vytknuté žalovanej a súčinnosť žalovanej spočívala v tom, že mu povedala, čo má byť
dopracované. Žalobca to dopracoval, následne jej materiál skytol žalovanej, preštudovala a vyjadrovala
sa k dopracovaným materiálom. Celkový záver, ako to vyzerá, nevidela. Opravila napr. text štylisticky.
Na otázku súdu uviedla, že možno prijať záver, že autorom bol žalobca, sama dielo opravovala iba
štylisticky. Potvrdila obsah správy, z ktorej vyplynulo, že druhému materiálu už nebolo nič vytknuté.
Podľa § 536 ods. 1 OBZ, zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a objednávateľ sa
zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Podľa § 536 ods. 2 OBZ, dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá pod kúpnu zmluvu,
montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci alebo hmotne
zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž, údržba, oprava alebo
úprava stavby alebo jej časti.
Podľa § 536 ods. 3 OBZ, cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť aspoň určený spôsob
jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto určenia.
Podľa § 556 OBZ, ak dielo spočíva v inom výsledku činnosti než v zhotovení veci, montáži, údržbe,
oprave alebo úprave veci, je zhotoviteľ povinný pri tejto činnosti postupovať v rámci určenom zmluvou
s odbornou starostlivosťou tak, aby sa dosiahol hmotne zachytený výsledok činnosti určený v zmluve.
Zhotoviteľ je povinný hmotne zachytený výsledok odovzdať objednávateľovi.
Podľa § 369 ods. 1 OBZ (účinného od 1.2.2013), ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti právo
požadovať z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve a to bez potreby
osobitného upozornenia.
Podľa § 369 ods. 2 OBZ (účinného od 1.2.2013), ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník
je povinný platiť úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda SR nariadením.
Podľa § 1 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OBZ,
sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej sadzbe Európskej centrálnej banky platnej k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku zvýšenej o 9 percentuálnych bodov; takto
určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania s plnením peňažného záväzku.
Podľa § 369c ods. 1 OBZ, omeškaním dlžníka vzniká veriteľovi okrem nárokov podľa § 369, 369a
a 369b aj právo na paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, a to bez potreby
osobitného upozornenia. Výšku paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky
ustanoví vláda SR nariadením.Podľa § 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OBZ, výška
paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky podľa § 369c ods. 1 zákona je 40,-
Eur jednorázovo bez ohľadu na dĺžku omeškania. Nariadenie vlády č. 21/2013 Z.z. nadobúda účinnosť
1.2.2013.
Podľa § 272 ods. 1 OBZ, zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch ustanovených
v zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzatvorení zmluvy prejaví vôľu, aby sa zmluva
uzavrela v písomnej forme.
Súd na základe vykonaného dokazovania mal preukázané, že medzi účastníkmi konania bola platne, v
ústnej forme uzatvorená Zmluva o dielo podľa § 536 a nasl. OBZ. Pre platné uzatvorenie zmluvy o dielo
sa nevyžaduje písomná forma (§ 272 ods. 1 OBZ). Pre platné uzatvorenie zmluvy o dielo je podstatná
dohoda zmluvných strán, v danom prípade žalobcu ako zhotoviteľa a žalovanej ako objednávateľa, o
predmetezmluvy.Bolonespornézvykonanéhodokazovaniazhodnýmivyjadreniamiúčastníkovkonania
a listinným dôkazom - objednávkou zo dňa 14.3.2013 (č.l. 5), že účastníci konania sa dohodli na
predmete zmluvy o dielo v zmysle objednávky žalovanej, tj. že žalobca ako zhotoviteľ sa zaviazal v
rámci projektu „Produktové balíky Starohorskej doliny pre trh cestovného ruchu“ zhotoviť pre
žalovanú dielo: Analýzu východiskového stavu situácie a budovania produktov v cestovom ruchu v
Starohorskej doline, 120 normostrán; spracovanie auditu potenciálu budovania konkrétnych produktov
cestovného ruchu v starohorskej doline, vrátane výskumu historických krajinných štruktúr doliny, 50
normostrán a Syntézu a definovanie stratégie podpory s dôrazom na využitie prírodného, kultúrneho
a historického potenciálu cestovného ruchu v Starohorskej doline, definovanie cieľov merateľných
ukazovateľov a spôsobov ich dosahovania, rozdelenie úloh a zodpovedností zainteresovaných
subjektov zainteresovaných do budovania produktov cestovného ruchu. 30 normostrán. Za jednotlivé
časti predmetu zmluvy o dielo bola dohodnutá cena, 7.400,- Eur za analýzu (min. 120 normostrán),
za spracovanie auditu cena 11.322,- Eur (min. 50 normostrán) a syntézy za cenu 978,- Eur (min. 30
normostrán). Bola teda preukázaná aj dohoda o cene za predmet zmluvy o dielo, spolu vo výške 19.700,-
Eur spolu s DPH. Žalobca preukázateľne účtoval cenu diela v zmysle dohody účastníkov konania,
19.700,- Eur s DPH vo faktúre č. 06/07/2013 zo dňa 31.7.2013 (č.l. 6), s dohodnutou lehotou splatnosti
podľa zmluvy, ako vyplýva z objednávky žalovanej, 21 dní odo dňa doručenia žalovanej. Zmluva o dielo
bola uzatvorená postupom podľa § 275 ods. 4 OBZ, podľa ktorého s prihliadnutím na obsah návrhu na
uzavretie zmluvy alebo v dôsledku praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli alebo s prihliadnutím na
zvyklosti rozhodné podľa tohto zákona, môže osoba, ktorej je návrh určený, vyjadriť súhlas s návrhom
vykonaním určitého úkonu (napr. odoslaním tovaru alebo zaplatením kúpnej ceny) bez
upovedomenia navrhovateľa. V tomto prípade je prijatie návrhu účinné v okamihu, keď sa tento úkon
urobil, ak došlo k nemu pred uplynutím lehoty rozhodnej pre prijatie návrhu. Zhodnými vyjadreniami
účastníkov konania bolo preukázané, že žalobca návrh žalovanej na uzavretie zmluvy o dielo -
predložením objednávky zo dňa 14.3.2013, tento návrh prijal, vykonal dielo v rozsahu podľa návrhu -
objednávky a v súlade s objednávkou vyúčtoval aj cenu diela ako dohodnutú cenu 19.700,- Eur spolu
s DPH. Pokiaľ sa v objednávke uvádza, že zhotoviteľ diela nie je platcom DPH a vo faktúre 06/07/2013
žalobca vyúčtoval cenu diela spolu s DPH 19.700,- Eur, súd v tejto súvislosti poukazuje, že pre súd
bola podstatná dohodnutá cena medzi účastníkmi konania, táto bola preukázateľne dohodnutá vo výške
19.700,- Eur aj s DPH. Potom ak žalobca uvádzal vo vyúčtovaní vo faktúre 06/07/2013 DPH 20 % 0,-
Eur, bolo pre posúdenie zmluvného nároku žalobcu ako ceny diela irelevantné. Pre posúdenie žalobou
uplatneného nároku bola rozhodujúca pre súd dohodnutá cena medzi účastníkmi konania a táto bola
preukázateľnedohodnutávovýške19.700,-EurspolusDPH (prijatýnávrhnauzavretiezmluvyvzmysle
objednávky), čo bolo rozhodné aj pre posúdenie dôvodnosti uplatneného nároku ako zmluvného nároku
zmluvy o dielo, dohodnutá cena diela.
Pokiaľ žalovaná namietala v konaní, že nedošlo k splneniu povinnosti z ústne dohodnutej zmluvy o dielo
žalobcom ako zhotoviteľom, že doklad o vykonaní práce bol odovzdaný o tri mesiace neskôr ako bolo
dohodnuté v zmluve (zápisnica napísaná na OS Martin dňa 26.3.2014 - č.l. 17) a na pojednávaní dňa
10.7.2014 vypovedala, že prvýkrát videla materiál v júni 2013, že materiálu zo strany jej zmluvného
partnera bola vytknutá nekompletnosť, súd vychádzal z ďalšej výpovede žalovanej, keď uviedla, že
následne došlo k dopracovaniu materiálu žalobcom. Žalovaná síce uviedla, že žalobca nedopracoval
materiál sám, podstatné však bolo, že sama potvrdila, že dopracoval textovú časť, tj. veci, ktoré boli
vytknutéžalovanejodjejzmluvnéhopartnera, samarobilaštylistickézáležitostiohľadnecelejpublikácie.
Žalobca uvedené poprel.
Súd pri vyhodnotení nároku žalobcu na zaplatenie dohodnutej ceny diely vychádzal predovšetkým z
dohodnutého premetu zmluvy o dielo v zmysle objednávky žalovanej zo dňa 14.3.2013 a v konanínespornej skutočnosti, že žalobca v takomto rozsahu, teda dohodnutom rozsahu predmet zmluvy o
dielo odovzdal zmluvnému partnerovi žalovanej 12. júna 2013. Vychádzal z preukázanej skutočnosti
ohľadne odovzdania predmetu zmluvy o dielo tak, ako to opísal žalobca, čo nerozporovala žalovaná
na pojednávaní, keď uviedla, že je pravda, že sa so žalobcom dohodli, že predmet zmluvy o dielo
žalobca sám odovzdá zmluvnému partnerovi žalovanej - Obci Donovaly (záp. o poj. č.l. 53/rub, str.
8). Uviedla: „súhlasila som, že bude materiál odovzdaný priamo Obci Donovaly žalobcom, ale chcela
som o tom materiáli vedieť, keďže som s Obcou Donovaly vystupovala ja ako autor tohto diela, ja
som mala s Obcou Donovaly sama zmluvu“. Uvedené potom súd vyhodnotil, že žalobca vykonal dielo
riadne, v zmysle ust. § 554 ods. 1 OBZ, podľa ktorého zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo
jeho riadnym ukončením a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi na dohodnutom mieste, inak
v mieste ustanovenom týmto zákonom. Žalobca dielo riadne ukončil, žalovaná na tomto pojednávaní
nerozporovala, že rozsah predmetu diela ako bol predložený žalobcom a žalovanou na pojednávaní
dňa 10.4.2014 zviazaný v tlačenej podobe, žalovanou aj na DVD nosiči zodpovedal dohodnutému
predmetu zmluvy o dielo a v súlade s dohodou medzi účastníkmi žalobca dielo odovzdal na dohodnutom
mieste, teda zmluvnému partnerovi žalovanej - Obci Donovaly. Rozsah predmetu zmluvy o dielo aj
podľa vyjadrenia žalovanej zodpovedal objednávke zo dňa 14.3.2013. Potom tvrdenie žalovanej, že
sama vykonala opravu gramatických chýb a jazykovú štylizáciu bolo pre posúdenie splnenia povinnosti
žalobcu - vykonať dielo a potom aj jeho nároku na cenu diela právne irelevantné, nakoľko predmet
zmluvy o dielo, ako bol zadaný v objednávke zo dňa 14.3.2013, žalobca splnil, odovzdal v takomto
rozsahu materiál zmluvnému partnerovi v zmysle ústnej dohody medzi účastníkmi dňa 12. 6. 2013, t.
j. ešte pred termínom v zmysle objednávky, kde sa zaviazal dielo odovzdať najneskôr do 31.7.2013.
Zmluvná povinnosť žalobcu odovzdať dielo bola splnená jeho odovzdaním Obci Donovaly. Žalobca
súčasne preukázal mailovou komunikáciou, že v elektronickej podobe, mailom zaslal žalovanej materiál,
predmet zmluvy o dielo v znení ako bol druhýkrát predložený Obci Donovaly, ako prílohu mailu zo
dňa 10.6.2013 (č.l. 11). Tvrdenie št. zástupkyne žalovaného, že sa chcela pred jeho odovzdaním
oboznámiť s týmto materiálom, žalobca splnenie aj tejto povinnosti preukázal. Pre vyhodnotenie nároku
na cenu diela bolo rozhodujúce splnenie povinnosti žalobcu, vykonanie diela jeho riadnym ukončením
a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, túto povinnosť si žalobca splnil,
keď odovzdal riadne ukončené dielo zmluvnému partnerovi žalovanej, takúto dohodu potvrdila aj št.
zástupkyňa žalovaného.
S ohľadom na vyššie uvedené nebolo relevantné vykonať dokazovanie v zmysle návrhu žalovanej
o tom, že odovzdaný predmet zmluvy o dielo dala gramaticky a jazykovo štylisticky upraviť tretiemu
subjektu. Pre splnenie povinnosti - vykonať dielo bolo rozhodujúce, či žalobca vykonal dielo čo do
obsahu (analýzy, spracovanie auditu, syntézy) a rozsahu (rozsah normostrán ako min. požiadavka
pre naplnenie úlohy) a táto rozhodná skutočnosť bola v konaní preukázaná, aj štatutárna zástupkyňa
žalovaného vypovedala, že: „Možno prijať záver, že autorom bol žalobca...“ Súčinnosť, ktorú opísala (str.
11 zápisnice o poj.) že táto spočívala v tom, že žalobcovi povedala, čo má byť dopracované, toto žalobca
dopracoval, materiál jej následne poskytol - preukázateľne ako prílohu mailu zo dňa 10.6.2013 (č.l. 11),
žalovaná ho potom študovala a vyjadrovala sa k dopracovaným materiálom a pokiaľ tvrdila, že opravila
text štylisticky a následne mal byť predložený na opravu gramatických a štylistických záležitostí tretiemu
subjektu, súd nevyhodnotil tak, že žalobca dielo nevykonal sám, nakoľko žalovaným opísaná
súčinnosť nie je výsledok takej činnosti, ktorým sa dosiahol hmotne zachytený výsledok určený v zmluve.
Tento hmotne zachytený výsledok určený v zmluve spočíval vo výsledku činnosti žalobcu. Napokon
sama št. zástupkyňa žalovaného uviedla, že autorom diela, ako bolo predložené na pojednávaní a tiež
jej zmluvnému partnerovi v júni 2013, bol žalobca a to bolo rozhodujúce pre posúdenie nároku na cenu
za vykonané dielo.
S ohľadom na uvedené nebolo dôvodné vykonať dokazovanie v zmysle návrhu žalovanej, či bol tento
materiál predložený tretiemu subjektu na opravu gramatických a štylistických chýb, keď bolo podstatné
posúdenie splnenie predmetu diela ako vyplýva z objednávky zo dňa 14.3.2013 a v takomto rozsahu
bolo preukázané vykonanie diela samotným žalobcom ako autorom diela.
Predmetomzmluvyodielobolodielovzmysleust.§536ods.2OBZakohmotnezachytenývýsledokinej
činnosti. Zmluvu o dielo vyhodnotil ako obchodno-záväzkový vzťah v súlade s § 261 ods. 1 OBZ, teda
medzi podnikateľmi a pri vzniku sa týkal ich podnikateľskej činnosti. Vychádzajúc z opísaného predmetu
zmluvy o dielo v zmysle objednávky žalovanej zo dňa 14.3.2013 zodpovedá kritériám zmluvy o dielo v
zmysle § 536 ods. 2 OBZ ako hmotne zachytený výsledok inej činnosti. V súlade s ust. § 556 OBZ dielo
môže spočívať aj v inom výsledku činnosti než v zhotovení veci, montáži, údržbe, oprave alebo úprave
veci. Pre aplikáciu ust. zmluvy o dielo pri vytvorení iného výsledku ako veci (§ 119 OZ) sa vyžaduje
splneniestatusupodnikateľa,resp.subsumpciačinnostizhotoviteľapodvymedzenieust.§2ods.1OBZ,čo v danom prípade pri žalobcovi ako zhotoviteľovi je preukázané výpisom zo živnostenského registra.
Druhým znakom je hmotne zachytený výsledok činnosti, ktorý zhotoviteľ odovzdáva objednávateľovi.
Médium, na ktorom sa odovzdáva výsledok činnosti zhotoviteľa (predmet diela), je z hľadiska ust. § 119
OZ hodnotené ako vec v právnom zmysle, ak je spôsobilé byť predmetom odovzdania po
vykonaní diela. V danom prípade možno konštatovať naplnenie zákonných predpokladov pre aplikáciu
ustanovení zmluvy o dielo.
Žalobcovi, ako zhotoviteľovi vznikol nárok na cenu diela v súlade s ust. § 548 ods. 1 prvá veta OBZ,
podľa ktorého objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase dojednanom v zmluve. Zmluvné
strany sa dohodli, ako to vyplýva z objednávky zo dňa 14.3.2013 a zmena tohto zmluvného dojednania
preukázaná v konaní nebola, že bola dohodnutá ako konečná a nemenná a že cenu uhradí objednávateľ
zhotoviteľovi po odovzdaní a prevzatí diela alebo jeho časti na základe faktúry vystavenej zhotoviteľom.
Preukázateľne došlo k odovzdaniu a prevzatiu diela v súlade s ústnou dohodou medzi účastníkmi,
zmluvnému partnerovi žalovanej, teda v dohodnutom mieste a preukázateľne žalobca vystavil faktúru
dňa 31.7.2013 s dohodnutou dobou splatnosti 21 dní (č. l. 6). Po uplynutí doby splatnosti sa žalovaná
dňom 22.8.2013 dostala do omeškania. Uplatnená doba omeškania od 27.8.2013 potom je dôvodne
uplatnená.
Súd zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 40,- Eur ako paušálnu náhradu v súlade s ust. § 369c ods.
1 OBZ v spojení s § 2 Nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
OBZ.
Úrok z omeškania súd priznal podľa § 369 ods. 2 OBZ v spojení s ust. § 1 ods. 1 Nariadenia vlády SR
č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OBZ, nakoľko žalovaná sa preukázateľne
dostala do omeškania v zmysle ust. § 365 ods. 1 OBZ, podľa ktorého dlžník je v omeškaní, ak nesplní
riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok
zanikne iným spôsobom.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal v konaní
plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti
účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žalobcovi, ktorý mal v konaní úspech, súd priznal náhradu trov konania titulom zaplateného súdneho
poplatku za návrh vo výške 907,50 Eur a titulom trov právneho zastúpenia podľa Vyhlášky MS SR
č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb, za 2
úkony právnych služieb: 1/ prevzatie a príprava zastúpenia, 2/ podanie návrhu na súd zo dňa 24.3.2013,
každý úkon vo výške 320,34 Eur; 2x režijný paušál á 8,04 Eur; spolu trovy právneho zastúpenia
predstavujú sumu 656,16 Eur. Súd nepriznal náhradu trov konania titulom trov právneho zastúpenia za
úkon vyčíslený v podaní PZ žalobcu zo dňa 14.7.2014 - výzva protistrane na dobrovoľné plnenie zo dňa
11.3.2014, nakoľko tieto trovy súd nevyhodnotil ako trovy konania, preukázateľne nevznikli v priebehu
súdneho konania, vychádzajúc z výzvy zo dňa 11.3.2014 (č.l. 14). Výzva bola PZ žalobcu vyhotovená
pred začatím súdneho konania, ktoré sa začalo podaním návrhu na súd dňa 25.3.2014. Vychádzajúc z
ust. § 121 ods. 3 OZ, podľa ktorého príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok z
omeškania a náklady spojené s jej uplatnením, nebolo dôvodné vyhodnotiť tento nárok za úkon právnej
služby ako náklad spojený s uplatnením pohľadávky na súd, keď nesporne príslušenstvom pohľadávky
sú napokon aj náklady spojené s jej uplatnením vrátane nákladov súdneho konania, avšak v danom
prípade zo žiadneho zákonného ustanovenia nevyplýva pre žalobcu ako veriteľa povinnosť pred začatím
súdneho konania túto najskôr uplatniť u dlžníka výzvou na dobrovoľné plnenie. Preto tieto trovy
súd nevyhodnotil ako trovy potrebné na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva (§ 142 ods. 1 OSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho doručenia na Krajský
súd Žilina prostredníctvom podpísaného súdu (dvojmo).
Podľa ust. § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa ust. § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ust. § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.