Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Raganová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 10C/50/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7108202399
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 12. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Raganová
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2013:7108202399.15
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Janou Raganovou v právnej veci žalobcu: INFOCONSULT spol.
s r.o., IČO : 31 723 179, Košice, ul. Ružová 27 právne zastúpený: advokátkou JUDr. Takáčová Valéria,
PhD. Košice, ul. Ružová 27 proti žalovanému : DÔVERA zdravotná poisťovňa, a.s., IČO : 35 942 436,
Bratislava, u. Einsteinova 25 v konaní o zaplatenie 1 682,27 EUR ( 50 680,- Sk ) s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I . Súd žalobu zamieta.
II. Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 31.1.2007 doručenou Okresnému súdu Košice I, dňa 31.1.2008 domáhal,
aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy 1 682,27 EUR ( 50 680,-Sk) spolu s poplatkom z
omeškania vo výške 0,01 % z dlžnej sumy 8 435,- Sk odo dňa 6.11.2004 do zaplatenia, s poplatkom z
omeškania vo výške 0,01 % z dlžnej sumy 8 470,- Sk odo dňa 6.12.2004 do zaplatenia, s poplatkom
z omeškania vo výške 0,01% z dlžnej sumy 8 365,- Sk odo dňa 7.1.2005 do zaplatenia, s poplatkom z
omeškania vo výške 0,01 % z dlžnej sumy 8 400,- Sk odo dňa 27.2.2005 do zaplatenia, s poplatkom
z omeškania vo výške 0,01% z dlžnej sumy 8 365,- Sk odo dňa 2.3.2005 do zaplatenia, s poplatkom
z omeškania vo výške 0,01% z dlžnej sumy 8 645,- Sk odo dňa 2.4.2005 do zaplatenia a zároveň
požadoval aj náhradu trov konania. Pôvodne boli na strane žalobcov dva subjekty a to terajší žalobca
-spoločnosť INFOCONSULT spol. s r.o. a MUDr. Ivan Takáč, Košice, ul. Ružová 27, ktorý však počas
konania zomrel a uznesením tunajšieho súdu zo dňa 30.4.2008 č. konania 10C/50/2008 - 21 bolo
konanie vo vzťahu tohto žalobcu - MUDr. Ivana Takáča a žalovaného zastavené a toto konanie
nadobudlo právoplatnosť dňa 20.5.2008.
Žalobca žalobu odôvodnil tým, že na základe Zmluvy č. 2004 - 101111-00025-43/00 zo dňa 31.8.2004
uzavretej podľa ust. § 38 zákona č. 273/1994 Z.z. poskytoval žalobca kompletnú zdravotnú starostlivosť
poistencom žalovanej v odbore všeobecného lekárstva - zdravotné stredisko JASOV, okr. Košice -
okolie. Špecifikácia výkonov a vyúčtovanie poskytnutej zdravotnej starostlivosti bolo zdokladované
faktúrami č. 2004/45 - splatnosť uplynula dňa 5.11.2004, 2004/51 - splatnosť uplynula dňa 5.12.2004,
2004/55 - splatnosť uplynula dňa 6.1.2005, 2004/60 - splatnosť uplynula dňa 26.2.2005, 2005/2 -
splatnosť uplynula dňa 1.3.2005, 2005/9 - splatnosť uplynula dňa 1.4.2005, ktoré boli žalovanému
riadne doručené. Žalovaná však tieto faktúry nezaplatila a ani sa nepokúsila o mimosúdne uspokojenie
žalobcovho nároku. Žalobca ďalej uviedol, že zmluvný vzťah medzi žalobcom a žalovaným sa riadi
Zmluou č. 2004-101111-00025-43/00 o poskytovaní a úhrade zdravotnej starostlivosti, ktorá je účinná
od 1.9.2004. Podľa článku IV. bodu 6 citovanej zmluvy poisťovňa mala vykonať úhradu nákladov za
poskytnutú zdravotnú starostlivosť na základe zaslania faktúry a zúčtovacích dokladov v lehote 30 dní .Za žalovaného bola v žalobe označená Vzájomná zdravotná poisťovňa Dôvera - pobočka Košice, IČO :
35 719 257. Dňom 1.10.2005 bola z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I vymazaná
v zmysle ust. § 74 ods. 2 zákona 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach v znení neskorších
predpisov v dôsledku jej transformácie na Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s., Čulenova 5, Bratislava,
IČO : 35 942 479. Dňa 31.12.2009 Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s. vstúpila do likvidácie a zároveň na
základe Zmluvy o predaji podniku zo dňa 16.12.2009 účinnej od 31.12.2009 predala podnik obchodnej
spoločnosti DÔVERA zdravotná poisťovňa, a.s. so sídlom Bratislava, Einsteinova 25.
Uznesením tunajšieho súdu zo dňa 5.5.2010 č. konania : 10C/50/2008 - 45 súd pripustil do konania
namiesto pôvodného žalovaného Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s. v likvidácii so sídlom Bratislava, ul.
Einsteinova25,IČO:35942479vstúpilžalovanýDôverazdravotnápoisťovňa,a.s.sosídlomBratislava,
ul. Einsteinova 25, Bratislava, IČO : 35 942 436 . Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 7.7.2010.
Uznesením tunajšieho súdu zo dňa 4.2.2011 č. konania : 10C/50/2008 - 63 súd konanie zastavil a
zároveň vyslovil, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania. Proti tomuto uzneseniu
podal včas odvolanie žalobca.
Krajský súd vzhľadom na podané odvolanie preskúmal napadnuté uznesenie a konanie mu
predchádzajúce a dospel k záveru, že nie sú podmienky pre potvrdenie ani pre zmenu uznesenia, preto
napadnuté uznesenie rozhodnutím - uznesením zo dňa 22.6.2011 č. konania : 1Co/93/2011 - 72 zrušil
uznesenie a vrátil vec súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa
26.7.2012. Týmto bolo súdu prvého stupňa uložené, aby posúdil nárok žalobcu vo vzťahu k zmenenému
účastníkovi a to Dôvere zdravotnej poisťovni, a.s., Bratislava, IČO : 35 942 436, nakoľko súd prvého
stupňa nerešpektoval svoju viazanosť uznesením o zmene účastníctva v konaní na strane žalovanej ,
čím zaťažil konanie vážnou procesnou vadou, ktorá mala za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
spočívajúce v tom, že súd konanie zastavil.
Súd sa preto v ďalšom konaní zameral na posúdenie nároku žalobcu vo vzťahu k žalovanému a to k
Dôvere zdravotnej poisťovni, IČO : 35 942 436.
Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise a to : potvrdením o pridelení IČO
- MUDr. Ivanovi Takáčovi, Zmluvou o prevode zdravotníckeho zariadenia zo dňa 30.5.2001, faktúrami
č. 2004/45, č. 2004/51, č. 2004/55, č. 2004/60, č. 2005/2 a č. 2005/9, výpisom z obchodného registra
spoločnosti Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s. v likvidácii, IČO : 35 942 479, výpisom z obchodného
registra spoločnosti Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s., IČO : 35 942 436, výpisom z obchodného registra
spoločnostiVzájomnázdravotnápoisťovňaDôvera,IČO:35719257,Zmluvouoposkytovanízdravotnej
starostlivostič.7800-13-1-0028/2008 zodňa31.3.2008,listamižalobcu-spoločnostiINFOCONSULT
s.r.o. adresovanými žalovanému, opatrením revízneho lekára č. 28/2004 zo dňa 24.6.2004, rozhodnutím
o námietkach č. 13/2004 proti Opatreniu revízneho lekára zo dňa 2.8.2004, Zmluvou č. 2004 - 101111 -
00025 - 43/00 zo dňa 31.8.2004, Zmluvou č. 2005 - 101111- 00313 - 43/00 zo dňa 29.12.2004, výpisom
z obchodného registra žalobcu, fotokópiou spisovej dokumentácie žalovaného vo vzťahu k žalobcovi,
prednesmi žalovaného a prednesmi žalobcu a zistil tento skutkový stav :
Z potvrdenia Štatistického úradu Slovenskej republiky o pridelení IČO zo dňa 15.1.1997 ( čl. 13 spisu ) je
zrejmé, že MUDr. Ivanovi Takáčovi, ktorý vykonával činnosť ambulantnej lekárskej praxe bolo pridelené
IČO : 17071445.
Zo zmluvy o prevode zdravotníckeho zariadenia uzavretej dňa 30.5.2001 medzi MUDr. Ivanom Takáčom
a spoločnosťou INFOCONSULT spol. s r.o. ( čl. 14 - 15 spisu ) je zrejmé, že na základe tejto zmluvy
došlo k prevodu zdravotníckeho zariadenia - Ambulancie praktického lekára pre dospelých s IČOm :
17071445 na spoločnosť INFOCONSULT spol. s r.o. .
Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Košice I vložka č.: 7486/V oddiel : Sro ( čl. 128 - 131
spisu ) je zrejmé, že k predmetom činnosti tejto spoločnosti patrí okrem iného aj poskytovanie zdravotnej
starostlivosti v neštátnom zdravotníckom zariadení v odbore všeobecné lekárstvo.
Z listiny predloženej žalobcom na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013 ( čl. 151 - 153 spisu )
označenej ako Rozhodnutie Košického samosprávneho kraja zo dňa 5.2.2004 číslo : 26/2004 vyplýva,
že spoločnosti INFOCONSULT spol. s r.o., IČO : 31 723 179 bolo udelené povolenie na poskytovaniezdravotnej starostlivosti v odbore všeobecné lekárstvo s tým, že činnosť neštátneho zdravotníckeho
zariadenia začína dňom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozhodnutia ( rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť dňa 5.2.2004 ), miestom výkonu činnosti neštátneho zdravotníckeho zariadenia je
ambulancia - Jasov 177, toto neštátne zdravotnícke zariadenie je zaradené do siete zdravotníckych
zariadeníazároveňbolitýmtorozhodnutímustanovenízodpovedníodbornízástupcovia.Súčasnedňom
právoplatnosti tohto rozhodnutia došlo k zrušeniu povolenia pre poskytovanie zdravotnej starostlivosti
v neštátnom zdravotníckom zariadení INFOCONSULT, spol. s r.o. č. 2003/2238 zo dňa 22.10.2003,
ktoré bolo vydané Košickým samosprávnym krajom ( čl. 239 - 240 spisu ) a kde bol za zodpovedného
odborného zástupcu ustanovený MUDr. Ivan Takáč, ktorý zomrel dňa 18.12.2003( v priebehu tohto
konania ).
Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I oddiel : Sa vložka č. : 637/B vyplýva,
že Dôvera zdravotná poisťovňa , IČO : 35 719 257 bola ex offo vymazaná z obchodného registra
Okresného súdu Bratislava I s účinnosťou od 1.10. 2005 v zmysle ust. § 74 ods. 2 zák. 581/2004 Z.z.
o zdravotných poisťovniach v znení neskorších predpisov v dôsledku jej transformácie na DÔVERA
zdravotná poisťovňa, a.s., Čulenova 5, 810 00 Bratislava, IČO: 35 942 479.
Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I oddiel : Sa vložka č. : 3629/B ( čl. 40 - 41
spisu ) vyplýva, že DÔVERA zdravotná poisťovňa, a.s., IČO: 35 942 479
dňa 31.12.2009 vstúpila do likvidácie a zároveň na základe Zmluvy o predaji podniku zo dňa 16.12.2009
účinnej od 31.12.2009 predala podnik obchodnej spoločnosti DOVERA zdravotná poisťovňa, a.s. so
sídlom Bratislava, Einsteinova 25, IČO : 35 942 436 ( čl. 132 - 138 spisu ).
Dňa 31.3.2008 bola medzi DÔVEROU zdravotnou poisťovňou, a.s., IČO : 35 942 479 a spoločnosťou
INFOCONSULT spol. s r.o., IČO : 31723179 uzavretá Zmluva o poskytovaní zdravotnej starostlivosti č.
7800 - 13 - 1 - 0028 / 2008 ( čl. 84 - 86 ), ktorá nadobudla účinnosť prvým dňom kalendárneho mesiaca
bezprostredne nasledujúceho po podpísaní zmluvy, teda dňa 1.4.2008.
Z fotokópie spisovej dokumentácie predloženej žalovaným súdu dňa 28.10.2013 ( čl. 168 - 245 spisu )
ako aj z listín predložených žalobcom v priebehu celého konania ako aj z prednesu konateľky žalobcu je
zrejmé, že žalovaný po tom, čo došlo k prevodu zdravotníckeho zariadenia - ambulancie všeobecného
lekára z fyzickej osoby MUDr. Ivana Takáča na spoločnosť INFOCONSULT spol. s r.o., IČO : 31 723
179 oznámil zmenu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti listom zo dňa 29.10.2003 ( čl. 196 spisu )
Vzájomnej zdravotnej poisťovni Dôvera a požiadala o uzavretie zmluvy na poskytovanie zdravotnej
starostlivosti. Následne dňa 18.12.2003 odborný zástupca spoločnosti INFOCONSULT spol. s r.o.
zomrel, a túto skutočnosť oznámil Košický samosprávny kraj žalovanému listom zo dňa 9.1.2004, kde
zároveň konštatoval že v dôsledku tejto skutočnosti spoločnosť INFOCONSULT spol. s r.o. nespĺňa
podmienky na poskytovanie zdravotnej starostlivosti, nakoľko od 19.12.2003 nemá odborného zástupcu
( čl. 242 spisu ). Listom zo dňa 10.2.2004 oznámil žalobca žalovanému udelenie povolenia na
poskytovanie zdravotnej starostlivosti zo strany Košického samosprávneho kraja a zároveň mu zaslal
toto rozhodnutie č. 26/2004 zo dňa 5.2.2004 ( čl. 230 spisu ) a požiadal o uzavretie zmluvy o poskytovaní
zdravotnej starostlivosti. Následne žalobca písomne viackrát urgoval u žalovaného uzavretie zmluvy o
poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( napr. : list zo dňa 27.2.2004 - čl. 227 spisu, list zo dňa 1.6.2004 - čl.
214 spisu, list zo dňa 30.6.2004 - čl. 209 spisu, list zo dňa 16.8.2004 - čl. 188 spisu , list zo dňa 1.9.2004 -
čl. 185 spisu ). Listom zo dňa 23.8.2004 oznámil žalovaný žalobcovi, že k uzavretiu zmluvy so žalobcom
nedošlo z dôvodu nesplnenia podmienok pre uzatvorenie zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti
a o uzatvorení zmluvného vzťahu rozhodne poisťovňa až po doručení všetkých požadovaných dokladov.
Listom zo dňa 15.1.2004 oznámila Sociálna poisťovňa pobočka Košice žalovanému, že na pobočku
bolo doručená zásielka zo zdravotného strediska Jasov, ktorá obsahuje 39 kusov preukazov o potvrdení
o dočasnej práceneschopnosti, ktoré boli opatrené pečiatkou MUDr. Ivana Takáča, ktorý zomrel dňa
18.12.2003atedatietopotvrdeniasavzmyslezákonač.274/1994ust.§31ods.7tohtozákonapovažujú
za neplatné ( čl. 243 spisu ).
Z opatrenia revízneho lekára č. 28/2004 zo dňa 24.6.2004 ( čl. 100 - 101 spisu ) vyplýva, že dňa
27.4.2004 v súlade s ust. § 60 až § 65 zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, financovaní
zdravotného poistenia, o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne v znení neskorších predpisovvykonal revízny lekár Vzájomnej zdravotnej poisťovne Dôvera externú revíznu kontrolu u poskytovateľa
zdravotnej starostlivosti : INFOCONSULT spol. s r.o., výsledkom ktorej bolo, že neboli uznané a krátené
lieky v úhrnnej výške 56 801,30 Sk ( 1 885,47 Eur ). Proti tomuto opatreniu podal žalobca písomne dňa
1.7.2004 u žalovaného námietky proti opatreniu revízneho lekára č. 28/2004 ( čl. 201 spisu ).
Žalovaný rozhodnutím zo dňa 2.8.2004 rozhodol o námietkach proti Opatreniu revízneho lekára č.
28/2004 ( čl. 97 - 99 spisu ), ide o rozhodnutie č. 13/2004 a žalobca ho prevzal dňa 13.8.2004.
Na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013 poverená zamestnankyňa žalovaného uviedla, že zo strany
žalovaného nebola podaná žaloba o preskúmanie tohto rozhodnutia a opatrenie revízneho lekára č.
28/2004 nadobudlo právoplatnosť dňa 27.8.2004. Túto skutočnosť potvrdila aj štatutárna zástupkyňa
žalobcu na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012, keď uviedla, že o rozhodnutí revízneho lekára nebolo
rozhodované v rámci správneho súdnictva.
Dňa 31.8.2004 bola medzi Vzájomnou zdravotnou poisťovňou Dôvera, IČO : 35 719 257 a spoločnosťou
INFOCONSULT spol. s r.o., IČO : 31 723 179 uzavretá Zmluva č. 2004 - 101111 - 00025 - 43/00 o
poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa § 38 zákona č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení ( čl.
108 - 113 spisu ), ktorá nadobudla účinnosť dňa 1.9.2004.
Dňa 29.12.2004 bola medzi Vzájomnou zdravotnou poisťovňou Dôvera, IČO : 35 719 257 a
spoločnosťou INFOCONSULT spol. s r.o., IČO : 31 723 179 uzavretá Zmluva č. 2005 - 101111 - 00313 -
43/00 o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti na základe verejného zdravotného poistenia
podľa § 7 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou
a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( čl. 114 - 120 spisu ), ktorá nadobudla účinnosť dňa 1.1.2005.
Faktúrou č. 2004/45 vystavenej dňa 5.10.2004 s dátumom splatnosti dňa 5.11.2004 ( čl. 20 a 250 spisu )
vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutej zdravotnej starostlivosti za mesiac 9/2004 v sume
8 435,- Sk ( 279,99 Eur ). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 20.10.2004, čo je zrejmé z podacej
pečiatky žalovaného na tejto faktúre. Zo sumy 8 435,- Sk ( 279,99 Eur ) bola žalovaným uznaná suma
7 425,- Sk ( 246,46 Eur ), čo vyplýva z prednesu žalovaného na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012,
proti ktorému žalobca nič nenamietal.
Faktúrou č. 2004/51 vystavenou dňa 5.11.2004 s dátumom splatnosti dňa 5.12.2004
( čl. 20 a 251 spisu ) vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutej zdravotnej starostlivosti za
mesiac 10/2004 v sume 8 470,- Sk ( 281,15 Eur ). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 1.12.2004, čo
je zrejmé z vyjadrenia poverenej zamestnankyne žalovaného na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013.
Zo sumy 8 470,- Sk ( 281,15 Eur ) bola žalovaným uznaná suma 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ), čo vyplýva
z prednesu žalovaného na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012, proti ktorému žalobca nič nenamietal.
Faktúrou č. 2004/55 vystavenou dňa 6.12.2004 s dátumom splatnosti dňa 6.1.2005
( čl. 19 a 253 spisu ) vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutnej zdravotnej starostlivosti za
mesiac 11/2004 v sume 8 365,- Sk ( 277,67 Eur). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 10.12.2004, čo
je zrejmé z vyjadrenia poverenej zamestnankyne žalovaného na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013.
Zo sumy 8 365,- Sk ( 277,67 Eur ) bola žalovaným uznaná suma 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ) , čo je
zrejmézozúčtovaniažalovanéhozaslanéhožalobcovizodňa3.1.2005(čl.252spisu).Taktožalovaným
revidovaná a uznaná suma nebola žalobcom namietaná, čo potvrdila konateľka žalobcu na pojednávaní
konanom dňa 2.12.2013.
Faktúrou č. 2004/60 vystavenou dňa 26.1.2005 s dátumom splatnosti dňa 26.2.2004
( čl. 19 a 253 spisu ) vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutnej zdravotnej starostlivosti za
mesiac 12/2004 v sume 8 400,- Sk ( 278,83 Eur ). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 26.1.2005, čo
je zrejmé z vyjadrenia poverenej zamestnankyne žalovaného na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013.
Zo sumy 8 400,- Sk ( 278,83 Eur ) bola žalovaným uznaná suma 7 215,- Sk ( 239,50 Eur ), čo je
zrejmézozúčtovaniažalovanéhozaslanéhožalobcovizodňa2.2.2005(čl.253spisu).Taktožalovaným
revidovaná a uznaná suma nebola žalobcom namietaná, čo potvrdila konateľka žalobcu na pojednávaní
konanom dňa 2.12.2013.
Faktúrou č. 2005/2 vystavenou dňa 1.2.2005 s dátumom splatnosti dňa 1.3.2005 ( čl. 18 a 254 spisu )
vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutnej zdravotnej starostlivosti za mesiac 1/2005 vsume 8 365,- Sk ( 277,68 Eur ). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 7.2.2005, čo je zrejmé z
vyjadrenia poverenej zamestnankyne žalovaného na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013. Zo sumy 8
365,- Sk ( 277,65 Eur ) bola žalovaným uznaná suma 7 609,50 Sk ( 252,59 Eur ), čo vyplýva z prednesu
žalovaného na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012, proti ktorému žalobca nič nenamietal.
Faktúrou č. 2005/9 vystavenou dňa 1.3.2005 s dátumom splatnosti dňa 1.4.2005 ( čl. 18 a 255 spisu )
vyfaktúroval žalobca žalovanému náklady poskytnutnej zdravotnej starostlivosti za mesiac 2/2005 v
sume 8 645,- Sk ( 286,96 Eur ). Faktúra bola doručená žalovanému dňa 7.3.2005, čo je zrejmé z
vyjadrenia poverenej zamestnankyne žalovaného na pojednávaní konanom dňa 1.10.2013. Zo sumy 8
645,-Sk(286,96Eur)bolažalovanýmuznanásuma7767,-Sk(257,82Eur),čojezrejmézozúčtovania
žalovaného zaslaného žalobcovi zo dňa 16.3.2005 ( čl. 255 spisu ). Takto žalovaným revidovaná a
uznaná suma nebola žalobcom namietaná, čo potvrdila konateľka žalobcu na pojednávaní konanom
dňa 2.12.2013.
Listom zo dňa 16.11.2004 oznámil žalovaný žalobcovi, že v zmysle ust. Čl. IV bodu 8 písmena a) platnej
zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vykonala poisťovňa zrážku čiastky 7 425,- Sk z faktúry
žalovaného č. 2004/45 ( čl. 91 spisu ) a to na základe toho, že opatrením revízneho lekára č. 28/2004 boli
žalovanému neuznané a krátené výkony v úhrnnej výške 56 801,30 Sk a zostávajúca časť pohľadávky
po zrážke sumy 7 425,- Sk teda suma 49 376m30 Sk bude vysporiadaná zrážkou v faktúry žalovaného
za poskytnutú zdravotnú starostlivosť za najbližšie zúčtovacie obdobie.
Listom zo dňa 3.1.2005 oznámil žalovaný žalobcovi, že v zmysle ust. Čl. IV bodu 8 písmena a) platnej
zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vykonala poisťovňa zrážku čiastky 7 250,- Sk z faktúry
žalovaného č. 2004/51 ( čl. 92 spisu ) a to na základe toho, že opatrením revízneho lekára č. 28/2004 boli
žalovanému neuznané a krátené výkony v úhrnnej výške 56 801,30 Sk a zostávajúca časť pohľadávky
po zrážke sumy 7 250,- Sk teda suma 34 876,30 Sk bude vysporiadaná zrážkou v faktúry žalovaného
za poskytnutú zdravotnú starostlivosť za najbližšie zúčtovacie obdobie.
Listom zo dňa 22.2.2005 oznámil žalovaný žalobcovi, že v zmysle ust. Čl. IV bodu 8 písmena a) platnej
zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vykonala poisťovňa zrážku čiastky 7 215,- Sk z faktúry
žalovaného č. 2004/60 ( čl. 93 spisu ) a to na základe toho, že opatrením revízneho lekára č. 28/2004 boli
žalovanému neuznané a krátené výkony v úhrnnej výške 56 801,30 Sk a zostávajúca časť pohľadávky
po zrážke sumy 7 215,- Sk teda suma 27 661,30 Sk bude vysporiadaná zrážkou v faktúry žalovaného
za poskytnutú zdravotnú starostlivosť za najbližšie zúčtovacie obdobie.
Listom zo dňa 6.4.2005 oznámil žalovaný žalobcovi, že v zmysle ust. Čl. IV bodu 8 písmena a) platnej
zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vykonala poisťovňa zrážku čiastky 15 376,50 Sk z faktúry
žalovaného č. 2005/2 a 2005/9 ( čl. 94 spisu ) a to na základe toho, že opatrením revízneho lekára č.
28/2004 boli žalovanému neuznané a krátené výkony v úhrnnej výške 56 801,30 Sk a zostávajúca časť
pohľadávky po zrážke sumy 12 284,80 Sk teda suma 12 284,80 Sk bude vysporiadaná zrážkou v faktúry
žalovaného za poskytnutú zdravotnú starostlivosť za najbližšie zúčtovacie obdobie.
Z písomných dokladov predložených žalobcom súdu ( úhrada faktúr - pokus o zmier - zo dňa 2.8.2007 ,
zo dňa 7.12.2007, zo dňa 10.1.2008 - čl. 87 až 89 spisu ) je zrejmé, že žalobca viackrát vyzýval
žalovaného na úhradu žalovaných faktúr.
Na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012 štatutárna zástupkyňa žalobcu a zároveň právna zástupkyňa
žalobcu v jednej osobe uviedla, že trvá na podanom návrhu na začatie konania a trvá na úhrade faktúr
tak, ako to bolo súdu vyčíslené v podaní žalobcu. Uviedla, že žalobca mal námietky proti zrážkam
z revízie vykonaným žalovaným, pretože v čase vykonania revízie žalobca nebol so žalovaným v
zmluvnom vzťahu a aj napriek tejto skutočnosti žalovaný vykonal u žalobcu revíziu a vykonal zápočet
sumy 56 801,30 Sk
(1885,46 Eur ). Uplatňované sumy sú uplatňované titulom poskytnutej zdravotnej starostlivosti
fyzickou osobou MUDr. Ivanom Tkáčom, ktorý bol nositeľom licencie a bol poskytovateľom zdravotnej
starostlivosti a bol v zmluvnom vzťahu s Dôverou zdravotnou poisťovňou. Na pojednávaní konanom dňa
1.10.2013 štatutárna zástupkyňa žalobcu a zároveň právna zústupkyňa žalobcu v jednej osobe uviedla,
že v čase vykonania revízie zo strany žalovaného neboli v zmluvnom vzťahu, žiadali o oznámenie z
akého titulu bola u žalobcu vykonaná revízia, zo strany žalovaného bol vykonaný zápočet na žalovanéfaktúry, ktorý však žalobca neuznáva pretože podľa žalobcu nebol jednak titul na vykonanie revízie a
jednak titul na vykonanie zápočtu. Zrážky z revízie boli žalobcovi doručené, tieto žalobca prevzal a na
ne reagoval listami, ktoré sa nachádzajú v spise. Zároveň súdu ozrejmila, akým spôsobom prebiehala
fakturácia medzi účastníkmi konania s tým, že po zaslaní faktúry k žalovanému tento vykonal úpravu
faktúrovanej sumy, ktorú úpravu následne zaslal žalobcovi s tým, že následne podľa toho aká bola táto
suma sa vykonal dobropis alebo ťarchopis. Poukázala na povinnosť zdravotných poisťovní uzatvárať
zmluvy s poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti upravenú jednak v § 37 zákona č. 273/2004 ako aj
v ustanovení § 6 zákona č. 581/2004 Z.z. a zároveň na ozrejmila súdu celý postup žalobcu ohľadne
uzatváranie zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti a faktúrovania súm za poskytnutú zdravotnú
starostlivosť v čase od úmrtia MUDr. Takáča až do podania žaloby v tejto veci na súd dňa 31.1.2008. Na
pojednávaní konanom dňa 2.12. 2013 zotrval žalobca na všetkých svojich doteraz podaných písomných
a ústnych vyjadreniach, poukázal na podanie zo dňa 14.11.2013. Pokiaľ ide o vykonaný zápočet
štatutárna zástupkyňa žalobcu opätovne uviedla, že nemohlo dôjsť k zápočtu sumy neuznanej revíziou
a súm vyfaktúrovaných žalovanými faktúrami, pretože žiadnym spôsobom žalobca ako poskytovateľ
zdravotnej starostlivosti nemohol ovplyvniť predpisovanie liekov, pretože lekár, ktorý je v prvom kontakte
s pacientom nemôže svojim vlastným výkonom ovplyvniť predpísanie lieku, pretože k žalobcovi ako
poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti prichádzajú pacienti od lekára špecialistu, ktorý im naordinuje
určité lieky. Pokiaľ ide o uplatnený poplatok z omeškania poukázal žalobca na zákon č. 273/2004 Z.z.
ktorý hovorí o poplatku z omeškania v prípade oneskorenej úhrady zo strany poisťovne za poskytnutú
zdravotnú starostlivosť a na zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzavretú medzi žalobcom a
žalovaným, kde sa hovorí o poplatku z omeškania.
Z podania žalobcu zo dňa 14.11.2013 , ktoré bolo súdu doručené dňa 27.11.2013 vyplýva, že pokiaľ
ide o námietku premlčania vznesenú žalovaným má žalobca za to, že táto nie je namieste, pretože
vzťah žalobcu a žalovaného pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti je vzťahom obchodnoprávnym a nie
občianskoprávnym a preto v tomto prípade platí premlčacia doba ustanovená Obchodným zákonníkom
- zákon č. 513/1991 Zb., ktorý upravuje 4 - ročnú premlčaciu dobu a teda nárok žalobcu bol uplatnený
v tejto premlčacej dobe a okamihom, kedy žalobca uplatnil svoj nárok proti žalovanému na súde začala
premlčacia lehota spočívať.
Na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012 poverená zamestnankyňa žalovaného uviedla, že žalovaný nie
je v tomto spore pasívne legitimovaným, nárok žalobcu neuznávajú nakoľko záväzok na úhradu faktúr
zanikol v dôsledku zápočtu s výsledkom z vykonanej revízie dňa 27.4.2004. Zároveň vzniesli námietku
premlčania pri faktúrach č. 2004/45, 2004/51 a 2004/55 a to z dôvodu, že žaloba bola podaná po uplynutí
zákonom stanovenej 3 -ročnej premlčacej lehoty. Na tomto pojednávaní žalovaný poukázal na to, že
žalovaný bol v zmysle zmluvy uzavretej medzi žalobcom a žalovaným oprávnený revidovať žalovaným
vyfaktúrované sumy a všetky žalované faktúry boli takto revidované a to faktúra č. 2004/45 na sumu
7 425,- Sk ( 246,46 Eur ) , faktúra č. 2004/51 na sumu 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ), faktúra č. 2004/55
na sumu 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ) faktúra č. 2004/60 na sumu 7 215,- Sk ( 239,50 Eur ), faktúra č.
2005/2 na sumu 7 609,- Sk ( 252,59 Eur ) a faktúra č.2005/9 na sumu 7 767,- Sk ( 257,82 Eur ), spolu
teda zo žalovaných faktúr suma 44 516,- Sk ( 1 477,66 Eur ). Pokiaľ ide o vykonanú revíziu, túto aj
keď neboli v zmluvnom vzťahu bol žalovaný oprávnený vykonať v zmysle ust. § 60 zákona č. 273/2004
Z.z. aj u subjektu, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť a nie je v zmluvnom vzťahu so žalovaným.
Všetky vykonané započítania boli zo strany žalovaného vykonané za účinnosti zmluvy o poskytovaní
zdravotnej starostlivosti uzavretej medzi žalobcom a žalovaným dňa 31.8.2004. Na pojednávaní
konanom dňa 1.10.2013 poverená zamestnankyňa žalovaného uviedla, že v zmluve o poskytovaní
zdravotnej starostlivosti je upravený celý režim úhrady faktúry. Na tomto pojednávaní opätovne žalovaný
vzniesol námietku premlčania pri faktúrach č. 2004/45, 2004/51 a 2004/55 a to z toho dôvodu, že
do 1.1.2005 bol žalovaný verejno - právnou inštitúciou a teda vzťahy medzi zdravotnou poisťovňou a
poskytovateľom zdravotnej starostlivosti boli vzťahmi občiansko-právnymi. Poverená zamestnankyňa
na tomto pojednávaní súdu ozrejmila postup v prípadu úmrtia zodpovedného odborného zástupcu
zdravotníckeho zariadenia s tým, že v takomto prípade je poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti
poskytovaná preplácaná len akútna starostlivosť.
Vpodanízodňa22.10.2013doručenomsúdudňa28.10.2013žalovanýuviedol,ževprípadežalovaných
neuhradených faktúr bol ich proces spracovania takýto : po tom, čo poskytovateľ zdravotnej starostlivosti
doručil zdravotnej poisťovni faktúru spolu so zúčtovacími dokladmi, zdravotná poisťovňa tieto doklady
spracovala a výsledkom tohto spracovania bol písomný protokol, ktorý sa zasielal späť poskytovateľovizdravotnej starostlivosti spoločne s disketou, pričom v tomto protokole boli zrozumiteľne vyčlenené
údaje o tom, aká bola faktúrovaná suma a aká suma bola uznaná k úhrade . Súčasťou toho bol aj
tzv. protokol sporných dokladov, kde boli podrobne rozpísané neuznané výkony a dôvody neuznania.
Následne mohli poskytovatelia zdravotnej starostlivosti proti výsledkom zúčtovania podať námietky a
teda títo mali vedomosť o tom, aká suma bola uznaná poisťovňou k úhrade.
Na pojednávaní konanom dňa 2.12.2013 poverená zamestnankyňa žalovaného uviedla, že zo strany
žalobcu neboli proti poisťovňou uznaným sumám podané žiadne námietky a preto má žalovaný za to, že
tieto revidované sumy zo žalovaných faktúr boli zo strany žalobcu uznané, pretože ináč by ani zo strany
žalovaného nebol vykonaný zápočet na túto revidovanú sumu. Túto skutočnosť nepriamo potvrdila aj
štatutárnazástupkyňažalobcu,ktoránatomtopojednávanídňa2.12.2013uviedla,žeonistálenamietajú
revidovanú sumu, ale pokiaľ ide o to, že v tomto prípade ide o to, že v tomto prípade sú sporné tie sumy,
ktoré boli započítané, tak je potrebné sa potom baviť len o týchto sumách. Poverená zamestnankyňa
žalobcu na tomto pojednávaní zotrvala na tom, že žaloba žalobcu nie je dôvodná , žalovaný mal právo
vykonaťjednostrannýzápočet,pretožetuexistovalapohľadávka,ktorábolavýsledkomrevízieazároveň
zotrvala na vznesenej námietke premlčania.
Na základe takto zisteného súd právne uzatvára :
Podľa § 38 ods. 1 zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia,
o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových
a občianskych zdravotných poisťovní v znení účinnom do 31.12.2004 poisťovňa môže uzatvárať
zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti len so zdravotníckymi zariadeniami (ďalej len „zmluvné
zdravotnícke zariadenie“) zaradenými do siete zdravotníckych zariadení.
Podľa §38a zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o
zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a
občianskych zdravotných poisťovní v znení účinnom do 31.12.2004 vzájomné pohľadávky, ktoré
vzniknú zdravotníckym zariadeniam a zdravotným poisťovniam v súvislosti s poskytovaním zdravotnej
starostlivosti, sa započítavajú podľa osobitných predpisov. ( ust. § 580 a § 581 Občianskeho
zákonníka ).
Podľa § 60 ods. 1 zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia,
o zriadení Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových
a občianskych zdravotných poisťovní v znení účinnom do 31.12.2004 poisťovňa má právo vykonať
kontrolu v zmluvnom zdravotníckom zariadení alebo u iného subjektu zabezpečujúceho starostlivosť o
poistencov kedykoľvek a bez predchádzajúceho oznámenia. U platiteľov poistného má právo vykonať
kontrolu len po predchádzajúcom písomnom oznámení.
Podľa ust. § 580 zákona č. 40/1964 Z.z. Občiansky zákonník v platnom znení ak veriteľ a dlžník majú
vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie je rovnakého druhu, zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne
kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči druhému prejav smerujúci k započítaniu. Zánik nastane
okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie.
Podľa ust. § 581 ods. 1 zákona č. 40/1964 Z.z. Občiansky zákonník v platnom znení započítanie
nie je prípustné proti pohľadávke na náhradu škody spôsobenej na zdraví, ibaže by išlo o vzájomnú
pohľadávku na náhradu škody toho istého druhu. Započítanie nie je prípustné ani proti pohľadávkam,
ktoré nemožno postihnúť výkonom rozhodnutia.
Podľa ust. § 581 ods. 2 zákona č. 40ú1964 Zb. Občiansky zákonník v platnom znení Započítať nemožno
premlčanépohľadávky,pohľadávky,ktorýchsanemožnodomáhaťnasúde,akoajpohľadávkyzvkladov.
Proti splatnej pohľadávke nemožno započítať pohľadávku, ktorá ešte nie je splatná.
Podľa ust. § 581 ods. 3 Občianskeho zákonníka dohodou účastníkov možno započítaním vyrovnať aj
pohľadávky uvedené v odsekoch 1 a 2.
Podľa ust. § 7 ods. 1 zákona č. 581/2004 Z.z. zákona o zdravotných poisťovniach, dohľade
nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od1.1.2005 zdravotná poisťovňa je povinná uzatvárať zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s
poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov; ak
je verejná sieť poskytovateľov na príslušnom území menšia ako verejná minimálna sieť poskytovateľov,
je povinná uzatvárať zmluvy o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s poskytovateľmi zdravotnej
starostlivosti v rozsahu verejnej siete poskytovateľov.
Podľa ust. § 7 ods. 1 zákona č. 581/2004 Z.z. zákona o zdravotných poisťovniach, dohľade
nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od
1.1.2005 zdravotná poisťovňa je povinná uzatvoriť zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s
každým poskytovateľom všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti, ak má uzatvorenú dohodu o
poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti najmenej s jedným jej poistencom.
Podľa ust. § 8 ods. 1 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou
starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1.1.2005 zdravotná
poisťovňa uhrádza na základe zmlúv uzatvorených podľa §7 poskytnutú zdravotnú starostlivosť v
rozsahu ustanovenom osobitným predpisom podľa dohodnutej ceny ( § 7 ods. 9 písm. c ).
Podľa ust. § 8 ods. 3 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou
starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1.1.2005 ak poskytovateľ
zdravotnej starostlivosti nemá uzatvorenú zmluvu s príslušnou zdravotnou poisťovňou poistenca,
ktorému sa poskytla neodkladná zdravotná starostlivosť, má nárok na úhradu za poskytnutú neodkladnú
zdravotnú starostlivosť vo výške ceny obvyklej v mieste a v čase jej poskytnutia. Skutočnosť, či ide o
neodkladnú zdravotnú starostlivosť, potvrdzuje príslušná zdravotná poisťovňa poistenca.
Podľa ust. § 9 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou
starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1.1.2005 zdravotná
poisťovňa vykonáva kontrolnú činnosť u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti, ktorým uhrádza úhradu
za poskytnutú zdravotnú starostlivosť. Zdravotná poisťovňa má právo vykonať kontrolu kedykoľvek a
bez predchádzajúceho oznámenia.
Podľa ust. § 85g ods. 12 zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou
starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1.1.2005 pohľadávku
zdravotnej poisťovne na poistnom alebo za neoprávnene vyúčtované a uhradené výkony zdravotnej
starostlivostiapohľadávkuštátuvspráveposkytovateľazdravotnejstarostlivostizaneuhradenézmluvne
dohodnuté výkony zdravotnej starostlivosti alebo za neuhradené výkony neodkladnej zdravotnej
starostlivosti poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, s ktorým nemá zdravotná poisťovňa uzatvorenú
zmluvuoposkytovanízdravotnejstarostlivostipodľa§7,možnovzájomnezapočítať.Natakézapočítanie
pohľadávok sa ustanovenia osobitného predpisu nepoužijú( zákon č. 278/1993 Z.z. o správe majetku
štátu ).
Podľa ust. Čl. IV. bodu 6 Zmluvy č. 2004 - 101111 - 00025 - 43/00 poisťovňa vykoná úhradu nákladov
za poskytnutú zdravotnú starostlivosť len na základe zaslania faktúry a zúčtovacích dokladov do 30
dní od ich doručenia poisťovni. Za deň doručenia faktúry poisťovni sa považuje deň doručenia miestne
príslušnej pobočke poisťovne. Za deň úhrady sa považuje deň odpísania platby z účtu poisťovne.
Podľa ust. Čl. IV bod 7 Zmluvy č. 2004 - 101111 - 00025 - 43/00 ak poisťovňa uhradí a následne kontrolou
zistí, že poskytovateľ vykázal poistencov, s ktorými nemá uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti, reps. Neoprávnene vykázal výkony za poskytnutú zdravotnú starostlivosť , je povinný takto
neoprávnene poskytnuté finančné prostriedky alebo škodu poisťovni uhradiť.
Podľa ust. Čl. IV bod 8 Zmluvy č. 2004 - 101111 - 00025 - 43/00 poisťovňa môže pri najbližších
vyúčtovaniach znížiť svoje záväzky voči poskytovateľovi o : a) nesprávne alebo neoprávnene
fakturované náklady za zdravotnú starostlivosť alebo škodu spôsobenú poisťovni.
Podľa ust. čl. IX bodu 8 Zmluvy č. 2004 - 101111 - 00025 - 43/00 ostatné touto zmluvou neupravené
vzťahy sa riadia príslušnými ustanoveniami zákona č. 273/1994 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákona 277/1994 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákona 98/1995 Z.z. o Liečebnom poriadku, zákona140/1998 z.z. o liekocha zdravotníckych pomôckach v znení neskorších predpisov a zákona 40/1964
Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
Podľa ust. Čl. III bod 21 Zmluvy č. 2005 - 101111 - 00313 - 43/00 je poskytovateľ povinný vrátiť
neoprávnené alebo nesprávne poskytnuté finančné prostriedky zdraovatnej poisťovni a uhradiť škodu
spôsobenú zdravotnej poisťovni v prípade, ak zdravotná poisťovňa uhradí a následne kontrolou zistí,
že poskytovateľ vykázal ambulantnú starostlivosť poistencom, s ktorými nemá uzavretú dohodu o
poskytovaní zdravotnej starostlivosti, resp. neoprávnene vykázal výkony za poskytnutú zdravotnú
starostlivosť. Zdravotná poisťovňa môže pri najbližších zúčtovaniach znížiť svoj záväzok voči
poskytovateľovi o neoprávnené alebo nesprávne účtované a zdravotnou poisťovňou uhradené čiastky,
ak tieto poskytovateľ na základe písomnej výzvy v určenom termíne neuhradil, alebo ak sa nedohodnú
inak. Zdravotná poisťovňa vykoná zníženie pohľadávky v zmysle príslušných ustanovení Občianskeho
zákonníka.
Podľa ust. čl. VIII bodu Zmluvy č. 2005 - 101111 - 00313 - 43/00 na právne vzťahy vyplývajúce z
poskytovania všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vzťahujú príslušné ustanovenia Občianskeho
zákonníka a ostatných platných právnych predpisov upravujúcich poskytovanie zdravotnej starostlivosti,
pokiaľ Zmluva o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti alebo vo Všeobecných zmluvných
podmienkach poskytovania všeobecnej ambulantnej starostlivosti nie je uvedené inak.
Podľa ust. § 100 ods.1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v platnom znení právo sa premlčí,
ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len
na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľaust.§101Občianskehozákonníkapokiaľniejevďalšíchustanoveniachuvedenéinak,premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa ust. § 9 zákona č. 659/2007 Z.z. o zavedení meny euro v SR súdy a iné štátne orgány, orgány
územnej samosprávy a ostatné orgány verejnej moci vrátane právnických osôb, ktoré vedú úradné
registre a úradné evidencie so záznamami o majetkových hodnotách znejúcich na slovenskú menu,
sú pri svojej činnosti povinné z úradnej moci a aj z vlastného podnetu zohľadňovať prechod na euro
vrátane zohľadňovania konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro; tieto skutočnosti
netreba v konaniach pred orgánmi verejnej moci dokazovať. 34) Orgány verejnej moci sú tiež pri svojej
činnosti príslušné z úradnej moci a aj z vlastného podnetu vykonávať prepočty a kontrolovať správnosť
prepočtov peňažných súm zo slovenských korún na eurá vrátane prepočtov peňažných súm, o ktorých
orgány verejnej moci rozhodujú po určení konverzného kurzu a ktoré sa stanú splatnými alebo ktorých
splátky sa stanú splatnými až po zavedení eura.
Predmetom tohto konania je nárok žalobcu - poskytovateľa zdravotnej starostlivosti proti žalovanému
- zdravotnej poisťovni na zaplatenie sumy 1 682,27 Eur ( 50 680,- Sk ) za poskytovanie zdravotnej
starostlivosti poistencom žalovaného v období od 9/2004 do 2/2005.
Súd v zmysle ust. § 226 Občianskeho súdneho poriadku pri viazanosti právnym názorom vysloveným
Krajským súdom v uznesení KS KE zo dňa 22.6.2011 č. konania : 1Co/93/2011 - 72 posudzoval tento
nárokžalobcuvočiDôverezdravotnejpoisťovni,a.s.,IČO:35942436,ktorejvstupdokonanianamiesto
pôvodného žalovaného - Dôvera zdravotná poisťovňa v likvidácii, IČO : 35 942 472 ( predtým Vzájomná
zdravotná poisťovňa Dôvera, IČO : 35 719 257 ) pripustil uznesením zo dňa 5.5.2010 č. konania :
10C/50/2008 - 45.
Vzhľadom na námietku nedostatku pasívnej legitimácie žalovaného - Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s.,
IČO : 35 942 436 vznesenej na pojednávaní konanom dňa 25.1.2012 sa súd vzhľadom na ust. § 104
zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok zoberal touto skutočnosťou a dospel k záveru, že
žalovaný - Dôvera zdravotná poisťovňa, a.s., IČO : 35 942 436 je pasívne legitimovaná v tomto konaní a
to z dôvodu, že aj keď žaloba bola podaná proti subjektu : Vzájomná zdravotná poisťovňa Dôvera, IČO :
35 719 257 s ktorým mal žalobca uzavretú dňa 31.8.2004 zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti,
všetky nároky žalobcu voči tomuto subjektu prešli na Dôveru zdravotnú poisťovňu, a.s. IČO : 35 942
436, čo je zrejmé aj z jednotlivých výpisom z Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I tak ,ako
to bolo vyššie uvedené.Z vykonaného dokazovania - z listinných dôkazov ako aj z prednesov účastníkov konania mal súd
preukázané, že v období od 1.9.2004 do 31.12.2004 sa vzťah účastníkov konania pri poskytovaní
zdravotnej starostlivosti riadil Zmluvou uzavretou dňa 31.8.2004 - išlo o Zmluvu č. 2004 - 101111 - 00025
- 43/00, ktorá bola uzatvorená podľa ust. § 38 zákona č. 273/1994 Z.z. o zdravotnom poistení, ktorý bol
účinný do 31.12.2004. V uvedenom období vyfaktúroval žalobca žalovanému za poskytnutú zdravotnú
starostlivosť sumu 8 435,- Sk ( 279,99 Eur ) a to faktúrou č. 45/2004, sumu 8470, -Sk ( 281,15 Eur )
faktúrou č. 2004/51, sumu 8 365,- Sk ( 277,67 Eur ) faktúrou č. 2004/55. Súd mal ďalej v tomto konaní
preukázané a to prednesmi účastníkov na pojednávaniach ako aj z listinného dôkazu - uzavretej zmluvy
zo dňa 31.8.2004 že žalovaný oprávnene vykonal revidovanie takto vyfakútrovaných súm a to pokiaľ ide
o faktúru č. 45/2004 na sumu 7 425,- Sk ( 246,46 Eur ), faktúru č. 51/2004 na sumu 7 250, -Sk ( 240,66
Eur ) a faktúru č. 55/2004 na sumu č. 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ). Túto skutočnosť žalobca na pojednávaní
nepopieral. Pri týchto sumách vyfaktúrovaných faktúrami žalovaný vzniesol námietku premlčania a preto
bolo povinnosťou súdu sa ďalej zaoberať takto vznesenou námietkou premlčania.
Premlčanie je uplynutie času ustanoveného v zákone na vykonanie práva, ktorý uplynul bez toho, aby sa
právo bolo vykonalo, v dôsledku čoho povinný subjekt môže čeliť súdnemu uplatneniu práva námietkou
premlčania. Uplatnenie námietky premlčania má za následok zánik nároku patriaceho k obsahu práva,
teda zánik jeho súdnej vymáhateľnosti, v dôsledku čoho premlčané právo nemožno oprávnenému
priznať.
Základomprevyriešenieotázkypodľaakéhoprávnehopredpisujevtomtoprípadepotrebnéposudzovať
otázku premlčania je podľa názoru súdu nesporne interpretácia čl. IX bodu 8 Zmluvy 2004 - 101111 -
00025 - 43/00 uzavretej dňa 31.8.2004 medzi účastníkmi konania, ktorá upravila mimo iného aj otázku
premlčania medzi účastníkmi tak, že ostatné, touto zmluvou neupravené vzťahy sa riadia ustanoveniami
Občianskeho zákonníka. Keďže v samotnej zmluve výslovne nie je upravené premlčanie, je potrebné
túto skutočnosť za použitia vyššie citovanej zmluvy posudzovať podľa ust. § 100 a nasl. Občianskeho
zákonníka.
Nakoľko teda splatnosť faktúr z obdobia, keď bola právny vzťah medzi účastníkmi upravený Zmluvou
2004 - 101111 - 00025 - 43/00 uzavretou dňa 31.8.2004 a to faktúry č. 2004/45 nastala dňa 5.11.2004,
faktúry č. 51/2004 dňa 5.12.2004 a faktúry č. 55/2004 dňa 6.1.2005 a žaloba bola podaná na súde dňa
31.1.2008,tedapouplynutívustanovení§101Občianskehozákonníkastanovenej3-ročnejpremlčacej
lehoty na súde, je takto žalovaným vznesená námietka premlčania u faktúry č. 2004/45, 2004/51 a
2004/55 dôvodná a teda pokiaľ ide nárok žalobcu na zaplatenie sumy 8 435, -Sk - 279,99 Eur ( faktúra
č. 2004/45 ), sumy 8 470,- Sk - 281,15 Eur ( faktúra č.2004/51 ) a na zaplatenie sumy 8 365,- Sk -
277,67 Eur
(faktúrač.2004/60)spolusuma25270,-Sk(838,81Eur)súddospelkzáveru,ževzhľadomnaúspešne
vznesenú námietku premlčania žalovaného nemožno tohto zaviazať na zaplatenie sumy 25 270,- Sk
( 838,81 Eur ) tak, ako to požadoval žalobca vo svojej žalobe.
Súd sa následne ďalej zaoberal tým, či zostatok žalovanejsumy po odpočítaní sumy 25 270,- Sk ( 838,81
Eur ) teda suma 25 410,- Sk ( 843,46 Eur ) je vo vzťahu k žalovanému dôvodný alebo nie.
Z vykonaného dokazovania - z listinných dôkazov ako aj z prednesov účastníkov konania mal súd
preukázané, že v období od 1.1.2005 do 1.4.2008 sa vzťah účastníkov konania pri poskytovaní
zdravotnej starostlivosti riadil Zmluvou uzavretou dňa 29.12.2004 - išlo o Zmluvu č. 2005 - 101111 -
00313 - 43/00, ktorá bola uzatvorená podľa ust. § 7 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, ktorý
bol účinný od 1.1.2005. V uvedenom období vyfaktúroval žalobca žalovanému za poskytnutú zdravotnú
starostlivosť sumu 8 400,- Sk ( 278,83 Eur ) a to faktúrou č. 60/2004, sumu 8 365, -Sk ( 277,68 Eur )
faktúrou č. 2005/2, sumu 8 645,- Sk ( 286,96 Eur ) faktúrou č. 2005/9. Súd mal ďalej v tomto konaní
preukázané a to prednesmi účastníkov na pojednávaniach ako aj z listinného dôkazu - uzavretej zmluvy
zo dňa 31.8.2004 to, že žalovaný oprávnene vykonal revidovanie takto vyfaktúrovaných súm a to pokiaľ
ide o faktúru č. 60/2004 na sumu 7 215,- Sk ( 239,50 Eur ), faktúru č. 2/2005 na sumu 7 609,- Sk
( 252,59 Eur ) a faktúru č. 9/2005 na sumu č. 7 767,- Sk ( 257,82 Eur). Túto skutočnosť sám žalobca na
pojednávaní nepopieral, ba dokonca na poslednom pojednávaní konanom dňa 2.12.2013 uviedol, že v
tomto prípade sú sporné tie sumy, ktoré boli započítané, takže je potrebné sa baviť o týchto sumách.
Vzhľadom k tejto nespornosti mal súd za to, že predmetom ďalšieho posudzovania nároku žalobcu vo
vzťahu k žalovanému po žalovaným oprávnene vykonanom revidovaní súd a to z faktúry č. 60/2004 jesuma 7 215,- Sk ( 239,50 Eur ) , z faktúry č. 2/2005 suma 7 609,- Sk ( 252,59 Eur ) a z faktúry č. 9/2005
suma 7 767,- Sk ( 257,82 Eur ) .
Podľatvrdeniažalovanéhovyplývajúcehojednakzjehoprednesunapojednávaniachakoajzpísomných
listín predložených žalobcom, žalobca nemá nárok na tieto sumy, nakoľko žalovaný mal voči žalobcovi
nárok na náhradu sumy vo výške 56 801,30 Sk ( 1 885,46 Eur ) ako dôsledok vykonanej revízie revíznym
lekárom poisťovne a táto suma bola v súlade s platnou zmluvou započítaná voči sumám vyfaktúrovaným
žalobcom žalovanému. Podľa tvrdení žalobcu vyplývajúceho zo žalovaným vykonaných prednesov na
pojednávaní takýto zápočet žalovaný vykonať nemohol, nebol na to právny nárok, pretože zo strany
žalovaného nebol ani titul na vykonanie revízie.
Z listinných dôkazov - opatrenie revízneho lekára č. 28/2004 zo dňa 24.6.2004 ( čl. 100 - 103 spisu ),
z rozhodnutia o námietkach proti opatreniu revízneho lekára č. 13/2004 zo dňa 2.8.2004 ( čl. 97 - 99
spisu ) ako aj oznámením Sociálnej poisťovne, pobočky Košice zo dňa 15.1.2004 o vystavení potvrdenia
o dočasnej práceneschopnosti neoprávnených subjektom ( čl. 243 spisu ) pri použití ustanovenia § §
60 ods. 1 zákona č. 273/1994 Z.z. platného a účinného v čase vykonania revízie s poukazom na to,
že opatrenie revízneho lekára nadobudlo právoplatnosť dňa 27.8.2004 nakoľko nebolo preskúmané
v správnom súdnictve mal súd za to, že revízia bola žalovaným vykonaná oprávnene, pretože tento
ju mohol vykonať tak u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti s ktorým bol v zmluvnom vzťahu ako
aj u iného subjektu zabezpečujúceho starostlivosť o poistencov kedykoľvek - čo bol práve prípad
žalobcu, s ktorým v čase vykonania revízie nemal žalovaný uzavretú zmluvu o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti v zmysle vtedy účinného zákona č. 273/2004 Z.z. Zároveň súd poukazuje na to, že samotnú
revíziu nemohol v tomto konaní preskúmať, nakoľko rozhodnutie - opatrenie revízneho lekára nadobudlo
právoplatnosť a toto by mohlo byť preskúmavané jedine v správnom súdnictve. Vychádzajúc z tejto
skutočnosti mal súd za to, že žalovaný mal voči žalobcovi pohľadávku vo výške určenej revíziou, t.j.
v sume 56 801,30 Sk ( 1 885,46 Eur ). Zároveň z listinných dôkazov predložených žalobcom mal súd
za to, že žalobca mal voči žalovanému po odpočítaní sumy 25 270,- Sk ( 838,81 Eur ) pri ktorej bola
vznesená námietka premlčania pohľadávku vo výške 25 410,- Sk ( 843,46 Eur ) z faktúry č. 60/2004, č.
2/2005 a č. 9/2005, ktorý nárok však podľa názoru súdu nie je dôvodný.
Nakoľko bol žalovaný oprávnený vykonať u žalobcom vyfaktúrovaných súm revidovanie týchto súm, čo
nebolo medzi účastníkmi sporné ( vyplýva to z prednesov účastníkov konania ako aj z listinného dôkazu
- uzavretej zmluvy č. 2005 - 101111 - 00313 - 43/00 súd následne skúmal, či je nárok žalobcu voči
žalovanému ohľadne sumy 22 591,- Sk ( 749,88 Eur ) - suma po revízii faktúr - dôvodný. ( ide o sumu
7 215,- Sk z faktúry č. 60/2004, sumu 7 609 z faktúry č. 2/2005 a sumu 7 767, -Sk z faktúry č. 9/2005 ).
Vychádzajúc z uzavretej zmluvy č. 2005 - 101111 - 00313 - 43/00 zo dňa 29.12.2004 z ustanovenia
bodu. 21 článku III tejto zmluvy ako aj z ustanovenia §85g ods.12 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných
poisťovniach v znení neskorších právnych predpisov mal súd za to, že žalovaný, ktorý mal voči žalobcovi
skoršiu pohľadávku z vykonanej revízie, bol oprávnený túto svoju pohľadávku započítať s pohľadávkou
žalobcu voči nemu a to podľa ust. bodu 4 článku VIII. Zmluvy č. 2005 - 101111 - 00313 - 43/00 v
intenciách ust. § 580 a § 581 Občianskeho zákonníka. V zmysle tohto ustanovenia došlo k zániku
pohľadávky žalobcu voči žalovanému v zrevidovanej výške 7 215,- Sk ( 239,50 Eur ) z faktúry č. 2004/60
dňom, keď sa stala táto suma splatnou, nakoľko týmto dňom existovala splatná pohľadávka žalovaného
voči žalobcovi z vykonanej revízie a teda týmto dňom, t.j. 26.2.2005 ( splatnosť faktúry nebola medzi
účastníkmi sporná ) došlo v zmysle ust. § 580 Občianskeho zákonníka k stretu týchto pohľadávok a
zároveňkichzániku.Správnepotompodľanázorusúdužalovanývykonalprejavsmerujúcikzapočítaniu
týchto pohľadávok, keď písomným podaním zo dňa 22.2.2005 oznámila žalobcovi zápočet čiastky 7
215,- Sk ( 239,50 Eur ) z faktúry č. 2004/60 si sumou pohľadávky vo výške 56 801,30 Sk ( 1 885,46
Eur ) z revízie. Takýmto istým spôsobom potom došlo aj k zániku pohľadávky žalobcu voči žalovanému
v zrevidovanej výške 7 609,- Sk ( 252,59 Eur ) z faktúry č. 2005/2 ako aj v zrevidovanej výške 7 767,- Sk
( 257,82 Eur ) z faktúry č. 2005/6 a to dňom, keď sa stali tieto sumy splatnými, nakoľko týmto dňom
existovala splatná pohľadávka žalovaného voči žalobcovi z vykonanej revízie a teda týmto dňom, t.j.
1.3.2005 pri faktúre č. 2005/2 a dňom 1.4.2005 pri faktúre č. 2005/9
( splatnosť faktúr nebola medzi účastníkmi sporná ) došlo v zmysle ust. § 580 Občianskeho zákonníka k
stretu týchto pohľadávok a zároveň k ich zániku. Správne potom opätovne podľa názoru súdu žalovaný
vykonal prejav smerujúci k započítaniu týchto pohľadávok, keď písomným podaním zo dňa 6.4.2005
oznámila žalobcovi zápočet čiastky 15 376,50 Sk( 510,41 Eur ) z faktúry č. 2005/2 a faktúry č. 2005/9 so sumou pohľadávky vo výške 56 801,30 Sk ( 1
885,46 Eur ) z revízie.
Vzhľadom k týmto skutočnostiam mal súd za to, že nakoľko došlo k zániku pohľadávok účastníkov
konania započítaním tak, ako je to vyššie uvedené, nárok žalobcu voči žalovanému nie je dôvodný a
preto ho v celom rozsahu zamietol.
Súd ešte považuje za potrebné uviesť, že aj v prípade, ak by nebol žalovaný vzniesol námietku
premlčania pri faktúrach č. 2004/45, 2004/51 a 2004/55 alebo aj v prípade, ak by po vznesenej námietke
premlčania žalovaným súd túto posudzoval podľa ustanovení Obchodného zákonníka, ani v tomto
prípade by podľa názoru súdu nebol nárok žalobcu uplatnený žalobou ani čo do sumy vyplývajúcej z
týchto troch faktúr v súhrnnej sume 25 270,- Sk ( 838,81 Eur ) dôvodný, pretože aj pri týchto faktúrach
žalovaný oprávnene vykonal zápočet už skôr splatnej pohľadávky žalovaného voči žalobcovi z revízie so
sumami zrevidovanými z týchto faktúr, ktorých výška po ich revidovaní nebola medzi účastníkmi sporná
a to v zmysle ust. bodu 8 článku IV. Zmluvy č. 2004-101111-00025-43/00 v spojení s ustanovením bodu 8
článku IX tejto zmluvy a ustanovením § 580 a nasl. Občianskeho zákonníka, čím vlastne okamihom ,keď
sa stretli takto spôsobilé pohľadávky na započítanie došlo k ich zániku a teda žalovaný správne vykonal
v zmysle § 580 Občianskeho zákonníka úkon smerujúci k započítaniu týchto pohľadávok, keď túto
skutočnosť oznámil žalobcovi a to listom zo dňa 16.11.2004 - zápočet sumy 7 425,- Sk ( 246,46 Eur )
zo sumou z faktúry 2004/45, listom zo dňa 3.1.2005 - zápočet sumy 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ) zo sumou
z faktúry 2004/51 a sumy 7 250,- Sk ( 240,66 Eur ) zo sumou z faktúry 2004/55.
Podľa § 151 ods. 1 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku, o povinnosti nahradiť trovy
konania rozhoduje súd na návrh spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Podľa § 142 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku ( zákon č. 99/1963 Zb. ) , účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
V tomto konaní si uplatnil trovy iba neúspešný žalobca, úspešnému žalovanému žiadne trovy nevznikli
a preto o nároku žalovaného na náhradu trov konania rozhodol súd tak, ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Okresný súd
Košice I, do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1
O.s.p.).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 2, 3 O.s.p.).Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.