Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Kristína Ferencziová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 29T/123/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2315010604
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Kristína Ferencziová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2015:2315010604.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Galanta v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Kristíny Ferencziovej a prísediacich:

Alexander Szöke, Mária Belovičová, v trestnej veci obžalovaných U. W. J. L. U., na hlavnom pojednávaní
konanom dňa 7.10.2015, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný L.Á. U. sa uznáva vinným na skutkovom základe, že ako občan Slovenskej
republiky v čase od 01,18 do 02,00 hodiny dňa 19.9.2013 v U. XX, B. E. XXX/XX, Č. D., F. W. R. pristúpil
k baru, kde obsluhujúceho barmana L. B. požiadal o výmenu falošných eurobankoviek za české koruny,
pričom predložil 9 ks bankoviek v nominálnej hodnote 20 eur, sériové číslo A., jeden ks bankovky v
nominálnej hodnote 20 eur, sériové číslo P. a jeden ks bankovky v nominálnej hodnote 50 eur, sériové

číslo A., pričom tieto bankovky mu L. B. na dvakrát aj zamenil, avšak pri výmene zamestnancov baru
prevádzkarzistil,žeuvedenéeurobankovkyvykazujúznakyfalzifikátu,následnebolibankovkyzadržané
a zaslané na analýzu do Českej národnej banky, kde bolo zistené, že predmetné bankovky sú falzifikáty
so stupňom nebezpečnosti 3 - podarený falzifikát,

teda

falšované peniaze dal ako pravé, čím spáchal zločin falšovania, pozmeňovania a neoprávnenej výroby
peňazí a cenných papierov podľa § 270 odsek 2 Trestného zákona

Za to sa odsudzuje:

Podľa § 270 odsek 2 Trestného zákona s použitím § 36 písm. l), n), § 37 h), m), § 38 odsek 2, § 42 odsek
1 Trestného zákona, § 41 odsek 1 Trestného zákona k súhrnnému trestu odňatia slobody vo výmere 7
(sedem) rokov a 6 (šesť) mesiacov.

Podľa § 42 odsek 2 Trestného zákona súd ruší výrok o treste uloženom rozsudkom OS Galanta sp. zn.
1T/116/2014 zo dňa 24.9.2014, právoplatný tým istým dňom ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na tento
výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením, stratili podklad.

Podľa § 48 odsek 2 písmeno b) Trestného zákona súd zaraďuje obžalovaného na výkon trestu odňatia
slobody do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom stráženia.

Podľa § 285 písmeno c) Trestného poriadku súd oslobodzuje obžalovaného Patrika Hanáčeka, nar.
23.11.1990 spod obžaloby OP Trnava č. k. 1 Pv 575/14/2207 zo dňa 30.6.2015 podanej na tom
skutkovom základe, že obvinený U. W. P. P. L. U.Š., M.. XX.X.XXXX ako občania Slovenskej republiky
po spoločnej predchádzajúcej dohode v čase od 01,18 do 02,00 hodiny dňa 19.9.2013 v U. XX, B.
E. XXX/XX, Č. D., F. W. R. pristúpili k baru, kde obsluhujúceho barmana L. B. požiadali o výmenu

falošných eurobankoviek za české koruny, pričom predložili 9 ks bankoviek v nominálnej hodnote 20 eur,
sériové číslo A., jeden ks bankovky v nominálnej hodnote 20 eur, sériové číslo P. a jeden ks bankovky vnominálnej hodnote 50 eur, sériové číslo A., pričom tieto bankovky im L. B. na dvakrát aj zamenil, avšak
pri výmene zamestnancov baru prevádzkar zistil, že uvedené eurobankovky vykazujú znaky falzifikátu,
následne boli bankovky zadržané a zaslané na analýzu do Českej národnej banky, kde bolo zistené,

že predmetné bankovky sú falzifikáty so stupňom nebezpečnosti 3 - podarený falzifikát, nakoľko nebolo
dokázané, že skutok spáchal obžalovaný.

Podľa § 288 odsek 3 Trestného poriadku súd odkazuje poškodeného L. B., M.. XX.X.XXXX, A. Q. P.
M. XXXX/XX, U. X-P., A.. Č.. F. XXX/XXX, U. X - P. s nárokom na náhradu škody na občianske súdne

konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Na obžalovaných L. U. J. U. W. bola dňa 30.6.2015 prokurátorkou OP Trnava podaná na tunajšom súde
obžaloba pre zločin falšovania, pozmeňovania a neoprávnenej výroby peňazí a cenných papierov podľa
§ 270 ods. 2 Trestného zákona spolupáchateľstvom podľa §20 Trestného zákona.

Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dokazovanie vypočutím obžalovaného U., prečítaním výpovede
obžalovaného W. z prípravného konania, svedka-poškodeného L. B. z prípravného konania,
oboznámením s listinnými dôkazmi -protokol o vydání věci, žádost o provedení odborného vyjádření,
odborné vyjádření, úřední záznam - vyhodnocení kamery, fotodokumentácia, úřední záznam, podnet,
fotoalbum k rekognícii, protokol o rekognici, návrh, usnesení, žádost, záznam, žiadosť o právnu pomoc,

potvrzení, vyšetrovací spis ČVS: 309/OEK-SA-2013 - č. l. 109-115 a zväzky II., III. IV., rozsudok
OS Galanta 1T/116/2014, TR OS Galanta 3T/286/2011, uznesenie 2PP 75/2013, TR OS Galanta
2T/180/2013, rozsudok 3T/20/2014 OS Galanta, rozsudok OS Galanta 3T/45/2014, hodnotenie ÚVTOS,
správa ÚPSVaR Galanta, správa Mesto Sereď, správa Soc. poisťovne, lustrácia AVÍZO, lustrum
ZVJS, výpis zo zoznamu páchateľov, výpis z Ústrednej evidencie priestupkov, z obchodného registra,

živnostenského registra, zoznam vozidiel subjektu, správa o vlastníckych vzťahoch na území SR, odpis
z RT, údaje REGOB, obsah spisov OS Galanta 3T/45/2014, 3T/20/2014 a 1T/116/2014.

Obžalovaný L. U. na hlavnom pojednávaní urobil vyhlásenie podľa § 257 ods. 1 písm. b) Trestného
poriadku a vyhlásil, že sa cíti byť vinný zo spáchania skutku uvedeného v obžalobe. Ďalej uviedol, že

vykonáva trest odňatia slobody v Ústave na výkon trestu Želiezovce, trvalé bydlisko má v Seredi, kde
býval s matkou. Je bezdetný, nemá žiaden príjem, nepoberal žiadne dávky, bol evidovaný na úrade
práce.

Nakoľko súd prijal vyhlásenie obžalovaného, dokazovanie ohľadom skutku uvedeného v obžalobe vo

vzťahu k vine obžalovaného U. nevykonal, vykonal vo vzťahu k tomuto obžalovanému len dôkazy
súvisiace s výrokom o treste.

Zároveň podľa § 257 ods. 8 Trestného poriadku súd vypočul obžalovaného U. o účasti
spoluobžalovaného W. na žalovanej trestnej činnosti. Obžalovaný L. U. uviedol, že W. nevedel, že U.

mal u seba falošné peniaze keď boli v Prahe, W. nepožiadal barmana o výmenu peňazí, všetko ohľadom
trestnej činnosti mal urobiť U., W. od neho žiadne falošné peniaze ani žiadne eurá nedostal, dostal len
české koruny, ktoré už boli po výmene za eurá. Bolo medzi nimi bežné, dlho sa poznali, že keď jeden
nemal peniaze, dal mu ten druhý. W. mal vedieť, že U. ide zamieňať eurá za české koruny ale nemal
vedomosť o tom že sú falošné. U. nevie, prečo W. uviedol v prípravnom konaní, že ani nevie, že U.

menil peniaze. U. potvrdil, že peniaze menil, W. to videl, dalo sa hrať len s českými korunami. Keď boli
v Prahe, W. sa držal pri U., lebo bol v Prahe prvýkrát, ale U.Š. M.evie povedať už či bol priamo vedľa
neho, kde stál, sedel, kde všade presne boli. Boli vo viacerých herniach, ale U. S.amieňal len v jednej. V
iných herniach hrali za české koruny, ktoré už zamenili pred príchodom do Čiech. W. poslal v tejto jednej
herni spýtať sa či zamieňajú eurá za české koruny. Doslova uviedol, že „toho chlapca zbytočne zatiahol

do problémov, celé ho to mrzí, W. je v tejto veci nevinný“.

Obžalovaný U. W. vyjadril žiadosť a súhlas aby sa konalo hlavné pojednávanie v jeho neprítomnosti
a preto súd na žiadosť prokurátora prečítal výpoveď obžalovaného W. z prípravného konania, kedy
uviedol, že bol v Prahe v niekoľkých herniach, presné názvy si nepamätá, bol tam s L. U.. O tom, že

U.Š. mal falošné peniaze nevedel. Boli hrať automaty, baviť sa, majú to tak zaužívané, že keď niekto znich mal peniaze, tak dal tomu druhému, bavia sa. Keď sú v herni, tak keď W. svoje peniaze minie, tak
mu U. dá peniaze zo svojho a hral s tými peniazmi. L. mu hovoril, že má ešte nejaké peniaze odložené u
seba a že keby chcel tak mu ich dá. Nevedel povedať koľko a v akých nominálnych hodnotách mu dal U.

peniaze. W. mal peniaze od starých rodičov a tiež našetrené. Keď prišiel U. z basy, tak si spravili výlet.
Nevie, odkiaľ L. U. peniaze. Môže byť že boli 19.9.2013 v noci v bare a herni R. M. B. E. F. Prahe, nevie
to povedať presne. Je možné, že bol mierne pod vplyvom alkoholu, v Prahe sa bavili, vypili si, chodili
po diskotékach, herniach, reštauráciách. Mal pri sebe okolo 600 eur, ale už ich mal zamenené za české
koruny, zamieňal v Seredi v banke. Po prepustení z väzby pracoval W. vo vinici u otca svojej priateľky,

brigádne pracoval v DHL asi tri týždne, predtým bol asi 4 mesiace s otcom v zahraničí, jazdili na kamióne.
Bankovky nezamieňal v Prahe, ani nevedel o tom, že nejaké bankovky rozmieňal U., dozvedel sa o tom
z uznesenia a vôbec nevedel o tom, že má nejaké falošné peniaze. Nepamätá si aké bankovky mu dával
U. v Prahe, ale dával mu len české peniaze, nevedel že má nejaké eurá. Nevie, koľko mal U. peňazí, ani
ho to nezaujímalo. S U. sa poznajú už niekoľko rokov, sú z jedného mesta, kamarátili sa. U. pracoval v
bare, kam W. chodieval, mal priateľku v tom istom činžiaku ako býval W.k. Skutok, ktorý mu je kladený

za vinu nespáchal, v minulosti sa ku všetkým svojim skutkom priznal, nemal s tým problém, takže by
sa priznal aj k tomuto ale ho nespáchal tak sa k tomu priznať nemôže. Zabávať sa chodievali spolu už
niekoľko rodov, častejšie ale nie pravidelne, hrávali spolu aj na bankomatoch. Nevedel o tom, že U.
mal v minulosti problémy s falšovaním peňazí.

Svedok - poškodený L. B. v prípravnom konaní uviedol, že pracoval v herni R. F. U., B. ulica v období od
apríla2013dojanuára2014akobarman,obsluhovalhostívherni,vyberalhotovosťzhracíchautomatov,
vyplácal vyhrané finančné prostriedky hosťom, vymieňal cudziu menu za české koruny, pracoval len
v nočných smenách od 19.00 hod. do 07.00 hod.. Dňa 18.9.2013 nastúpil o 19.00 hod. na nočnú
smenu, striedal kolegyňu-zapísali spoločne výbery, vklady (vhodenia) peňazí do automatov, do zošitov

a počítača, tiež tam zapísali zámenu cudzích mien za českú menu, stav hotovosti na pokladni. Počítač
vypočíta hodnotu finančných prostriedkov na pokladni v českých korunách a v cudzej mene, finančné
prostriedky sa prepočítajú a keď všetko sedí, príde k predaniu smeny. Cudziu menu si okolo obeda
preberie prevádzkar herne. Nebývalo moc zvykom aby si niekto menil cudziu menu za české koruny.
V ten deň od dennej smeny nepreberal žiadne bankovky v cudzej mene, pokladňa inak súhlasila. V

bare pracuje vždy iba jeden barman-obsluha a to tak na dennej ako aj nočnej smene. S odstupom času
si už konkrétne nespomína o koľkej hodine prišli obvinení do herne, mohlo byť okolo 01.00 hod. až
02.00 hod. ráno dňa 19.9.2013 keď vstúpil do herne muž nižšej postavy, ktorý a ho opýtal, či menia
eurobankovky za české koruny. V bare bolo asi 5 hostí, všetci hrali na herných automatoch, nebolo tam
miesto na posedenie. Muž bol nižšej postavy, bielej opálenej snedšej pleti, výška zhruba 170 cm až

189 cm, chudá postava, v tvári s výraznými rysmi, vlasy mal strihané tzv. na kohúta, hovoril slovensky,
podľa názoru svedka nárečím z východu Slovenska. Svedok mu odpovedal, že áno, muž odpovedal,
že sa vráti a odišiel z herne, cez sklene dvere svedok zistil, že nastúpil ako spolujazdec do auta,
druh vozidla nepozná, toto ihneď odišlo, svedok sa domnieva, že museli hľadať miesto na parkovanie.
Po asi 5 minútach vstúpil do herne vyššieuvedený muž spolu s ďalším-vyššej robustnejšej postav,

krátko strihané vlasy tmavej farby, strnisko, svetlé džínové nohavice a bunda, hovoril po slovensky, bol
suverénny. Tento muž vyššej postavy ho požiadal o zámenu eurobankoviek v hodnote 250 eur na čo
mu svedok odpovedal, že zamení len 199 eur a po tom, čo zamenené peniaze prehrajú, tak zamení
ďalšie eurobankovky. V tej dobe stál za barom, obaja muži stáli na druhej strane baru, menší muž
nič nehovoril, vyšší muž zrejme z peňaženky vytiahol 5 kusov bankoviek nominálnej hodnoty 20 eur

ktoré mu podal, svedok na kalkulačke urobil prepočet na českú menu a túto vyššiemu mužovi odovzdal.
Prijaté eurobankovky založil do pokladne, je to zásuvka na kľúč, ktorá sa neustále zamyká. Bankovky
len zbežne prehliadol, bližšie sa na ich kontrolu nezameral. Potom muž vyššej postavy dal niekoľko
zamenených bankoviek mužovi nižšej postavy, obaja sa rozdelili a išli hrať každý na iný automat.
Semtam jeden k druhému prišiel a niečo mu pošepkal, asi po 15 či 20 minútach obaja prišli k baru, muž

vyššej postavy mu povedal, že už zamenené peniaze prehrali a že chcú rozmeniť ďalšie eurobankovky,
konkrétne150eur,ivtomtoprípadezámenaprebehlarovnakýmspôsobomtedaodmužavyššejpostavy
obdržal 150 eur-išlo o 5 kusov bankoviek nominálnej hodnoty 20 eur a jednu bankovku nominálnej
hodnoty 50 eur, urobil zbežnú kontrolu, výpočet na kalkulačke, eurobankovky vložil do uzamykateľnej
zásuvky a vyššiemu mužovi vyplatil bankovky v českej mene. Tento opäť niektoré, určite menšiu časť,

dal druhému mužovi a opäť šli hrať na automaty. Po uplynutí maximálne 5 minút sa obaja zobrali a odišli,
potom ich už nikdy nevidel. Domnieva sa že určite za tú chvíľu neprehrali všetky zamenené peniaze.
Dohromady vyššiemu z mužov za zámenu eurobankoviek vyplatil 5.750 korún českých.Bankovky predkladal vždy vyšší muž, choval sa bez akéhokoľvek zahanbenia sa, váhania, proste
suverénne, akoby sa nič nedialo. Hovoril len že chce rozmeniť, o ničom inom sa so svedkom nebavil,
maximálne ho požiadal o nejaké nápoje. Druhý z mužov stál vždy vedľa neho a vôbec nič nehovoril, s

nikým nekomunikoval. Určite si bol vedomý toho, že dochádza k výmene peňazí.
Svedoksadomnieva,žeobvineníkonalivovzájomnejsúčinnosti,tentodojemnadobudolzdôvodu,žepo
otázke na zámenu eurobankoviek prišli následne do herne obaja, samotné eurobankovky chcel rozmeniť
druhý z mužov. Menší muž bol pri výmene eurobankoviek, nechoval sa prirodzene, bol nervózny, podľa
názoru svedka vedel o tom, že ide o falošné peniaze, súčinnosť vyplýva aj z toho, že vyšší z mužov po

rozmenení dal vždy nejaké bankovky nižšiemu, spolu potom aj opustili herňu.
Svedok nevedel povedať, či jeho pozornosť bola nejakým spôsobom ovplyvnená, viacmenej spravidla
vždy vzhľadom na počet hostí bol vždy zaneprázdnený. Zamestnávateľ ho nepreškolil na rozpoznávanie
pravosti bankoviek a neposkytol zariadenie ktorým by sa dali falošné bankovky rozpoznať.

Z oboznámenia sa s obsahom kamerového (obrazového) záznamu vyhotoveného v herni baru R. F.

U. XX-F., B. E. XXX/XX (F. spise založeného na tzv. DVD nosiči) a s obsahom úradného záznamu-
vyhodnotenie kamery vyplýva, že dňa 19.9.2013 o 1:18.10 hod. do baru prichádzajú dvaja muži spolu s
barmanom, obaja stoja pred barom, starší s barmanom hovorí, počíta peniaze a v čase o 1:19.10 hod.
ich podáva barmanovi, ktorý na chvíľu opúšťa bar, po návrate odovzdáva barman peniaze staršiemu z
mužov, ktorý časť z nich dáva mladšiemu, obaja odchádzajú k automatom, o 1:22.10 hod. mladší muž

prichádza k mladšiemu a hovoria spolu, o 1:24.05 hod. starší muž telefonuje, v čase o o 1:28.35 hod.
vyťahuje starší muž zo zadnej časti nohavíc peniaze, prepočítava ich, prichádza k baru a podáva ich
barmanovi, k baru prichádza aj mladší muž, prichádza k zámene bankoviek, barman bankovky podáva
staršiemu mužovi, obaja muži pokračujú v hre, starší medzi tým aj telefonuje, fajčí a o 1:37.45 hod.
prichádza k mladšiemu mužovi a v čase o 1:38.00 hod. starší odchádza, mladší odchádza do 1:49.55

hod..

Svedok L. B. pri opoznávaní osôb podľa fotografií opoznal mladšieho páchateľa ako U. W. J. P. J. L. U..

Česká národná banka potvrdila, že predložené bankovky (celkovo 11 ks, 10 ks v hodnote 20 eur a 1 ks

v hodnote 50 eur), podľa protokolu o vydaní veci boli vydané L. B., sú falošné, stupeň nebezpečnosti
3 („zdařilý“).

V konaní pred súdom, na hlavnom pojednávaní, boli realizované všetky osobné i vecné dôkazy
navrhnuté procesnými stranami. Súd tak získal dostatočnú dôkaznú hodnotu, na základe ktorej zistil

skutkový stav veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti.

Obžalovaný W. uviedol, že je nevinný. Poprel že by vedel o tom, že U. mal falošné bankovky, dokonca
podľa jeho tvrdenia nevedel ani o tom, že U. nejaké peniaze zamieňal. W. už na Slovensku zamenil eurá
za české koruny. S U. sú kamaráti, keď má ten ktorý peniaze, zaplatí aj za druhého, v Prahe boli zabaviť

sa, vo viacerých podnikoch aj herniach.
Obžalovaný U. jednoznačne vyhlásil, že W. nevedel o tom, že peniaze sú falošné, ľutuje, že ho dostal
do takejto situácie.
Svedkovi B.i zo správania sa oboch obžalovaných ako návštevníkov herne vyplynulo, že obaja museli
vedieť, že ide o falošné peniaze, teda že obžalovaní konali vo vzájomnej súčinnosti. Po otázke na

zámenu eurobankoviek (W.Á.) prišli následne do herne obaja, eurobankovky chcel rozmeniť druhý z
mužov (U.). Menší muž (W.) bol pri výmene, nechoval sa prirodzene, bol nervózny, U. po rozmenení dal
vždy nejaké bankovky W.Č., spolu potom aj opustili herňu. Nevedel jednoznačne povedať, že by jeho
pozornosť bola rozptyľovaná jedným z mužov kým druhému menil bankovky.

Z obrazovo zvukového záznamu kamier v herni je možné urobiť len záver že obaja obžalovaní v herni
boli, najprv sa v nej objavil Hanáček, potom obaja, prišlo k výmene bankoviek tak, že tieto zamieňal
barman Pišimu, Hanáček bol v ich blízkosti tak, že túto výmenu sledoval, resp. musel vidieť. Obaja muži
hrali na automatoch, komunikovali spolu, herňu neskôr opustili.

Možno teda konštatovať, že je nepochybné, že tak obžalovaný U., J. J. W. boli v herni DUHA, pričom
najprv obžalovaný W. zisťoval, či je možné zameniť eurobankovky na české koruny, o čom svedčí
výpoveď svedka B. podporená obrazovým záznamom kamery z herne a to napriek tomu, že obžalovaný
W. tvrdil, že o žiadnej výmene nevedel. V tomto súd považuje jeho výpoveď za účelovú, v snahe vyhnúťsa akejkoľvek spojitosti s falošnými bankovkami. Ďalej je nepochybné, že barman zamenil bankovky
obžalovanému U., pričom aj z výpovede svedka B., aj zo spomínaného kamerového záznamu vyplýva,
že obžalovaný W.k bol svedkom takejto zámeny. Ďalej je nepochybné, že obaja obžalovaní hrali na

automatoch, a neskôr herňu opustili. Možno sa prikloniť k záveru vyplývajúcemu z výpovede svedka B.
(aj z kamerového záznamu) k akému prišla obžaloba, že doba, počas ktorej obaja obžalovaní zotrvali v
herni, teda krátky čas ktorí tam strávili, nasvedčuje tomu, že cieľom návštevy nebolo zabaviť sa v herni
a bare hrou, prípadne konzumáciou, ale zameniť peniaze, v tomto prípade falošné eurobankovky.
Domnienka P. B. vychádzajúca zo súhry viacerých okolností (tými okolnosťami sú fakt, že na výmenu

sa pýtal W., že bol prítomný pri zámene, že obaja hrali na automatoch krátko, bavili - radili sa spolu,
spolu odišli) a rovnako tak aj ďalší dôkaz, a to obrazový záznam ktorý práve tieto skutočnosti (okolnosti)
potvrdzuje, teda tieto dva dôkazy však podľa názoru súdu zostali bez ďalších podporných dôkazov
(proti obžalovanému W.), bez takých dôkazov, ktoré by bolo možno vyhodnotiť ako logické, presvedčivé,
zrozumiteľné, pravdivé, vierohodné a neprotirečivé.

V priebehu celého dokazovania nebolo jednoznačne preukázané, že obžalovaný W. vedel, resp. musel
vedieť o skutočnosti, že vymieňané eurobankovky sú falošné. Ak nebolo jednoznačne preukázané že
vedel o ne-pravosti bankoviek, nebolo potom ani preukázané že použil falšované peniaze, že ich dal ako
pravé. Z vykonaného dokazovania bolo ustálené len to, že sa pýtal na možnosť zámeny eurobankoviek
a že bol pri tom, keď obžalovaný U. eurobankovky v herni zamieňal.

Trestný čin podľa § 270 ods. 2 Trestného zákona je zločinom, zo subjektívnej stránky sa vyžaduje
špecifický úmysel dať falzifikáty do obehu ako pravé, resp. platné alebo ako peniaze, prípadne cenné
papiere vyššej hodnoty.

Všetky dôkazy súd hodnotil jednotlivo i v ich súhrne, podľa svojho vnútorného presvedčenia, založeného
nastarostlivomuváženívšetkýchokolnostíprípadu,riadiacsapritomustanovením§2ods.12Trestného
poriadku.Podľa§285písm.c)Trestnéhoporiadkusúdoslobodíobžalovanéhospodobžaloby,aknebolo
dokázané, že skutok spáchal obžalovaný.

V súvislosti s oslobodzujúcim výrokom súd poznamenáva, že výrok o vine sa môže zakladať len
na dôkazoch, ktoré celkom vylučujú pochybnosť, že obžalovaný spáchal skutok, ktorý je predmetom
trestného stíhania. V takomto prípade (oslobodenie podľa § 285 písm. c) Trestného poriadku) sa
nevyžaduje, aby bolo bez pochybností preukázané, že obžalovaný skutok nespáchal, stačí len
pochybnosť o tom, či ho spáchal. Náležité zistenie skutkového stavu veci v zmysle § 2 ods. 10 Trestného

poriadku vyžaduje, aby každá okolnosť, dôležitá pre rozhodnutie, bola spoľahlivo preukázaná v súlade
so skutočnosťou tak, aby nemohla vzbudzovať akúkoľvek pochybnosť.
Nebolo dokázané jednoznačne radom priamych a nepriamych dôkazov, ktoré by tvorili ucelenú reťaz,
že skutok, pre ktorý je obžalovaný W. stíhaný, spáchal práve obžalovaný. Neboli tak získané dôkazy,
ktoré na seba nadväzujú, navzájom sa podporujú a dopĺňajú, dôkazy boli spochybnené v takom rozsahu,

že nepostačujú uznaniu viny obžalovaného. Po vykonaní a zhodnotení všetkých dostupných dôkazov
neboli spoľahlivo preukázané všetky okolnosti žalovaného skutku, a teda nebola vylúčená možnosť
akéhokoľvek iného záveru, než ako je uvedené v obžalobe. Súd po vykonaní všetkých dostupných
dôkazov nemôže vylúčiť záver, že obžalovaný nevedel o skutočnosti, že bankovky, ktoré obžalovaný U.
S.amenil v herni, sú falošné. Ani tá skutočnosť, že sa práve obžalovaný W. pýtal na možnosť zámeny

eurobankoviek na české koruny neznamená že musel o „ne“pravosti bankoviek vedieť. Najmä ak sa
dá pripustiť, že obžalovaní ako kamaráti, tak ako o tom zhodne vypovedali, sa zvykli spolu zabaviť za
peniaze toho, kto ich práve mal. Ak v čase, keď šli do herne DUHA, mal peniaze U., ale nemal ich
zamenené za české koruny, mohol tento požiadať Hanáčka aby skôr ako do herne vojdu sa tento spýtal
namožnosťzámeny.Tiežjemožnépripustiť,žeU.M.eprezradilW.,žemáprisebefalošnéeurobankovky

a že má úmysel tieto uviesť do obehu, teda dať ich ako pravé. Takáto varianta, teda že W.k vedomosť
o falošných bankovkách nemal, sa nevylučuje ani s tým, ako sa správal W., teda obaja obžalovaní v
herni. To, že sa v nej zdržali relatívne krátko, nasvedčuje tomu, že hlavným cieľom prečo obžalovaní v
herni boli, nebola hra, ale zámena falošných eurobankoviek za české koruny, ich uvedenie do obehu.
Avšak znovu nie je vylúčené, že inštrukcie, ako sa správať v herni, teda ako dlho tam pobudnúť, neminúť

všetky peniaze a pod., dával U. W.. Tieto inštrukcie mohol dávať U. W.Á. bez toho, aby W. U.rezradil
svoj úmysel. Teda znovu nie je vylúčené, že U. I. W. bez toho, aby W. o falošných bankovkách vedel.
Súd poukazuje na zásadu „in dubio pro reo“, teda „v pochybnostiach v prospech obžalovaného“
vyplývajúcu z ustanovenia § 2 ods. 4 Trestného poriadku, použitie ktorej prichádza do úvahy vtedy,ak pochybnosti, ktoré vznikli v trestnom konaní o dokazovanej skutočnosti, trvajú aj po vykonaní a
zhodnotení všetkých dostupných dôkazov, ktoré môžu reálne prispieť k náležitému zisteniu skutkového
stavu, a to v rozsahu nevyhnutnom na objektívne, stavu veci a zákonu zodpovedajúce spravodlivé

rozhodnutie.Spochybnenézostáva,žeobžalovanýW.vedelotomžesúbankovkyfalošné(napriektomu
že on sa pýtal na výmenu bankoviek na české koruny), nebolo preukázané, že bankovky predkladal W.,
ani že jemu ich barman zamenil, tak ako je to uvedené v obžalobe. L. B. zamenil bankovky, ktoré mu
predložil U., a zamenil znamená, že B. bankovky k zámene podal U. J. B. zamenené bankovky podal U..
Zo zabezpečených dôkazov teda jednoznačným spôsobom nevyplynulo, že osoba, ktorá sa mala

podieľať na požiadaní zámeny falošných bankoviek za české koruny, osoba ktorá predložila falošné
bankovky a osoba, ktorá falošné bankovky predložila k zámene, bol obžalovaný U. W.. Ako už bolo
vyššieuvedené, na zámenu meny euro na české koruny sa pýtal, pri zámene eurobankoviek na české
koruny bol prítomný, avšak nebola preukázaná jeho vedomosť o tom, že bankovky sú falošné a úmysel
tieto falošné bankovky dať ako pravé. Výsledky vykonaného dokazovania nevyznievajú jednoznačne, a
nie je tu úplne ucelená reťaz tak priamych, ako aj nepriamych dôkazov, z ktorých by bolo možné vyvodiť

bezpečný a nepochybný záver o tom, že to bol práve obžalovaný W., kto skutok spáchal. Nemožno
ani urobiť záver, že sa obžalovaný W.Á. dopustil trestného činu podľa § 270 ods. 1 Trestného zákona,
pretože nebolo preukázané, že by peniaze falšoval, pozmenil, zadovážil ani prechovával.

Súd z hodnotiaceho procesu osobných a vecných dôkazov v smere, ktorý je vyššie uvedený, vzhľadom

k tomu, že už nemá možnosť zabezpečiť ďalšie dôkazy, ktoré by viedli k rozptýleniu pochybností
a nejasností, dospel k jednoznačnému záveru, že nebolo dokázané spáchanie skutku uvedeného v
obžalobeobžalovanýmU.W..Nazáklade§285písm.c/Trestnéhoporiadku hopretosúdspodobžaloby
oslobodil.

PriurčovanídruhuavýmerytrestuuobžalovanéhoU.sasúdriadilzásadamiuvedenýmivustanoveniach
§§ 34 ods. 1 a 4 Trestného zákona a to požiadavkou splnenia účelu trestu tak, aby tento ochránil
spoločnosť pred páchateľom trestnej činnosti a súčasne bol nástrojom všeobecnej a individuálnej
prevencie. Zohľadnil pritom spôsob spáchania činu, jeho následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce a
poľahčujúce okolnosti a osobu obžalovaného, jeho pomery a možnosť nápravy a dospel k záveru, že

svoj výchovný a preventívny účel splní nepodmienečný trest odňatia slobody.
Obžalovaný L. U. Q. trikrát priestupkovo prejednávaný - priestupky na úseku dopravy a majetkové.
Obžalovaný bol doposiaľ sedemkrát súdne trestaný, naposledy rozsudkom Okresného súdu Galanta
sp.zn. 1T/116/2014 zo dňa 24.9.2014, právoplatný tým istým dňom a to k trestu odňatia slobody vo
výmere sedem rokov pre trestný čin podľa § 270 ods. 1, 2 Trestného zákona.

Podľa správy Mesta Sereď s ním neboli problémy (údaje v správe sú však evidenčného charakteru).

Podľa hodnotenia Ústavu na výkon trestu Želiezovce v súčasnosti sa správanie L. U. stabilizovalo,
disciplinárne potrestaný nebol, raz bol odmenený, plní a rešpektuje príkazy nadriadených, konflikty
nevyvoláva.

Súd zohľadnil u obžalovaného U. poľahčujúcu okolnosť v zmysle § 36 písm. l) Trestného zákona a to
že sa k spáchaniu trestného činu priznal a tento oľutoval, a v zmysle § 36 písm. n) Trestného zákona
a to že urobením vyhlásenia na hlavnom pojednávaní v zmysle § 257 Trestného poriadku napomohol
k objasneniu trestnej činnosti súdu v tom zmysle, že k otázke viny obžalovaného nebolo potrebné

vykonávať dokazovanie. Ďalej zohľadnil priťažujúce okolnosti a to že spáchal viac trestných činov a
že už bol za trestný čin odsúdený. Obžalovaný U. totiž spáchal skutok uvedený v skutkovej vete skôr
ako bol vyhlásený iný odsudzujúci rozsudok, preto výrok o treste uložený rozsudkom Okresného súdu
Galanta sp.zn. 1T/116/2014 zo dňa 24.9.2014, právoplatný tým istým dňom zrušil, ako aj všetky ďalšie
rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením,

stratilipodklad.Uložilpotomtrestsúhrnnýatovovýmeresedemrokovašesťmesiacov,nakoľkosúhrnný
trest nesmie byť miernejší ako trest, ktorá je zrušený. Zároveň ale ukladal súhrnný trest podľa zásad
na uloženie trestu úhrnného, teda ukladal trest za viac trestných činov (jeden trestný čin za ktorý bol
odsúdený rozsudkom, ktorého výrok o treste súd zrušil, druhý trestný čin je ten, ktorý je uvedený v
skutkovej vete výrokovej časti tohto rozsudku) a musel túto okolnosť posúdiť ako priťažujúcu. Zároveň

rozhodol o zaradení obžalovaného na výkon trestu do ústavu na výkon trestu so stredným stupňom
stráženia, pretože v posledných desiatich rokov bol vo výkone trestu pre úmyselný trestný čin.Pre úplnosť súd dodáva, že ak by nebol skutok, uvedený v tomto rozsudku, spáchaný mimo územia
Slovenskej republiky, ukladal by spoločný trest, pretože tento skutok by posúdil ako čiastkový útok
pokračovacieho trestného činu, kde jeho ďalšími čiastkovými útokmi by boli skutky zo dňa 10.9.2013 a

27.9.2013, za ktoré bol odsúdený v Slovenskej republike. Takémuto postupu však bráni ustanovenie §
122 ods. 10 posledná veta Trestného zákona, teda skutok uvedený tomto rozsudku treba posudzovať
ako samostatný skutok.

Podľa § 288 ods. 3 Trestného poriadku, keďže obžalovaný W. bol spod obžaloby oslobodený, súd

poškodeného s nárokom na náhradu škody odkázal na občianske súdne konanie.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia
rozsudku prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.