Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ama Odalošová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 7C/77/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114203026
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 07. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ama Odalošová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2014:6114203026.1

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica pred sudkyňou JUDr. Amou Odalošovou v právnej veci navrhovateľa
PROFI CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, Bratislava, IČO: 35 792 752, v konaní
zastúpenom Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, P. O. BOX
41, Bratislava, IČO: 47 233 516, proti odporcovi V. O., I.. XX. XX. XXXX, G. Z. W. Z. Z., G. Č. Z. W. XX,
Z. Z., o zaplatenie 1 174,54 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie v časti o zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,065 % denne a úroku z omeškania vo
výške 2,525 % ročne zo sumy 16,50 Eur od 22. 07. 2014 do zaplatenia, zo sumy 68,12 Eur od 22 07.
2014 do zaplatenia, zo sumy 68,12 Eur od 22. 07. 2014 do zaplatenia, zo sumy 68,12 Eur od 22. 07.
2014 do zaplatenia, zo sumy 68,12 Eur od 22. 07. 2014 do zaplatenia a zo sumy 885,56 Eur od 22. 07.
2014 do zaplatenia a v časti, v ktorej úrok z omeškania a zmluvná pokuta spolu neprevýšia sumu 1
200,00 Eur a odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom celková suma tohto úroku z omeškania a tejto
zmluvnej pokuty dosiahne sumu 1 200,00 Eur len s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo
sumy 1 174,54 Eur do 21. 07. 2014 z a s t a v u j e.

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.

Odporcovi súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 12. 02. 2014 domáhal zaplatenia sumy 1 174,54 Eur s
príslušenstvom. V návrhu uviedol, že dňa 26. 08. 2010 uzavrel s odporcom zmluvu o revolvingovom
úvere č. 8200031255, na základe ktorej navrhovateľ poskytol odporcovi úver vo výške 1 200,00 Eur.
Poskytnutý úver mal odporca splatiť v tridsiatich šiestich splátkach vo výške po 68,12 Eur mesačne v
termínoch splatnosti dohodnutých v zmluve. Odporca sa dostal do omeškania s úhradou splátok úveru
už pri splátke č. 6 a spolu zaplatil sumu vo výške 1 277,78 Eur. Vzhľadom k tomu, že odporca bol v
omeškaní s úhradou splátky o viac ako tri mesiace, bolo mu doručené oznámenie o vyhlásení okamžitej
splatnosti úveru z dôvodu omeškania, ktoré bolo odporcovi doručené dňa 22. 06. 2012. Nakoľko sa
odporca dostal do omeškania s plnením svojich povinností navrhovateľovi vznikol nárok na zmluvné
pokuty vo výške 0,065 % denne zo sumy 68,12 Eur od 25. 02. 2011 do 13. 03. 2011, zo sumy 28,21 Eur
od 14. 03. 2011 do 16. 03. 2011, zo sumy 68,03 Eur od 25. 04. 2011 do 15. 05. 2011, zo sumy 68,03 Eur
od 25. 05. 2011 do 13. 06. 2011, zo sumy 68,03 Eur od 25. 06. 2011 do 11. 07. 2011, zo sumy 68,03 Eur
od 25. 10. 2011 do 12. 12. 2011, zo sumy 68,12 Eur od 25. 11. 2011 do 12. 12. 2011, zo sumy
16,50 Eur od 13. 12. 2011 do 11. 01. 2012, zo sumy 68,12 Eur od 25. 12. 2011 do 11. 01. 2012, zo
sumy 16,50 Eur od 12. 01. 2012 do 12. 02. 2012, zo sumy 25,01 Eur od 25. 01. 2013 do 12.
02. 2012, zo sumy 16,50 Eur od 13. 02. 2012 do 12. 02. 2012, zo sumy 68,12 Eur od 25. 01. 2012 do
12. 02. 2012, zo sumy 16,50 Eur od 13. 02. 2012 do 12. 03. 2012, zo sumy 68,12 Eur od 25. 02. 2012

do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX
S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia a zo sumy
XXX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia. I. si preto uplatňoval len časť zákonného úroku z omeškania
vo výške X,XXX % ročne zo sumy nesplatenej časti istiny úveru a úrokov. B. by úrok z omeškania a
zmluvná pokuta za omeškanie odporcu so splácaním úveru dosiahol spolu sumu poskytnutého úveru vo
výške X XXX,XX S., navrhovateľ si odo dňa nasledujúceho po dosiahnutí tejto sumy uplatňoval len X,XX
% ročný úrok z omeškania. Na základe uvedeného sa navrhovateľ domáhal zaplatenia sumy vo výške X
XXX,XX S. spolu so zmluvnou pokutou vo výške X,XXX % denne a úrokom z omeškania vo výške X,XXX
% ročne zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX.
XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S.
od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX,
zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX.
XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX.
XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX
S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia a zo sumy
XXX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia tak, že tento úrok z omeškania a táto zmluvná pokuta spolu
neprevýšia sumu X XXX,XX S. a odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom celková suma tohto úroku z
omeškania a tejto zmluvnej pokuty dosiahne sumu X XXX,XX S. len s úrokom z omeškania vo výške
X,XX % ročne zo sumy X XXX,XX S. do zaplatenia. E. sa navrhovateľ domáhal aj náhrady trov konania.

I. vo faxovom podaní doručenom súdu dňa XX. XX. XXXX uviedol, že na základe zmluvy o revolvingovom
úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX. XX. XXXX poskytol odporcovi úver vo výške X XXX,XX S., ktorý mal
odporca splácať v mesačných splátkach. I. uplatnený nárok vo výške X XXX,XX S. predstavuje súčet
neuhradených splátok , a to časť splátky č. XX vo výške XX,XX S. a celých splátok č. XX až XX (á XX,XX
S.). B. konania nie je zaplatenie žiadnych iných poplatkov či nárokov, ako sú zahrnuté v splátke (splátka
istiny a úroku). N. splátkou sa uhrádzala časť istiny vo výške XX,XX eur a časť úroku vo výške XX,XX
S.). B. zmluva, zmluvné dojednania, ktoré predstavujú jej neoddeliteľnú súčasť, a T. veriteľa o schválení
úveru dlžníkovi, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy, obsahujú všetky náležitosti v zmysle zákona o
spotrebiteľských úveroch. V oznámení o schválení úveru a v zmluve (bod X.) je uvedená výška úveru v
sume X XXX,XX S. ako aj schválená výška revolvingu v sume XXX,XX S.. L. (t. j. navýšenie schváleného
úveru v prípade splnenia zmluvných podmienok počas splácania úveru) odporcovi poskytnutý nebol,
pretože neboli splnené zmluvné podmienky. I. si uplatňuje iba záväzok s poskytnutého úveru, pretože
revolving odporcovi poskytnutý nebol. E. pokutu si navrhovateľ uplatňuje na základe bodu XX. zmluvných
podmienok, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy. L. vyplnením a následným podpisom žiadosti/
zmluvy bola uzavretá zmluva o revolvingovom úvere, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú aj zmluvné
podmienky. Z. tak zachovaná písomná forma dojednania o zmluvnej pokute. Čo sa týka údaja o ročnej
percentuálnej miere nákladov, rozdiel tohto údaja spočíva v tom, že je časovým vyjadrením celkových
nákladov spojených so spotrebiteľským úverom a nie je osobitne dojednávaní. N. k uzatvoreniu zmluvy
zo stany navrhovateľa došlo až po podaní žiadosti, došlo aj k zníženiu ročnej percentuálnej miery
nákladov. G. faxovým podaním sa navrhovateľ domáhal zaplatenia sumy vo výške X XXX,XX S. spolu
so zmluvnou pokutou vo výške X,XXX % denne a úrokom z omeškania vo výške X,XXX % ročne zo
sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX.
XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX
do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX
S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo
sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX.
XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do
XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX.
XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S.
od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy
XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX.

XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX.
XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX, zo sumy XX,XX S. od
XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX a zo sumy XXX,XX S. od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX a spolu s
úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy X XXX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia. E.
si navrhovateľ opätovne uplatnil a vyčíslil trovy konania a trovy právneho zastúpenia.

B. doručeným súdu dňa XX. XX. XXXX (odovzdaným na poštovú prepravu dňa XX. XX. XXXX)
navrhovateľ doplnil faxové podanie písomne. O. uvedeným podaním navrhovateľ zobral návrh čiastočne
späť, pretože sa domáha kvantitatívne menej než v pôvodnom návrhu. I. zobral návrh v časti na
zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške X,XXX % denne a úroku z omeškania vo výške X,XXX % ročne zo
sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX XX. XXXX do zaplatenia, zo
sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo
sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia a zo sumy XXX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia
a v časti, v ktorej úrok z omeškania a zmluvná pokuta spolu neprevýšia sumu X XXX,XX S. a odo dňa
nasledujúceho po dni, v ktorom celková suma tohto úroku z omeškania a tejto zmluvnej pokuty dosiahne
sumu X XXX,XX S. len s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy X XXX,XX S. do XX.
XX. XXXX späť.

B. podľa § 101 ods. X O. s. p. súd vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti navrhovateľa, ktorý svoju
neúčasť vopred ospravedlnil a súhlasil s tým, aby sa konalo a rozhodlo v jeho neprítomnosti, a vykonal
dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi predloženými navrhovateľom a výsluchom odporcu
a zistil tento skutkový stav:

Z predložených listinných dôkazov vyplýva, že dňa XX. XX. XXXX podpísal odporca žiadosť o
poskytnutie revolvingového úveru/zmluvu o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX. E. podpísal
navrhovateľ dňa XX. XX. XXXX. B. žiadosti (časť X.) bola žiadosť odporcu o poskytnutie úveru
(úverového limitu) vo výške X XXX (bez uvedenia meny) so splatnosťou (počet splátok/splatnosť -
deň v mesiaci) XX/XX. W. splátka vrátane úrokov mala byť vo výške XX,XX (bez uvedenia meny). W.
bola v žiadosti uvedená celková čiastka, ktorú musí dlžník zaplatiť, vo výške X XXX,XX (bez uvedenia
meny), predpokladaná ročná percentuálna miera nákladov vo výške XX,XX %, ročná úroková sadzba vo
výške XX,XX %, priemerná ročná percentuálna miera nákladov vo výške XX,XX % a poskytnutá čiastka
revolvingu vo výške XXX,XX (bez uvedenia meny). H. čiastka pri revolvingu, ktorú musí dlžník zaplatiť,
bola vo výške X XXX,XX (bez uvedenia meny) s predpokladanou ročnou percentuálnou mierou nákladov
po poskytnutí revolvingu vo výške XX,XX % a ročnou úrokovou sadzbou revolvingu vo výške XX,XX
%. V časti 6. žiadosti boli uvedené údaje o schválenom revolvingovom úvere vo výške X XXX,XX (bez
uvedenia meny) so splatnosťou XX/XX a mesačnou splátkou vo výške XX,XX (bez uvedenia meny).
H. čiastka, ktorú musí dlžník zaplatiť, vo výške X XXX,XX (bez uvedenia meny), ročná percentuálna
miera nákladov vo výške XX,XX %, ročná úroková sadzba vo výške XX,XX %, priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov vo výške XX,XX %, poskytnutá čiastka revolvingu vo výške XXX,XX
(bez uvedenia meny) s predpokladanou ročnou percentuálnou mierou nákladov úveru po poskytnutí
revolvingu vo výške XX,XX %, s ročnou úrokovou sadzbou revolvingu vo výške XX,XX % a ročnou
úrokovou sadzbou úrokov z omeškania vo výške X % s tým, že celková čiastka pri revolvingu, ktorú
musí dlžník zaplatiť, bola vo výške X XXX,XX (bez uvedenia meny) boli tiež uvedené v časti 6. žiadosti.

V zmysle bodu 8. X žiadosti sa účastníci dohodli, že v prípade žiadosti o odklad maximálne troch
akýchkoľvek splátok úveru, resp. revolvingu sa dlžník zaviazal zaplatiť veriteľovi odplatu za odloženie
splátok úveru vo výške XXX,XX S. a za odloženie splátok revolvingu vo výške XXX,XX S..

B. bodu XX žiadosti neoddeliteľnou súčasťou žiadosti/zmluvy sú zmluvné dojednania (na zadnej strane
tejto žiadosti/zmluvy).

V zmysle bodu 2. X zmluvných dojednaní E. o revolvingovom úvere sa zmluva o revolvingovom
úvere uzatvára na predtlačenom formulári veriteľa. O. žiadosť ... je návrhom na uzatvorenie zmluvy o
revolvingovom úvere.

V zmysle bodu X. 2 zmluvných dojednaní E. o revolvingovom úvere je veriteľ povinný odoslať dlžníkovi
oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi a jeden rovnopis zmluvy o revolvingovom úvere.

V zmysle bodu XX. X zmluvných dojednaní E. o revolvingovom úvere v prípade omeškania dlžníka s
úhradou splátky úveru alebo jej časti je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi zmluvnú pokutu vo výške X,XXX
% dlžnej sumy za každý deň omeškania (t. j. XX,XXX % ročne).

B. bodu XX. X zmluvných dojednaní E. o revolvingovom úvere je dlžník povinný platiť aj úroky z
omeškania podľa T. zákonníka.

Z oznámenia veriteľa o schválení úveru dlžníkovi - zmluva o revolvingovom úvere č. XXXXXXXXXX
zo dňa XX. XX. XXXX súd zistil, že navrhovateľ schválil odporcovi úver vo výške X XXX,XX S. aj
revolvingový úver vo výške XXX,XX S.. Ďalej sú v oznámení uvedené rozdielne údaje pre úver a pre
revolvingový úver. B. úver sú uvedené údaje o splatnosti (XX mesiacov), o výške mesačnej splátky
(XX,XX S.), o dátume splatnosti prvej a poslednej splátky (XX. XX. XXXX a XX. XX. XXXX), o ročnej
úrokovej sadzbe úveru (XX, %) a o ročnej percentuálnej miere nákladov úveru (XX,XX %). B. hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov úveru bola vo výške XX,XX %. B. revolvingový úver obsahovalo
oznámenie údaje o výške mesačnej splátky (XX,XX S.), o predpokladanej výške ročnej percentuálnej
miere nákladov (XX,XX %), o ročnej úrokovej sadzbe revolvingu (XX,XX %) a o ročnej úrokovej sadzbe
úrokov z omeškania (X %).

Z oznámenia o zosplatnení (ktoré bolo odporcovi doručené do vlastných rúk, č. l. XX spisu) zo dňa XX.
XX. XXXX súd zistil, že k tomuto dňu bol odporca v omeškaní s úhradou splátok č. XX, XX a XX a v
prípade, že sa dostane do omeškania s úhradou ktorejkoľvek z týchto splátok o viac ako X mesiace a
uplynie XX dní od doručenia tohto oznámenia, zosplatní sa celý dlh.

Zo splátkového kalendára (karta klienta) bolo zistené, že odporca zaplatil prvých päť splátok pred
dátumom splatnosti. W. splátky splácal nepravidelne v rôznych výškach. B. na účet navrhovateľa zaplatil
dňa XX. XX. XXXX. H. odporca zaplatil sumu vo výške X XXX,XX S.. W. splátky už odporca nezaplatil.

T. vo svojej výpovedi uviedol, že podpísal žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru a zo strany
navrhovateľa mu bolo doručené oznámenie o schválení úveru. Na účet navrhovateľa uhradil sumy tak,
ako to uvádza navrhovateľ, nemá doklady, že by zaplatil viac. O. úroku však považuje za neprimerane
vysokú a požiadal o preskúmanie, či má zmluva všetky náležitosti v súlade so zákonom.

B. konania bola žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o revolvingovom úvere zo dňa XX.
XX. XXXX, ktorej účelom bolo poskytnutie úveru v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských
úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“). P. bolo poskytnutie finančných prostriedkov. I. poskytol
odporcovi finančné prostriedky, ktoré sa odporca zaviazal splácať v dohodnutých mesačných splátkach.
M. mal vykonaným dokazovaním za preukázané, že na strane poskytovateľa (navrhovateľa) je
podnikateľ a na strane príjemcu služieb (odporcu) ide o fyzickú osobu. Z hľadiska povahy subjektov ide
však o vzťah obchodnoprávny, pretože v zmysle § 2X1 ods. 6 písm. d) T. zákonníka je zmluva o úvere
absolútnym obchodom. To znamená, že záväzkové vzťahy z takej zmluvy sa bez ohľadu na povahu
účastníkov spravujú T. zákonníkom. B. súd na záväzkový vzťah medzi navrhovateľom a odporcom
založený zmluvou o úvere použil príslušné ustanovenia T. zákonníka.

B. § 3 ods. X T. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými
mravmi.

B. § 39 T. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

B. § 43c ods. X T. zákonníka včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh určený, alebo iné jej
včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.

B. § 44 ods. X T. zákonníka zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy
nadobúda účinnosť. W. alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie návrhu.

B. § 44 ods. X T. zákonníka prijatie návrhu, ktoré obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné
zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový návrh. B. návrhu je však odpoveď, ktorá vymedzuje
obsah navrhovanej zmluvy inými slovami, ak z odpovede nevyplýva zmena obsahu navrhovanej zmluvy.

B. § 46 ods. X T. zákonníka písomnú formu musia mať zmluvy o prevodoch nehnuteľností, ako aj iné
zmluvy, pre ktoré to vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov.

B. § 52 ods. X T. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

B. § 53 ods. X T. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

B. § 451 T. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať. Z. obohatením
je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu
alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých
zdrojov.

B. § X ods. X T. zákonníka právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona.
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho
práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak
ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.

B. § 2X1 ods. 6 písm. d) T. zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov
záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§ 497), zmluvy
o kontrolnej činnosti (§ XXX), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke dopravného prostriedku
(§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy o inkase
(§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy o vkladovom
účte (§ 716).

B. § 497 T. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.

B. § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu. N. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

B. § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa T. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

B. § X1 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. X a neobsahuje náležitosti
podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. X,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.

B. § 95 ods. 1 O. s. p. môže za konania so súhlasom súdu navrhovateľ meniť návrh na začatie konania.
E. návrh treba ostatným účastníkom doručiť do vlastných rúk, pokiaľ neboli prítomní na pojednávaní,
na ktorom došlo k zmene.

B. § 96 ods. X O. s. p. navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie, a to sčasti alebo
celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý späť sčasti, súd konanie
v tejto časti zastaví.

E. návrhu môže spočívať v zmene buď kvantitatívnej, alebo kvalitatívnej stránky žalobnej žiadosti. Za
kvalitatívnu zmenu petitu treba považovať tie situácie, keď navrhovateľ požaduje niečo iné než pôvodne.
Za kvantitatívnu zmenu návrhu v zmysle ustanovenia § 95 O. s. p. treba považovať najmä pri žalobách na
plnenie to, keď navrhovateľ žiada buď niečo iné (aliud), alebo kvantitatívne viac, než žiadal v pôvodnom
návrhu. M., keď navrhovateľ žiada kvantitatívne menšie plnenie než pôvodne, nebude to zmena návrhu
v zmysle ustanovenia § 95 O. s. p., ale súd posúdi takýto návrh ako čiastočné späťvzatie návrhu a
konanie zastaví v zmysle ustanovenia § 96 O. s. p.

I. sa podaním doručeným súdu dňa XX. XX. XXXX domáhal niečoho iného ako pôvodne a aj keď svoje
podanie žiadnym spôsobom neoznačil (t. j. neoznačil ho ako procesný návrh), z obsahu tohto podania
bolo zrejmé, že navrhovateľ žiadal menej ako pôvodne. B. súd jeho podanie posúdil ako späťvzatie
návrhu v časti o zaplatenie o zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške X,XXX % denne a úroku z omeškania
vo výške X,XXX % ročne zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX
XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX.
XX. XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX S. od XX. XX. XXXX do zaplatenia a zo sumy XXX,XX S. od
XX. XX. XXXX do zaplatenia a v časti, v ktorej úrok z omeškania a zmluvná pokuta spolu neprevýšia
sumu X XXX,XX S. a odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom celková suma tohto úroku z omeškania a
tejto zmluvnej pokuty dosiahne sumu X XXX,XX S. len s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne
zo sumy X XXX,XX S. do XX. XX. XXXX a súd konanie čiastočne zastavil.

Vo zvyšnej časti súd pokračoval a posudzoval spotrebiteľskú zmluvu podľa príslušných právnych
predpisov.

V konaní bolo nesporné, že účastníci chceli uzatvoriť zmluvu o spotrebiteľskom úvere, pretože
predmetom zmluvy malo byť dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov vo forme úveru v zmysle § 1
ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch. G. je nesporné, že na jednej strane tohto vzťahu je dodávateľ
a na druhej spotrebiteľ tak, ako to predpokladá ustanovenie § 52 T. zákonníka.

M. konštatuje, že zmluva predložená v konaní zo dňa XX. XX. XXXX nie je platná.

X. XX. XX. XXXX odporca podpísal formulárovú žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru/zmluva o
revolvingovom úvere. G. žiadosť súd posúdil ako návrh na uzatvorenie zmluvy. B. zmluva predložená
ako dôkaz navrhovateľom nie je platnou zmluvou v súlade s § 40 ods. X T. zákonníka, nakoľko zmluva
o spotrebiteľskom úvere vyžaduje pre svoju platnosť v súlade s § 9 ods. X zákona o spotrebiteľských
úveroch a § 40 ods. X T.. zákonníka písomnú formu. B. istota a bezpečnosť právneho styku vyvolali
potrebu výslovne v zákone vymedziť, ktoré zmluvy musia mať písomnú formu. V súlade s § 46 ods.
X T. zákonníka pre uzavretie zmluvy písomnou formou stačí, ak dôjde k písomnému návrhu a k jeho
písomnému prijatiu, pričom musia byť splnené podmienky v súlade s § 43a, XX ods. X a X T. zákonníka.
V konaní nebolo preukázané, že by písomný návrh - žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru
predloženého dlžníkom (odporcom) bol prijatý veriteľom (navrhovateľom), nakoľko prijatie návrhu, ktoré
obsahuje dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, je odmietnutím návrhu a považuje sa za nový
návrh. Zo žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, čo bol formulár návrhu zmluvy, jednoznačne

vyplýva, že dlžník mal vyplniť jednotlivé body, okrem bodu X predmetnej žiadosti. B. bodu XX žiadosti
neoddeliteľnou súčasťou sú aj zmluvné dojednania - všeobecné podmienky. V bode X zmluvných
dojednaní E. o revolvingovom úvere sa uvádza, že zmluva o revolvingovom úvere sa uzatvára na
predtlačenom formulári veriteľa. O. žiadosť o poskytnutie revolvingového úveru podpísaná dlžníkom,
spoludlžníkom X a X, je návrhom na uzatvorenie zmluvy o revolvingovom úvere. E. o revolvingovom
úvere je uzatvorená a nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu dlžníka, spoludlžníka 1, 2 a veriteľa.
B. všeobecných podmienok dlžník má vyplniť do formulára - žiadosti požadovanú výšku úveru a dáva
súhlas s tým, že veriteľ je oprávnený po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver výšku úveru znížiť a
schváliť iné parametre požadovaného úveru ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, pričom výška úrokovej
sadzby a ročnej percentuálnej miery nákladov nebude vyššia, než v prípade úveru požadovaného
dlžníkom v bode 5. žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru.

V bode X. 2 zmluvných dojednaní sa uvádza, že veriteľ je povinný odoslať dlžníkovi oznámenie
veriteľa o schválení úveru dlžníka a jeden rovnopis zmluvy. T. veriteľa podľa predchádzajúcej vety
podľa všeobecných podmienok bude okrem iného vyššie uvedeného obsahovať nasledujúce údaje -
schválenie výšky úveru, vrátane meny, splatnosti, lehota a podmienky splácania a podobne....

V konaní bolo preukázané, že dlžník predložil navrhovateľovi formulárovú žiadosť o poskytnutie
revolvingovom úvere - t. j. v súlade s § 43a T. zákonníka dal návrh na uzatvorenie zmluvy veriteľovi. V
súlade s § 44 T. zákonníka by bola zmluva uzatvorená okamihom prijatia jeho návrhu, avšak ak prijatie
návrhu obsahuje zmeny, dodatky, výhrady, obmedzenia, je odmietnutím návrhu a toto sa považuje v
súlade s § 44 ods. X T. zákonníka za nový návrh, ktorý musí byť druhou stranou prijatý (v tomto prípade
dlžníkom - odporcom).

I. v bode 6. žiadosti (ktorý nemohol vyplniť dlžník pri podávaní žiadosti) uviedol iné údaje oproti návrhu
v bode X., napr. navyše sa v ňom uvádza ročná úroková sadzba úrokov z omeškania vo výške X %, čo
vôbec nebolo predmetom návrhu predloženého dlžníkom a nachádzajú sa tam aj iné údaje, a to napr. iná
ročná percentuálna miera nákladov za úver a iná ročná percentuálna miera nákladov úveru po poskytnutí
revolvingu. B. ide o oznámenie veriteľa o schválení úveru, toto tiež súd posudzoval z hľadiska, či ide
o prijatie návrhu takého, ako ho predložil dlžník. M. z tohto oznámenia zistil, že v oznámení veriteľa o
schválení úveru sú uvedené zase ďalšie zmeny, a to okrem iného napr. dátum splatnosti prvej splátky
úveru, dátum splatnosti poslednej splátky úveru, priemerná hodnota ročná percentuálna miera nákladov,
schválená výška revolvingu v sume XXX,XX S., pričom v návrhu je vo výške XXX,XX S., ročná úroková
sadzba úrokov z omeškania a pod., pričom ide o náležitosti, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských
úveroch, aby boli obsahom zmluvy o spotrebiteľskom úvere. J. v žiadnom prípade „T. veriteľa o schválení
úveru dlžníkovi - zmluva o revolvingovom úvere“ nemožno považovať za prijatie návrhu predloženého
dlžníkom inými slovami.

M. teda považoval konanie veriteľa - navrhovateľa nie za prijatie návrhu predloženého odporcom, ale za
nový návrh. X. vo všeobecných podmienkach v bode 2, že dlžník súhlasí s tým, že veriteľ je oprávnený
po posúdení schopnosti dlžníka splácať úver, výšku úveru znížiť a schváliť iné parametre požadovaného
úveru, ako dlžník uviedol v bode 5. žiadosti, aj keď je uvedená vo všeobecných podmienkach, nemôže
v súlade so zákonom umožniť veriteľovi uzatvoriť platne zmluvu bez toho, aby dlžník takýto nový návrh
prijal v súlade so zákonom, išlo by o neprijateľnú zmluvnú podmienku, a teda neplatné dojednanie. B.
platnosť zmluvy o spotrebiteľskom úvere sa v tomto prípade vyžadoval písomný návrh a písomné prijatie.

I. netvrdil, ani nepreukázal, že by jeho návrh vyplnený v bode 6. žiadosti (ktorý vyplnil až následne po
podpise návrhu dlžníkom) alebo navrhnutý obsah zmluvy v oznámení veriteľa o schválení úveru bol
totožný so „žiadosťou“ dlžníka, resp. že by takýto nový návrh dlžník v súlade s § 44 ods. X a § 46 ods. X
T. zákonníka prijal. G., že by návrh bol totožný alebo obdobný s prijatým návrhom veriteľom a bolo by
to urobené písomnou formou. B. prijatie návrhu obsahovalo iný obsah, ako bol predložený návrh, išlo o
nový návrh a dlžník mal možnosť takýto návrh buď prijať alebo neprijať. N. nedošlo k uzatvoreniu zmluvy
v písomnej forme tak, ako to pre jej platnosť vyžaduje zákon v súlade s § 40 ods. X T. zákonníka ide
o neplatný právny úkon. B. § 457 T. zákonníka, ak je zmluva neplatná, je každý z účastníkov povinný
vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.

I. súd uvádza, že vopred predtlačený formulár zo strany navrhovateľa je zavádzajúci a z toho dôvodu
aj nezrozumiteľný. V. a tým istým formulárom poskytuje aj úver, aj revolvingový úver s tým, že v

názve žiadosti sa uvádza, že sa jedná o revolvingový úver. V tomto smere súd preto ani nesúhlasí s
tvrdením navrhovateľa, že odporcovi poskytol úver a nie revolvingový úver a že si návrhom uplatnil
nárok vyplývajúci z úveru. G. tvrdenie navrhovateľ žiadnym spôsobom nepreukázal, čo však vyplýva zo
zmätočnosti žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru a následne aj z nezrozumiteľného oznámenia
o schválení úveru - zmluva o revolvingovom úvere. Zo všetkých týchto listín totiž vyplýva, že navrhovateľ
poskytol odporcovi aj úver, aj revolvingový úver. M. preto považuje žiadosť podpísanú odporcom za
návrh na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere, ktorú mal navrhovateľ prijať v takej podobe, ako bol
napísaný návrh. Z oznámenia (ktoré má byť prijatím návrhu, a teda uzavretím zmluvy) však súd zistil,
že v tomto sa nachádzajú iné údaje o schválenom revolvingovom úvere vo výške XXX,XX S. (a nie vo
výške XXX,XX S. - viď bod 6. žiadosti). T. veriteľa o schválení úveru dlžníkovi nie je totožné s návrhom
(so žiadosťou), ktorý obsahuje iné podstatné údaje pre uzavretie zmluvy, a tak ho nemožno považovať
za prijatie návrhu, ale za nový návrh, ktorý by mal byť odporcovi zaslaný a ten by mal návrh prijať alebo
odmietnuť v súlade s ustanovením § 44 T. zákonníka.

T. nedodržania písomnej formy zmluvy o revolvingovom úvere (o spotrebiteľskom úvere) chýbajú v
žiadosti a aj v následnom oznámení veriteľa o schválení úveru dlžníkovi obligatórne náležitosti alebo
sú údaje o týchto podstatných náležitostiach zavádzajúce, nepresné a spôsobujúce pochybnosti o ich
pravdivosti. V žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru chýba mena úveru. W. pre revolvingový úver,
ktorý je predmetom konania, chýba údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov. U. predpokladanej
výšky ročnej percentuálnej miery nákladov nespĺňa podmienku v zmysle § 9 ods. X písm. j) zákona
o spotrebiteľských úveroch. M. má byť pri uzavretí zmluvy informovaný o všetkých podstatných
informáciách, ktoré by mohli prípadne ovplyvniť jeho rozhodnutie, či do zmluvného vzťahu vstúpi alebo
nie. P. označený ako „predpokladaný“ spôsobuje stav právnej neistoty spotrebiteľa, kedy si sám nevie
vytvoriť názor, či je zmluvný vzťah pre neho výhodný alebo nie. M. je slabšou stránkou zmluvného
vzťahu. O. ako dodávateľ podniká v predmete činnosti a má výhodnejšie postavenie oproti spotrebiteľovi,
pretože vie, ako sa správajú na trhu ostatní veritelia. Ak zákonodarca explicitne uviedol, že zmluva
má obsahovať údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov, nie je možné považovať uvedenie jej
predpokladanej výšky za splnenie podmienok. Ak by totiž zákonodarca mal v úmysle, aby stačil aj
predpoklad o budúcom vývoji, v zákone by to uviedol, o to viac ak ide o vzťah, ktorého stranou je
spotrebiteľ, ktorý v právnom poriadku požíva zvýšenú ochranu. H. tiež údaj o konečnej splatnosti
revolvingového úveru (§ 9 ods. X písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch), pretože údaje o splatnosti
sú v oznámení veriteľa uvedené len pre úver (nie revolvingový úver).

I. súd udáva, že ani žiadosť a ani oznámenie neobsahuje obligatórne údaje, v dôsledku čoho by súd
považoval poskytnutý revolvingový úver za bezúročný a bez poplatkov. L. súdu nie je známa celková
výška poskytnutého revolvingového úveru, pretože v oznámení veriteľa je jednak uvedená suma X
XXX,XX S. a tiež suma XXX,XX S.. M. považuje za nevyhnutné uviesť, že konanie navrhovateľa pri
poskytovaní úverov (resp. revolvingových úverov) je v rozpore s dobrými mravmi. T. zákonník ani
iné právne predpisy neurčujú, do akej výšky je možné dohodnúť úroky pri spotrebiteľskom úvere.
Z tejto skutočnosti však nemožno vyvodiť, že by výška úrokov závisela iba na dohode účastníkov
zmluvy a nepodliehala by žiadnym obmedzeniam, aj v tomto prípade platí ustanovenie § 3 ods. X T.
zákonníka, podľa ktorého výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s
dobrými mravmi. X. mravmi (boni mores), ktoré sú používané ako kritérium, u ktorého je daný osobitný
záujem na ich dodržiavaní, nie sú zákonom definované. V súdnej praxi sú všeobecne posudzované
ako obvyklé, poctivé a spravodlivé správanie sa, pričom sú dôležité predovšetkým všetky okolnosti,
za ktorých bol právny úkon uzatvorený. R. obsah spočíva v uvedenom mimoprávnom súbore pravidiel
chovania, ktorý je všeobecne uznávaným vo vzájomných vzťahoch medzi ľuďmi a rešpektuje právne
princípy spoločenského poriadku. V rozpore s dobrými mravmi je právny úkon vtedy, ak odporuje takýmto
pravidlám chovania, ktoré povahu právnych noriem samé osebe nemajú. V rozpore s dobrými mravmi,
podľa súdnej praxe, je spravidla taká výška úrokov dojednaná v zmysle § 658 ods. X T. zákonníka, ktorá
podstatne presahuje úrokovú mieru obvyklú v čase ich dojednania, stanovenú najmä s prihliadnutím na
najvyššie úrokové sadzby uplatňované bankami pri poskytovaní úverov alebo pôžičiek. V prejednávanej
veci súd dospel k záveru, že dohodnuté úroky vo výške XX % ročne sú v rozpore s dobrými mravmi. M.
na internetovej stránke I. banky M. zistil, že v čase od júla XXXX do januára XXXX boli spotrebiteľské
úvery poskytované za úrok vo výške od X % až do X % (ak išlo o domácnosti), v prípade nefinančných
spoločností to bol úrok len vo výške od X,X % až do X % ročne. L. úroková sadzba v predmetnom konaní

vo výške XX % je takmer desaťnásobne vyššia, čo je nepochybne v hrubom rozpore s dobrými mravmi
a ako také by spôsobila, že zmluva by bola absolútne neplatná.

M. tiež ex offo skúmal neprijateľnosť zmluvnej podmienky v zmysle bodu XX. X zmluvných dojednaní
E. o revolvingovom úvere, podľa ktorej v prípade omeškania dlžníka s úhradou splátky úveru alebo
jej časti je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi zmluvnú pokutu vo výške X,XXX % dlžnej sumy za každý
deň omeškania (t. j. XX,XXX % ročne). B. zmluva o spotrebiteľskom úvere vykazuje znaky hromadného
predloženia spotrebiteľovi zo strany dodávateľa, preto súd zároveň právne podriadil hodnotenie tejto
zmluvy aj ustanoveniam § 52 a nasl. T. zákonníka. B. úpravu spotrebiteľských zmlúv súd interpretuje
ako systematicky špecifický okruh ustanovení o prejave vôle vedúci k materiálnej ochranu spotrebiteľov
pred podmienkami, ktoré zákon označuje ako neprijateľné. G. podľa interpretácie súdu ako bežne
nepredvídateľné u obstarania tovaru alebo služby, ak neboli individuálne dojednané, a s ohľadom na
pozornosť, čas a energiu, akú môže spotrebiteľ tomuto bežnému obstaraniu venovať. V tomto fakticky
zákon uprednostňuje úpravu vzájomných zmluvných práv a povinností v hlavných ustanoveniach
zmluvy, a to určito, jasne, zrozumiteľne (§ 53 ods. X T. zákonníka). F. preskúmanie platnosti týchto
podmienok súdom navyše podľa názoru súdu znamená, že ich platnosť je súčasťou samotného „sporu
o právo“ aj bez ohľadu na vzdelanostné alebo sociálne postavenie spotrebiteľa. B. následkom tohto
právneho preskúmania by mohlo byť nepriznanie časti plnenia ako neprijateľnej zmluvnej podmienky,
ktorá by bola z toho dôvodu absolútne neplatná. V. z takýchto vedľajších dojednaní je aj zmluvná pokuta.
I. podľa bodu XX. X odôvodňuje návrh právom na zaplatenie zmluvnej pokuty za omeškanie formálne
dojednanej denne, t. j. ktorá mala narastať v čase, začínajúc každým aj začatým dňom omeškania až
do zaplatenia celkovej dlžnej čiastky. H. toto zmluvné ustanovenie súd hodnotí ako absolútne neplatné,
osobitne aj ako nevyvážené v neprospech spotrebiteľa v zmluve spotrebiteľského charakteru, keď
zmluvná pokuta ako spôsob zabezpečenia pohľadávky má narastať v čase a navyše zabezpečuje
povinnosť dlžníka plniť riadne a včas spôsobom, ktorý už rieši T. zákonník úrokmi z omeškania. R. teda o
dvojitý postih dlžníka za neplnenie povinnosti splácať úver riadne a včas. I. ako súd uviedol vyššie, celý
tento úver považuje za bezúročný a bez poplatkov a tento následok sa podľa názoru súdu spravodlivo
širšie vzťahuje aj na ustanovenia o zabezpečení zmluvy.

Z karty klienta (č. l. XX spisu) mal súd za preukázané, že došlo k čerpaniu finančných prostriedkov, a teda
odporca čerpal finančné prostriedky, ktoré mu poskytol navrhovateľ. N. však nedošlo k uzavretiu platnej
písomnej zmluvy, plnenie, ktoré si navrhovateľ a odporca mali navzájom poskytnúť, možno považovať
len za plnenie z neplatného právneho úkonu v zmysle § 45X ods. X T. zákonníka. P. takéhoto vzťahu
sú potom povinní vydať to, čo si navzájom plnili (§ 451 ods. 1 T. zákonníka) titulom bezdôvodného
obohatenia z neplatného právneho úkonu (nedošlo k prijatiu návrhu v súlade s ustanovením § 44 a
nedošlo ani k uzavretiu písomnej zmluvy podľa § 46 T. zákonníka). L. by súd dospel k tomu záveru
aj v tom prípade, ak by oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi považoval za dodržanie
písomnej formy. G. zmluva by totiž neobsahovala obligatórne náležitosti v zmysle § 9 ods. X zákona o
spotrebiteľských úveroch, preto by bol poskytnutý úver bez úrokov a poplatkov.

Na základe vyššie uvedeného súd považuje uplatnený nárok za vydanie bezdôvodného obohatenia
z neplatného právneho úkonu (resp. že poskytnutý revolvingový úver je bezúročný a bez poplatkov),
pričom dohodu o výške úrokovej sadzby považuje za absolútne neplatnú pre jej rozpor s dobrými
mravmi a zmluvnú podmienku o povinnosti platiť zmluvnú pokutu za omeškania za neprijateľnú zmluvnú
podmienku. Zo splátkového kalendára súd zistil, že odporca čerpal finančné prostriedky vo výške X
XXX,XX S. a celkom vrátil sumu vo výške X XXX,XX S.. Na základe uvedeného odporca nie je povinný
vrátiť navrhovateľovi žiadne finančné prostriedky.

O trovách konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § X42 ods. 1 O. s. p., v zmysle ktorého účastníkovi,
ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo
bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

V danom prípade bol navrhovateľ v celom rozsahu neúspešný a odporca mal úspech v celom rozsahu.
N. však odporcovi v konaní žiadne trovy nevznikli, súd rozhodol tak, že mu náhradu trov konania ani
nepriznal.

Na základe uvedeného súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia,
písomne vo vyhotovení trojmo na tunajší súd.

V odvolaní musí byť uvedené, kto ho robí, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
ktorej veci sa týka, v akom rozsahu ho napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup okresného súdu
považuje za nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť), uviesť dátum a
podpis.
Odvolanie treba predložiť v troch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
d) súd prvého stupňa dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam na základe vykonaných dôkazov,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a - sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
odvolateľ nebol poučený podľa § 120 ods. 4 O. s. p., odvolateľ bez svojej viny nemohol predložiť alebo
označiť dôkazy do rozhodnutia súdu prvého stupňa),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.