Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Uličná

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/133/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614202222
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2014:5614202222.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš samosudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu Intrum Justitia

Debt Finance AG, so sídlom Industriestrasse 13C, CH-6300 Zug, Švajčiarsko, IČO: CHE-100.023.266,
zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom v Bratislave, Karadžičova 8, proti
žalovanému D. G., U.. X. X. XXXX, trvale bytom M. T., D. XXX/X, o zaplatenie 334,55 eura s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žaloba s a z a m i e t a .

Žalovanému sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 12. 3. 2014, sa žalobca domáhal voči

žalovanému zaplatenia 334,55 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 334,55
eura od 21. 12. 2012 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. V žalobe uviedol, že jeho právny
predchodca, Consumer Finance Holding, a. s., poskytla žalovanému na základe zmluvy o pôžičke číslo
1701664, uzavretej dňa 17. 7. 2008 úver, ktorý sa žalovaný zaviazal splatiť v 53 pravidelných mesačných
splátkach vo výške 9,96 eura, so splatnosťou poslednej splátky 20. 12. 2012. Žalovaný svoj záväzok
uhrádzať mesačne splátky riadne a včas neplnil. Žalovanú pohľadávku nadobudol na základe zmluvy o
postúpení pohľadávok, uzavretej dňa 7. 12. 2012. Žalovaná pohľadávka predstavuje dlžnú istinu.

V doplnení žaloby, doručenom súdu dňa 22. 4. 2014, žalobca uviedol, že žalovaná suma predstavuje
rozdiel medzi celkovou výškou pohľadávky, vrátane pokút a poplatkov, v sume 401,48 eura , po
odpočítaní pokút a poplatkov vo výške 66,93 eura.

V doplnení žaloby, doručenom súdu dňa 5. 6. 2014, žalobca, na základe výzvy súdu, navrhol priznať
úrok z omeškania vo výške 8,75 % ročne. V zmysle ustanovenia § 172 ods. 7 Občianskeho súdneho

poriadku, sa oznámením súhlasu žalobcu s vydaním platobného rozkazu v časti úroku z omeškania, v
ktorej nie sú v rozpore s právnymi predpismi, predmetom konania stala iba táto časť návrhu a o zvyšnej
časti súd nerozhodoval (t. j. predmetom konania sa stali okrem istiny úroky z omeškania vo výške 8,75 %
ročne a vo zvyšnej časti, v ktorej žalobca žiadal menej, nebolo potrebné čiastočne zastavovať konanie).

Podľa § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v
drobných sporoch.

Podľa § 200ea ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak v priebehu konania dosiahne predmet konania
sumu 1 000 eur, od toho okamihu ide o drobný spor.Podľa § 156 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom
bez nariadenia ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej
tabuli súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.

V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd vo veci ústne pojednávanie nenariaďoval, keďže
sa jednalo o drobný spor (nakoľko výška žalovanej sumy nepresiahla 1000 eur). Miesto a čas verejného
vyhlásenia rozsudku bolo oznámené uznesením zo dňa 11. 11. 2014, č. k. 10C/133/2014-32, vyveseným
naúradnejtabulisúdudňa13.11.2014,zvesenýmzúradnejtabulesúdudňa25.11.2014,tedanajmenej

päť dní pred vyhlásením rozsudku.

Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, a to zo zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa
7. 12. 2012, vrátane prílohy, zmluvy o pôžičke, prehľadu obratov, výpisu z obchodného registra žalobcu,
súd zistil nasledovný skutkový stav:

Žalobca je zahraničná právnická osoba so sídlom v Švajčiarsku.

Consumer Finance Holding, a. s. ako veriteľ a žalovaný ako dlžník uzatvorili dňa 17. 7. 2008 zmluvu o
pôžičke číslo 072636678, na základe ktorej poskytol žalobca žalovanému pôžičku vo výške 15900 Sk,
ktorú sa žalovaný zaviazal splatiť v 53 mesačných splátkach vo výške 300 Sk, pri ročnej úrokovej sadzbe

12,23 %, priemernej hodnote ročnej percentuálnej miery nákladov 70,61 % a ročnej percentuálnej miere
nákladov 12,23 %. Žalovaný uhradil žalobcovi na poskytnutý úver spolu 134,60 eura.

Zmluvou o postúpení pohľadávok, uzavretou dňa 7. 12. 2012 medzi žalobcom ako postupníkom a
Consumer Finance Holding, a. s. ako postupcom došlo k postúpeniu žalovanej pohľadávky vo výške

453,25 eura, z toho istina vo výške 334,55 eura.
Podľa čl. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na
území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

Nakoľko sa jednalo o vec s cudzím prvkom, keďže žalobca je zahraničná právnická osoba, súd prvotne
skúmal, či má právomoc vo veci konať. Keďže žalovaný má bydlisko na území Slovenskej republiky, má,
v zmysle čl. 2 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001, právomoc vo veci konať slovenský súd.

Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na

povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).

Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.

Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov
(ďalejlen„zákonoSÚ“), naúčelytohtozákonasarozumiespotrebiteľskýmúveromdočasnéposkytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky,
úveru alebo v inej právnej forme.

Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na

právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to naprospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, orgán
rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia
práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú
zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči
spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia

doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd podanú žalobu zamietol, nakoľko mal preukázané
premlčaniežalovanéhonároku.Súdmalvkonanípreukázané,žeprávnypredchodcažalobcuakoveriteľ
a žalovaný ako dlžník uzatvorili zmluvu o pôžičke. Vzhľadom na skutočnosť, že zmluva bola uzatvorená

medzidodávateľomaspotrebiteľom,sajednaloospotrebiteľskúzmluvu.Vzhľadomnacharakteraobsah
zmluvy, sa jednalo o zmluvu o spotrebiteľskom úvere. Na základe zmluvy bol žalovanému poskytnutý
spotrebiteľský úver vo výške 15900 Sk. Úver mal byť splatený v 53 mesačných splátkach, pričom prvá
splátka bola splatná dňa 20. 8. 2008, čo mal súd preukázané z prehľadu obratov. Posledná, 53-tia,
splátka bola splatná dňa 20. 12. 2012. Žalobca v podanej žalobe tvrdil, že k splatnosti úveru došlo

splatnosťou poslednej splátky, t. j. 20. 12. 2012. Uvedené tvrdenie však bolo v rozpore s predloženým
listinným dôkazom - prehľadom obratov, podľa ktorého k splatnosti dlhu vo výške 318,81 eura, t. j.
zostatku úveru, došlo dňa 20. 11. 2009. Skutočnosť, že k splatnosti úveru došlo predčasne, teda
nie až splatnosťou poslednej splátky, vyplýva aj z prílohy k zmluve o postúpení pohľadávok, kde je
už uvedená ako výška dlžnej istiny suma 334,55 eura, t. j. výška žalovanej istiny, hoci zmluva bola

uzatvorená dňa 7. 12. 2012, t. j. ešte pred splatnosťou splátky splatnej dňa 20. 12. 2012. Podľa zák. č.
250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, je súd povinný od 1. 5. 2014 ex offo
prihliadať na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania. Súd preto,
vzhľadom na skutočnosť, že medzi žalobcom a žalovaným vznikol spotrebiteľský právny vzťah, skúmal
možnosť premlčania žalovaného nároku a k tomuto prihliadal pri rozhodovaní. Keďže medzi žalobcom

a žalovaným vznikol spotrebiteľský právny vzťah, v zmysle ustanovenia § 52 ods. 2 Občianskeho
zákonníka, sa dĺžka premlčacej doby spravuje občianskoprávnymi predpismi, teda je trojročná. Nakoľko
k splatnosti úveru došlo dňa 20. 11. 2009 a žaloba bola podaná na súde dňa 12. 3. 2014, celý uplatnený
nárok žalobcu bol už premlčaný.

Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.

Nakoľko v konaní bol v celom rozsahu úspešný žalovaný, vzniklo mu právo na náhradu trov konania.

Keďže žalovaný si náhradu trov konania neuplatnil a súd vznik trov konania na jeho strane preukázaný
nemal, náhradu trov konania mu nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku m o ž n o p o d a ť odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.