Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Gabriela Sobolovská

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 12C/132/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1215207520
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 01. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Sobolovská

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2016:1215207520.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred samosudkyňou JUDr. Gabrielou Sobolovskou, v právnej

veci navrhovateľa: Univerzitná nemocnica Bratislava, Pažítkova 4, Bratislava, IČO: 31 813 861, proti
odporkyni: X. L., I.. XX.XX.XXXX, Z.. X. I.. XX Z..X., S..X F..X, W.. G. V.. G., L., zastúpenej opatrovníčkou
X. B., pracovníčkou Okresného súdu Bratislava V, o zaplatenie 1.326,67 eura s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi istinu vo výške 1.326,67 eura spolu s
úrokom z omeškania vo výške 5,15% ročne zo sumy 1.326,67 eura od 24.8.2014 do zaplatenia, a to
všetko do 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

Navrhovateľovi súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

Odporkyňa je p o v i n n á uhradiť trovy konania vo výške súdneho poplatku z návrhu na začatie
konania vo výške 79,50 eura a trovy štátu vo výške 99,60 eura na účet Okresného súdu Bratislava II,
do troch dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom na vydanie európskeho platobného rozkazu doručeného súdu dňa 20.3.2015 sa navrhovateľ
domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd odporkyni uložil povinnosť uhradiť mu sumu vo výške
1.326,67 eura spolu s úrokom z omeškania z titulu ošetrenia a hospitalizácie odporkyne u navrhovateľa.

Návrh odôvodnil tým, že nakoľko odporkyňa nebola zdravotne poistená v L., vystavil jej faktúru č.
XXXXXXXXXzaposkytnutúzdravotnústarostlivosťvovýške1.326,67eura.Odporkyňauvedenúfaktúru
neuhradila.

Súd vo veci vydal dňa 27.3.2015 európsky platobný rozkaz sp.zn. 12C/132/2015, ktorý sa nepodarilo
odporkyni doručiť do vlastných rúk a preto bol uznesením č.k. 12C/132/2015-19 zo dňa 11.5.2015

zrušený.

Uznesením č.k. 12C/132/2015-64 zo dňa 11.11.2016 súd odporkyni ustanovil opatrovníka, nakoľko sa
súdu nepodarilo zistiť pobyt odporkyne a na adrese známej súdu sa nezdržuje.

Dňa 21.1.2016 sa konalo pojednávanie, na ktoré sa dostavil splnomocnený zástupca navrhovateľa,
nedostavila sa opatrovníčka odporkyne. Súd v zmysle § 101 odsek 2 Občianskeho súdneho poriadku

pojednával v neprítomnosti odporkyne.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom na začatie konania, faktúrou č. XXXXXXXXXX,
uznaním dlhu zo strany odporkyne zo dňa 6.7.2014, súhlasom odporkyne so spracovaním osobnýchúdajov, predžalobnou upomienkou zo dňa 12.2.2015 a na základe takto vykonaného dokazovania ustálil
skutkový a právny stav nasledovne:

Navrhovateľ faktúrou zo dňa 23.7.2014 faktúroval odporkyni sumu 1.326,67 eura za poskytnutie
zdravotnej starostlivosti, resp. lieky, hospitalizáciu, zdravotný materiál. Faktúra bola splatná dňa
23.8.2014.
Odporkyňa dňa 6.7.2014 písomne uznala svoj dlh vo vzťahu k navrhovateľovi za poskytnutie zdravotnej
starostlivosti v Nemocnici Ružinov v období od 6.7.2014 do 10.7.2014 s tým, že sa dlh zaviazala splatiť

najneskôr do 14 dní od poskytnutie zdravotnej starostlivosti.

Nakoľko odporkyňa dlžnú sumu neuhradila, predžalobnou výzvou zo dňa 12.2.2015 bola navrhovateľom
vyzvaná na úhradu sumy 1.326,67 eura. Na predmetnú výzvu odporkyňa nereagovala, resp. sa
navrhovateľovi nepodarilo doručiť výzvu odporkyni.

Napojednávaníkonanomdňa21.1.2016predstúpilsplnomocnenýzástupcanavrhovateľa,ktorýuviedol,
že na podanom návrhu trvá. Odporkyňa, ako štátna príslušníčka L., bola ošetrená v nemocnici
navrhovateľa v období od 6.7.2014 do 10.7.2014 a zároveň uznala svoj dlh vo vzťahu k navrhovateľovi.
Odporkyni bola vystavená faktúra č XXXXXXXXXX zo dňa 23.7.2014 na sumu 1.326,67 eura, ktorú však
neuhradila a to ani po zaslaní predžalobnej výzvy. Odporkyňa žalovanú sumu ani z časti neuhradila.

Žalobca pred súdom na pojednávaní dňa 26. 4. 2013 uviedol, že právomoc tunajšieho súdu je založená
podľa čl. 5 bod 3 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, ktoré v konsolidovanom znení upravuje právomoc
súdu vo veciach mimozmluvnej zodpovednosti a to podľa miesta, kde došlo alebo mohlo dôjsť ku
skutočnosti, ktorá zakladá nárok z takejto mimozmluvnej povinnosti. Nárok žalobcu vyplýva zo zákona č.

580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení v znení neskorších predpisov, v ktorom je okrem iného upravená
úhrada zdravotnej starostlivosti z verejného zdravotného poistenia a pokiaľ osoba, ktorej je poskytnutá
zdravotná starostlivosť, nepreukáže, že má uzavreté verejné zdravotné poistenie, v danom prípade
u žalovaného to mal byť doklad Európska karta zdravotného poistenia, musí poskytnutú zdravotnú
starostlivosť uhradiť sám ako samoplatca.

Podľa čl. 5 bod. 3 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. 12. 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone
rozsudkov v občianskych a obchodných veciach osobu s bydliskom na území členského štátu možno
žalovať v druhom členskom štáte vo veciach nárokov z mimozmluvnej zodpovednosti, na súdoch podľa
miesta, kde došlo alebo by mohlo dôjsť ku skutočnosti, ktorá zakladá takýto nárok.

Podľa § 3 ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení v znení neskorších predpisov poistenec
na účely tohto zákona je fyzická osoba, ktorá je povinne verejne zdravotne poistená podľa tohto zákona
(ďalej len "verejne zdravotne poistená").

Podľa § 3 ods. 2 citovaného zákona povinne verejne zdravotne poistená je fyzická osoba, ktorá má trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky; to neplatí, ak
a) je zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť
zamestnanca,
b) vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom

vykonáva činnosť,
c) dlhodobo sa zdržiava v cudzine a je zdravotne poistená v cudzine a na území Slovenskej republiky nie
jezamestnanáaninevykonávasamostatnúzárobkovúčinnosť;zadlhodobýpobytvcudzinesapovažuje
pobyt dlhší ako šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.

Podľa § 3 ods. 3 citovaného zákona povinne verejne zdravotne poistená je aj fyzická osoba, ktorá
nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, ak nie je zdravotne poistená v inom členskom štáte
Európskej únie alebo v zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a vo Švajčiarskej
konfederácii (ďalej len "členský štát") a
a) je zamestnaná u zamestnávateľa, ktorý má sídlo alebo stálu prevádzkareň na území Slovenskej

republiky alebo je organizačnou zložkou podniku zahraničnej osoby na území Slovenskej republiky;
to neplatí, ak je zamestnaná v Slovenskej republike u zamestnávateľa, ktorý požíva diplomatické
výsady a imunity podľa medzinárodného práva alebo u zamestnávateľa na základe dohody o prácach
vykonávaných mimo pracovného pomeru,b) vykonáva alebo má oprávnenie vykonávať na území Slovenskej republiky samostatnú zárobkovú
činnosť podľa § 10b ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3,
c) je azylant,

d) je študent z iného členského štátu alebo zahraničný študent študujúci na škole v Slovenskej republike
na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná alebo žiak alebo študent, ktorý
je Slovákom žijúcim v zahraničí a zároveň študuje na škole v Slovenskej republike,
e) je maloletý cudzinec, ktorý sa zdržiava na území Slovenskej republiky bez zákonného zástupcu alebo
fyzickej osoby zodpovednej za jeho výchovu a poskytuje sa mu starostlivosť v zariadení, v ktorom je

umiestnený na základe rozhodnutia súdu,
f) je cudzinec zaistený na území Slovenskej republiky,
g) je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody,
h) je nezaopatrený rodinný príslušník, ktorý sa poistencovi narodil v inom členskom štáte.

Podľa § 9 ods. 1 citovaného zákona poistenec má právo na úhradu zdravotnej starostlivosti v rozsahu

ustanovenom osobitným predpisom, ak ďalej nie je ustanovené inak.

Podľa § 121 ods. 3 Občianskeho zákonníka príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania,
poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.

Podľa § 488 Občianskeho zákonníka záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého veriteľovi vzniká
právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.

Podľa § 489 Občianskeho zákonníka záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj zo
spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.

Podľa § 494 Občianskeho zákonníka z platného záväzku je dlžník povinný niečo dať, niečo konať,
niečoho sa zdržať alebo niečo strpieť a veriteľ je oprávnený to od neho požadovať.

Podľa § 558 Občianskeho zákonníka ak niekto uzná písomne, že zaplatí svoj dlh určený čo do dôvodu aj
výšky, predpokladá sa, že dlh v čase uznania trval. Pri premlčanom dlhu má také uznanie tento právny

následok, len ak ten, kto dlh uznal, vedel o jeho premlčaní.

Podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z. v účinnom znení výška úrokov z omeškania je o 5

percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Na základe vykonaného dokazovania a citovaných zákonných ustanovení dospel súd k
záveru, že návrh navrhovateľa je dôvodný.

V konaní bolo preukázané, že navrhovateľ poskytol odporkyni zdravotnú starostlivosť, pričom odporkyňa
nebola verejne zdravotne poistená podľa zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom
poistení.Zaposkytnutietejtoneodkladnejambulantnejzdravotnejstarostlivostibolpretonavrhovateľako
jej poskytovateľ oprávnený požadovať od odporkyne úhradu v hotovosti. Keďže odporkyňa neuhradila

cenu poskytnutej zdravotnej starostlivosti v hotovosti, navrhovateľ za poskytnutú zdravotnú starostlivosť
fakturoval sumu 1.326,67 eura, ktorú aj odporkyňa uznala ako dlh v písomnom uznaní dlhu zo dňa 6.
7. 2014.

Súd preto odporkyňa zaviazal na úhradu sumy 1.326,67 eura.

Vzhľadom na to, že odporkyňa nezaplatila dlžnú sumu, dostala sa do omeškania s plnením
peňažného záväzku, čím jej zároveň vznikla povinnosť platiť zo sumy 1.326,67 eura od 24. 8. 2014 (deň
nasledujúci po dni splatnosti faktúry č. XXXXXXXXXX) do zaplatenia aj úroky z omeškania, o ktorýchsúd rozhodol podľa § 121 ods. 3, § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka v spojení s § 3 nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z. z. v účinnom znení.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a navrhovateľovi, hoci mal plný úspech vo
veci, náhradu trov konania nepriznal, nakoľko mu žiadne nevznikli.

Súd odporkyňu zaviazal ako neúspešného účastníka konania na úhradu súdneho poplatku za návrh na
začatie konania vo výške 79,50 eura v zmysle položky 1a Sadzobníka súdnych poplatkov, t.j. ako 6%

zo žalovanej sumy.

Uznesením č.k. 12C/132/2015-37 súd ustanovil v konaní prekladateľa do jazyka rumunského - W.. W. X.,
B.. na vyhotovenie úradného prekladu. Uznesením č.k.12C/132/2015-53 zo dňa 19.8.2015 súd priznal
prekladateľovi odmenu za preklad vo výške 99,60 eura, ktorá bola hradená zo štátnych finančných
prostriedkov.

V zmysle § 148 odsek 1 Občianskeho súdneho poriadku, štát má podľa výsledkov konania proti
účastníkom právo na náhradu trov konania, ktoré platil. Ak sú u niektorého účastníka predpoklady na
oslobodenie od súdnych poplatkov, náhrada trov sa proti tomuto účastníkovi zníži o rozsah, ktorý mu
súd priznal.

V konaní bola odporkyňa neúspešným účastníkom a preto ju súd v súlade s ustanovením § 148 odsek
1 Občianskeho súdneho poriadku zaviazal na úhradu trov, ktoré hradil štát, konkrétne sumu 99,60 eura.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.