Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Július Tóth

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 30Cb/160/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7107220342
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Július Tóth

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:7107220342.17

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I samosudcom JUDr. Júliusom Tóthom v právnej veci žalobcu: EOS KSI Slovensko,

s.r.o. , Pajštúnska 5, Bratislava 851 02, IČO: 35 724 803,

, pr. zast. TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Pajštúnska 5 , Bratislava 851 02, IČO: 36 613 843 proti žalovanému: Z.
K., R.. X. X. XXXX, D.: S. XX, XXX XX J., pr. Zast.: JUDr. Helena Knopová, Štúrova 20, 040 01 Košice, za
účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovaného: Združenie na ochranu občana spotrebiteľa HOOS,
Važecká 16, Prešov 080 15, IČO: 42 176 778, pr. zast.: JUDr. Igor Šafranko, advokát, Sov. hrdinov
163/66, Svidník 089 01, v konaní o zaplatenie 17408,01 EUR takto

r o z h o d o l :

Žalobu z a m i e t a.

Žalovanému priznáva náhradu trov konania vo výške 3417,18,-EUR, ktorú sumu je žalobca povinný
nahradiť žalovanému, na účet právnej zástupkyne žalovaného, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku. Trovy konania pozostávajú z trov právneho zastúpenia vo výške 3417,18,-EUR .

Vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovaného priznáva náhradu trov konania vo výške 159,17 EUR,

ktorú sumu je žalobca povinný nahradiť vedľajšiemu účastníkovi žalovaného, na účet právneho
zástupcu vedľajšieho účastníka na strane žalovaného, do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
Trovy konania pozostávajú z trov právneho zastúpenia vo výške 159,17 EUR.

o d ô v o d n e n i e :

Právny predchodca žalobcu (GE Money a. s., IČO: 17324220) žalobou, doručenou tunajšiemu súdu dňa
22.8.2007, upresnenou podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa 5.5.2008 žiadal uložiť žalovanému
povinnosť zaplatiť mu sumu 524433,59,-Sk pozostávajúcu z istiny vo výške 349622,59,-Sk a zmluvnej
pokuty vo výške 174811,-Sk , spolu s úrokom z omeškania vo výške 13% ročne zo sumy 346009,42,-
Sk od 4.2.2006 do zaplatenia. Zároveň žiadal náhradu trov konania. Svoj návrh odôvodnil najmä tým,

že dňa 20.8.2004 uzavrel so žalovaným Leasingovú zmluvu č. 45331 ( ďalej len Zmluva ), predmetom
ktorej bolo ojazdené motorové vozidlo Š. F. XX-XX, X.X Q., špecifikované v protokole o odovzdaní
vozidla dňa 20.8.2004. Nadobúdacia cena tohto vozidla bola stanovená na 229500,-Sk. Celková cena
za leasing bola dohodou strán rozdelená na mimoriadnu splátku vo výške 57375,-Sk a 60 rovnocenných
pravidelných mesačných splátok po 6877,-Sk. Strany sa zároveň dohodli na možnosti žalovaného
odkúpiť predmet zmluvy po skončení nájmu za dohodnutú sumu 1190,-Sk vrátane DPH. Žalovaný ako
leasingový nájomca uhradil pri podpise zmluvy a prevzatí predmetu zmluvy sumu vo výške 57375,-Sk.

Nakoľko žalovaný porušil povinnosti vyplývajúce zo Všeobecných zmluvných podmienok finančného
leasingu(ďalejlenVZP),došlo-vsúladesust.Čl.IXbod2VZPkpredčasnémuukončeniuaodstúpeniu
od leasingovej zmluvy. Žalobca vystavil - v zmysle Čl. IX bod 8 VZP žalovanému návrh finančného
vysporiadania, a to formou vyúčtovania pri predčasnom ukončení Zmluvy. Celkový nedoplatok vyčíslilna 349622,59,-Sk. Okrem toho si zmluvné strany dohodli pre prípad omeškania aj zmluvnú pokutu vo
výške 0,2% z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. Zmluvná pokuta predstavuje sumu vo výške
388080,40,-Sk. Z tejto čiastky si však žalobca uplatnil iba 50% t.j. 174811,-Sk. Zároveň si uplatnil aj úrok

z omeškania s poukazom na ust. § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka. Vo svojich ďalších vyjadreniach
žalobca okrem iného uviedol, že žalovaný uhradil jednak sumu 57375,-Sk, ako aj 15 splátok po 6877,-
Sk, neuhradil splátky počnúc od 16 po 60 a sumu 1190,-Sk, t. j. celkovo sumu 310655,-Sk. Čo sa
týka podstatného porušenia leasingovej zmluvy, išlo o to podstatné porušenie, že žalovaný neuhrádzal
jednotlivé leasingové splátky riadne a včas. Žalovaný poslednýkrát uhradil dňa 01. 08. 2005, sumu

6.731,- Sk a potom aj sumu 169,- Sk. Po tomto dátume už žalovaný neuhradil nič, preto v zmysle článku
IX, bodu 2.2 VZP, došlo zo strany žalovaného k podstatnému porušeniu povinnosti vyplývajúcej mu
zo zmluvy, a preto došlo k odstúpeniu od leasingovej zmluvy a následnému vyúčtovaniu. Čo sa týka
návrhu právneho zástupcu žalovaného na využitie moderačného práva, poukazujeme na tú skutočnosť,
že zmluvné strany uzavreli zmluvu, ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli aj VZP, teda obsah všeobecných
obchodných podmienok musel byť a bol žalovanému známy, teda vedel o sankciách za nedodržanie

jeho povinností.

Uznesením tunajšieho súdu, č. k. 30Cb/160/2009-121 zo dňa 23. marca 2010, právoplatným dňa
6.5.2010 pripustil súd zmenu účastníkov konania, a to na základe žiadosti žalobcu o pripustenie
zmeny účastníka konania na strane žalobcu, z dôvodu, že medzi ním a vystupujúcim žalobcom došlo

dňa 14.12.2009 k uzavretiu Zmluvy o postúpení pohľadávok, na základe ktorej došlo i k postúpeniu
pohľadávky voči žalovanému.

Oznámením zo dňa 16.11.2011 vedľajší účastník na strane žalovaného oznámil vstup do konania, podľa
ust. § 93 ods. 2 zák. č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku - ďalej len O.s.p.).

Žalovaný ku skutočnostiam uvedeným v žalobe okrem iného uviedol, že žalobu žiada zamietnuť ako
nedôvodnú.Riadnetotižsplácalleasingovésplátkyspoluspoistenímanákladminapoistenieschopnosti
splácať, a to až do poistnej udalosti, kedy došlo k podpáleniu a úplnému zhoreniu vozidla, ktoré bolo
predmetom leasingu. Vozidlo bolo riadne poistené u poisťovateľa - Česká poisťovňa - Slovensko, a.s.

a poistnú udalosť žalovaný riadne nahlásil na OO PZ Dargovských hrdinov , Košice a poisťovateľovi -
v zmysle poistných podmienok. Rovnako poistnú udalosť oznámil žalobcovi. Žalobca bez akéhokoľvek
dôvodu a dôkazu uzavrel, že došlo k podvodu a týmto titulom mu aj vypovedal zmluvu. Je toho názoru,
že škodu , ktorá vznikla žalobcovi , si žalobca mal uplatňovať u poisťovateľa, kde havarijné poistenie
bolo riadne splácané spolu s leasingovými splátkami. Zároveň žalovaný uviedol, že sa žalobca domáha

nie len leasingových splátok, ale aj poistného na už neexistujúce vozidlo.

Vedľajšíúčastníknastranežalovanéhokžalobeuviedol,ževdanejveciidenepochybneospotrebiteľskú
vec, na ktorú je potrebné aplikovať ust. § 52 a nasl. zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonník a( ďalej
len OZ ). Je toho názoru, že je potrebné, aby žalobca konkretizoval jeho tvrdenie o odstúpení od zmluvy

uvedené v žalobe, kedy sa tak stalo a aby o tom predložil súdu dôkaz. Taktiež je potrebné špecifikovať,
z ktorých konkrétnych splátok pozostáva istina a kedy sa stala tá ktorá splátka splatnou. Ak došlo k
odstúpeniu od zmluvy 2 roky pred podaním žaloby, vzniesol námietku premlčania celej uplatnenej sumy,
inak vzniesol námietku premlčania splátok, ktoré sa stali splatnými pred viac ako troma rokmi pred
podaním žaloby. Pri odstúpení od zmluvy, ak by nebol nárok žalobcu premlčaný, mal by žalobca nárok

iba na vydanie bezdôvodného obohatenia. Zároveň si uplatnil aj náhradu trov konania vo výške 159,17
EUR.

Žalobca k vznesenej námietke premlčania okrem iného uviedol, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným vznikol obchodný záväzkový vzťah, preto je v danom prípade všeobecná

premlčacia lehota štyri roky. Pohľadávka žalobcu nie je premlčaná ani v prípade, žeby súd nárok
posudzoval s poukazom na ust. o náhrade škody v zmysle ust. § 398 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodného
zákonníka ( ďalej len ObZ ). Pre začiatok plynutia subjektívnej premlčacej doby musia byť splnené
dve podmienky - jednak vedomosť o škode a vedomosť o osobe povinnej na jej náhradu. Právny
predchodca sa o škode a o osobe povinnej na jej náhradu dozvedel najskôr dňa 29.10.2007, kedy

bol vydaný trestný rozkaz 7T/99/2007. V prípade, ak by sa na daný právny vzťah aplikovali ust. OZ,
rovnako by nárok žalobcu nebol premlčaný, nakoľko právny predchodca žalobcu odstúpil od Zmluvy -
Vyúčtovanie pri predčasnom ukončení leasingovej zmluvy, pričom v zmysle textu predmetnej listiny „Totovyúčtovanie je zároveň odstúpením od leasingovej zmluvy prenajímateľom, pokiaľ tento tak doteraz
neučinil. Žalovanému bola predmetná listina doručená 24.1.2006.

Súd vykonal vo veci dokazovanie a zistil nasledujúci skutkový stav veci:

Z Leasingovej zmluvy č. 45331 ( ďalej len Zmluva ) uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu
a žalovaným dňa 20.8.2004 okrem iného vyplýva, že jej predmetom bolo ojazdené motorové vozidlo

Š. F. XX-XX, X.X Q., špecifikované v protokole o odovzdaní vozidla dňa 20.8.2004. Nadobúdacia cena
tohto vozidla bola stanovená na 229500,-Sk. Celková cena za leasing bola dohodou strán rozdelená
na mimoriadnu splátku vo výške 57375,-Sk a 60 rovnocenných pravidelných mesačných splátok po
6877,-Sk. Súčasťou splátok bolo aj havarijné poistenie vo výške 677, Sk. Strany sa zároveň dohodli na
možnosti žalovaného odkúpiť predmet zmluvy po skončení nájmu za dohodnutú sumu 1190,-Sk vrátane
DPH. Žalovaný ako leasingový nájomca uhradil pri podpise zmluvy a prevzatí predmetu zmluvy sumu vo

výške 57375,-Sk. V zmluve bol určený aj poisťovateľ : Česká poisťovňa - Slovensko, a.s., poistná čiastka
bola 2289500,-Sk, mesačná splátka poistného bola 677,-Sk. Z bodu 4.2 Zmluvy okrem iného vyplýva,
že predmet leasingu je poistený od okamihu jeho prevzatia leasingovým užívateľom - teda žalobcom
po dobu 60 mesiacov. Z bodu 4.4 Zmluvy okrem iného vyplýva, že žalovaný je povinný dodržiavať
podmienky poistnej zmluvy, najmä a) zabezpečiť vozidlo predpísaným spôsobom , b) bezodkladne

oznámiť každú poistnú udalosť poisťovateľovi, žalobcovi a príslušnému orgánu Policajného zboru SR.
Súčasťou Zmluvy boli aj VZP.
Z čl. IX bodu 2, 2.2. okrem iného vyplýva, že ak nedôjde k písomnej dohode o ukončení leasingu pre
uplynutím dohodnutej doby, je oprávnený predčasne ukončiť zmluvu iba Spoločnosť ( ďalej žalobca ).
Žalobca je oprávnený zmluvu vypovedať, ak porušuje žalovaný hrubým spôsobom zmluvu, najmä v

týchto prípadoch: ak je žalovaný v omeškaní so splátkou, pokutou, úrokom z omeškania alebo inou
platbou a to i jej časťou, a to po dobu dlhšie ako 30 dní alebo s dvoma splátkami.
Z čl. IX bod 4 prvá veta VZP okrem iného vyplýva, výpoveď musí byť písomná a účinnosť nadobúda
okamihom doručenia žalovanému.
Z čl. IX bod 7 VZP okrem iného vyplýva, že ukončenie Zmluvy výpoveďou zo strany žalobcu a v

prípade nevrátenia predmetu leasingu nezbavuje žalovaného povinnosti uhradiť žalobcovi všetky
nezaplatené leasingové splátky za dobu, po ktorú trvala platnosť Zmluvy a ďalej nezbavuje žalovaného
povinnosti zaplatiť i zmluvnú pokutu vo výške súhrnu všetkých zostávajúcich splátok a ďalej i úroky
z omeškania a zmluvné pokuty. Ukončením Zmluvy zo strany žalobcu v prípade odobratia predmetu
leasingu má žalovaný povinnosť uhradiť zmluvnú pokutu vo výške všetkých výdavkov žalobcu spojených

s ukončením Zmluvy zo strany žalobcu a vo výške kladného rozdielu medzi zostatkovou cenou predmetu
leasingu ku dňu odobratia a predajnou cenou odobratého vozidla, a ďalej aj všetky nezaplatené
leasingové splátky za dobu, po ktorú trvala platnosť Zmluvy, úroky z omeškania a zmluvné pokuty.
Z čl. IX bod 8 VZP okrem iného vyplýva, že po ukončení Zmluvy uskutoční žalobca finančné vyrovnanie.
Z čl. IX bod 9 VZP okrem iného vyplýva, že v prípade poistnej udalosti - preukázaného odcudzenia

alebo úplného zničenia predmetu leasingu ( totálna havária ) končí Zmluva dňom odcudzenia alebo
dňom úplného zničenia predmetu leasingu. Žalovaný je povinný platiť dohodnuté leasingové splátky
podľa splátkového kalendára až do dňa , kedy bolo žalobcovi doručené a) uznesenie o odložení
veci alebo iné rozhodnutie vydané príslušnými orgánmi činnými v trestnom konaní o tom, že nie
je možné viesť stíhanie proti neznámej osobe ( v prípade odcudzenia predmetu leasingu ) alebo

b) kedy bolo spoločnosti doručené potvrdenie príslušnej poisťovne alebo súdneho znalca o úplnom
zničení predmetu leasingu ( pri totálnej škode ). Po tomto dátume oznámi žalobca neodkladne túto
skutočnosť žalovanému a žalobca po dátume plnenia poisťovňou vykoná vyúčtovanie poskytnutého
poistného plnenia nasledovne: Žalovanému prislúchajú pravidelné splátky, ktoré zaplatil po dátume
poistnej udalosti. Žalobcovi prislúchajú všetky neuhradené pravidelné splátky a zmluvné pokuty zo

všetkých leasingových zmlúv žalovaného do dňa vzniku poistnej udalosti. Žalobcovi ďalej prislúcha
súčet pevnej časti budúcich splátok nadobúdacej ceny predmetu leasingu od dátumu poistnej udalosti
vrátane odúročenej finančnej služby a kúpna cena, ďalej náklady spojené s likvidáciou vraku predmetu
leasingu. Žalobca z poistného plnenia uhradí poistné, ktoré zaplatil za žalovaného v období od poistnej
udalosti do dňa zániku poistenia. Výsledná čiastka, pokiaľ bude kladná, bude prevedená na žalovaného.

V opačnom prípade uhradí žalovaný žalobcovi rozdiel medzi výslednou čiastkou a poistným plnením.
Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy bol aj Splátkový kalendár, z ktorého vyplýva splatnosť jednotlivých
splátok - počnúc dňom 17.9.2004 a končiac dňom 17.8.2009 - pozostávajúcich z istiny, úroku, nákladov
spojených s poistením schopnosti splácať a inkasom havarijného poistenia.Z kúpnej zmluvy uzavretej medzi predávajúcim zastúpeným spol. FRAPEX s.r.o. a kupujúcim - právnym
predchodcom žalobcu zastúpeným žalovaným dňa 20.8.2004 okrem iného vyplýva predaj osobného

motorového vozidla - predmetu leasingu - za kúpnu cenu 229500,-Sk.

Z Protokolu o odovzdaní vozidla zo dňa 20.8.2004 okrem iného vyplýva špecifikácia odovzdávaného
predmetu žalovanému.

Z listiny žalobcu označenej ako „Vyúčtovanie pri predčasnom ukončení leasingovej zmluvy č. 45331
z dôvodu podvodu“ okrem iného vyplýva, že táto nie je datovaná. Ďalej z nej vyplýva konštatovanie
právneho predchodcu žalobcu, že Zmluva bola predčasne ukončená v zmysle čl. IX ods. 7 VZP, pričom
táto listina obsahuje vyúčtovanie pozostávajúce zo súhrnu splátok do konca leasingu od 30.11.2005
vo výške 310655,-Sk, doúčtované úroky od dátumu poslednej splátky do dátumu ukončenia vo výške
1138,42,-Sk, úroky z omeškania , zmluvné pokuty vo výške 3613,17,-Sk, dlžné splátky vo výške 34216,-

Sk, celkom k úhrade 349622,59,-Sk.

Z fotokópie doručenky odosielanej právnym predchodcom žalobcu žalovanému vyplýva doručenie
obsahu tejto doručenky označeného ako 45331 - ZP žalovanému dňa 24.1.2006 .

Z listiny označenej ako Protokol o ukončení leasingové smlouvy č. 45331 zo dňa 25.7.2005, ktorá bola
doručená tunajšiemu súdu žalobcom, okrem iného vyplýva, že sa týka predmetnej Zmluvy , pričom je
tam rovnako uvedené, že je ukončená 28.3.2005.

Z výpisu z účtu právneho predchodcu žalobcu okrem iného vyplýva úhrada sumy 57375,-Sk, ako aj

pravidelná úhrada splátok žalovaným vo výške 6877,-Sk, pričom posledná úhrada splátky žalovaným
bola dňa 1.8.2005 vo výške 6731,-Sk a 169,-Sk.

Spoločnosť Generali Slovensko poisťovňa a.s. doručila súdu kópiu spisu týkajúceho sa tejto škodovej
udalosti. Tento spis obsahoval okrem iného aj tieto listiny:

Z Potvrdenia vydaného ORPZ v Košiciach dňa 28.3.2005 okrem iného vyplýva oznámenie žalovaného
o požiari vozidla zn. Škoda Felícia dňa 28.3.2005.
Z listiny - Oznámenie škody z poistenia motorových vozidiel zo dňa 29.3.2005 okrem iného vyplýva,
že žalovaný vyplnil túto listinu pre Českú poisťovňu a.s., pričom v nej oznámil vznik poistnej udalosti,
miesto a rozsah škody.

Z listiny - Zápis o poškodení vozidla k škodovej udalosti - podpísanej jednak žalovaným a jednak
likvidátorom poisťovne dňa 30.3.2005 okrem iného vyplýva popis poškodenia vozidla likvidátorom a
zároveň je tam uvedená poznámka: Neopravovať - totálna škoda!
Spis obsahoval aj fotografie predmetu poistenia, ktoré dokladujú rozsah poškodenia tohto vozidla.

Z Oznámenia o registrácii poistnej udalosti zo dňa 5.4.2005 Českej poisťovne, adresovaného
žalovanému, okrem iného vyplýva zaevidovanie uvedenej poistnej udalosti pod číslom 2050004470 so
žiadosťou o doručenie presne špecifikovaných dokladov od žalovaného.

Zo žiadostí právneho predchodcu žalobcu zo dňa 25.7.2005, 16.8.2005, 30.1.2006 okrem iného vyplýva

dotaz právneho predchodcu žalobcu adresovaný Českej poisťovni - Slovensko, a.s., týkajúci sa poistnej
udalosti č. 2050004470,a to žiadosť o vyplatenie poistného plnenia k tejto poistnej udalosti.

Zo žiadosti právneho predchodcu žalobcu zo dňa 7.11.2005 adresovanej žalovanému vyplýva žiadosť
o doklad - reláciu od polície , pre poisťovňu, bez ktorej nemôže poisťovňa pristúpiť k likvidácii poistnej

udalosti.

Z emailovej komunikácie medzi zamestnankyňou spoločnosti GE Consumer Finance Lucie Beresovej
Ladislavovi Pecukovi - zamestnancovi poisťovne, zo dňa 2.11.2005 okrem iného vyplýva že k vybaveniu
likvidácie predmetnej poistnej udalosti poisťovňou chýba záverečné uznesenie polície a veľký technický

preukaz - kópia.

ZoznámeniapoisťovneGenerali poisťovňaa.s.zodňa23.7.2014tunajšiemusúduokreminéhovyplýva,
že po šetrení vyššie špecifikovanej škodovej udalosti evidovanej pod č. 2050004470, túto škodovúudalosť odložila bez poskytnutia poistného plnenia, nakoľko klient na výzvy poisťovne na predloženie
ňou požadovaných dokladov nereagoval.

Z Uznesenia vydaného ORPZ v Košiciach, Úrad justičnej a kriminálnej polície, Odbor skráteného
vyšetrovania, č.k. ČVS:ORP-1207/2-OSV-K1/2005 dňa 2.6.2005 okrem iného vyplýva, že došlo k
začatiu trestného stíhania voči konkrétnej osobe nezhodujúcej sa so žalovaným , a to aj pre trestný čin
poškodzovania cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného
motorového vozidla.

Z Trestného rozkazu Okresného súdu Košice I, zo dňa 29.10.2007, č.k. 7T/99/2007-194 , právoplatného
dňa 29.12.2007 okrem iného vyplýva, že sa obvinený - osoba totožná s osobou špecifikovanou v
uznesení ORPZ v Košiciach, Úrad justičnej a kriminálnej polície, Odbor skráteného vyšetrovania, č.k.
ČVS:ORP-1207/2-OSV-K1/2005 zo dňa 2.6.2005 - uznáva za vinného aj pre trestný čin poškodzovania
cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného motorového

vozidla a zároveň došlo k zaviazaniu obvineného , aby poškodenému - právnemu predchodcovi žalobcu
- uhradil škodu vo výške 137957,-Sk. Poškodenú stranu so zvyškom nároku na náhradu škody odkázal
na občianske súdne konanie.

Z výsluchu žalovaného okrem iného vyplýva, že s právnym predchodcom žalobcu uzavrel lízingovú

zmluvu, na základe ktorej sa s nimi dohodol, že predmet lízingu, teda Škodu Felíciu, ktorú užíval,
že za ňu bude riadne platiť lízingové splátky, čo aj robil. Súčasťou podmienok lízingovej zmluvy bolo
aj poistenie predmetu lízingu a v rámci lízingových splátok v nich bola aj poistka. 28. 03. 2005 toto
motorové vozidlo, bolo zničené z dôvodu jeho požiaru. Čo sa týka samotnej udalosti požiaru, uviedol,
že zavolal samozrejme políciu, ktorá to vyšetrovala, pričom bola obvinená konkrétna osoba, v čase

výsluchu nevedel, ako celé to trestné konanie dopadlo, či bol aj niekto odsúdený, alebo nie. Teda túto
škodovú udalosť riadne nahlásil na políciu, pričom uvedenú skutočnosť o zničení predmetu lízingu,
oznámil aj lízingovej spoločnosti, ktorá mu oznámila, že je povinný platiť ešte tri mesiace, po zhorení
tohto vozidla lízingové splátky. To aj urobil, o čom svedčí aj výpis z účtu, teda poslednú splátku zaplatil
01. 08. 2005. Mal za to, že z jeho strany boli všetky záväzky voči lízingovej spoločnosti riadne splnené.

Aj sám očakával, že aj zo strany poisťovane sa nejakým spôsobom uvedená škodová udalosť vyrieši.
Čo sa týka samotného stavu motorového vozidla, išlo o totálne zničené auto, zamestnanec lízingovej
spoločnosti mu povedal, že to bude určite totálna škoda a že ho má kdesi odtiahnuť. Ďalej uviedol, že
lízingová spoločnosť, teda právny predchodca žalobcu, si sám určil aj poisťovňu, ktorá poistila motorové
vozidlo - išlo o povinné zmluvné poistenie, ako aj havarijné poistenie. Žalovaný sa k tomu nemohol v

čase uzavretia zmluvy ani vyjadrovať.

Podľa § 52 ods. 1, 2, 3 zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 150/2004 Z.z.
účinného od 1.4.2004 ( ďalej len OZ) (1) Spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými

stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. (2) Dodávateľ je osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.(3) Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa ust. § 53 ods. 1, 2 písm. h, 3, 4 OZ (1) Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka ). (2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na predmet plnenia
alebo cenu plnenia.(3) Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä
ustanovenia, ktoré h) prikazujú spotrebiteľovi, aby splnil všetky záväzky aj vtedy, ak dodávateľ nesplnil

záväzky, ktoré vznikli,
(4) Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
Podľa ust. § 54 ods. 1,2 OZ (1) Zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. (2) V

pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 879f ods. 3, ods. 4 OZ, spotrebiteľské zmluvy podľa § 52 uzavreté predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona sa musia dať do súladu s ustanoveniami § 53 a 54 tohto zákona a spotrebiteľské
zmluvy o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch aj s ustanovením § 55 ods. 1, ak ide onáležitostizmluvy,asustanovením§57tohtozákonadotrochmesiacovododňanadobudnutiaúčinnosti
tohto zákona. Ustanovenia spotrebiteľských zmlúv, ktoré nie sú dané do súladu s ustanoveniami § 53,
54 a 57 tohto zákona podľa odseku 3, sú neplatné po uplynutí troch mesiacov odo dňa nadobudnutia

účinnosti tohto zákona. Spotrebiteľ má právo odstúpiť od spotrebiteľskej zmluvy o práve užívať budovu
alebo jej časť v časových úsekoch, ktorá nie je podľa odseku 3 daná do súladu s ustanovením § 55 ods.
1 tohto zákona, ak ide o náležitosti zmluvy, a to do troch mesiacov po uplynutí lehoty podľa odseku 3.
Podľa ust. § 37 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo
ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa čl. 3 ods. 1 smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľskýchzmluvách(ÚradnývestníkEurópskychspoločenstievL095,21/4/1993,str.29-34-ďalej
len "smernica") zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak
napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých
na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

Podľa čl. 3 ods. 2 smernice, podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť, že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna
podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak

celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek tomu ide o predbežne formulovanú štandardnú
zmluvu. Keď predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka bola individuálne
dohodnutá , musí o tom podať dôkaz.

Zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým sa novelizoval Občiansky zákonník, bola prebratá smernica

Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný
vestník Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34) (ďalej len smernica ). Túto smernicu
je nevyhnutné využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich
režim spotrebiteľských zmlúv. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je podmienka
nečestná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky na ochranu spotrebiteľa voči neprijateľným zmluvným

podmienkam. Smernicu je potrebné aplikovať tiež vtedy, keď bola zmluva spísaná vopred a povinný (ako
spotrebiteľ) nemohol mať žiadny vplyv alebo dosah na obsah jednotlivých ustanovení zmluvy.

Podľa ust. § 100 ods. 1 OZ právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
(§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,

nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa ust. § 101OZ pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná a
plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa ust. § 103 OZ ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba jednotlivých
splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý dlh (§ 565),
začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
Podľa ust. § 106 ods. 1,2 OZ (1) Právo na náhradu škody sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa
poškodený dozvie o škode a o tom, kto za ňu zodpovedá.(2) Najneskoršie sa právo na náhradu škody

premlčí za tri roky, a ak ide o škodu spôsobenú úmyselne, za desať rokov odo dňa, keď došlo k udalosti,
z ktorej škoda vznikla; to neplatí, ak ide o škodu na zdraví.

Podľa ust. § 111 OZ zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.

Podľa ust. § 112 OZ ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo u iného príslušného
orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia po dobu konania
neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde alebo u iného
príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.

Podľa ust. § 262 ods.1 zákona č. 513/1991 Zb Obchodného zákonníka (ďalej len Obchz) si strany môžu
dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy uvedené v §) 261, sa spravuje týmto
zákonom.Podľa ust. § 262 ods. 2 Obchz dohoda podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu.

Podľa ust. § 262 ods. 3 Obchz touto časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri zabezpečení

záväzkov zo zmlúv, pre ktoré si strany zvolili použitie tohto zákona podľa odseku 1, ak osoba poskytujúca
zabezpečenie s tým prejaví súhlas alebo v čase vzniku zabezpečenia vie, že zabezpečovaný záväzok
sa spravuje touto časťou zákona.

Podľa ust. § 269 ods. 2 Obchz účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ

zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.

Podľa ust. § 273 ods. 1,2 Obchz časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné
obchodné podmienky vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na
iné obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k návrhu priložené.
Odchylnédojednaniavzmluvemajúprednosťpredznenímobchodnýchpodmienokuvedenýchvodseku

1.

Podľa ust. § 1 ods. 2 Obchz veta prvá právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami
tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov
občianskeho práva.

Podľa ust. § 544 ods. 1 a 2 OZ, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa ust. § 545 ods. 1 a 2 OZ, ak z dojednania o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné, je dlžník
zaviazaný plniť povinnosť, ktorej splnenie bolo zabezpečené zmluvnou pokutou, aj po jej zaplatení.
Veriteľ nie je oprávnený požadovať náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa
vzťahuje zmluvná pokuta, ak z dojednania účastníkov o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné. Veriteľ

je oprávnený domáhať sa náhrady škody presahujúcej zmluvnú pokutu, len keď je to medzi účastníkmi
dohodnuté.

Podľa ust. § 9 ods. 3, 4 zák. č. 659/2007 Z. z. Zákona o zavedení meny euro v Slovenskej republike
Ak v súdnych konaniach alebo iných konaniach pred orgánmi verejnej moci, ktoré neboli právoplatne

skončené predo dňom zavedenia eura, boli vykonané úkony, v ktorých sú uvedené peňažné sumy
v slovenských korunách, právne účinky takýchto úkonov zostávajú zachované s tým, že peňažné
sumy v slovenských korunách sa odo dňa zavedenia eura považujú za peňažné sumy vyjadrené
v eurách v prepočte a so zaokrúhlením podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod
na euro. Týmto nie je dotknutý postup podľa osobitných predpisov pri zmene, zrušení, späťvzatí,

doplnení alebo iných úpravách príslušných úkonov. (4) Súdy a iné štátne orgány, orgány územnej
samosprávy a ostatné orgány verejnej moci vrátane právnických osôb, ktoré vedú úradné registre
a úradné evidencie so záznamami o majetkových hodnotách znejúcich na slovenskú menu, sú pri
svojej činnosti povinné z úradnej moci a aj z vlastného podnetu zohľadňovať prechod na euro vrátane
zohľadňovania konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro; tieto skutočnosti netreba v

konaniach pred orgánmi verejnej moci dokazovať.34) Orgány verejnej moci sú tiež pri svojej činnosti
príslušné z úradnej moci a aj z vlastného podnetu vykonávať prepočty a kontrolovať správnosť prepočtov
peňažných súm zo slovenských korún na eurá vrátane prepočtov peňažných súm, o ktorých orgány
verejnej moci rozhodujú po určení konverzného kurzu a ktoré sa stanú splatnými alebo ktorých splátky
sa stanú splatnými až po zavedení eura.

Z citovaných zákonných ustanovení Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách a z
Leasingovej zmluvy č. 45331 a VZP vyplýva, že táto Zmluva uzavretá medzi účastníkmi konania je
svojím charakterom spotrebiteľskou zmluvou, pretože žalobca, ktorý zmluvu uzavrel v rámci svojej
podnikateľskej činnosti v nej vystupuje ako dodávateľ a žalovaný, ktorý v čase uzavretia zmluvy

nebol podnikateľom, ako spotrebiteľ. Nakoľko voľba obchodnoprávneho režimu nezodpovedá povahe
účastníkov súd ustálil, že voľbou obchodnoprávneho režimu podľa § 262 Obchz nemožno obchádzať
kogentné ustanovenia zákona platné pre občianskoprávne vzťahy.Súd najprv skúmal odôvodnenosť námietky premlčania uplatnenej vedľajším účastníkom na strane
žalovaného a to s poukazom na príslušné ust. OZ.

Zo Zmluvy , zo splátkového kalendára tvoriaceho neoddeliteľnú súčasť Zmluvy, ako aj z Trestného
rozkazu Okresného súdu Košice I, zo dňa 29.10.2007, č.k. 7T/99/2007-194 , právoplatného dňa
29.12.2007 a zo žaloby doručenej tunajšiemu súdu 22.8.2007 má súd nepochybne za preukázané,
že nároky uplatnené právnym predchodcom žalobcu boli voči žalovanému uplatnené v zákonom
stanovených lehotách, a to tak ohľadne jednotlivých splátok, ako aj ostatných žalobcom uplatnených

nárokov, nie sú premlčané, a to s poukazom na ust. § 103 OZ a 106 ods. 1,2 OZ. Pre začiatok plynutia
subjektívnej premlčacej doby ( § 106 ods. 1,2 OZ ) musia byť splnené dve podmienky - jednak vedomosť
o škode a vedomosť o osobe povinnej na jej náhradu. Právny predchodca sa o škode a o osobe povinnej
na jej náhradu dozvedel najskôr dňa 29.10.2007, kedy bol vydaný trestný rozkaz 7T/99/2007.

Súd však žalobu - napriek jej včasnému podaniu - zamietol, pretože má vykonaným dokazovaním za
nesporne preukázané, že nie je dôvodná.

Súd má nepochybne za preukázané, že Zmluvu , ako aj jej neoddeliteľné súčasti, ako VZP pripravoval

právny predchodca žalobcu bez toho, aby mal žalovaný možnosť akýmkoľvek podstatným spôsobom
ovplyvniť jednotlivé ustanovenia Zmluvy a VZP. Žalobca teda stanovil jednotlivé podmienky Zmluvy a
VZP.

Z Leasingovej zmluvy č. 45331 ( ďalej len Zmluva ) uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a

žalovaným dňa 20.8.2004 má súd nesporne za preukázané, že jej predmetom bolo ojazdené motorové
vozidlo Š. F. XX-XX, X.X Q., špecifikované v protokole o odovzdaní vozidla dňa 20.8.2004. Nadobúdacia
cena tohto vozidla bola stanovená na 229500,-Sk. Celková cena za leasing bola dohodou strán
rozdelená na mimoriadnu splátku vo výške 57375,-Sk a 60 rovnocenných pravidelných mesačných
splátok po 6877,-Sk. Súčasťou splátok bolo aj havarijné poistenie vo výške 677, Sk. Strany sa

zároveň dohodli na možnosti žalovaného odkúpiť predmet zmluvy po skončení nájmu za dohodnutú
sumu 1190,-Sk vrátane DPH. Žalovaný ako leasingový nájomca uhradil pri podpise zmluvy a prevzatí
predmetu zmluvy sumu vo výške 57375,-Sk. V zmluve bol určený aj poisťovateľ : Česká poisťovňa -
Slovensko, a.s., poistná čiastka bola 2289500,-Sk, mesačná splátka poistného bola 677,-Sk. Z bodu 4.2
Zmluvy okrem iného vyplýva, že predmet leasingu je poistený od okamihu jeho prevzatia leasingovým

užívateľom - teda žalobcom po dobu 60 mesiacov. Z bodu 4.4 Zmluvy okrem iného vyplýva, že
žalovaný je povinný dodržiavať podmienky poistnej zmluvy, najmä a) zabezpečiť vozidlo predpísaným
spôsobom , b) bezodkladne oznámiť každú poistnú udalosť poisťovateľovi, žalobcovi a príslušnému
orgánu Policajného zboru SR.
Súčasťou Zmluvy boli aj VZP.

Z čl. IX bodu 2, 2.2. okrem iného vyplýva, že ak nedôjde k písomnej dohode o ukončení leasingu pre
uplynutím dohodnutej doby, je oprávnený predčasne ukončiť zmluvu iba Spoločnosť ( ďalej žalobca ).
Žalobca je oprávnený zmluvu vypovedať, ak porušuje žalovaný hrubým spôsobom zmluvu, najmä v
týchto prípadoch: ak je žalovaný v omeškaní so splátkou, pokutou, úrokom z omeškania alebo inou
platbou a to i jej časťou, a to po dobu dlhšie ako 30 dní alebo s dvoma splátkami.

Z čl. IX bod 4 prvá veta VZP okrem iného vyplýva, výpoveď musí byť písomná a účinnosť nadobúda
okamihom doručenia žalovanému.
Z čl. IX bod 7 VZP okrem iného vyplýva, že ukončenie Zmluvy výpoveďou zo strany žalobcu a v
prípade nevrátenia predmetu leasingu nezbavuje žalovaného povinnosti uhradiť žalobcovi všetky
nezaplatené leasingové splátky za dobu, po ktorú trvala platnosť Zmluvy a ďalej nezbavuje žalovaného

povinnosti zaplatiť i zmluvnú pokutu vo výške súhrnu všetkých zostávajúcich splátok a ďalej i úroky
z omeškania a zmluvné pokuty. Ukončením Zmluvy zo strany žalobcu v prípade odobratia predmetu
leasingu má žalovaný povinnosť uhradiť zmluvnú pokutu vo výške všetkých výdavkov žalobcu spojených
s ukončením Zmluvy zo strany žalobcu a vo výške kladného rozdielu medzi zostatkovou cenou predmetu
leasingu ku dňu odobratia a predajnou cenou odobratého vozidla, a ďalej aj všetky nezaplatené

leasingové splátky za dobu, po ktorú trvala platnosť Zmluvy, úroky z omeškania a zmluvné pokuty.
Z čl. IX bod 8 VZP okrem iného vyplýva, že po ukončení Zmluvy uskutoční žalobca finančné vyrovnanie.Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy bol aj Splátkový kalendár, z ktorého vyplýva splatnosť jednotlivých
splátok - počnúc dňom 17.9.2004 a končiac dňom 17.8.2009 - pozostávajúcich z istiny, úroku, nákladov
spojených s poistením schopnosti splácať a inkasom havarijného poistenia.

Z kúpnej zmluvy uzavretej medzi predávajúcim zastúpeným spol. FRAPEX s.r.o. a kupujúcim - právnym
predchodcom žalobcu zastúpeným žalovaným dňa 20.8.2004 okrem iného vyplýva predaj osobného
motorového vozidla - predmetu leasingu - za kúpnu cenu 229500,-Sk.

Z Protokolu o odovzdaní vozidla zo dňa 20.8.2004 okrem iného vyplýva špecifikácia odovzdávaného
predmetu žalovanému.

Z výpisu z účtu právneho predchodcu žalobcu vyplýva úhrada sumy 57375,-Sk, ako aj pravidelná úhrada
splátok žalovaným vo výške 6877,-Sk, pričom posledná úhrada splátky žalovaným bola dňa 1.8.2005
vo výške 6731,-Sk a 169,-Sk.

Z týchto listinných dôkazov má súd nesporne za preukázané, že žalovaný prevzal predmet Zmluvy a
zároveň uhradil mimoriadnu splátku vo výške 57375,-Sk a uhrádzal aj mesačné splátky po 6877,-Sk, a
to až do 1.8.2005. Súčasťou splátok bolo pritom aj havarijné poistenie vo výške 677, Sk.

Z listiny žalobcu označenej ako „Vyúčtovanie pri predčasnom ukončení leasingovej zmluvy č. 45331
z dôvodu podvodu“ okrem iného vyplýva, že táto nie je datovaná. Ďalej z nej vyplýva konštatovanie
právneho predchodcu žalobcu, že Zmluva bola predčasne ukončená v zmysle čl. IX ods. 7 VZP, pričom
táto listina obsahuje vyúčtovanie pozostávajúce zo súhrnu splátok do konca leasingu od 30.11.2005
vo výške 310655,-Sk, doúčtované úroky od dátumu poslednej splátky do dátumu ukončenia vo výške

1138,42,-Sk, úroky z omeškania, zmluvné pokuty vo výške 3613,17,-Sk, dlžné splátky vo výške 34216,-
Sk, celkom k úhrade 349622,59,-Sk.

Z fotokópie doručenky odosielanej právnym predchodcom žalobcu žalovanému vyplýva doručenie
bližšie neurčeného obsahu tejto doručenky označeného iba ako 45331 - ZP žalovanému dňa 24.1.2006 .

Súd z listiny označenej ako „Vyúčtovanie pri predčasnom ukončení leasingovej zmluvy č. 45331 z
dôvodu podvodu“ a ani z fotokópie doručenky teda nemá nepochybne za preukázané tvrdenie žalobcu
o riadnom odstúpení od Zmluvy, ani o riadnom doručení výpovede , v zmysle čl. IX bodu 2 bodu 2.2
VZP a to s poukazom na čl. IX bod 4 VZP - práve touto listinou a doručenkou. Toto tvrdenie žalobcu je

zároveň aj v rozpore s obsahom listiny označenej ako Protokol o ukončení leasingové smlouvy č. 45331
zo dňa 25.7.2005, ktorá bola doručená tunajšiemu súdu žalobcom, podľa ktorej bola Zmluva ukončená
k 28.3.2005.

Z Uznesenia vydaného ORPZ v Košiciach, Úrad justičnej a kriminálnej polície, Odbor skráteného

vyšetrovania, č. k. ČVS:ORP-1207/2-OSV-K1/2005 dňa 2.6.2005 okrem iného vyplýva, že došlo k
začatiu trestného stíhania voči konkrétnej osobe nezhodujúcej sa so žalovaným , a to aj pre trestný čin
poškodzovania cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného
motorového vozidla.

Z Trestného rozkazu Okresného súdu Košice I, zo dňa 29.10.2007, č. k. 7T/99/2007-194 , právoplatného
dňa 29.12.2007 okrem iného vyplýva, že sa obvinený - osoba totožná s osobou špecifikovanou v
uznesení ORPZ v Košiciach, Úrad justičnej a kriminálnej polície, Odbor skráteného vyšetrovania, č.k.
ČVS:ORP-1207/2-OSV-K1/2005 zo dňa 2.6.2005 - uznáva za vinného aj pre trestný čin poškodzovania
cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného motorového

vozidla a zároveň došlo k zaviazaniu obvineného , aby poškodenému - právnemu predchodcovi žalobcu
- uhradil škodu vo výške 137957,-Sk. Poškodenú stranu so zvyškom nároku na náhradu škody odkázal
na občianske súdne konanie.

I v prípade, žeby žalobca preukázal riadne doručenie výpovede žalovanému výpoveď by v tomto

konkrétnom prípade bola neplatným právnym úkonom, pretože by touto výpoveďou právny predchodca
žalobcu obchádzal zákon a rovnako by sa priečil dobrým mravom, pretože právny predchodca
žalobcu bez toho, aby bolo orgánmi činnými v trestnom konaní uzavreté, kto spôsobil škodu na danom
predmete leasingu, sám ustálil, že tak došlo z dôvodu podvodu, čo vyplýva z listiny označenej právnympredchodcomžalobcuako„Vyúčtovaniepripredčasnomukončeníleasingovejzmluvyč.45331zdôvodu
podvodu“.Tentozáverprávnehopredchodcužalobcubolpritomničímnepodložený,naopakspoukazom
na vyššie uvedené uznesenie ORPZ v Košiciach má súd za to, že už dňa 2.6.2005 došlo k začatiu

trestného stíhania voči konkrétnej osobe nezhodujúcej sa so žalovaným , a to aj pre trestný čin
poškodzovania cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného
motorového vozidla.

Z čl. IX bod 9 VZP okrem iného vyplýva, že v prípade poistnej udalosti - preukázaného odcudzenia

alebo úplného zničenia predmetu leasingu ( totálna havária ) končí Zmluva dňom odcudzenia alebo
dňom úplného zničenia predmetu leasingu. Žalovaný je povinný platiť dohodnuté leasingové splátky
podľa splátkového kalendára až do dňa , kedy bolo žalobcovi doručené a) uznesenie o odložení
veci alebo iné rozhodnutie vydané príslušnými orgánmi činnými v trestnom konaní o tom, že nie
je možné viesť stíhanie proti neznámej osobe ( v prípade odcudzenia predmetu leasingu ) alebo
b) kedy bolo spoločnosti doručené potvrdenie príslušnej poisťovne alebo súdneho znalca o úplnom

zničení predmetu leasingu ( pri totálnej škode ). Po tomto dátume oznámi žalobca neodkladne túto
skutočnosť žalovanému a žalobca po dátume plnenia poisťovňou vykoná vyúčtovanie poskytnutého
poistného plnenia nasledovne: Žalovanému prislúchajú pravidelné splátky, ktoré zaplatil po dátume
poistnej udalosti. Žalobcovi prislúchajú všetky neuhradené pravidelné splátky a zmluvné pokuty zo
všetkých leasingových zmlúv žalovaného do dňa vzniku poistnej udalosti. Žalobcovi ďalej prislúcha

súčet pevnej časti budúcich splátok nadobúdacej ceny predmetu leasingu od dátumu poistnej udalosti
vrátane odúročenej finančnej služby a kúpna cena, ďalej náklady spojené s likvidáciou vraku predmetu
leasingu. Žalobca z poistného plnenia uhradí poistné, ktoré zaplatila za žalovaného v období od poistnej
udalosti do dňa zániku poistenia. Výsledná čiastka, pokiaľ bude kladná, bude prevedená na žalovaného.
V opačnom prípade uhradí žalovaný žalobcovi rozdiel medzi výslednou čiastkou a poistným plnením.

Z Potvrdenia vydaného ORPZ v Košiciach dňa 28.3.2005 okrem iného vyplýva oznámenie žalovaného
o požiari vozidla zn. Škoda Felícia dňa 28.3.2005.
Z listiny - Oznámenie škody z poistenia motorových vozidiel zo dňa 29.3.2005 okrem iného vyplýva,
že žalovaný vyplnil túto listinu pre Českú poisťovňu a.s., pričom v nej oznámil vznik poistnej udalosti,

miesto a rozsah škody.
Z listiny - Zápis o poškodení vozidla k škodovej udalosti - podpísanej jednak žalovaným a jednak
likvidátorom poisťovne dňa 30.3.2005 okrem iného vyplýva popis poškodenia vozidla likvidátorom a
zároveň je tam uvedená poznámka: Neopravovať - totálna škoda!
Spis obsahoval aj fotografie predmetu poistenia, ktoré dokladujú rozsah poškodenia tohto vozidla.

Z Oznámenia o registrácii poistnej udalosti zo dňa 5.4.2005 Českej poisťovne, adresovaného
žalovanému, okrem iného vyplýva zaevidovanie uvedenej poistnej udalosti pod číslom 2050004470 so
žiadosťou o doručenie presne špecifikovaných dokladov od žalovaného.

Zo žiadostí právneho predchodcu žalobcu zo dňa 25.7.2005, 16.8.2005, 30.1.2006 okrem iného vyplýva
dotaz právneho predchodcu žalobcu adresovaný Českej poisťovni - Slovensko, a.s., týkajúci sa poistnej
udalosti č. 2050004470,a to žiadosť o vyplatenie poistného plnenia k tejto poistnej udalosti.

Zo žiadosti právneho predchodcu žalobcu zo dňa 7.11.2005 adresovanej žalovanému vyplýva žiadosť

o doklad - reláciu od polície , pre poisťovňu, bez ktorej nemôže poisťovňa pristúpiť k likvidácii poistnej
udalosti.

Z emailovej komunikácie medzi zamestnankyňou spoločnosti GE Consumer Finance Lucie Beresovej
Ladislavovi Pecukovi - zamestnancovi poisťovne, zo dňa 2.11.2005 okrem iného vyplýva že k vybaveniu

likvidácie predmetnej poistnej udalosti poisťovňou chýba záverečné uznesenie polície a veľký technický
preukaz - kópia.

Z vyššie uvedených listinných dôkazov má súd nepochybne za preukázané, že v čase, kedy žalovaný
nebol v omeškaní s úhradou splátok podľa splátkového kalendára došlo ku škodovej udalosti,

predmetom ktorej bol predmet leasingu. Žalovaný si splnil povinnosti vyplývajúce mu zo Zmluvy a VZP a
oznámil túto skutočnosť tak ORPZ v Košiciach, ako aj Českej poisťovni a.s.. Právny predchodca žalobcu
rovnako o tejto škodovej udalosti mal vedomosť. Žalovaný aj po dátume škodovej udalosti dňa 28.3.2005
uhradil ďalšie splátky , poslednú dňa 1.8.2005. Následne už ďalšie splátky žalovaný neuhrádzal, čobolo právnym predchodcom žalobcu nesprávne uzavreté, že neuhrádzaním ďalších splátok po 1.8.2005
žalovaný porušil čl. IX bod 2,2.2.VZP, a to z nižšie uvedeného dôvodu.

Ako súd už niekoľkokrát konštatoval, obsah Zmluvy ako aj VZP pripravoval právny predchodca žalobcu
bez žalovaného. Z čl. IX bod 9 VZP súd konštatuje , že tento spôsobuje značnú nerovnováhu medzi
právnym predchodcom žalobcu a žalovaným ako spotrebiteľom, pretože na jednej strane je v tomto
článku síce uvedené, že v prípade poistnej udalosti -úplného zničenia predmetu leasingu ( totálna
havária ) končí Zmluva dňom úplného zničenia predmetu leasingu, avšak žalovaný je povinný platiť

dohodnuté leasingové splátky podľa splátkového kalendára až do dňa , kedy bolo žalobcovi doručené
a) uznesenie o odložení veci alebo iné rozhodnutie vydané príslušnými orgánmi činnými v trestnom
konaní o tom, že nie je možné viesť stíhanie proti neznámej osobe ( v prípade odcudzenia predmetu
leasingu ) alebo b) kedy bolo spoločnosti doručené potvrdenie príslušnej poisťovne alebo súdneho
znalca o úplnom zničení predmetu leasingu ( pri totálnej škode ). Značnú nerovnováhu súd vidí v tom,
že v tomto ustanovení VZP nie je uvedená iná možnosť ukončenia trestného konania, a to napríklad

možnosť, žeby bolo orgánmi činnými v trestnom konaní vznesené obvinenie voči konkrétnej osobe, čo
bol aj prípad žalovaného. Je preto neprijateľné, aby bol spotrebiteľ povinný uhrádzať ďalšie leasingové
splátky - dokonca s poistením, až do doby , kedy bolo právnemu predchodcovi žalobcu, prípadne
žalobcovi doručené potvrdenie príslušnej poisťovne alebo súdneho znalca o úplnom zničení predmetu
leasingu. V tomto konkrétnom prípade by totiž žalovaný uhradil všetkých 60 leasingových splátok

obsahujúcich v sebe i poistenie zničeného vozidla, pričom už dňa 2.6.2005 došlo k začatiu trestného
stíhania voči konkrétnej osobe nezhodujúcej sa so žalovaným , a to aj pre trestný čin poškodzovania
cudzej veci, pričom sa jednalo o skutok týkajúci sa poškodenia vyššie špecifikovaného motorového
vozidla a rovnako i z listiny - Zápis o poškodení vozidla k škodovej udalosti - podpísanej jednak
žalovaným a jednak likvidátorom poisťovne dňa 30.3.2005 okrem iného vyplýva popis poškodenia

vozidla likvidátorom a zároveň je tam uvedená poznámka: Neopravovať - totálna škoda! Z emailovej
komunikácie medzi zamestnankyňou spoločnosti GE Consumer Finance Lucie Beresovej Ladislavovi
Pecukovi - zamestnancovi poisťovne, zo dňa 2.11.2005 dokonca vyplýva, že listiny tam uvedené -
pre ktoré poisťovňa nevedela škodovú udalosť ukončiť - nebolo v možnostiach žalovaného poisťovni
predložiť, nakoľko žalovaný nevedel ovplyvniť dĺžku vyšetrovania orgánmi činnými v trestnom konaní

a veľký technický preukaz žalovaný - ako leasingový nájomca - nemal k dispozícii. Ak teda právny
predchodca žalobcu sám vypracovával VZP, bol povinný podrobne špecifikovať i postupy pri ďalších
možnostiach úplného zničenia predmetu leasingu vytvárajúce rovnováhu medzi účastníkmi zmluvného
vzťahu v ich vzájomných právach a povinnostiach. V uvedenom prípade má súd za to, že právny
predchodca žalobcu bol povinný postupovať podľa čl. IX bodu 9 VZP.

ZoznámeniapoisťovneGenerali poisťovňaa.s.zodňa23.7.2014tunajšiemusúduokreminéhovyplýva,
že po šetrení vyššie špecifikovanej škodovej udalosti evidovanej pod č. 2050004470, túto škodovú
udalosť odložila bez poskytnutia poistného plnenia, nakoľko klient na výzvy poisťovne na predloženie
ňou požadovaných dokladov nereagoval.

Z právnym predchodcom žalobcu uvedenej časti čl. IX bodu 9 VZP vyplýva, po dátume , kedy bolo
spoločnosti doručené potvrdenie príslušnej poisťovne alebo súdneho znalca o úplnom zničení predmetu
leasingu ( pri totálnej škode ) oznámi žalobca neodkladne túto skutočnosť žalovanému a žalobca po
dátume plnenia poisťovňou vykoná vyúčtovanie poskytnutého poistného plnenia.

Keďže takéto potvrdenie právnemu predchodcovi žalobcu , ani žalobcovi od poisťovne doručené nebolo,
resp. až z oznámenia poisťovne Generali poisťovňa a.s. zo dňa 23.7.2014 vyplýva, že poisťovňa
vec odložila bez poskytnutia poistného plnenia, súd ma za preukázané, že dosiaľ nedošlo zo strany
právneho predchodcu žalobcu , ani žalobcu ku konečnému vyúčtovaniu v zmysle čl. IX bod 9 VZP.Z

vyššie uvedeného dôvodu preto súdu nezostávalo nič iné, iba žalobu - ako predčasne predloženú -
zamietnuť.

Ostatné listinné dôkazy - predložené poisťovňou v spise týkajúcom sa predmetnej škodovej udalosti
súd nevyhodnocoval, nakoľko nemali súvis s predmetom tohto konania.

O trovách konania rozhodol súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.Zdôvodu,ževkonaníbolúspešnýžalovaný,súdpriznalnáhradutrovkonaniažalovanémuivedľajšiemu
účastníkovi na strane žalovaného.

Trovy konania priznané žalovanému v celkovej výške 3418,17,-EUR pozostávajú z trov právneho
zastúpeniavyhl.č.655/2004Z.z.oodmenáchanáhradáchadvokátovzaposkytovanieprávnychslužieb:
za tri úkony právnej služby v roku 2011 (prevzatie a príprava zastupovania, žaloba, účasť na pojednávaní
dňa 24.2.2011) - jeden úkon á 336,94,- EUR plus paušál za rok 2011( 7,41,-EUR ) , plus DPH , spolu

á 413,22,-EUR x 3 = 1239,66,-EUR
za tri úkony právnej služby v roku 2013 ( účasť na pojednávaniach dňa 18.4.2013,14.10.2013,
12.12.2013 ) jeden úkon á 336,94,-EUR plus paušál za rok 2013 ( 7,81,-EUR), plus DPH, spolu á
413,70,-EUR x 3 = 1240,10,-EUR
1/4 za 1 úkon právnej služby v roku 2013 ( účasť na pojednávaní dňa 24.1.2013 bez prejednania veci )
jeden úkon á 84,23,-EUR plus paušál za rok 2013 (7,81,-EUR), plus DPH, spolu á 110,45,-EUR

Za dva úkony právnej služby v roku 2014 ( účasť na pojednávaniach dňa 17.3.2014 a 18.9.2014 ) jeden
úkon á 336,94,-EUR plus paušál za rok 2014( 8,04,-EUR ) plus DPH, spolu á 413,98,-EUR x 2 = 827,96,-
EUR.
t.j. celkom spolu 3417,18,-EUR.
Náhradu trov právneho zastúpenia za vyjadrenia vo veci zo dňa 8.3.201, 21.3.2013, 5.11.2013 súd

žalovanému nepriznal, nakoľko tieto považuje za neúčelné, pretože boli urobené bez toho, aby súd
povinnosť vyjadrenia sa právnemu zástupcovi žalovaného vo veci samej uložil.
Súd zároveň žalobcovi nepriznal náhradu trov právneho zastúpenia ani za štúdium spisu, nakoľko aj ten
považujezaneúčelný.Bolototižprávomžalovaného,niejehopovinnosťousispisnaštudovať.Právnemu
zástupcovi žalovaného boli všetky listinné dôkazy predložené žalobcom doručované a ostatné listinné

dôkazy boli predmetom oboznámenia sa s ich obsahom na jednotlivých pojednávaniach.
Trovy konania priznané právnemu zástupcovi vedľajšieho účastníka na strane žalovaného v celkovej
výške 159,17,-EUR pozostávajú z trov právneho zastúpenia vyhl. č. 655/2004 Z.z. o odmenách a
náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb tak ako boli uplatnené :
Za dva úkony právnej služby v roku 2012 ( príprava a prevzatie zastúpenia, vyjadrenie zo 17.9.2012)

- jeden úkon á 58,69,-EUR plus paušál za rok 2012( 7,63,-EUR) plus DPH, spolu á 79,58,-EUR x 2
=159,17,-EUR.

Ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov konania, je ten, ktorému bola
uložená náhrada trov konania, povinný zaplatiť ju advokátovi (§ 149 O.s.p.) a to bez zreteľa na to, či

trovy vynaložil priamo účastník alebo ich za neho hradil jeho právny zástupca, preto súd uložil povinnosť
žalovanému nahradiť trovy konania na účet právneho zástupcu žalobcu.
V súlade s ust. § 149 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého je žalobca povinný zaplatiť náhradu trov konania na
účet právnej zástupkyne žalovaného a právneho zástupcu vedľajšieho účastníka na strane žalovaného.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I
do 15 dní odo dňa jeho doručenia v 3 písomných vyhotoveniach.

Podľa ust. § 205 ods. 1 O. s. p. sa v odvolaní má popri všeobecných
náležitostiach ( § 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno podľa ust. § 205 ods. 2 O.s.p. odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnymskutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže oprávnený podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného

zákona ( zákon NR SR č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.