Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Halušková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/200/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614204928
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5614204928.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd v Liptovskom Mikuláši v právnej veci žalobcu Intrum Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom v
Bratislave, Karadžičova 8, IČO: 35 831 154, právne zastúpeného advokátom JUDr. Jánom Šoltésom,
so sídlom v Bratislave, Karadžičova 8, proti žalovanému E. P., O.. XX. XX. XXXX, V. X. P. Ľ. Č.. XX, v
konaní o zaplatenie 937,67 eur s príslušenstvom, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a .
Žalovanému sa právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa domáhal, aby súd žalovaného zaviazal na zaplatenie istiny 937,69 € spolu s úrokom z
omeškania 8,5 % ročne z tejto istiny od 09.10.2013 do zaplatenia a s náhradou trov konania. Žalobu
odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu F. F., a.s. zriadil v prospech žalovaného bežný účet, na
ktorom poskytol úver vo forme povoleného prečerpania peňažných prostriedkov. V dôsledku prekročenia
limitu povoleného prečerpania peňažných prostriedkov došlo k vzniku nepovoleného prečerpania v
rozsahu trvajúcom viac ako 5 dní, čím nastal prípad porušenia v zmysle čl. 14 bod 14.1 Obchodných
podmienok. V súlade s čl. 8.4. písm. a/ a čl. 14.2 Obchodných podmienok vyhlásil žalobca k 30.09.2013
mimoriadnu splatnosť pohľadávky na účte žalovaného, evidovanom pod číslom XXXXXXXXXX/XXXX
právneho predchodcu žalobcu v celkovej sume 1.142,21 €, ktorá pozostáva z dlžnej istiny rovnajúcej
sa výške prečerpania 937,69 €, úrokov 123,71 €, poplatkov 80,81 €. Zároveň žalovaného vyzval na
zaplatenie pohľadávky v lehote do 08.10.2013. Na opakované splnenie záväzku bol žalovaný vyzvaný
právnym zástupcom žalobcu v lehote do 30.01.2014, svoj dlh nesplnil ani čiastočne. Pohľadávka bola
na žalobcu postúpená F. F., a.s., zmluvou o postúpení pohľadávok z 28.03.2013.
Písomným podaním z 22.10.2014 žalobca uviedol, že uplatnená pohľadávka predstavuje neuhradenú
časť úveru poskytnutého formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte
do výšky 1.161,79 €. Suma 937,69 € je debetným stavom na účte žalovaného, teda čerpanou a
nesplatenou istinou. Mínusový zostatok na účte vyplýva z položkovitého výpisu z účtu. Z dôvodu
prekročenia rámca povoleného prečerpania debetný zostatok vo výške 937,69 € právny predchodca
žalobcu preúčtoval na debetný účet číslo XXXXXXXXXX/XXXX z pôvodného účtu č. XXXXXXXXXX/
XXXX. Na účte číslo XXXXXXXXXX/XXXX žalovaného nie sú evidované žiadne kreditné obraty.
Mimoriadna splatnosť pohľadávky bola vyhlásená k 30.09.2013, od 09.10.2013 je žalovaný v omeškaní.
Suma 2937,69 € pozostáva z nesplateného zostatku úverovej istiny, rovnajúcej sa nesplatenej časti
povoleného prečerpania. Zákonné úroky z omeškania si žalobca uplatňuje len z debetnej sumy 937,69
€ od 09.10.2013 do zaplatenia.
Žalobca ani jeho právny zástupca sa napriek riadnemu a včasnému predvolaniu nezúčastnili na
pojednávaní 27.10.2014, ani jeden z nich nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania.
Súd vec prejednal v ich neprítomnosti, prihliadajúc na obsah spisu a doteraz vykonané dôkazy, čo je
postup podľa § 101 ods. 2 Obč. súd. por.Žalovanýnapojednávanínepoprel,žemalsoF.F.,a.s.,Ružomberokuzatvorenúzmluvuosporožírovom
účte aj o povolenom prečerpaní. Splátky hradil. Keďže mohol ísť na účte do mínusu, vzápätí to aj ten
ktorýmesiacvrátil.Naúčetmuchodilavýplata,zktorejbolirobenésplátkyúveruautomaticky.Podohode
s manželkou zrušil všetky účty asi v roku 2000, keďže používajú len jej účet. Potom mu zrazu prišlo, že
má tieto dlhy, čo nechápe. Bol v tom, že si každý mesiac dlh uhradil. Po zrušení účtov ho nikto na jeho
dlh neupozorňoval. Od 18. 03. 2012 bol práceneschopný, od 13. 05. 2013 je invalidný dôchodca. Počas
práceneschopnosti v roku 2012 mu telefonoval žalobca s tým, že má dlh. Nemá takú povahu, aby sa
bránil, preto po telefonickom kontakte pristúpil na splátky, pretože je typ, ktorý chce mať pokoj. Zaplatil
raz 50 eur, znova mu telefonovali. Povedali mu, že dlhuje 1.087 eur. Nevie prečo chcú od neho teraz
937,69 eur, keď po úhrade 50 eur by mal dlhovať 1.030 eur. Doklady o tom, kedy a čo uhradil doma
nemá. Nevie, prečo s ním bola uzatvorená zmluva o vydaní a používaní bankomatovej platobnej karty
07. 09. 2000 aj 18. 09. 2002, kartu menil len po prepadnutí jej platnosti. K výpisu obratov na účte sa nevie
vyjadriť, lebo je nečitateľný. Nereagoval žiadnym spôsobom na oznámenie o vyhlásení mimoriadnej
splatnosti dlhu, lebo keď zrušil účet, nemôže mať tam dlh. V F. F. mal len jeden sporožírový účet. Teraz
nevie, či žalobcovi má alebo nemá niečo platiť.
Z fotokópie zmluvy o sporožírovom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX, špecifický symbol 0007836277,
dopísané číslo XXXXXXXXXX/XXXX je preukázané, že bola uzatvorená dňa 04. 08. 2000 medzi F. F.Ľ.,
a.s. ako veriteľom a klientom E. P. a jej predmetom je zriadenie sporožírového účtu v slovenských
korunách, vedeného formou bežného účtu, určeného na realizáciu hotovostného a bezhotovostného
platobného styku. Zmluva je uzatvorená na dobu neurčitú. Podľa jej bodu 18 je banka oprávnená s
okamžitou platnosťou od zmluvy odstúpiť, ak klient nevyrovnal debetný zostatok na účte do 30 dní odo
dňa jeho vzniku. Oznámenie o odstúpení od zmluvy doručí F. M. písomne. Ak je zásielka nedoručiteľná,
pokladá sa za deň doručenia deň jej uloženia na pošte.
Dňa 04. 08. 2000 bola medzi právnymi predchodcom žalobcu a žalovaným uzatvorená zmluva o vydaní
a používaní bankomatovej platobnej karty typu VISA Electron -Int, č. ú. XXXXXXX-XXX/XXXX k účtu
číslo XXXXXXXXXX/XXXX, špecifický symbol: 7896277, čo je preukázané jej fotokópiou. Zmluva bola
uzatvorená na dobu neurčitú. Právne vzťahy z nej vyplývajúce sa riadia Obchodnými podmienkami a
Obchodným zákonníkom. Klient vyhlásil, že pred podpísaním tejto zmluvy sa oboznámil s Obchodnými
podmienkami pre vydávanie a používanie bankovej platobnej karty F. F. a.s., uvedenými na zadnej
strane tohto tlačiva, ktoré sa ako nedeliteľnú súčasť tejto zmluvy zaväzuje dodržiavať. Karta slúži na
výber financií, bezhotovostné platby, zadávanie príkazu na úhrady. Podľa rukou dopísaného dodatku
bola karta vrátená 09. 09. 2002.
Dňa 09. 09. 2002 bola medzi tými istými zmluvnými stranami uzatvorená zmluva o vydaní a používaní
bankovej platobnej karty VISA Electron -Int. k účtu číslo XXXXXXXXXX/XXXX, ako vyplýva z jej
fotokópie. Karta slúži na výber financií, bezhotovostné platby, zadávanie príkazov na úhrady. Zmluva
bola uzatvorená na dobu neurčitú, právne vzťahy z nej vyplývajúce sa riadia Obchodnými podmienkami
a Obchodným zákonníkom. Klient svojim podpisom potvrdil prevzatie karty 18. 09. 2002 v Ružomberku.
Písomnosťouz01.10.2013žalobcaoznámilžalovanémuvyhláseniemimoriadnejsplatnostipohľadávky
znepovolenéhoprečerpanianaúčtefyzickejosobyč.ú.XXXXXXXXXX/XXXXkudňu30.09.2013,ktorá
pozostáva z dlžnej sumy 1.142,21 eur, z toho je istina úveru 931,69 eur, úroky 123,71 eur a poplatky
80,81 eur, ktoré mal žalovaný uhradiť do 08. 10. 2013 na označený účet. Podľa fotokópie doručenky
bola zásielka žalovanému doručená 08. 10. 2013.
Právny predchodca žalobcu F. F., a.s. žalovanému oznámil postúpenie pohľadávky, tvoriacej predmet
tohto konania, písomnosťou z 05.04.2013, čo je preukázané jej obsahom; písomnosť bola podľa
fotokópie doručenky žalovanému doručená 23. 04. 2013. Postúpenie pohľadávky na žalobcu je
preukázané aj fotokópiou zmluvy o postúpení pohľadávok č. 0329/2013/CE uzatvorenej dňa 28. 03.
2013 medzi F. F., a.s., ako postupcom a Intrum Justitia Slovakia, s.r.o. ako postupníkom a jej prílohou.
Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k 09. 09. 2002 (dátum
uzatvorenia zmluvy o vydaní a používaní bankovej platobnej karty VISA Electron -Int. k účtu číslo
XXXXXXXXXX/XXXX) zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý
bankou iným spôsobom ako na kreditné karty.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere.
Podľa § 497 Obch. zák. zmluvou o úvere za zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, dlžník s zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť
a zaplatiť úroky.
Podľa § 502 Obch. zák. od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky
v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona.Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú
banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než prípustné
podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej výške.
Podľa § 708 Obch. zák. zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú
menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 710 Obch. zák. ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere ( § 497 a nasl.).
Podľa § 879 f/ ods. 3 Občianskeho zákonníka účinného od 01. 04. 2004 spotrebiteľské zmluvy podľa §
52 uzavreté predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa musia dať do súladu s ustanoveniami
§ 53 a 54 tohto zákona a spotrebiteľské zmluvy o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch
aj s ustanovením § 55 ods. 1, ak ide o náležitosti zmluvy, a s ustanovením § 57 tohto zákona do troch
mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Podľa § 879 f/ ods. 4 Občianskeho zákonníka účinného od 01. 04. 2004 ustanovenia spotrebiteľských
zmlúv, ktoré nie sú dané do súladu s ustanoveniami § 53, 54 a 57 tohto zákona podľa odseku 3, sú
neplatné po uplynutí troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona. Spotrebiteľ má právo
odstúpiť od spotrebiteľskej zmluvy o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch, ktorá nie
je podľa odseku 3 daná do súladu s ustanovením § 55 ods. 1 tohto zákona, ak ide o náležitosti zmluvy,
a to do troch mesiacov po uplynutí lehoty podľa odseku 3.
Podľa § 52 ods. 1, 2, 3 Obč. zák. účinného od 01. 04. 2004 spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva,
zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55,
ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol
individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. Dodávateľ
je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 54 ods. 1, 2 Obč. zák. účinného od 01. 04. 2004 zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Obč. zák. dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnením
úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 533 Obč. zák. kto bez súhlasu dlžníka dohodne písomne s veriteľom, že splní za dlžníka jeho
peňažný záväzok, stáva sa dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja dlžníci sú zaviazaní spoločne a
nerozdielne. Ustanovenie § 531 ods. 4 tu platí obdobne.
Podľa § 563 Obč. zák. ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanoveným právnym predpisom alebo určený
v rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa potom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.
Podľa § 5b/ zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Podľa § 29b/ zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa /prechodné ustanovenie k úpravám
účinným od 1. mája 2014/ ustanoveniami § 5a ods. 1 písm. b) a ods. 2 až 4 sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. májom 2014; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
májom 2014 sa však posudzujú podľa predpisov účinných do 30. apríla 2014.
V zmysle označenej právnej úpravy súd žalobu zamietol. Pre rozsudok je rozhodujúci stav v čase jeho
vyhlásenia(§154ods.1Obč.súd.por.). Žalobcabolnasplneniedôkaznejpovinnostivyzvanývzmysle§
120ods.1aods.4Obč.súd.por.priamovpredvolanínapojednávanie,vktorombolpoučenýajotom,že
všetky dôkazy a skutočnosti musia byť predložené alebo označené najneskôr do vyhlásenia uznesenia,
ktorým sa končí dokazovanie, pretože na dôkazy a skutočnosti označené neskôr súd neprihliada a sú
odvolacím dôvodom len za podmienok uvedených v § 205a/ Obč. súd. por.
Svoju aktívnu vecnú legitimáciu preukázal žalobca predložením relevantnej časti zmluvy o postúpení
pohľadávky. Medzi stranami sporu bolo nesporným, že žalovaný vstúpil do záväzkového právneho
vzťahu s právnym predchodcom žalobcu 04. 08. 2000 zmluvou o sporožírovom účte č. XXXXXXXXXX/
XXXX,špecifickýsymbol0007836277,dopísanéčísloXXXXXXXXXX/XXXXavrovnakýdeňuzatvoriliajzmluvu o vydaní a používaní bankomatovej platobnej karty typu VISA Electron -Int, č. ú. XXXXXXX-XXX/
XXXX k účtu číslo XXXXXXXXXX/XXXX, špecifický symbol: 7896277 (ktorá bola vrátená veriteľovi 09.
09. 2002). Dňa 09. 09. 2002 bola medzi tými istými zmluvnými stranami uzatvorená aj zmluva o vydaní
a používaní bankovej platobnej karty VISA Electron -Int. k účtu číslo XXXXXXXXXX/XXXX. Predmetom
týchto zmluvných vzťahov, čo je preukázané obsahom písomných zmlúv, však nebolo poskytnutie
povoleného prečerpania ako tvrdí žalobca v žalobe (bez toho, aby uviedol základné dohodnuté
podmienky tohto finančného inštitútu). V žalobe žalobca totiž tvrdí, že predmetom zmluvného vzťahu
účastníkov bolo zriadenie bežného účtu, na ktorom bolo poskytnuté v prospech žalovaného povolené
prečerpanie formou úveru. Toto tvrdenie žalobca nepreukázal. Súd zdôrazňuje, že zmluva o úvere ako
obchodno-právny vzťah musí spĺňať zákonné náležitosti vymedzené Obchodným zákonníkom a pokiaľ
ide o spotrebiteľský právny vzťah, musí byť písomná a okrem výšky povoleného prečerpania (ktorú
aj napriek výzve súdu žalobca písomne ani ústne neoznámil), musí obsahovať aj dohodu o úročení,
ročnej percentuálnej miere nákladov, podmienkach splatnosti (výška splátok, čas ich splatnosti). V čase
vzniku zmluvy síce neexistovala právna úprava spotrebiteľského práva, ale v zmysle prechodných a
záverečných ustanovení § 879 f/ ods. 4 Občianskeho zákonníka účinného od 01. 04. 2004 ustanovenia
spotrebiteľských zmlúv, ktoré nie sú dané do súladu s ustanoveniami § 53, 54 a 57 tohto zákona podľa
odseku3,súneplatnépouplynutítrochmesiacovododňanadobudnutiaúčinnostitohtozákona.Žalobca
netvrdil, kedy a akým spôsobom boli ustanovenia uvedených zmlúv uvedené do súladu so zákonom
napriek tomu, že k 30.09.2013 mal vyhlásiť mimoriadnu splatnosť pohľadávky na účte žalovaného. Súd
potom musí konštatovať, že uvedené zmluvy sú od 01. 07. 2004 neplatné a žalobca sa nemôže domáhať
plnenia z nich, ale iného nároku, ktorý by musel iným spôsobom skutkovo opísať.
Ak by aj súd vychádzal z toho, že k uzatvoreniu zmluvy o poskytnutí povoleného prečerpania na
účte došlo najskôr dňom 04. 08. 2000 platne, úverový vzťah účastníkov konania je potom zmluvou
spotrebiteľskou. Právny predchodca žalobcu bol dodávateľom (osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti), žalovaný spotrebiteľom
(osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej
činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti). Rozhodujúcim pre posúdenie veci by bolo tvrdenie žalobcu,
kedy žalovaný dlžnú sumu vyčerpal, či tak urobil postupne, či a koľko zo žalovanej sumy vrátil, kedy
sa tak stalo (aj vzhľadom na ustanovenie § 5b/ zákona o ochrane spotrebiteľa a povinnosť súdu
prihliadať ex offo na premlčanie záväzku, čo predpokladá určenie začiatku aj konca plynutia premlčacej
doby). Z tvrdení žalobcu aj žalovaného vyplýva, že žalovaný úver nielen čerpal, ale aj splácal. Žiaľ,
žalobca nepredložil relevantný dôkaz o prehľade čerpania a splácania úveru (na výzvu súdu predložil
niekoľkostranový dokument vyhotovený drobnučkým, bežným zdravým okom nečitateľným písmom,
hoci bol v iných obdobných konaniach upozornený na potrebu predloženia čitateľných dôkazov, na
čo bol upozornený aj právny zástupca žalobcu osobne na jednom z pojednávaní). Súd musí mať pri
priznaní nároku, ako uvádza aj rozsudok Krajského súdu v Žiline sp. zn. 9Co/513/2013 zo dňa 28. 11.
2013, nárok dostatočne a bezpečne preukázaný, vyčísliteľný z jednotlivých položiek tak, aby mohol
v rámci rozhodovacej činnosti prekontrolovať celkovú výšku uplatneného nároku. Úlohou súdu nie je
dedukovať jednotlivé nároky žalobcu, resp. pátrať z čoho pozostávajú, ale prekontrolovať správnosť,
odôvodnenosť a zákonnosť uplatnených nárokov. Inak povedané, účastník konania má povinnosť tvrdiť
skutočnosti relevantné pre posúdenie jeho nároku a označiť dôkazy, z ktorých má súd pravdivosť jeho
tvrdení„skontrolovať“. Súdnemôže(rešpektujúcrovnaképostavenieobidvochstránsporuvkonanípred
súdom) vyvodzovať tvrdenia za jednu stranu sporu na úkor strany druhej. Postup podľa § 42 ods. 3 a §
79 ods. 1 Obč. súd. por. nebol namieste. Žaloba náležitosti uvedené v týchto zákonných ustanoveniach
obsahuje, pri jej nedoplnení by nebolo možné odmietnuť ju. Následkom nesplnenia dôkaznej povinnosti
nie je odmietnutie podania, ale zamietnutie návrhu. Pre úplnosť súd zdôrazňuje, že žalovaný spochybnil
aj výšku žalovaného nároku poukážuc na nezrovnalosti vo vyčíslení dlhu a na zrušenie účtu, ku ktorému
by podľa jeho tvrdenia žalobca nepristúpil v prípade jeho zaťaženia.
Na záver súd dodáva, že sa pokúsil zistiť náležitosti zmluvného vzťahu výsluchom žalovaného, ale
bezúspešne. Žalovaný tvrdil, že zrušil účty v F. F. v roku 2000, čo nekorešponduje tomu, že ešte
v roku 2002 uzatvoril zmluvu o vydaní a používaní bankovej platobnej karty. Žalovaný dokladmi o
čerpaní a splácaní úveru nedisponuje, čo je vzhľadom na plynutie času prirodzené. Bolo povinnosťou
žalobcu uviesť kedy, v akej výške a aké sumy žalovaný z účtu čerpal a tiež kedy, aké sumy a v akej
výške vrátil. Predloženie nečitateľného dôkazu na preukázanie tohto tvrdenia je nedostatočné, keď
bolo potrebné najprv uvedené skutočnosti tvrdiť. Rovnako nie je zistiteľné, pre porušenie povinnosti
uhradenia ktorej konkrétnej splátky žalobca už po postúpení pohľadávky vyhlásil jej mimoriadnu
splatnosť. Nezanedbateľným pritom je, že podľa textu oznámenia o vyhlásení mimoriadnej splatnosti
z 01. 10. 2013 žalobca používa č. ú. XXXXXXXXXX/XXXX, o ktorom v podaní z 24. 10. 2014 tvrdí,že F. F. a.s. úver preúčtovala z pôvodného účtu XXXXXXXXXX/XXXX. Zaujímavé ale je, že zmluvu
zo 04. 08. 2000 žalovaný s právnym predchodcom žalobcu uzatvoril pod číslom XXXXXXXXXX/XXXX,
š.s. 0007836277, číslo XXXXXXXXXX/XXXX je na ňu pripísané, čo je zistiteľné voľným pozorovaním.
Ak žalobca vyhlásil predčasnú splatnosť pohľadávky na účte č. XXXXXXXXXX/XXXX, vzniká otázka,
či vôbec mal žalovaný vedomosť o tom, o akú pohľadávku ide, či mu bolo oznámené a kedy, že jeho
tvrdený debetný zostatok bol preúčtovaný práve na tento účet. Vzhľadom na vyššie uvedené však súd
dokazovanie v tomto smere ďalej nevykonával.
O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 a § 151 ods. l Obč. súd. por. V konaní
úspešný žalovaný nenavrhol prisúdenie náhrady trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 3 písomných vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že ( § 205 ods. 2 Obč. súd. por.): a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b)
konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého
stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo
iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z
nesprávneho právneho posúdenia veci.
Pokiaľ si povinný dobrovoľne nesplní povinnosť stanovenú týmto rozhodnutím, môže oprávnený podať
návrh na exekúciu podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.