Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Zvolen
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zuzana Bálintová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 7C/11/2002
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6702899735
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 12. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Bálintová
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2011:6702899735.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen v konaní pred sudkyňou JUDr. Zuzanou Bálintovou v právnej veci žalobkyne C. U.,
D.. XX. X. XXXX, N. X.. G. X/X, F., A. F., právne zastúpenej JUDr. Elžbietou T. Dutkovou, advokátkou,
Košická 52, 821 08 Bratislava, proti žalovanému PARLAK - TURIZM VE SEYAHAT TIC LTD.STI, Yurtici
ve Yurtdisi Otobos Isletmeciligi, Buyuk Istambul, Otogari No: 164, Esenler/IST - Turecko, za účasti
vedľajšieho účastníka Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s. Bratislava, Dostojevský rad č. 4, o náhradu
škody takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a .
Ani jeden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobkyňa vo svojej žalobe žiadala, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť jej náhradu škody, nakoľko
dňa X. XX. XXXX utrpela pri dopravnej nehode na štátnej ceste L.. H. Č.. XX smerom od R. D. G. ťažké
zranenie a za ktorú škodu zodpovedá žalovaný.
Žalovaný a zástupkyňa vedľajšieho účastníka žiadali žalobu zamietnuť.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, listinnými dôkazmi, spisom 5T/ 55/99, 7C/151/01 a 7C
154/01 Okresného súdu Zvolen a zistil tento skutkový stav:
Zo spisu 5T/55/99 Okresného súdu Zvolen súd zistil, že rozsudkom zo dňa 14. 4. 2000, ktorý nadobudol
právoplatnosť 9. 5. 2000 súd uznal vinným z trestného činu všeobecného ohrozenia podľa § 180 ods. 1
ods. 2, písm. b) a ods. 4 Trestného zákona obžalovaného C. Z., D.. X. X. XXXX, H. N. I. I. V. XX/XX, B..
P.. A., L., H. F., občana H. F., vodiča firmy N. H.. Menovaného uznal vinným z toho, že dňa 7. 11. 1998
viedol autobus značka O. tureckého evidenčného čísla XX K. XX majiteľa firmy Parlak-Turizm BE-LPC
so sídlom v Istambule po štátnej ceste L.. H. Č.. XX smerom od R. D. G., pričom tento autobus riadil
nedovolenou rýchlosťou, v dôsledku čoho pri vyhýbaní sa protiidúcemu motorovému vozidlu neznámej
ŠPZ v čase okolo 19.20 hod. v kilometri 49,700 s týmto autobusom v miernej a tiahlej ľavotočivej
zákrute najprv zišiel z vozovky na asfaltovú krajnicu, z tejto ďalej až na trávnatý terén pri ceste, pričom
narazil na železné víko odpadového kanála, na čo neadekvátne reagoval náhlou zmenou smeru jazdy
vľavo a potom v nasledujúcej tiahlej pravotočivej zákrute stočil riadenie doprava, dostal sa z vozovky na
krajnicuapotomďalejaždopriekopy,pričomsaautobusprevrátilnastrechu,bokomnarazildokovového
zábradlia mostíka, otočil sa na kolesá a narazil prednou časťou do svahu pri vozovke. Pri tejto nehode
došlo k usmrteniu piatich osôb a k ťažkému ublíženiu na zdraví ďalších osôb. Teda z nedbanlivosti
spôsobil všeobecné nebezpečenstvo a tento trestný čin spáchal preto, že porušil dôležitú povinnosť
uloženú mu podľa zákona a týmto činom spôsobil ťažkú ujmu na zdraví a smrť viacerých osôb.Zo spisu 7C/151/01 Okresného súdu Zvolen súd zistil, že rozsudkom zo dňa 8. 10. 2008 súd zamietol
žalobu žalobcu N. A., D.. XX. XX. XXXX, N. S. R., XX-XXX, X.. C. XX/XX, A. F., občana A. F., právne
zastúpeného advokátkou JUDr. Elžbetou T. Dutkovou, advokátkou, Podunajská 22, 821 08 Bratislava,
proti žalovanému PARLAK-TURIZM VE SEYAHAT TIC LTD.STI, Yurtici ve Yurtdisi Otobos Isletmeciligi
Buyuk Istambul Otogari No:164, Esenler / IST - Turecko, za účasti vedľajšieho účastníka Allianz -
Slovenská poisťovňa, a.s., so sídlom Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava, o náhradu škody, ktorú si
uplatnil žalobca z toho titulu že dňa X. XX. XXXX utrpel pri dopravnej nehode, ktorá sa stala na ceste
L.. H. Č.. XX smerom od R. D. G. ťažké zranenie a za túto škodu mal zodpovedať žalovaný. Rozsudok
nadobudol právoplatnosť 26. 5. 2009.
Zo spisu 7C/154/01 Okresného súdu Zvolen súd zistil, že rozsudkom zo dňa 8. 10. 2008 súd zamietol
žalobu žalobkyne O. O.Z., D.. XX. X. XXXX, N. B. X.. Č.. XX, P. - A. F., právne zastúpenej advokátkou
JUDr. Elžbetou T. Dutkovou, advokátkou, Podunajská 22, 821 06 Bratislava, proti žalovanému PARLAK-
TURIZM VE SEYAHAT TIC LTD.STI, Yurtici ve Yurtdisi Otobos Isletmeciligi Buyuk Istambul Otogari
No:164, Esenler / IST - Turecko, za účasti vedľajšieho účastníka Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s., so
sídlom Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava o náhradu škody z dopravnej nehody, ku ktorej došlo
dňa 7. 11. 1998 na štátnej ceste L.. H. Č.. XX smerom od R. D. G.. Rozsudok nadobudol právoplatnosť
11. 4. 2011.
Z vyjadrenia právnej zástupkyne žalobkyne na pojednávaní súd zistil, že žalobkyňa si uplatňovala
náhradu škody podľa § 427 Občianskeho zákonníka voči žalovanému ako právnickej osobe
vykonávajúcej dopravu a z toho titulu zodpovedajúcej za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto
prevádzky. Poukázala na to, že bolestné a sťaženie spoločenského uplatnenia následkom úrazu
ohodnotil posudkový lekár celkovým počtom 447,5 boda, ktorú sumu dňa 14. 5. 2001 Slovenská
poisťovňa zaplatila. Žiadala zohľadniť, že takéto odškodnenie bolestného a sťaženia spoločenského
uplatnenia nezodpovedá dnešnej ekonomickej situácii v spoločnosti a nie je reálnym odškodnením
vzhľadom na trvalé následky, ktoré pri dopravnej nehode žalobkyni vznikli. Konkrétne v jej prípade
pretrvávajú následky nehody najmä vyliečená zlomenina ľavej čeľustnej kosti s pretrvávajúcou bolesťou
počas námahy, zohyzďujúce poúrazové jazvy, prekonané pomliaždenie a vykrútenie krčnej chrbtice
s pretrvávajúcimi bolesťami, vyliečená zlomenina pravého jabĺčka s jazvou po nehode, znižujúca
funkčnosť kolena, bolestivá deformácia ľavého palcovo-priehlavkového kĺbu po prekonanom vykĺbení,
znižujúca funkčnosť chodidla a schopnosť chôdze a neuróza po poraneniach hlavy so stratou vedomia
a poranenia iných orgánov. Tieto sú príčinou toho, že žalobkyňa je zaradená do skupiny čiastočnej
invalidity pri konštatovaní 30 % trvalej ujmy na zdraví. V dôsledku týchto obmedzení bola nútená
žalobkyňa ukončiť zamestnanecký pomer, psychické následky jej nedovoľujú priamy kontakt s ľuďmi a
prácou v stresových podmienkach. Zohyzďujúce jazvy úst jej spôsobujú osobnostné zmeny v zmysle
pasivity,zúženiazáujmov,vôľovejslabostisnáslednýmiobmedzeniami,vširokopoňatomspoločenskom
uplatnení. Mala za to, že v danom prípade ide o prípad hodný zreteľa, ktorý súdu umožňuje zvýšiť
bolestné a sťaženie spoločenského uplatnenia 30-násobne.
Z výpovede žalobkyne pred príslušným F. Z. S. F. S. A. F. súd zistil, že žalobkyňa nie je v stave presne
určiť, akú veľkú ujmu na zdraví utrpela, podľa jej názoru 30 % priznanie ujmy na zdraví je veľmi malé.
V dôsledku dopravnej nehody má znetvorenú tvár, časť tváre je necitlivá, pociťuje stále bolesti hlavy. V
dôsledku nehody došlo k úrazu preťatie tváre, do dnešného dňa má jazvy od úst po bradu, má preťatý
nerv tváre, v súvislosti s tým nemá citlivosť v dolnej pere, má pomliaždenie kostí v časti lícno-tvárovej
na pravej strane. Naviac bolo poškodené koleno, vytrhnutá časť tela a puknuté jabĺčko. Na koleno si
nemôže kľaknúť. Na ľavej nohe mala poškodený palec, je nepohyblivý a mala poškodenú krčnú chrbticu.
Žiadala zohľadniť, že viac ako 15 rokov jazdila autom, po nehode už viesť auto nemôže. Nemôže taktiež
vykonávať všetky práce v súvislosti s poškodením chrbtice a kolena, nemôže nosiť ťažké veci a má
ťažkosti pri konzumovaní jedla. V čase nehody mala 41 rokov, bola vydatá, mala tri dorastené deti,
pred nehodou mala živnosť. Po nehode už túto živnosť nemohla vykonávať, viac ako dva roky bola na
dôchodku, teraz ju vykonáva preto, že ju nik nechce zamestnať, ale vzhľadom na dôsledky nehody nie
je v stave ťažko pracovať ako predtým.
Zástupca žalovaného pred dožiadaným súdom v Turecku uviedol, že s autobusom, ktorý zapríčinil
dopravnú nehodu na Slovensku, nemajú nič spoločné a takýto autobus nie je zaregistrovaný na ich
spoločnosť. Z toho dôvodu nemôže byť voči ním vznesené obvinenie a žiadajú, aby bolo zrušené.Vozidlo, ktoré spôsobilo dopravnú nehodu im nepatrí. Zainteresovaný vodič a autobus nemajú s ich
firmou nič spoločné. Žiadal preto žalobu v celom rozsahu zamietnuť.
Právna zástupkyňa vedľajšieho účastníka namietala pasívnu legitimáciu žalovaného v predmetnom
konaní a žiadala žalobu v celom rozsahu zamietnuť. Uviedla, že z vykonaného dokazovania je zrejmé,
že autobus, ktorým bola dňa X. XX. XXXX spôsobená dopravná nehoda nepatrí žalovanému, nakoľko
tento autobus nebol zaregistrovaný na jeho firmu. Túto skutočnosť potvrdil konateľ spoločnosti pred
prvostupňovým občianskoprávnym súdom v Tureckej republike dňa 22. 4. 2004 a doložil to potvrdením
Ministerstva dopravy, Generálneho riaditeľstva pozemnej dopravy Tureckej republiky zo dňa 27. 4.
2004. Túto skutočnosť preukazuje aj druhý doklad zo dňa 27. 9. 2005 predložený žalovaným, ktorý
bol vystavený Policajným riaditeľstvom Tureckej republiky pre okrsok Bagcilar, na základe ktorého
bolo vozidlo registrované u firmy O., cestovný ruch, vývoz a dovoz, dňa 18. 1. 2011 bol notárskym
predajom prevedený na Z. N. a registrácia u menovaného skončila 20. 8. 2001 vývozom autobusu
do zahraničia. Z vykonaného dokazovania tak jednoznačne vyplýva, že žalovaný nebol vlastníkom
ani prevádzkovateľom autobusu značka O. H. I. Č. XX K. XX, tento autobus nebol registrovaný
na žalovaného, ale na firmu O.. Žalovaný tak nemal fakticky ani právne možnosť disponovať týmto
motorovým vozidlom a tiež nebolo preukázané, že by vodič autobusu bol jeho zamestnancom, prípadne,
že by mal oprávnenie v mene tejto firmy vozidlo viezť. Ďalej uviedla, že vedľajší účastník je na základe
dohôd v rámci medzinárodného systému zodpovednosti za škody spôsobených prevádzkou motorového
vozidla (systém zelenej karty) na území Slovenskej republiky v pozícii tzv. člena jednajúcej kancelárie.
Táto rieši a vybavuje prípadné nároky uplatnené voči subjektom poisteným v zahraničných poisťovniach
zo zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Poukázala na dohodu uzavretú
medzi Slovenskou poisťovňou, a.s. a Tureckou kanceláriou poisťovateľov účinnou od 1. 1. 1994, každá
kancelária považuje pre účely tejto dohody za platné akékoľvek potvrdenie o poistení, ktorého obsah
vedie k záveru, že bolo vydané za účelom použitia v navštívenej krajine druhej strany aj v prípade,
že potvrdenie je falošné, neoprávnene vydané, alebo zmenené za predpokladu, že vláda navštívenej
krajiny zachováva systém, ktorý vyžaduje, aby motoristi inej krajiny predkladali potvrdenie o poistení.
Skutočnosť, že zelená karta je falošná, im bolo oznámené Tureckou kanceláriou poisťovateľov listom zo
dňa 30. 5. 2000 a po odoslaní originálu sfalšovanej zelenej karty ich Turecká kancelária poisťovateľov
poverila v zmysle citovaného článku 5. dohody k likvidácii poistnej udalosti v zmysle platných právnych
predpisov platiacich na území Slovenskej republiky listom zo dňa 27. 3. 2001. Na základe uvedeného
bola žalobkyni mimosúdne vyplatená náhrada škody v celkovej výške 694,58,- €, ktorá bola dňa 16. 5.
2001 poukázaná na účet právnej zástupkyne žalobcu, čo považujú za primerané odškodnenie. Uvedené
skutočnosti však nemajú vplyv na to, že žalovaný nie je v spore pasívne legitimovaný.
Z potvrdenia Tureckej republiky, Ministerstva spojov, Generálneho riaditeľstva pozemných spojov z 27.
4. 2004 súd zistil, že v období medzi rokom 1993 - 2004 vozidlo Z. Š. XX K. XX u firmy žalovaného
registrované nebolo.
Z potvrdenia vydaného dňa 27. 9. 2005 Tureckou republikou, Úradom správnej oblasti Bagcilar,
Okrskové policajné riaditeľstvo súd zistil, že autobus značky O. H. A. Z. Š. XX K. XX N. W. X. XX. XXXX
registrovaný u firmy O., cestovný ruch, vývoz a dovoz, priemyselno-obchodná, s.r.o. na adrese K. O..
Z. Z. D.. X N.. Dňa 18. 1. 2001 bol notárskym predajom prevedený na Z. N.. Registrácia vozidla u
menovaného skončila dňa 20. 8. 2001 vývozom autobusu do zahraničia.
Podľa § 427 ods. 1 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky.
Podľa § 429 Občianskeho zákonníka prevádzateľ zodpovedá ako za škodu spôsobenú na zdraví a
veciach, tak za škodu spôsobenú odcudzením, alebo stratou veci, ak stratila fyzická osoba pri poškodení
možnosť ich opatrovať.
V konaní bolo zistené, že žalobkyňa sa domáha náhrady škody, ktorú utrpela dňa X. XX. XXXX pri
dopravnej nehode, ktorá sa stala na štátnej ceste I. triedy č. 66 smerom od R. D. G., kedy autobus
značky O. tureckého evidenčného čísla XX K. XX riadil nedovolenou rýchlosťou občan Tureckej
republiky C. Z., za čo bol odsúdený rozsudkom Okresného súdu Zvolen číslo konania 5T/55/99. Pri
tejto dopravnej nehode utrpela ťažké zranenie žalobkyňa. Keďže žalobkyňa sa domáha náhrady škodyv zmysle § 427 Občianskeho zákonníka, súd sa musel zaoberať v prvom rade zistením, či je žalovaný
prevádzkovateľom motorového vozidla.
Podľa § 427 Občianskeho zákonníka je táto zodpovednosť objektívnou zodpovednosťou a na jej vznik
sa nevyžaduje zavinené konanie a pri osobách vykonávajúcich dopravu je zodpovednosť za škodu daná
bez ohľadu na to, o aký dopravný prostriedok ide. Občiansky zákonník taktiež bližšie nevymedzuje
pojem prevádzateľ dopravného prostriedku. Je to pojem širší ako vlastník, hoci spravidla bude s pojmom
vlastníka totožný, pretože okrem vlastníka zahrňuje aj inú osobu, ktorá je na základe iného, než
vlastníckeho práva oprávnená na trvalú prevádzku motorového vozidla. Prevádzateľom dopravného
prostriedku je teda ten, kto má právnu a faktickú možnosť s dopravným prostriedkom trvale disponovať.
Žalobkyňa sa vo svojej žalobe domáha náhrady škody voči žalovanému, ako prevádzkovateľovi
motorového vozidla - autobusu značka O. tureckého evidenčného čísla XX K. XX. Ako súd zistil
z predložených listinných dôkazov, tento autobus nebol v čase dopravnej nehody registrovaný na
firmu žalovaného, ale na firmu O.. Žalovaný nemal tento autobus vo svojej evidencii, nebol na neho
registrovaný, nemal teda právnu, ani faktickú možnosť s týmto dopravným prostriedkom disponovať.
Nemal oprávnenie na trvalú prevádzku s týmto vozidlom a nebolo preukázané, že by vodič autobusu bol
jeho zamestnancom, prípadne, že by mal oprávnenie v mene žalovaného vozidlo viesť. Takto mal súd
preukázané, že v čase dopravnej nehody vozidlo nebolo registrované na firmu žalovaného, žalovaný
nebol jeho prevádzkovateľom ani vlastníkom, preto za škodu, ktorá vznikla žalobkyni nezodpovedá. Z
týchto dôvodov súd žalobu zamietol.
O trovách konania rozhodol súd tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku. Nakoľko žalobkyňa
nemala v konaní úspech, preto jej právo na náhradu trov konania nevzniklo, žalovaný si náhradu trov
konania neuplatnil, zástupkyňa vedľajšieho účastníka si náhradu trov konania tiež neuplatnila.
Podľa § 427 ods. 1 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby vykonávajúce dopravu
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou povahou tejto prevádzky.
Podľa § 429 Občianskeho zákonníka prevádzateľ zodpovedá ako za škodu spôsobenú na zdraví a
veciach, tak za škodu spôsobenú odcudzením, alebo stratou veci, ak stratila fyzická osoba pri poškodení
možnosť ich opatrovať.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v troch vyhotoveniach (§ 204 ods. 1, prvá
veta O.s.p.).
Vodvolanísamápoprivšeobecnýchnáležitostiach(§42ods.3O.s.p.)uviesť,protiktorémurozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho rovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p., t.j.
1. sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov2. ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3. účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4. v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5. sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6. účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7. rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8. súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O. s. p.), t.j.
1. sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2. má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej
3. odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p.,
4. ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.