Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslav Jagnešák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 2Cb/26/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5812200526
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Jagnešák

ECLI: ECLI:SK:OSNO:2015:5812200526.18

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Námestovo, samosudcom JUDr. Miroslavom Jagnešákom, v právnej veci žalobcu: Juraj

Poljak, so sídlom Lán 678, 029 52 Hruštín, IČO: 43 437 028, právne zastúpený: Mgr. Roman Kobella,
advokát, so sídlom Aleja Slobody 1899, 026 01 Dolný Kubín, proti žalovanému: ORACO, s.r.o., so
sídlom 029 56 Zákamenné č. 1029, IČO: 36 782 335, právne zastúpený: JUDr. Ján Vajda, advokát,
so sídlom Hviezdoslavovo námestie č 201, 029 01 Námestovo, v konaní o zaplatenie 2.717,58 Eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I/ Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 2.717,58 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9%
ročne zo sumy 2.167,98 Eur od 02.12.2010 do zaplatenia a zo sumy 549,60 Eur od 19.01.2011 do

zaplatenia, to všetko do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II/ Súd vzájomný návrh žalovaného na zaplatenie sumy 4.400,- Eur zamieta.

III/ Žalovaný je povinný zaplatiť štátu trovy konania vo výške 105,16 Eur a to na účet Okresného súdu
Námestovo do 15 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

IV/ O trovách konania súd rozhodne samostatne osobitným uznesením do 30 dní po právoplatnosti tohto
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žalobou doručenou tunajšiemu súdu 24.01.2012 a následne po pripustení zmeny petitu žaloby
na pojednávaní konanom dňa 17.10.2012 (čl. 140) žiadal uložiť žalovanému povinnosť zaplatiť mu sumu
2.717,58 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 2.167,98 Eur od 02.12.2010
do zaplatenia a zo sumy 549,60 Eur od 19.01.2011 do zaplatenia, trovy konania a trovy právneho
zastúpenia. Podanú žalobu odôvodnil tým, že na základe objednávky žalovaného mu žalovaný dodal
náhradné diely a servisné práce na motorové vozidlo Y. K., EČ: X riadne vykonanú dodávky žalobca

vyfakturoval žalovanému faktúrou č. XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu X.XXX,XX Eur, splatná
XX.XX.XXXX, faktúrou č. X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu XXX,XX Eur, splatná XX.XX.XXXX.
Žalovaný tak neurobil ani po výzve žalobcu zo dňa XX.XX.XXXX. Žalobca si v zmysle § 369 ods. 1 ObZ
uplatnil aj úrok z omeškania vo výške 9% ročne podľa špecifikácie uvedenej v petite žaloby.

Súd vo veci vydal platobný rozkaz, ktorým návrhu v celom rozsahu vyhovel. Proti platobnému rozkazu
podal žalovaný v zákonnej lehote odpor, v ktorom uviedol, že v roku 2011 si objednal u žalobcu odťah

automobilu s upovedomením, že pôjde o poistnú udalosť, ktorú aj nahlásil na príslušnú poisťovňu,
pričom podľa vyrozumenia žalobcu poisťovňa odmietla nahradiť odťah. Následne žalobca bez súhlasu
žalovaného vykonal zásah do automobilu bez vopred dohodnutej ceny. Taktiež uviedol, že vo faktúre
je uvedený materiál a práca, ktorá nebola vôbec vykonaná. Po odovzdaní auta toto vykazovalo vady,čo malo za následok opätovné odtiahnutie auta žalobcom do servisu, ktoré žalobca po sprevádzkovaní
odmietol vydal žalovanému a jeho auto vedome neoprávnene užíval počas troch mesiacov, čím
žalovanému vznikla škoda vo výške 3.000,- Eur.

Žalobca v písomnom vyjadrení k podanému odporu zo strany žalovaného uviedol, že k odťahu
automobilu žalovaného dňa do servisu žalobcu XX.XX.XXXX došlo na základe telefonickej objednávky
žalovaného, pričom po predchádzajúcej dohode so žalovaným bola riadne vykonaná oprava automobilu.
Druhý odťah automobilu bol vykonaný v súvislosti s vadou, ktorá nemala žiadnu súvislosť s

predchádzajúcou opravou. Žalovaný bez výhrady prijal faktúry vystavené žalobcom za vykonané opravy,
tieto nerozporoval, neuplatnil si reklamáciu vyplývajúcu z tohto vzťahu, čo svedčí o tom, že proti nároku
žalobcu nemal výhrady. Zo strany žalovaného zrejme ide o špekuláciu v snahe vyhnúť sa plateniu
potom, čo zistil, že predmetnú škodu mu poisťovňa neuhradí. Žalobca taktiež nesúhlasil s tým, že
neoprávnene zadržiaval a užíval auto žalovaného. Pre zadržanie auta žalovaného boli splnené všetky
zákonom stanovené podmienky vyplývajúce z ust. § 151s a nasl. OZ - existencia splatnej pohľadávky

žalobcu, pričom žalobca bez zbytočného odkladu upovedomil žalovaného o zadržaní veci a o dôvodoch
zadržania. Žalobca uplatnil zádržné právo jednostranným úkonom - faktické zadržanie veci a tvrdenie
žalovaného o vzniknutej škode je nedôvodné.

Podanímzodňa25.06.2012, doručenésúdunapojednávanídňa25.06.2012,žalovanýcestouprávneho

zástupcu vzniesol voči uplatnenému nároku žalobcu námietku započítania a to vo výške 4.400,- Eur
titulom nároku na náhradu škody. Škoda mala vzniknúť žalovanému neoprávneným užívaním osobného
motorového vozidla Y. K.: X. I. žalobcom v období od 08.12.2010 do 28.03.2011 (110 dní), kedy si
žalovaný musel prenajať od spoločnosti S. osobné motorové vozidlá, za ktoré platil dohodnuté nájomné
v sume 40,- Eur denne, čo za obdobie 110 dní predstavuje celkovú sumu 4.400,- Eur. Predmetným

podaním žiadal uložiť žalobcovi povinnosť zaplatiť žalovanému sumu 1.532,47 Eur spolu s 9% úrokom
z omeškania od 25.6.2012 do zaplatenia a trovy konania.

Žalobca pred súdom uviedol, že niekedy v mesiaci 11/2010 cca o 22.00 hod. mu volal zamestnanec
firmy žalovaného pán Vrtel, že s motorovým vozidlom Y. K. mali poruchu a zostali stáť na diaľnici. Po

tomto oznámení zabezpečil na vlastné náklady odťah uvedeného motorového vozidla do servisu v obci
P. a posádku tohto vozidla rozviezol do miesta ich bydliska v B. a S. Z.. Následne ho kontaktoval pán
H., ktorý v tomto vzťahu vystupoval ako vlastník vozidla, ktorý už s ním vyrovnával za žalovaného aj
záväzky v minulosti. J. H. sa informoval, čo je s autom a určitom čase prišiel do servisu aj pracovník
poisťovne C.., ktorý si nafotil poškodené motorové vozidlo nakoľko poisťovňa mala hlásenú poistnú

udalosť z havarijného poistenia. Pracovník poisťovne sa vtedy vyjadril, že poškodenie vozidla nepôjde
z havarijného poistenia. Žalobca ďalej uviedol, že po rozobratí motorového vozidla zistil poškodenie
motora, ktorý bol zadretý. Opravou vlastne urobil generálku tohto motora. Po motorové vozidlo prišiel
pán H. s jedným pracovníkom. Vtedy p. H. zároveň vystavil faktúru č. XX/XXXX za prvú opravu, v ktorej
faktúre bola zahrnutá aj odťahová služba. Neskôr ho kontaktovala pracovníčka žalovaného pani Y. s

tým, aby im opravil vystavenú faktúru a to tak, aby osobitne fakturoval vykonanú opravu motorového
vozidla a osobitne vykonaný odťah, ktorý by im mala poisťovňa uhradiť. Po dohode s pani Y. aj tak
urobil. Omylom však dal na vymáhanie súdnou cestou pôvodnú faktúru č. XX/XXXX, ktorú predložil
právnemu zástupcovi, kde ešte bol účtovaný odťah aj s opravou. Po určitom čase od prvej opravy
motorového vozidla mu volal pán H., že niečo je poškodené na tomto motorovom vozidle. Po tomto

oznámení žalobca vykonal odťah tohto vozidla z obce Or. Z. do obce v P., kde zisťoval príčiny poruchy.
Porucha spočívala v spojke, čo nesúviselo s opravou motora, ktorú vykonával predtým. Pán H. mu
povedal, aby som auto opravil, čo aj vykonal. Po oprave oznámil p. H., že auto je opravené a mu vadám
až potom, čo bude vykonaná úhrada faktúry za predchádzajúcu opravu tohto auta. Zo strany p. H.
boli výhovorky, že nie sú peniaze, že to uhradia až potom, čo im poisťovňa poskytne peniaze. Proces

úhrady sa teda ťahal, pričom auto bolo pristavené vo dvore. Na tomto opravenom motorovom vozidle
žalovaného vykonával žalobca aj skúšobné jazdy, čo však nebolo v takom rozsahu, ako to prezentoval
právny zástupca žalovaného. Žalobca v tejto súvislosti uviedol, že poznal vozový park žalovaného
nakoľko v minulosti som pre neho robil opravy a teda mal vedomosť, že v tomto aute K. je zabudované
GPS. Ak by ho chcel používať v takom rozsahu, ako to uviedol žalovaný, tak istotne by bol GPS odstavil.

Žalovaný teda neuhradil prvú opravu a keďže opravené motorové vozidlo bolo žalovaným zobraté na
leasing, tak ho kontaktovala leasingová spoločnosť v L., že neoprávnene zadržiava ich auto, čo bolo
zrejme súviselo s tým, že žalovaný neplatil leasingové splátky. Pracovník leasingovky oznámil, že auto
si príde prevziať. Potom, čo tomuto pracovníkovi leasingovky bola zo strany žalobcu vysvetlená situácia,čo je s úhradou za opravu, tak na vybavenie celej záležitosti mu bola poskytnutá lehota 1 víkend.
Vtedy žalobca kontaktoval pána H., ktorý pred žalobcom uhradil ešte predchádzajúce opravy na iných
motorových vozidlách, pričom mu povedal, že úhradu za opravu mu ešte nemôže zaplatiť. Žalobca

v snahe mať uhradených aspoň časť pohľadávok opravené auto mu potom vydal. Naďalej sa však
doťahovali ohľadom úhrady za opravy, čo skončilo odaním žaloby na súd. Žalobca ďalej uviedol, že
pri prvej oprave opravoval generálkoval zadretý motor, t. j. menil kľukovú hriadeľ novú, ložiská kľukovej
hriadele, ojničné ložiská, reťaz olejového čerpadla, blok -kryt napínacej reťaze, skrátka všetko čo je
popísané vo faktúre, ktorú zaslal žalovanému a s tým súvisiace tesnenia, oleje, filtre. Hlavné súčiastky

potrebné na opravu si obstaral v autorizovanom servise A. G. F. a ostatné diely ako filtre, olej, tesnenia
mu dodáva iný dodávateľ - S. Y.. Predmetom žaloby je aj úhrada druhej opravy a to za spojku. Súčiastky
na túto opravu má z S., s.r.o. Y., odkiaľ má zberné faktúry za určité obdobie - mesačne.

Svedok H.. Y. H. pred údom uviedol, že vo firme žalovaného vystupujem ako splnomocnenec manželky,
ktorú zastupujem vo firme v bežných veciach. Pokiaľ ide o motorové vozidlo Y. K., ktoré mal žalovaný na

leasing, tak niekedy v mesiaci XX/XXXX to auto zostalo stáť pri na diaľnici pri V., nedalo sa naštartovať.
Jeho odťah zabezpečoval žalobca. O tejto skutočnosti sa dozvedel na druhý deň ráno ak zodpovedný
pracovník zatechnickúčasťužalovaného.Kontaktovalžalobcuaupozornilho,abyvozidloneopravoval,
že je to vozidlo leasingovej spoločnosti, ktoré je havarijne poistené. Po čase mu však volal žalobca, že
auto je opravené a pripravené k prevzatiu. Ešte s jedným pracovníkom, auto od žalobcu prevzali, pričom

v motore niečo búchalo. Žalobca na to reagoval tak, že to sa po určitej dobe usadí. Auto sa používalo len
na bežnú prevádzku z Or. Z. do X. a po čase sa porucha objavila, keď v S.. Z. auto zastalo. Kontaktoval
žalobcu, ktorý si prišiel pre auto a odtiahol ho do servisu. Po určitej dobe sa dozvedel, že auto jazdí po
S. a že auto je opravené. Kontaktoval žalobcu s tým, že si prídu prevziať auto. Vtedy žalobca reagoval
tak, že nemá vyplatenú ešte prvú opravu, kedy údajne malo ísť o chybu v motore, a z toho dôvodu

auto nevydá. V tej dobe vo firme žalovaného nebola od žalobcu žiadna faktúra. Po doručení faktúry za
prvú opravu on osobne žiadal prepracovať túto faktúru a to tak, aby bola špecifikovaná suma za opravu
a suma za odťah vozidla. Bolo to kvôli poisťovni, ktorá pre likvidáciu požadovala rozdelenie týchto
súm. Predmetná faktúra žalovaného nebola uhradená. Po čase sa na mot. vozidle objavila porucha,
po odstránení ktorej motorové vozidlo nebolo žalobcom vydané. Z toho dôvodu osobne kontaktoval

leasingovú spoločnosť, ktorej auto patrilo, s vysvetlením situácie o zadržaní auta žalobcom. Žalobcovi
taktiež povedal, že ak žalovaný nezaplatí leasing, spoločnosť si auto zoberie. Pracovník leasingovej
spoločnosti kontaktoval žalobcu, no auto napriek tomu nebolo žalobcom vydané. Z. trvala na tom, že
ak pôjde auto osobne prevziať, vznikne jej náklad cca 330,- Eur. Žalobca reagoval tak, že asi v mesiaci
marec 2011 auto doviezol na firmu žalovaného. Časom vyfakturoval aj druhú opravu na tomto vozidle,

pričom bola fakturovaná oprava spojky. Táto faktúra zo strany žalovaného nebola taktiež uhradená a
to z dôvodu, že nebola žiadna objednávka na opravu vozidla, prípadne cena opravy a termín opravy.
V aute, ktoré bolo v oprave bolo zabudované GPS a z tohto sa dodatočne zistilo, že auto ubehlo okolo
XXXX km a nielen po S. ale aj ČR. Svedok ďalej uviedol, že opravované vozidlo slúžilo na prepravu
zamestnancov žalovaného do zamestnania a potom v rámci pracoviska na zabezpečovanie potrebného.

Keďže auto stálo a žalobca ho odmietol vydať tak firma ORCO prenajala žalovanému motorové vozidlo
na tento účel. O. S. vtedy vlastnila cca 12 áut. Fakturácia za prenájom vozidla firme S. bola vystavená v
súlade s nájomnou zmluvou a následne táto bola zo strany žalovaného aj uhradená a bola podchytená
v účtovníctve firmy S.. Účtovné doklady ohľadom tejto transakcie existujú v oboch spoločnostiach, teda
ako S. a S..

Svedkyňa H. J. pred súdom uviedla , že v súvislosti s opravou vozidla pre firmu S. vie len toľko že z
tejto firmy nebola vykonaná úhrada za opravu auta, ktoré stálo u nich na dvore. H. nevedie účtovníctvo,
ktoré má manžel zabezpečené cez externú pracovníčku. Manželovi vypomáha a to len v tom, že mu
nahodí do počítača údaje k fakturácii o príslušnom klientovi.

Svedok H. F. pred súdom uviedol, že v roku XXXX bol zamestnancom vo firme S. B., kde som zastával
pozíciu skladníka a vodiča. E. prevažne na A. a môžem povedať aj na nákladných dodávkových autách.
Ak bolo treba, tak išiel aj na osobných autách. O. S. mala prevažne autá z F., ktoré boli spočiatku štyri,
neskôr už len dve. Osobné auto Y. K. NO XXX DK používali pracovníci , ktorí zabezpečovali výrobu.

On na tom aute jazdil málo. O tom, že predmetné vozidlo malo poruchu večer na diaľnici za V., má
vedomosť z toho dôvodu, že toto vozidlo vtedy šoféroval jeho syn H. F. a ten mu volal. Žalobcu poznám
z videnia, nakoľko v jeho firme v P. bol raz odviezť do servisu motorové vozidlo O., ktoré som priviezol na
nákladnom aute z L.. Na otázky právneho zástupcu žalovaného svedok ďalej uviedol, že na motorovýchvozidlách žalovaného bola namontovaná nejaká krabička, ktorá zaznamenávala každý pohyb auta. Raz
mesačne sa údaje sťahovali do počítača. To znamená, že sa vybrala súčiastka z tohto GPS zariadenia,
dalo sa to do počítača a údaje sa sťahovali. Najskôr to robil vedúci dopravy, ktorým bol p. F. F.. Potom to

zabezpečovala sekretárka p. H. Y.. Svedok ďalej uviedol, že zamestnanci firmy S. a S. využívali vozidlá ,
ktoré boli v areáli firiem, pričom tieto firmy mali spoločný dvor.

Svedkyňa H. Y. pred súdom uviedla, že v roku 2010 bola zamestnaná vo firme S. B. a to celý rok
ako zamestnanec. Pracovala v pracovnom zariadení ako asistent vedenia. Jej pracovná náplň bola v

podstate všestranná administratívna činnosť pokiaľ ide o vybavovanie a zabezpečovanie objednávok,
dvíhanietelefonátov,kontrolajázdvodičovaichvyhodnocovanie.Neviempresneuviesť,koľkoosobných
vozidiel mala evidovaných firma S. nakoľko v tom istom areáli sídlila aj firma S. Zákamenné a tieto dve
firmy v podstate využívali jeden hospodársky dvor a ona zabezpečovala služby ako pracovníčka firmy
S. s.r.o. aj pre firmu S. s.r.o. B.. Podľa jej odhadu tieto dve firmy mali dohromady 10 až 12 áut. Medzi
autami boli prevažne autá zn. Y. K., Y. S., P., A.. Všetky autá, ktoré slúžili zamestnancom firmy S., resp.

S., mali zabudované D. zariadenie - Z. a toto zariadenie snímalo všetky údaje o uvedenom aute, teda
od naštartovania, cez jeho pohyb, každé státie, čiže bola to celá evidencia o pohybe auta. Autá, keď
sa vracali zo služobných ciest boli parkované v areáli firmy a na konci mesiaca sa z týchto mobilných
zariadení v aute údaje vyberali tak, že sa sťahovali do jedného počítača, ktorý bol vo firme na to určený
a bol vybavený príslušným softwarom na spracovanie týchto GPS údajov. Podstata spočívala v tom, že

z mobilného GPS zariadenia sa vybrala určitá skrinka, tá sa pripojila k PC a software už sám pracoval a
ukladal údaje do svojho programu tak, že príslušní pracovníci firmy sa mohli kedykoľvek dostať k údajom
o pohybe ktoréhokoľvek auta. Tieto údaje prevažne spracúvala ona, tzn. natiahla do PC a vytlačila do
listinnej podoby na kontrolu. Program, ktorý bol zabudovaný v PC obsahoval teda údaje stiahnuté z toho
ktorého vozidla a tieto údaje sa vôbec nedali pozmeniť. Mobilné zariadenie do áut montovala jedna firma

v B. a podľa jej názoru do programov, resp. do stiahnutých údajov v tomto programe sa nedalo zasiahnuť
ani cez nejakú editáciu v programe. Svedkyňa ďalej uviedla, že jej nebolo známe heslo u programu S.,
ktoré by jej umožňovalo robiť zmeny v záznamoch. Ďalej uviedla, že motorové vozidlo Y. K. ev. č. X.
XXX L. bolo služobne pridelené p. X.. Nepamätám si, ktorej firme patrilo, či S., či S.. Taktiež si pamätá,
že toto vozidlo bolo v oprave u p. Poljaka, ktorého pozná a to v tej súvislosti, že pre firmu opravoval

viacero áut, ktoré mu osobne privážala do servisu, teda niektoré a niektoré ostatní zamestnanci. J. J.
robil opravy pre obidve firmy, teda podľa toho, v ktorej firme bolo auto zaradené. Nevedela sa vyjadriť,
ktorej z uvedených dvoch firiem auto X. I. patrilo a taktiež o tom, koľko krát bolo v oprave auto u p.
J.. K týmto údajom by sa vedeli vyjadriť účtovníčky. S faktúrami, ktoré za opravy áut vystavoval p. J.
prichádzala do kontaktu len ako sekretárka, keď zapisovala prijatú poštu a rozdeľovala ju pre jednotlivé

úseky. Svedkyňa ďalej na otázky právnych zástupcov uviedla, že zamestnanci firmy S. používali aj
vozidlá firmy S., ale nemá vedomosť, ako to bolo dohodnuté vo vedení firiem a ako si to fakturovali a
účtovali. Ona ako pracovníčka firmy S., s.r.o. bola podriadená p. H. a F. a plnila ich pokyny, aj keď sa
týkali vybavovania záležitostí iných firiem, vybavovaním ktorých ma poverili.

Svedok R. X. pred súdom uviedol, že toho času je už tri roky živnostníkom . N. dobu predtým bol
nezamestnaný a v roku 2010 pracoval vo firme S., R. a zrejme už ako živnostník s pracovným zaradením
projektový manažér v oblasti interiéru. Jeho úloha spočívala v tom, že sa stretával so zákazníkmi a
konzultoval ich požiadavky. Pôsobnosť bola na celom Slovensku aj v ČR. Mal pridelenú kanceláriu v B.,
predtým to bolo v X.. V. mal pridelené služobné motorové vozidlo zn. Y. K. X. XXXL. modrej farby. Toto

auto malo namontované GPS zariadenie, z ktorého sa údaje sťahovali do PC vždy na konci príslušného
mesiaca. Na začiatku to robieval vedúci dopravy H. F. a po tom sekretárka p. Y.. Jemu Mne pridelené
vozidlo bolo napísané na firmu ORACO s.r.o. a spomína si na dve väčšie poruchy. Prvá sa stala vtedy,
keď na mne pridelenom aute boli spolupracovníci Vrteľ a H. F. v L. a cestou na S. sa im stala porucha,
že auto bolo odvezené do servisu do P.. Po oprave auta v servise bol po auto s p. H., pričom auto zobral

domov do S. Z. a mal ísť na ňom do práce do B.. U. v S. Z., asi 1 km od miesta bydliska, mu auto
hlásilo poruchu - červený display a auto prestalo ísť. Oznámil to p. H. jeho do práce do B. odviezol
švagor a odstavené auto bolo dopravené do servisu do P.. J. prvej oprave p. J. v servise povedal, že bola
roztrhnutá nejaká reťaz, čo poškodila nejaké časti. K druhej poruche sa nevie vyjadriť. Počas opravy
jemu prideleného auta jazdil na iných autách a to podľa potreby. Po oprave prideleného auta opäť jazdil

na tomto aute Y. K. NO XXXBA. Ďalej uviedol, že si nepamätá, či GPS v tomto aute bolo funkčné. V aute
nebol nejaký hlásič, ktorý by upozorňoval, že teraz sa snímajú nejaké údaje, resp. zariadenie sa zapína
alebo vypína. On nerobil žiadne úkony smerujúce k tomu, aby vypol, resp. zapol GPS v tomto vozidle.V rámci dokazovania sa súd oboznámil s obsahom listín nachádzajúcich sa v spise v čase rozhodovania,
ktorépredkladaliúčastnícikonaniaadotknutésúdomvyzvanéorganizácieato: snávrhomnazaplatenie
sumy 2.867,53 Eur s príslušenstvom, ktorého prílohou sú faktúra žalobcu č. X/XXXX. zo dňa XX.X.XXXX

na sumu 549,60 Eur, splatná XX.X.XXXX, ktorou žalobca vyfakturoval žalovanému opravu mot. vozidla
Y. K. ev. č. X. I. (spojková sada + zotrvačník a práca), faktúra č. XX/XXXX zo dňa 28.11.2010 na
sumu 2.317,93 Eur, splatná 1.12.2010, ktorou žalobca fakturoval žalovanému opravu mot. vozidla Y.r
ev. č. X. XXXL. pod položkami 1 až 23, keď pod položkou 23 je uvedený odťah vozidla sumou 126,-
Eur (čl. 3-5), s platobným rozkazom a odporom žalovaného proti platobnému rozkazu (čl. 10-11), s

obsahom písomného podania žalovaného zo dňa 25.6.2012, ktorým vzniesol námietku započítania voči
uplatnenémunárokužalobcuatovovýške4.400,-Eurtitulomnárokunanáhradyškody,ktorýmžalovaný
zároveň žiadal zaviazať žalobcu na zaplatenie sumy 1.532,47 Eur s príslušným úrokom z omeškania,
ktorásumaprevyšujeuplatnenýnárokžalobcu(čl.27),sopravenoufaktúroužalobcuč.XX/XXXX zodňa
28.11.2010 znejúcou na sumu X.XXX,XX Eur (čl. 38), v ktorej je uvedeným 22 fakturovaných položiek a
faktúrou žalobcu č.XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX na sumu 320,- Eur (čl. 39), ktorou žalobca fakturoval

žalovanému samostatne odťah vozidla. Ďalej sa súd oboznámil s obsahom faktúry č. XXXXXXXX zo
dňa XX.X.XXXX znejúcej na sumu 4.400,- Eur, ktorou firma S., s.r.o. B. fakturovala žalovanému - S.,
s.r.o. B. prenájom vozidla na základe nájomnej zmluvy zo dňa X.XX.XXXX a s obsahom predmetnej
nájomnej zmluvy, kde boli medzi uvedenými účastníkmi zmluvného vzťahu dohodnuté podmienky nájmu
(čl. 90 až 94), s obsahom zmluvy o predaji ojazdeného mot. vozidla žalovanému zo dňa XX.XX.XXXX a

jeho fakturáciou (čl. 98-103), s obsahom výpisu z knihy jázd pre firemné vozidlo Y. K. ev. č. X. za obdobie
od X.XX.XXXX do XX.X.XXXX (čl. 98 až 136), v ktorom sú vyznačené jazdy uvedeným motorovým
vozidlom podľa jednotlivých mesiacov s uvedeným miesta, kde sa mot. vozidlo pohybovalo a v akom
časovom intervale, koľko bolo najazdených kilometrov počas jednotlivej jazdy, pričom počiatočný stav
bol dňa X.XX.XXXXXX.XXX,X km a konečný stav dňa 31.3.2011 bol XX.XXX,X km, s pokladničnými

blokmi od firmy A. ktorými dokladmi žalovaný hradil v hotovosti súčiastky a to v dňoch XX.XX.XXXX,
25.11-.2010 a 26.11.2010 (čl. 137-139), s faktúrami firmy S., s.r.o. Y. zo dňa XX.XX-.XXXX, 12.1.2010,
ktorými boli žalobcovi fakturované tam uvedené dodané súčiastky (čl. 146-147). Ďalej sa súd oboznámil
s potvrdením firmy Z.D.I. & partners B. zo dňa XX.XX.XXXX (čl. 171) predloženého žalovaným, že výpisy
z knihy jázd na mot. vozidlo Y. K. ev. č. X. za obdobie od X.XX.XXXX do XX.X.XXXX sú správne pokiaľ

ide o počiatočný a konečný stav kilometrov (čl. 171), s obsahom cenníka prác žalobcu platného od
X.X.XXXX (čl. 196), v ktorom žalobca uvádza cenný prác v euro a to i napriek tomu, že mena euro bola
zavedená ako platidlo od X.X.XXXX, so správou spoločnosti Z.D.I. J. - bezpečnostné systémy, H.. B. W.
zo dňa XX.X.XXXX, vyžiadanej súdom (čl. 205), z ktorej správy vyplýva, že uvedená spoločnosť dodáva
zabezpečovacie systémy, medzi ktoré patria aj zariadenia - jednotky GPS offline pre motorové vozidlá

- ako kniha jázd. Ide o autonómne zariadenia, ktoré získané údaje zo satelitného systému uchováva vo
vlastnom pamäťovom bloku, ktorý je súčasťou zariadenia a je umiestnený v motorovom vozidle. Ďalej
zo správy vyplýva, že jednotlivý užívateľ si môže knihu jázd z tohto bloku stiahnuť a to pripojením k
počítaču, kde je možná aj samotná editácia - úprava týchto jázd a to užívateľom, ktorý na to potrebuje
uviesť svoje meno a heslo. Zásah - úprava by sa mala zobraziť v knihe jázd ako úprava administrátora.

Ďalej zo správy vyplýva, že uvedená firma pre firmu S., s.r.o. dodala jednotky D. Z. a to tri kusy v
období XX/XXXX, jeden kus X/XXXX, X/XXXX pre montáž zariadenia medzi vozidlami a taktiež pre
firmu S. v mesiaci XX/XXXX dva kusy. Súd sa ďalej oboznámil s obsahom listín a to s hlásením poistnej
udalosti - havarijné zo dňa XX.XX.XXXX spoločnosťou S. s.r.o. Zákamenné s popisom vzniku škody
(čl. 231-232), s faktúrou č. XX/XXXX na sumu XXX Eur za odťah motorového vozidla Y. K., s kalkuláciou

nákladov na opravu motorového vozidla Y. K. (čl. 234 až 238), s prípisom poisťovne pre žalovaného (čl.
239), v ktorom mu oznamuje, že z tohto poistného vzťahu mu nevznikne nárok na plnenie a zároveň
aj fotodokumentácia predmetného motorového vozidla, s ďalším prípisom spoločnosti Z.D.I. & partners
zo dňa XX.X.XXXX, ktorá vysvetľuje rozpor medzi potvrdením zo dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX, v
ktorej výslovne uvádza, že potvrdenie zo dňa XX.XX.XXXX vo svojej korešpondencii vôbec neeviduje

a naďalej platí jej vyjadrenie uvedené v správe zo dňa XX.XX.XXXX v plnom rozsahu a ďalej uvádza,
že zariadenie GPS Lupus je autonómne zariadenie, ktoré sa inštaluje do vozidla a jeho výsledkom je
kniha jázd. Jej firma neeviduje prevádzku týchto vozidiel, nie je to technicky možné a s dátami, ktoré sú
uložené autonómne uložené v zariadení manipuluje výlučne vlastník alebo prevádzkovateľ vozidla. Súd
sa taktiež oboznámil s vyšetrovacím spisom OO PZ X. č. S.-XXX/X.XXXX pod ktorou sp. zn. sa viedlo

šetrenie vo veci podozrenia z prečinu neopravného používania motorového vozidla, keď táto vec bola
odmietnutá, nakoľko nie je dôvod na začatie trestného konania a to uznesením zo dňa XX.XX.XXXX. V
predmetnom spise je oznámenie žalovaného - S., s .r.o. zo dňa 15.06.2012, zápisnica o výsluchu E. J.
zo dňa XX.XX.XXXX na čl. 8 uvedeného spisu, v ktorom popisuje situáciu z konca roku XXXX v súvislostis opravou automobilu Y. K. X., ktoré zostalo nepojazdné na diaľnici pri V. a ktoré v nočných hodinách
odtiahol a po dohode so Y. H. zistil závadu vozidla, keď bol zadretý motor z dôvodu zatrhnutia reťaze
olejového čerpadla, dohodli opravu, ktorú aj vykonal a poškodené vozidlo prišiel ohliadnuť pracovník C.

a.s. p. L. na požiadanie Y. H., že vozidlo bolo havarijne poistené. Po oprave bolo vozidlo odovzdané Y.
H. s tým, že faktúra za opravu bude vystavená. Asi do týždňa sa ozvali z firmy S.., že predmetné vozidlo
má klepavý zvuk a vodič s ním zostal stáť v Or. Z.. Vozidlo odtiahol k sebe domov a posudzoval to ako
reklamáciu. Nakoľko však chýba na vozidle nebola na komponentoch, ktoré sa opravovali predtým a išlo
o novú závadu na spojke, čo aj opravil a p. H. oznámil, že vozidlo je hotové a pojazdné. Ten reagoval tak,

že momentálne nemá peniaze a že príde zobrať auto a za opravu zaplatí neskôr. Po auto sa nedostavil
a až neskôr povedal, že peniaze momentálne nemá, dohodli sa na stretnutí s tým, že pohľadávku dajú
do poriadku. Koncom mesiaca marec 2011 mal telefonát s leasingovej spoločnosti, ktorá mu oznámila,
že zadržiava ich vozidlo po vysvetlení uviedli, že si prídu zobrať vozidlo, nakoľko p. H. neplatí splátky.
Telefonicky sa kontaktoval s p. H. a ešte v mesiaci marec 2011 sa stretli, kde sa dohodli, že z jeho
strany mu budú uhradené predchádzajúce faktúry za opravu iných vozidiel s tým, že predmetné vozidlo

Y. ktoré opravoval mu bude vydané. Žalobca ďalej v zápisnici uvádzal, že na vozidle, ktoré zadržiaval
vykonával len skúšobné jazdy a to na svoje náklady. Súd sa oboznámil aj s obsahom nájomnej zmluvy
zo dňa 25.2.2005 na nebytové priestory v L., ktoré si prenajala firma S., s.r.o. za účelom prevádzky
kancelárie o výmere 27,6 m2 (čl. XXX-XXX), s dochádzkou svedka X. za obdobie 12/2010 a 01 až
03/2011 (čl. 230-233).

Na pojednávaní konanom dňa 17.10.2012 žalobca zobral späť návrh v časti o zaplatenie sumy 149,95
Eur s 9% úrokom z omeškania od 2.12.2010 do zaplatenia a súd vyhláseným uznesením v zmysle ust.
§ 96 ods. 1, 2 OSP v tejto často konanie zastavil.

Zároveň súd uznesením zo dňa 17.10.2012 na pojednávaní pripustil zmenu petitu žaloby tak, že
žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 2.717,58 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9%
ročne zo sumy 2.167,98 Eur od 2.12.2010 do zaplatenia a zo sumy 549,,60 Eur od 19.1.2011 do
zaplatenia, trovy konania a trovy právneho zastúpenia

Podľa § 536 ods. 1 až 3 ObZ zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo a objednávateľ
sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie. (2) Dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ
nespadá pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy
určitej veci alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž,
údržba, oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.(3) Cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej

musí byť aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez
tohto určenia.

Podľa § 537 ods. 1 až 3 ObZ zhotoviteľ je povinný vykonať dielo na svoje náklady a na svoje
nebezpečenstvo v dojednanom čase, inak v čase primeranom s prihliadnutím na povahu diela. Ak zo

zmluvy alebo z povahy diela nevyplýva niečo iné, môže zhotoviteľ vykonať dielo ešte pred dojednaným
časom.(2) Objednávateľ je povinný vykonané dielo prevziať.(3) Pri vykonávaní diela postupuje zhotoviteľ
samostatne a nie je pri určení spôsobu vykonania diela viazaný pokynmi objednávateľa, ibaže sa
výslovne zaviazal plniť ich.

Podľa § 539 ods. 3 ObZ veci, ktoré sú potrebné na vykonanie diela a na ktorých obstaranie nie je
podľa zmluvy zaviazaný objednávateľ, je povinný obstarať zhotoviteľ.

Podľa § 541 ObZ ohľadne vecí, ktoré zhotoviteľ obstaral na vykonanie diela, má postavenie
predávajúceho,pokiaľzustanoveníupravujúcichzmluvuodielonevyplývaniečoiné.Pripochybnostiach

sa predpokladá, že kúpna cena týchto vecí je zahrnutá v cene za vykonanie diela.

Podľa § 546 ods. 1 ObZ objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú v zmluve alebo
určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo určiteľná a zmluva je napriek
tomu platná ( § 536 ods. 3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle platí za porovnateľné

dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok.Podľa § 548 ods. 1 ObZ objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase dojednanom v
zmluve. Pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok na cenu vykonaním
diela.

Podľa § 554 ods. 1 až 4 ObZ zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo jeho riadnym ukončením a
odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v mieste ustanovenom týmto
zákonom. Ak je miestom odovzdania iné miesto, než je uvedené v odsekoch 2 a 4, vyzve zhotoviteľ
objednávateľa, aby prevzal dielo.(2) Ak toto miesto nie je dohodnuté a zmluva zahŕňa povinnosť

zhotoviteľa odoslať predmet diela, uskutočňuje sa odovzdanie predmetu diela jeho odovzdaním prvému
dopravcovi, ktorý má uskutočniť prepravu do miesta určenia. Zhotoviteľ umožní objednávateľovi
uplatnenie práv z prepravnej zmluvy, pokiaľ tieto práva nemá objednávateľ už na základe tejto zmluvy.(3)
Ak zmluva neurčuje miesto odovzdania a ani povinnosť zhotoviteľa odoslať predmet diela, uskutočňuje
sa odovzdanie v mieste, v ktorom sa podľa zmluvy malo dielo vykonávať; ak v zmluve nie je toto
miesto určené, uskutočňuje sa odovzdanie v mieste, o ktorom objednávateľ vedel alebo musel vedieť

v čase uzavretia zmluvy, že v ňom bude zhotoviteľ dielo vykonávať.(4) V prípadoch, na ktoré sa
nevzťahujú odseky 1 až 3, uskutočňuje sa odovzdanie diela v mieste, kde má zhotoviteľ sídlo alebo
miesto podnikania, prípadne bydlisko alebo organizačnú zložku, ak jej miesto včas objednávateľovi
oznámi.

Podľa § 562 ods. 1, 2 ObZ objednávateľ je povinný predmet diela prezrieť alebo zariadiť jeho prehliadku
podľa možnosti čo najskôr po odovzdaní predmetu diela.(2) Súd neprizná objednávateľovi právo z
vád diela, ak objednávateľ neoznámi vady diela) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich zistí, b)
bez zbytočného odkladu po tom, čo ich mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti pri prehliadke
uskutočnenej podľa odseku 1,c) bez zbytočného odkladu po tom, čo mohli byť zistené neskôr pri

vynaložení odbornej starostlivosti, najneskôr však do dvoch rokov a pri stavbách do piatich rokov od
odovzdania predmetu diela. Pri vadách, na ktoré sa vzťahuje záruka, platí namiesto tejto lehoty záručná
doba.
Podľa § 151s ods. 1 OZ kto je povinný vydať hnuteľnú vec, môže ju zadržať, aby zabezpečil svoju
splatnú peňažnú pohľadávku voči tomu, komu je inak povinný vec vydať. Nemožno však zadržiavať vec

svojvoľne alebo ľstivo odňatú.

Podľa §151s os. 4 OZ veriteľ je povinný bez zbytočného odkladu upovedomiť dlžníka o zadržaní veci
a jeho dôvodoch.

Podľa § 97 ods. 1 OSP odporca môže za konania uplatniť svoje práva proti navrhovateľovi i vzájomným
návrhom.

Podľa § 98 OSP vzájomným návrhom je i prejav odporcu, ktorým proti navrhovateľovi uplatňuje svoju
pohľadávku na započítanie, ale len pokiaľ navrhuje, aby bolo prisúdené viac, než čo uplatnil navrhovateľ.

Inak súd posudzuje taký prejav len ako obranu proti návrhu.

Podľa § 120 ods. 1, 3 OSP účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci. (3) Ak nejde o veci uvedené

v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení účastníkov.

Podľa § 132 OSP dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.

Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že medzi účastníkmi konania boli ústne uzavreté dve samostatné
zmluvy o dielo a to jednak v mesiaci 10/2010, keď žalobca na výzvu pracovníkov žalovaného vykonal
odťah motorového vozidla Y.toré zostalo stáť pri na diaľnici pri V. a vykonal jeho opravu. Uvedené
potvrdzuje výpoveď žalobcu, výpoveď svedkov H.. Y. H., F. a Y.. J. motorové vozidlo pri tejto poruche

bol ohliadnuť aj pracovník poisťovne Allianz, a.s., u ktorej bolo toto vozidlo poistené. Druhá zmluva o
dielo bola ústne uzavretá asi týždeň po prevzatí motorového vozidla zo servisu žalobcu, keď z firmy S.
s.r.o. volali, že predmetné vozidlo zostalo stáť v Or. Z.. Následne žalobca vozidlo odtiahol k sebe domov
a posudzoval to ako reklamáciu. Nakoľko však chýba na vozidle nebola na komponentoch, ktoré saopravovali predtým a išlo o novú závadu na spojke, ktorú závadu odstránil a oznámil žalovanému, že
vozidlo je hotové a pojazdné. Vykonané opravy motorového vozidla Y. K. ev. č. X. žalobca vyfakturoval
žalovanému faktúrami č. XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX znejúcou na sumu 2.167,98 Eur (čl. 38),

v ktorej je uvedeným 22 fakturovaných položiek a faktúrou žalobcu č.XX/XXXX zo dňa 28.11.2010
na sumu 320,- Eur (čl. 39), ktorou žalobca fakturoval žalovanému samostatne odťah vozidla, fa č.
X/XXXX zo dňa XX.X.XXXX na sumu XXX,XX Eur, splatná 18.1.2011, ktorou žalobca vyfakturoval
žalovanému opravu mot. vozidla Škoda K. ev. č. NO XXXBA (spojková sada + zotrvačník a práca). O
tom, že oprava motorového vozidla bola vykonaná so súhlasom žalovaného svedči aj tá skutočnosť,

že porucha na tomto vozidle bola hlásená poisťovni ako škodová udalosť a podľa žalovaného mala
byť predmetom likvidácie poistnej udalosti, keď motorové vozidlo v servise žalovaného bol ohliadať
pracovník poisťovne. Uvedenému svedčí aj to, že žalovaný žiadal prepracovať pôvodnú faktúru č.
X.X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, keď vykonaný odťah vozidla žiadal fakturovať osobitne a to kvôli
poisťovni. Pri tejto požiadavke žalobca nenamietal výšku fakturovanej opravy motorového vozidla
resp. iné nezrovnalosti ohľadom samotnej opravy na vozidle. Žalovaný cez osobu p. Štefana Murína

kontaktoval žalobcu pri poruche motorového vozidla v Or. Z., kde toto vozidlo zastalo a žalobca ho
odtiahol do servisu. Z výpovedí žalobcu ako aj p. Š. H. jednoznačne vyplýva, že následná oprava
motorového vozidla sa realizovala so súhlasom žalovaného, ktorý bol žalobcom aj informovaný aj o
tom, že vozidlo je opravené a že bude vydané žalovanému až potom, čo bude uhradená faktúra za
jeho prvú opravu. Svedok Š. H. sám potvrdil, že žalobca časom vyfakturoval aj druhú opravu na tomto

vozidle, keď bola fakturovaná oprava spojky. Uvedená faktúra zo strany žalovaného nebola uhradená
z dôvodu, že nebola žiadna objednávka na opravu vozidla a cena opravy. Z vykonaného dokazovania
vyplynulo, že žalovaný až do podania žaloby preukázateľne nenamietal vykonané opravy na motorovom
vozidle Škoda K. ev. č. X.. Až v podanom odpore proti platobnému rozkazu poukázal na nezrovnalosti
pri oprave motorového vozidla a poukázal aj na to, že žalovaný neoprávnene užíval motorového vozidla

potom, čo ho odmietol po sprevádzkovaní vydať žalovanému, čím sa obohatil a žalovanému tak vznikla
škoda vo výške 3.000,- Eur.

Zo správania žalovaného v priebehu konania však vyplýva, že žalovaný akceptuje žalovanú pohľadávku
žalobcu uplatnenú v tomto súdnom konaní, voči ktorej žalovaný podaním zo dňa 25.6.2012vzniesol

námietku započítania a to vo výške 4.400,- Eur titulom nároku na náhrady škody. Uvedeným podaním
žalovaný zároveň žiadal zaviazať žalobcu na zaplatenie sumy 1.532,47 Eur spolu s 9% úrokom z
omeškania odo dňa 25.06.2012 do zaplatenia (bez špecifikácie úroku z omeškania - či ide o ročný,
mesačný alebo denný úrok). Žalovaný vzájomný návrh na sumu 4.400,- Eur odôvodnil tým, že počas
neoprávneného zadržiavania mot. vozidla žalovaného Y.bdobí od 8.12.2010 do 28.3.2011 si žalovaný

prenajal od spoločnosti S. osobné motorové vozidlá, za ktoré platil dohodnuté nájomné v sume 40,- Eur
denne, čo trvalo celkom 110 dní.

S ohľadom na vykonané dokazovanie súd hodnotí vzájomný návrh žalobcu ako nedôvodný v celom
rozsahu. Z výpovedí vypočutých svedkov v tomto súdnom konaní jednoznačne bolo preukázané, že

medzi spoločnosťami S., s.r.o., L. (predtým B.) a S. - žalovaným je personálne prepojenie, keď v
spoločnosti S.,. vystupujú ako konatelia A.. H. F., I. XXX, S. Z. a H.. Y. H., Ľ. Y. XXX/XX, X. a v spoločnosti
S., s.r.o. (žalovaný) vystupujú ako konatelia H.. F. F., Y. XXXX/XX a V. H., Ľ. Y. XXX/XX, X., za ktorú na
základe osobitného splnomocnenia konaná jej manžel H.. Y. H. (vypočutý svedok v konaní). Z výpovedí
svedkov H. F., H. Y. a R. X. bolo taktiež preukázané, že obidve firmy fakticky sídlili v jednom areáli v

B., využívali jeden hospodársky dvor a služby sa zabezpečovali pre firmu S. s.r.o. a taktiež pre firmu
S. R. B.. Tieto dve firmy mali dohromady 10 až 12 áut, ktoré slúžili zamestnancom firiem S., resp. S..
Vyhotovenie nájomnej zmluvyzo dňa 8.12.2010 medzi firmami S. a S. bolo s ohľadom na vyššie uvedené
skutočnosti len účelové v snahe vyhnúť sa zaplateniu za opravy vykonané žalobcom na motorovom
vozidle Y. K. ev. O. Z toho dôvodu súd potom vzájomný návrh žalovaného v celom rozsahu aj zamietol.

Z vykonaného dokazovania súd dospel aj k záveru, že žalovaný oprávnene a v súlade s ust. § 151s OZ
oprávnene zadržiaval motorové vozidlo žalovaného Y. K. ev. č. X. čom žalovaného aj vopred informoval
(výpoveď svedka Š. H.) a to pre nezaplatenie faktúry za prvú opravu tohto motorového vozidla. Ak
však počas trvania oprávneného zadržiavania motorového vozidla vznikla na tomto vozidle škoda, resp.

žalobca sa neoprávnene obohatil počas tejto doby, bolo povinnosťou žalovaného preukázať škodu, resp.
obohatenie žalovaného hodnovernými dôkazmi a nie tým, že vyčíslil sumu za užívanie iného vozidla
personálne a hospodársky prepojenej spoločnosti na základe nájomnej zmluvy.Podľa ustanovenia § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka účinného do 31.1.2013, ak je dlžník v omeškaní
so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z
omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť

úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy
a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa
predpisov občianskeho práva.

Podľa § 369 ods. 1, 2, 3 Obchodného zákonníka účinného do 30.11.2013, ak je dlžník v omeškaní so

splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné
povinnosti, právo požadovať z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a
to bez potreby osobitného upozornenia. (2) Ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je
povinný platiť úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením. 3) Ak
záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania
najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.

Podľa § 3 ods. 1 nar. vl. SR č. 87/1995 Z.z. účinného do 31.1.2013, výška úrokov z omeškania je o
8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 2) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 10c nar. vl. SR. č. 87/1995 Z.z. Ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po
31. januári 2013.

Podľa § 1 ods. 1 Nar. vlády SR č. 21/2013 Z.z. sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej

sadzbe Európskej centrálnej banky1) platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku
zvýšenej o deväť percentuálnych bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby
omeškania s plnením peňažného záväzku.

Podľa § 3 nar. vl. SR č. 21/2013 Z.z. záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov

z omeškania sa riadi podľa predpisov občianskeho práva účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu
omeškania po 31. januári 2013.)

Súd teda v tomto konaní návrhu žalobcu v celom rozsahu vyhovel a priznal žalobcovi aj zákonný úrok
z omeškania 9% ročne (8% nar. vlády + 1% ECB) a to zo sumy 2.717,58 Eur od 2.12.2010 (splatnosť

faktúry č. 43/2010) do zaplatenia a zo sumy 549,,60 Eur od 19.1.2011 (splatnosť faktúry č. 2/2011) do
zaplatenia.

Podľa § 148 ods. 1 OSP štát má podľa výsledkov konania proti účastníkom právo na náhradu trov

konania, ktoré platil. Ak sú u niektorého účastníka predpoklady na oslobodenie od súdnych poplatkov,
náhrada trov sa proti tomuto účastníkovi zníži o rozsah, ktorý mu súd priznal.

Súd v tomto konaní uložil žalovanému, ktorý bol v konaní neúspešný, povinnosť nahradiť štátu trovy
konania vo výške 105,16 Eur, ktoré mu vznikli vyplatením svedočného svedkovi Mgr. Štefanovi Murínovi,

ktoré boli hradené z rozpočtových prostriedkov tunajšieho súdu.

O trovách konania súd nerozhodol a v súlade s ustanovením § 151 ods. 3 OSP a § 155 ods. 1 OSP o
týchto trovách rozhodne samostatným uznesením do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku nakoľko
v konaní sa posudzuje aj vzájomný návrh žalovaného.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho
súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

Podľa § 205 OSP ods. 1, 2 v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postupsúdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(3) Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba

oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.