Rozsudok ,
Zrušené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava II

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Patrik Števík

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zrušené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 23Cb/192/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1208213794
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 03. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrik Števík

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2009:1208213794.10

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Ľubicou Kriškovou v právnej veci navrhovateľa:

JUDr. Dagmar Vavreková, správkyňa konkurznej podstaty úpadcu INTERWOOD, a.s., Bellova 696/2,
Liptovský Mikuláš, zast.: JUDr. František Vavráč, advokát, Horná 51, Banská Bystrica, proti odporcovi:
Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s., Priemyselná 1/a, Bratislava, zast.: Advokátska kancelária
ECKER-KÁN & PARTNERS, s.r.o., Námestie Martina Benku 9, Bratislava, o zaplatenie 5.668,- eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 5.668,- eur so 14,5 % úrokom z omeškania ročne,
a to zo sumy 2.958,10 eur od 19.7.2004 do zaplatenia, zo sumy 769,24 eur od 20.7.2004 do zaplatenia

a zo sumy 463,72 eur od 20.7.2004 do zaplatenia ako aj trovy konania v sume 1.676,70 eur na účet
právneho zástupcu navrhovateľa, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť na účet tunajšieho súdu súdny poplatok v sume 339,50 eur do troch
dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa svojím návrhom doručeným súdu dňa 7.7.2008 domáhal zaplatenia sumy 5.668,-
eur s príslušenstvom od odporcu titulom faktoringovej zmluvy, na základe ktorej postúpil na odporcu
pohľadávky voči svojmu zákazníkovi. Uviedol, že odporca zaplatil na základe postúpenia iba 80 %

pohľadávky, preto sa návrhom domáha zaplatenia zvyšných 20 %.

Odporca v písomnom vyjadrení k návrhu uviedol, že po preštudovaní návrhu a príloh má za to, že žaloba
nie je dôvodná a odporca nie je povinný zaplatiť žalovanú sumu.
V konaní sa bránil tým, že predmetná pohľadávka nie je splatná, nakoľko zákazník túto pohľadávku
neuhradil.

Súd vykonal vo veci dokazovanie vypočutím právnych zástupcov účastníkov, oboznámil sa s listinnými
dôkazmi tvoriacimi obsah spisu a po takto vykonanom dokazovaní zistil súd nasledovný skutkový stav
veci:
2

23Cb/192/2008

Navrhovateľ ako klient má s odporcom ako faktorom uzatvorenú factoringovú zmluvu č. 100090 zo dňa
3.11.2003, ktorej súčasťou sú všeobecné podmienky factoringu. Na základe tohto zmluvného rámca
účastníci vykonávali obchodovanie. Dňa 24.5.2004 bol navrhovateľom zaslaný odporcovi návrh na
postúpenie pohľadávky na predpísanom tlačive o postúpení pohľadávky zákazníka Sl. Trade Italia, s.r. l., IČO: 214 061 030. Išlo o faktúru č. VFKU04071 zo dňa 18.5.2004 splatnú dňa 18.7.2004 na sumu
14.790,50 eur, faktúru č. VFKU04076 zo dňa 21.5.2004 splatnú dňa 19.7.2004 na sumu 3.846,20eur,
faktúru č. VFKU04077 zo dňa 21.5.2004 splatnú dňa 19.7.2004 na sumu 2.318,60 eur, v celkovej

sume 28.341,30 eur. O týchto pohľadávkach tohto zákazníka bolo obchodované a dňa 25.5.2004 podľa
avíza o platbe zaslanom odporcom zo dňa 25.5.2004 odporca zaslal navrhovateľovi podľa zmluvných
podmienok 80 % z tejto pohľadávky vo výške 22.673,04 eur. Zostávajúcich 20 % odporca navrhovateľovi
nezaplatil.

Na majetok spoločnosti INTERWOOD, a.s., Bellova 696/2, Liptovský Mikuláš, bol uznesením Krajského
súdu v Banskej Bystrici zo dňa 18.4.2005, č.k. 28K 17/2005-29, vyhlásený konkurz.

Navrhovateľ uviedol, že vyhlásením konkurzu 18.04.2005 na úpadcu nastali objektívne účinky na
nesplatné pohľadávky a záväzky podľa § 14 ods. 1 písm. G) zák. č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní
(ďalej len "ZKV"), kde sa uvádza jeden z účinkov vyhlásenia konkurzu, že nesplatné pohľadávky a

záväzky týkajúce sa podstaty sa stávajú splatnými.... Tento účinok konkurzu má za následok, že ak
factor mal záväzok z právneho vzťahu plynúceho z factoringovej zmluvy, ktorej súčasťou sú aj VOPF,
tak tento záväzok dňom vyhlásenia konkurzu sa stal splatným.

Podľa § 269 ods. 2 Obch. zákonníka účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako

typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.

Podľa § 365 Obch. zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do
doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však
nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa § 369 ods. 1 Obch. zákonníka ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo
jej časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie
než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky

Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu, sa použije
počas celého tohto polroka.

Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.

3

23Cb/192/2008

Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.

Podľa § 14 ods. 1 písm. g) zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov

vyhlásenie konkurzu má tieto účinky: nesplatné pohľadávky a záväzky týkajúce sa podstaty sa stávajú
splatnými; ak je úpadcom banka, jej pohľadávky a záväzky sa stávajú splatnými až dňom rozhodnutia
súdu podľa § 14b ods. 2.

Podľa čl. 2 Rámcovej factoringovej zmluvy č. 100090 sa pod factoringom rozumie postupovanie

pohľadávok klienta, vzniknutých voči konkrétnemu zákazníkovi z dodávok tovaru alebo poskytovania
služieb, na factora. Uzatvorením zmluvy o postúpení pohľadávky sa stáva factor oprávneným veriteľom
Postúpenej pohľadávky a v súlade s podmienkami Rámcovej factoringovej zmluvy, VOPF a príslušného
Obchodného kontraktu poskytne klientovi dohodnuté peňažné plnenie a ďalšie služby stanovené v
príslušnom Obchodnom kontrakte a/alebo VOPF. Klient je povinný uhradiť factorovi za jeho služby

odmenu, Ostatné poplatky a ďalšie nároky dohodnuté v Obchodnom kontrakte a/alebo VOPF.

Podľa čl. 5.1. Všeobecných obchodných podmienok factoringu do doby vzniku nároku Klienta na úhradu
Protihodnoty podľa čl. 12 VOPF môže factor výlučne na základe svojho vlastného uváženia poskytnúťKlientovi Zálohu na protihodnotu, a to až do výšky limitu zálohy, vyjadreného v percentách z Nominálnej
hodnoty pohľadávky a dohodnutého v príslušnej Factoringovej zmluve.

Podľa čl. 5.2. Všeobecných obchodných podmienok factoringu oznámenie o poskytnutí Zálohy na
Protihodnotu zasiela Factor Klientovi písomne vo forme avíza (ďalej len "Avízo"), v ktorom je
uvedená suma poskytovanej Zálohy na Protihodnotu príslušnej Postúpenej pohľadávky, a to vyjadrením
konkrétnej sumy poskytovanej ako Záloha. Avízo bude odoslané do troch pracovných dní odo dňa
Oznámeniaoakceptáciistým,žeFactorbezzbytočnéhoodkladuvykonáúhradupríslušnejsumyZálohy

na účet Klienta uvedený v príslušnej Factoringovej zmluve.

V zmysle čl. 11.2 písm. b) Všeobecných obchodných podmienok factoringu factor je výslovne oprávnený
kedykoľvek odstúpiť od ktorejkoľvek a/alebo od všetkých zmlúv o postúpení pohľadávky, u ktorých
doteraz nedošlo k zániku záväzku Zákazníka uhradiť Postúpenú pohľadávku, ak zákazník je v omeškaní
s úhradou Postúpenej Pohľadávky alebo jej časti o viac ako 21 dní po termíne splatnosti uvedenom na

Faktúre, ak nie je dohodnuté inak.

Podľa čl. 12.1 Všeobecných obchodných podmienok factoringu nárok na úhradu Protihodnoty vzniká
Klientovi až momentom riadneho splnenia Postúpenej pohľadávky Zákazníkom, teda dňom pripísania
celej sumy Nominálnej hodnoty pohľadávky na účet Factora, prípadne sumy zodpovedajúcej zmenenej

Nominálnej hodnote pohľadávky podľa čl. 4 VOPF bez akýchkoľvek zrážok alebo odpočtov.

Súd vyhodnotil vykonané dokazovanie a s poukazom na citované zákonné a zmluvné ustanovenia
dospel k záveru, že žaloba je dôvodná.
4

23Cb/192/2008

Je nesporné, že účastníci konania uzatvorili factoringovú zmluvu, na základe ktorej vykonávali
obchodovanie. Z čl. 2.1 factoringovej zmluvy vyplýva, že uzatvorením zmluvy o postúpení pohľadávky

sa stáva faktor, t.j. odporca oprávneným veriteľom postúpenej pohľadávky a poskytne klientovi, t.j.
navrhovateľovi dohodnuté peňažné plnenie. Poskytnutie zálohy bolo podľa čl. 12 VOPF na vlastnom
uvážení factora.

Odporca akceptoval návrh navrhovateľa na postúpenie pohľadávky zákazníka Sl. Trade Italia, s. r. l.,

IČO: 214 061 030, čo vyplýva zo skutočnosti, že v zmysle avíza zo dňa 25.5.2004 zaplatil navrhovateľovi
zálohu vo výške 80% z prevádzaných pohľadávok. Je teda nesporné, že vlastníkom pohľadávok sa stal
odporca.

Odporca nevyužil svoje právo odstúpiť od zmluvy o postúpení pohľadávky podľa čl. 11.2 písm. b) VOPF

napriek tomu, že tvrdí, že zákazník postúpenú pohľadávku v celom rozsahu neuhradil. Ak sa teda
zákazník dostal do omeškania s úhradou viac ako 21 dní po splatnosti, odporca mal možnosť od zmluvy
o postúpení odstúpiť. Odporca od zmluvy neodstúpil, stále je teda vlastníkom spornej pohľadávky, resp.
jej oprávneným veriteľom, či už zákazník pohľadávku zaplatil alebo nie.

Čl. 12.1 VOPF rieši, kedy vzniká klientovi, t.j. navrhovateľovi nárok na úhradu protihodnoty. Súd sa
stotožnil s právnym názorom navrhovateľa, že tento článok v podstate upravuje splatnosť pohľadávky.
Žalovaný chcel v tomto bode vyjadriť fakt, že až keď riadne splní z postúpenej pohľadávky zákazník jej
celú hodnotu factorovi, tak až vtedy je pohľadávka na zaplatenie protihodnoty splatná. V skutočnosti
teda nárok na protihodnotu predstavuje splatnosť pohľadávky a potom platí v celom rozsahu objektívny

dôsledok - účinok konkurzu podľa § 14 ods. 1 písm. g) ZKV a tieto pohľadávky sa stali splatnými zo
zákona. Účinok konkurzu má za následok, že ak factor mal záväzok z právneho vzťahu plynúceho z
factoringovej zmluvy, ktorej súčasťou sú aj VOPF, tak tento záväzok dňom vyhlásenia konkurzu sa stal
splatným. V čase vyhlásenia konkurzu na majetok navrhovateľa bol odporca nesporne oprávneným
veriteľom pohľadávky a vyhlásením konkurzu sa táto stala splatnou.

Vzhľadom na uvedené vznikol navrhovateľovi nárok na doplatenie zvyšných 20 % postúpenej
pohľadávky spolu s príslušenstvom. Keďže spolu s pohľadávkou prešlo na faktora aj príslušenstvo,t.j. úroky z omeškania, rozhodol súd o povinnosti odporcu zaplatiť okrem istiny aj zákonné úroky z
omeškania od splatnosti faktúr až do zaplatenia.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech
priznal náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý
vo veci úspech nemal.

Trovy právneho zastúpenia navrhovateľa pozostávajú z 2 právnych úkonov v roku 2008: príprava a

prevzatie, návrh pri sadzbe 6.050,- Sk=200,82 eur, 2 x paušál 6,31 eur, 3 úkonov: účasť na pojednávaní
dňa 20.1.2009, písomné stanovisko, účasť na pojednávaní dňa 17.3.2009 pri sadzbe 200,85 eur, 3 x
paušál 6,95 eur, spolu 1.037,66 eur. Od 1. 3.2009 je PZ navrhovateľa platcom DPH, preto mu vznikol
nárok na DPH z odmeny 200,85 eur, t.j. 38,16 eur. Navrhovateľovi vznikol nárok na náhradu za
stratu času na pojednávania v dňoch
5

23Cb/192/2008

20.1.2009 a 17.3.2009 vo výške 278,16 eur ( 2 x 12 polhodín x 11,59 eur/ ) nárok na náhradu cestovného
za obidve cesty vo výške 322,72 eur (jedna cesta- základná náhrada § 7 ods. l/ zák.č.283/2002 Zz., v

spojení s opatrením 260/2004, a to je za 1 km 0,20 eur /6,20/, 220 km tam a 220 km späť /B. Bystrica-
Bratislava a späť/, spolu 440 km x 0,20 eur /6,20 Sk/ = 88,- eur /2.728,- Sk/. Náhrada za spotrebované
pohonné látky § 7 ods.4/ pri mot. vozidle Volvo S70 2500 m3 s priemernou spotrebou 9,1 1 na l00 km
podľa cien v čase použitia 0,916 eur. Počet 440 km náhrada je 4,4 x 9,1=40,04 x 0,916 = 36,68 eur x
2 = 73,36 eur.

O povinnosti odporcu zaplatiť na účet tunajšieho súdu súdny poplatok bolo rozhodnuté podľa § 2 ods.
2 zák. o súdnych poplatkoch.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia na

tunajšom súde, písomne, dvojmo.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie

vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona;
ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.