Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Baločko
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 6T/2/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7112011409
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Baločko
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2014:7112011409.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd L. I v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Martina Baločka a prísediacich Ing.
Richarda Hojera a MVDr. Heleny Cocuľovej v trestnej veci obžalovaného C. R. na hlavnom pojednávaní
konanom dňa XX. decembra XXXX v L. takto
r o z h o d o l :
C. B a d o , nar. XX. decembra XXXX v L., trvale bytom L., ul. I. č. XX, prechodne bytom G. nad R., ul.
H. č. XX, t.č bytom H. R., XXX H. A.. G. R., V. St.
uznáva sa za vinného, ž e
C. H. dňa XX.XX.XXXX v pobočke D. stavenej sporiteľne, a.s., Z. č. X v L. v úmysle získať úver vo
výške XXX.XXX,- Sk / X.XXX,XX,- €, predložila k žiadosti o úver potvrdenie o zamestnávateľovi a príjme,
podľa ktorého mala pracovať u zamestnávateľa H. s.r.o. so sídlom W. č. 1, L., B.: XX XXX XXX, čo
sa však nezakladalo na pravde, pričom C. R. ako ručiteľ predmetného úveru predložil potvrdenie o
zamestnávateľovi a príjme, podľa ktorého mal takisto pracovať u zamestnávateľa H. s.r.o., čo sa taktiež
nezakladalo na pravde, pričom D. stavebná sporiteľňa, a.s. dňa XX.XX.XXXX úver schválila a spísala
zmluvu o mimoriadnom medziúvere č. XXXXXXX X XX a stavebnom úvere č. XXXXXXX X XX, avšak
úver nebol riadne splácaný v zmysle dohodnutých podmienok, čím takto spoločným konaním uviedli
spoločnosť D. stavebná sporiteľňa, a.s. so sídlom R. č. XX, R. do omylu v otázke splnenia podmienok
na poskytnutie úveru a spôsobili tak škodu vo výške XXX.XXX,- Sk / X.XXX,XX,- €,
v ktorom prokurátor vidí pokus zločinu úverového podvodu formou spolupáchateľstva podľa § 20 k §
222 ods. 1, ods. X písm. a) Tr. zák. v celom obsahu
teda
spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru alebo splácanie úveru a tak mu spôsobil väčšiu škodu
tým spáchal
zločin úverového podvodu formou spolupáchateľstva podľa § 20 k § 222 ods.1, ods.X písm. a/ Tr. zákona
za to mu súd ukladá
D. § 222 ods.X Tr. zákona s použitím § 39 ods.X Tr. zákona, § 38 ods.X Tr. zákona pri neprihliadnutí na
priťažujúcu okolnosť v zmysle § 37 písm.m/ Tr. zákona na trest odňatia slobody vo výmere X (dvoch )
rokov.
D. § 49 ods.X písm.a/ Tr. zákona mu súd výkon trestu podmienečne odkladá a podľa § 50 ods.X Tr.
zákona určuje skúšobnú dobu v trvaní X (troch) rokov.D. § 288 ods.X Tr. poriadku súd poškodenú stranu B. F. spol. s.r.o., W. N. č.XX, XXX XX A., B. XX XXX
XXX s nárokom na náhradu škody odkazuje na občiansko súdne konanie.
o d ô v o d n e n i e :
D. O. prokuratúry L. I podal dňa XX.XX.XXXX na obv. C. R. obžalobu pre skutok právne kvalifikovaný
ako zločin úverového podvodu formou spolupáchateľstva podľa § 20 k § 222 ods.1, ods.X písm. a/ Tr.
zákona na tom skutkovom základe, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
O.C. R.vprípravnomkonaníuviedol,žeuznávasvojuvinuasúhlasískonanímodohodeovineatreste.
U. po neúspešnom konaní o dohode o vine a treste prokurátorom obžalovaný na hlavnom pojednávaní
uviedol, že pani C. H. vidí v podstate tretí krát, prvý krát ju videl na prokuratúre, keď boli obaja predvolaní
na konanie o dohode o vine a treste. D. uzatváraní zmluvy ju vôbec nevidel a neprišiel s ňou do kontaktu.
D. kamaráta M. L. sa dozvedel, že pani, ktorá bola prítomná na hlavnom pojednávaní, nie však pani H.
ale tá druhá ( obžalovaný mal na mysli svedkyňu H. M.) zháňa ručiteľa na uzatvorenie pôžičky s tým,
že za podpis by dostal X.XXX .-Sk. L. v tom čase peniaze potreboval, tento ručiteľský záväzok podpísal,
dostal za to spomínaných X.XXX.-Sk, pričom má tá pani povedala pred podpisom, že keď učiní tento
podpis v L. nad T. u notára, o nič iné sa starať nebude. N., že podpisoval iba jeden papier, v podstate
nevedel, čo bolo jeho obsahom. Na ďalšie otázky prokurátora odpovedal, že nevie, čo je predmetom
ručiteľského záväzku, nikdy predtým ručiteľom nebo, nevie, čo je úlohou ručiteľa. U. nebol zamestnaný
v spoločnosti H. s.r.o., dozvedel sa o tom, že tam bol zamestnaný až v rámci vyšetrovania. D. o tom,
že mal byť zamestnaný v tejto spoločnosti nikdy nevidel. D. podpisom zmluvy vedel, že ide ručiť nie
pani C. H., ale tej druhej, ktorá je na hlavnom pojednávaní. O. tejto pani bola pri podpise zmluve už
len pracovníčka G. úradu mestskej časti L. - L.. Po nahliadnutí na listinný dôkaz na č.l. XX-XX - Q. o
mimoriadnom medziúvere a stavebnom úvere obžalovaný uviedol, že podpis na č.l. XX je jeho a dodal ,
že podpis na žiadosti o úver bez záložného práva na č.l. XX na XXX% nie je jeho podpisom. Q. dodal,
že si mysle, že svojím podpisom jednak pomohol tej pani, že dostane peniaze a jednak sebe, že za to
dostane zaplatené, pričom ho tá pani ubezpečovala, že sa nemusí ničoho báť, že peniaze potrebuje pre
svoju firmu. R. si vedomý toho, že je všetko v poriadku, že len podpíše ten papier a pani to bude splácať.
V tom čase nerozmýšľal nad tým, čo by sa stalo, keby pani úver neplatila.
E. - poškodený G.. F. L. - zástupca D., a.s. R. v prípravnom konaní uviedol, že pani C. H., nar.
XX.XX.XXXX,trvalebytomA.sastalastavebnýmspotrebiteľomnazákladezmluvyostavebnomsporení
č. XXX XXX XXXX. Na základe tejto zmluvy a na základe žiadosti o úver bez záložného práva, spísanej
dňa XX.X.XXXX v L. a prijatej na centrále D., a.s., dňa XX.X.XXXX došlo k spracovávaniu žiadosti
o úver. V úverovej žiadosti ďalej vystupoval ručiteľ pán C. R.. Na základe predložených podkladov
bola predmetná úverová žiadosť schválená a klientovi boli zaslané na podpis úverové dokumenty. Po
obdržaní klientom podpísaných úverových dokumentov pristúpila D., a.s. dňa XX.X.XXXX k výplate
finančných prostriedkov vo výške X.XXX,XX € na účet uvedený klientom. C. sa iba o XX% požadovaných
prostriedkov, pričom zvyšné mali byť klientovi doplatené po zdokladovaní účelu použitia. Q. suma bola
doplatená vo výške X.XXX,XX € dňa X.X.XXXX po zdokladovaní účelu použitia. S. nebol klientom
splácaný riadne a včas, na základe čoho D., a .s. dostúpila od úverovej zmluvy a požadovala okamžité
splatenie celej dlžnej sumy. N. X.X.XXXX vzniknutú pohľadávku postúpili vo výške X.XXX,XX €
spoločnosti B. F. s.r.o. B. XXX XX XXX, na ktorú prešli všetky práva, spojené s pohľadávkou.
E. - poškodený C.. D. I., konateľ spoločnosti B. F. s.r.o. v prípravnom konaní uviedol, že na základe
zmluvy o postúpení pohľadávky č. XXX/XXXX zo dňa X.X.XXXX nadobudla od spoločnosti D. a.s.
pohľadávku vyplývajú zo zmluvy o mimoriadnom úvere a stavebnom úvere dĺžníka C. H.. F. pohľadávka
prestavovala ku dňu postúpenia sumu vo výške X.XXXX,XX €.
E. C. H. na hlavnom pojednávaní uviedla, že v predmetnej trestnej veci už bola právoplatne odsúdený
v zmysle konania do dohode o vine a treste, pričom jej bol uložený trest odňatia slobody vo výmere
X rokov so skúšobnou dobou v trvaní X rokov. O. pozná z videnia, videla ho asi X krát. D. uzatvorení
pôžičky sa však nikdy nestretli. D. v R. u pani M. v krčme, kde v tom čase chodila pani, ktorej meno
uviesť nevedela a poskytla jej pomoc, že jej vie vybaviť nejaký úver. N., že mená vedomosť o tom, že by
obžalovaný R. pracoval u pani M., nikdy sa s ním tam nestretla, avšak bolo jej povedané, nespomenula
si však, či od pani M., alebo od tej pani, čo vybavovala úver, že obžalovaný R. niekedy vo firme H. s.r.o.brigádnicky vypomáha. Z. papiere na vybavenie úveru podpisovala na O. úrade za prítomnosti pani M.
a pani, ktorá vybavovala úver. Od D. a.s. mala poukázané finančné prostriedky XXX.XXX.-Sk na účet
pani M.. D. nepoužila pre vlastnú potrebu, pretože od začiatku to boli peniaze určené pre potrebu pani
M.. Po nahliadnutí na č.l. XX-XX do zmluvy o mimoriadnom medziúvere a stavebnom úvere, uviedla, že
tento podpis určite nie je jej a práve naopak podpis na č.l. XX - žiadosť o úver s poistením je jej.
N., že za účelom vybavovania tohto úveru nikdy nenavštívila pobočku I. E. sporiteľni, ani neviem, na
ktorej z týchto pobočiek sa úver vybavoval. K osobe meno R., že určite nikdy nepracovala pre spoločnosť
H. s.r.o., preto si nevie vysvetliť, prečo je jej meno uvedené na listinnom dôkaze č.l. XX-XX - D. o príjme
zamestnancov.
E. M. L. na hlavnom pojednávaní uviedol, že chcel pomôcť pánovi R. vybaviť nejakú pôžičku a keďže
on sám nechcel byť ručiteľom, zoznámil ho s pani H. M., aby sa vzájomne porozprávali o pôžičkách. U.
sa, ako ich dohoda celá dopadla, pri uzatváraní zmlúv nebol.
E. H. M. v prípravnom konaní uviedla, že C. H. pracovala u nej v R. v L. ako brigádnik, pričom ju oslovila,
že potrebuje potvrdiť D. o zamestnávateľovi a príjme pre účel uzatvorenia úverovej zmluvy. V tom čase
do krčmy chodievala istá pani, ktorá vybavovala úvery a zrejme s ňou sa pani H. dohodla. E. poprela,
že by vystavovala potvrdenie o príjme na meno H. a na meno R.. U. uviesť, kto tieto potvrdenia potvrdil,
pričom pripustila , že parafa na pečiatke sa približne zhoduje s jej podpisom. H. pásky pani H. a pánovi
R. nedala. D., že obžalovaný pán R. u nej brigádoval a že pani H. pri potvrdzovaní svojho potvrdenia o
príjme potvrdila aj jeho tlačivo. O. s týmito tlačivami ani neprišla do styku.
Na hlavnom pojednávaní uviedla, že zotrváva na výpovedi z prípravného konania a dodala, že
obžalovaného pozná, že ich zoznámil pán L. a následne spoločne komunikovali s obžalovaným ohľadom
úveru. Na rozdiel od prípravného konania uviedla, že obžalovaný u nej nikdy ani v trvalom pracovnom
pomere, ani brigádnicky ani na dohodu nikdy napracoval. S. vybavovala prostredníctvom jednej pani,
ktorá mala priezvisko na „M“, ktorá chodievala ku nej do krčmy, bola nižšia ako XXX cm, trochu pri
sebe, blondína vo veku asi XX rokov. S. na jej osobu vybavený nebol, ale bol vybavený slečne H., ktorú
poprosila, či jej peniaze nepožičia , s čím súhlasila. D. použila na podnikanie a poprela, že by ich použila
na kúpu bytu. N., že bola jedinou konateľkou spoločnosti H. s.r.o. a spoločníčkou bola C. sestra K. H.,
ktorá však nemala žiadne právomoci v tejto spoločnosti.
Na otázku predsedu senátu, kto potom vystavoval potvrdenie pre obžalovaného, že je zamestnancom
spoločnosti H. s.r.o. uviedla, že tá pani, ktorá vybavovala úver, povedala, že všetko vybaví, pričom
pečiatka bola v krčme na faktúry, nákupy, proste na všetko. N., že nikdy nevystavovala potvrdenia pre
R. a H.. Tá pani jej povedala, že potrebuje oraziť nejaké papiere, čo jej ona umožnila. PO nahliadnutí na
listinné dôkazy na č.l. XX-XX uviedla, že sa podpisuje podobne, ako je podpis na č.l. XX, avšak podpis
na č.l. XX určite jej nie je. D. R., zamestnaná u nej v spoločnosti H. s.r.o R. určite nebola, určite však
bola na návšteve v R.. U. uviesť, prečo je jej telefónne číslo XXXX XXX XXX uvedené na potvrdeniach
o zamestnaní. U. ani vysvetliť, prečo je na týchto potvrdeniach meno osoby „ R.“, ktorá nikdy nebola
zamestnaná v R. v spoločnosti H. s.r.o. dodala, že verila tej pani a do vybavovania úveru nezasahovala.
E. H. G. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovaného R. nepozná, pani H. M. pozná z toho, že
pokiaľ si dobre spomína, robila pre ňu nejakú poistku v súvislosti s kúpou bytu. N., že nie je oprávnená
podpisovať zmluvy na D. a.s., spoločnosť H. s.r.o. jej nič nehovorí a nespomenula si ani na to, kto je L.
R., ani že by navštívila pohostinstvo v R. u pani M.. N., že ak sa stretla s pani M., tak najskôr v kancelárií
na G. ul. v L..
O. k výpovedi svedkyni dodal, že áno, „ je to tá pani, u ktorej bola s pani M. a neskôr aj sám“.
E. L. E. v prípravnom konaní uviedla, že spoločne so synom vlastnia spoločnosti E. so sídlom W.
armády č.6, L. a dodala, že faktúru číslo XXXXXXXXX zo dňa XX.X.XXXX na sumu XXX.XXX.-Sk nikdy
nevystavovala, pričom na tejto faktúre sú uvedené niektoré činnosti, ktorými sa ich spoločnosti vôbec
nezaoberá.
F. faktúru č.l. XX predložila C. H. do D. a.s. za účelom vyplatenia doplatku žiadosti o úver.
NahlavnompojednávaníbolavypočutásvedkyňaB..R.R.,ktoráuviedla,žeobžalovanéhoanisvedkyne
H. a M. nepozná, že približne od roku XXXX pracuje v D. stavebnej sporiteľni a v období roku XXXX
pracovala v D. a.s. v L. na Z. ulici. Na okolnosti podpísania zmluvy, ktorá je predmetom konania, kde
ručiteľommalbyťobžalovanýsinespomína,pričomalevšeobecnevysvetlila,žebežnesauzatvára,čiuž
žiadosť o úver, alebo zmluva za takých okolností, že aj dlžník aj ručiteľ musia byť prítomný v pobočke D.,alebo aj na inom mieste v zmysle dohody, pričom ona ako pracovník D. a.s. podľa občianskeho preukazu
dlžníka a ručiteľa overuje ich totožnosť a pred ňou podpisujú žiadosť o úver a zmluvu. Q. dodala, že nie
je možné, aby za ňou prišiel dlžník so žiadosťou bez ručiteľa len s jeho občianskym preukazom.
Na č.l. XX-XX sú doklady potvrdzujúce, že k uzavretiu zmluvy medzi D. a.s. R. a C. H. skutočne
došlo spoločne s dokladovaním potvrdení o zamestnávateľovi a príjme. Z týchto listinných dôkazov je
zrejmá aj skutočnosť, že ručiteľom na žiadosti o úver bez záložného práva ( č.l.XX ) je obžalovaný C.
R., ktorý to potvrdil aj svojim podpisom dňa XX.X.XXXX. Z listinného dôkazu - potvrdenia o príjme
pre zamestnancov je zrejmé aj to, že ako prevádzkar pracoval v spoločnosti H., s.r.o. so sídlom v L.
od XX.X.XXXX. O. podpis obžalovaného C. R. je overený na zmluve o mimoriadnom medziúvere a
stavebnom úvere na č.l. XX-XX.
Na č.l. XX-XX - potvrdenia zo sociálnej poisťovne a S. práce vyplýva, že C. H. nikdy nebola oficiálne
zamestnaná v spoločnosti H. s.r.o. V evidencií uchádzačov o zamestnanie je evidovaná od XX.XX.XXXX
do X..X.XXXX, z ktorej bola vyradená, nakoľko sa zamestnala vo firme I. E. s.r.o. L. od X.X.XXXX. O.
C. R. nikdy nebol evidovaný v registri poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia ako
zamestnanec vo firme H. s.r.o.
Z listinných dôkazov na č.l. XX-XX je zrejmé, že úver nebol riadne a včas splácaný, na základe čoho
došlo k odstúpeniu od zmluvy zo strany D. a.s.
Z listinných dôkazov na č.l. XX-XX, XX-XX je zrejmé postúpenie pohľadávky D. a.s. na spoločnosť B.
F. spol. s.r.o.
Zosprávacharakteristíknaobžalovanéhovyplýva,žeobžalovanýnebolriešenývpriestupkovomkonaní
ani jeho správanie nebolo prerokúvané komisiou verejného poriadku a životného prostredia.
Z odpisu z RT vyplýva, že obžalovaný C. R. bol doposiaľ dva krát súdom trestaný, naposledy O. súdom
L. II, rozsudkom zo dňa X.X.XXXX, na ktorého sa vzťahuje amnestia prezidenta zo dňa X.X.XXXX, preto
sa na páchateľa hľadí, ako keby nebol odsúdený.
Na základe takto vykonaného dokazovania podľa názoru súdu dostatočnom na náležité zistenie
skutkového stavu a v rozsahu nevyhnutnom na meritórne rozhodnutie, po jeho objektívnom vyhodnotení
podľa svojho vnútorného presvedčenia založeného na starostlivom uvážení všetkých okolností prípadu
jednotlivo i v ich súhrne ako to predpokladá ustanovenie § 2 ods. XX F. poriadku súd dospel k záveru,
ktorý je uvedený vo výrokovej časti rozsudku.
F. činu - zločinu úverového podvodu v zmysle § 222 ods. 1, ods. X písm. a/ F. zákona sa dopustí ten,
kto vyláka úver alebo zabezpečenie úveru tým, že ho uvedie do omylu v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobí väčšiu škodu.
U. skutkovej podstaty tohto trestného činu by musel obžalovaný vylákať od niekoho úver alebo
zabezpečiť úver a pritom uviesť nepravdivé údaje a uviesť spoločnosť poskytujúcu úver do omylu
v otázkach splnenia podmienok na poskytnutie úveru a spôsobiť mu škodu, pričom pri tejto právnej
kvalifikácii musí ísť obligatórne o úmyselné konanie.
O. svojím konaním napomohol v zmysle § 20 Tr. zákona formou spolupáchateľstva vylákať uvedením
nepravdivých údajov úver pre vtedajšiu spolupáchateľku C. H., keď v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru uviedol nepravdu hlavne tým, že bol zamestnancom spoločnosti H. s.r.o., čo však
bolo vyvrátené hlavne správami zo sociálnej poisťovne. Z celého dokazovania vyplýva, že predmetná
zmluva o úvere na meno C. H. bola uzatvorená, že ručiteľom je obžalovaný C. R., že ako podmienka
na schválenie tohto úveru bolo predložené potvrdenie o zamestnaní spoločnosti H. s.r.o. F. skutočnosť
však pravdivou nie je, nakoľko z celého dokazovania je nepochybné, že obžalovaný nikdy nepracoval
v tejto spoločnosti, čo potvrdila aj samotná konateľka H. M., ktorá síce v prípravnom konaní uviedla,
že obžalovaný u nej brigádnicky pracoval, avšak na hlavnom pojednávaní to vyvrátila. G. to vyplýva aj
z výpovedi svedkov a listinných dôkazov vo forme správ sociálnej poisťovne.H. týmto konaním bola
spôsobená v neprospech D. a.s., teda poškodenej spoločnosti.
L.obžalovanéhojepreukázanéajvýpoveďousvedkyneB..R.R.,ktorájednoznačneuviedla,žeajručiteľ
je prítomný pri podpise či už žiadosti o poskytnutie úveru, alebo samotnej zmluvy, teda z jej výpovede
jednoznačnevyplýva,žeobžalovanýsimuselbyťvedomý,žesvojímpodpisomuvádzanepravdu,hlavnev otázkach splnenia na poskytnutie úveru, ak jeho obrana je postavená na tom, že nevedel aké papiere
boli doložené do D. a.s. ohľadom jeho osoby, to ho neospravedlňuje a nezbavuje viny a práve naopak
svojím podpisom na žiadosti a zmluve potvrdil, že sa dostal do záväzkového vzťahu vo forme ručiteľstva
oproti D. a.s.
H. ku skutočnosti, že obžalovaný svojím podpisom dopomohol vylákať od D. a.s. úver nie však pre seba,
ale pre svoju spolupáchateľku a on za to obdržal len istú odmenu, vzhľadom aj k tej skutočnosti, že
obžalovaný prakticky nemá záznam v registri trestov, ktorý by nebol zahladený, vzhľadom na okolnosti
prípadu, pomery páchateľa, ktorý vo H. R. prekonal infarkt, na ktorý sa do dnešného dňa lieči a na
skutočnosti, že od spáchania skutku uplynulo cca X a pol roka sa súd domnieva v zmysle § 39 Tr.
zákona, že použitie trestnej sadzby ustanovenej zákonom by bolo pre páchateľa neprimerane prísne
a zabezpečenie ochrany spoločnosti postačuje aj trest kratšieho trvania, preto súd v súlade s týmto
ustanovením Tr. zákona uložil obžalovanému trest odňatia slobody vo výmere X rokov s podmienečným
odkladom a určením skúšobnej doby v trvaní X rokov.
F. trest považuje súd za dostatočný a spravodlivý tak z hľadiska individuálnej ako aj generálnej prevencie
aj vzhľadom ku skutočnosti súčasného pobytu obžalovaného vo H. R..
H. k tomu, že poškodená spoločnosti B. F. si v prípravnom konaní riadne uplatnila nárok na náhradu
škody, bolo potrebné o tomto nároku v konaní pred súdom rozhodnúť, pričom súd rozhodol tak, že
poškodenú spoločnosť s celým svojím rozsahom odkázal na občiansko-súdne konanie z dôvodu, že by
bolo nad rámec dokazovania preukázať, aká časť škody už bola uhradená spolupáchateľkou v uvedenej
trestnej činnosti, ktorá bola podľa informácií súdu zaviazaná k náhrade škody.
To boli dôvody, pre ktoré súd rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku. Pre osoby, ktoré
boli prítomné pri vyhlásení rozsudku plynie lehota od jeho vyhlásenia. Oznámením rozsudku je jeho
vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Pre osoby, ktoré neboli prítomné pri
vyhlásení rozsudku, plynie 15 dňová lehota od doručenia rozsudku.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.