Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Magdaléna Klimková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 19P/245/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8316205905
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 07. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Magdaléna Klimková
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2016:8316205905.1

Uznesenie

R. súd Z. v právnej veci mal. Q. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátneho príslušníka W. arabskej republiky, t.č.
na neznámom mieste a mal. U. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátneho príslušníka W. arabskej republiky, t.č.
na neznámom mieste, zastúpených kolíznym opatrovníkom L. práce, sociálnych vecí a rodiny Stropkov,
pracovisko Medzilaborce, o návrhu Z. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátnej príslušníčky W. arabskej republiky,
t.č. umiestnenej v L. policajného zaistenia pre cudzincov v Q., zastúpenej JUDr. Karolom Glinským,

advokátom, Cintorínska 554/67, Stropkov, o ustanovenie poručníka takto

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e .

Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľka Z. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátna príslušníčka W. arabskej republiky, umiestnená v

ÚtvarepolicajnéhozaisteniaprecudzincovvQ.podaladňa20.06.2016naOkresnýsúdHumennénávrh,
aby ju súd ustanovil za poručníčku pre mal. Q. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátneho príslušníka W. arabskej
republiky a mal. U. Q., nar. XX.XX.XXXX, štátneho príslušníka W. arabskej republiky.

2. K. odôvodnila tým, že pri zadržaní na území Slovenskej republiky dňa 09.05.2016 v dôsledku
postrelenia bola okamžite hospitalizovaná v nemocnici v P. W., nemohla okamžite vypovedať na polícii,

preto nedošlo k jej identifikácii ako blízkej príbuznej zadržaných maloletých chlapcov Q. Q. a U. Q., ktorí
boli následne ako maloletí bez sprievodu umiestnení na základe predbežného opatrenia súdu v Detskom
domove Medzilaborce. Je sesternicou maloletých chlapcov, o ktorých sa od ich narodenia starala, varila
im, učila sa s nimi do školy, vždy sa na ňu mohli obrátiť, majú vybudovaný veľmi blízky vzťah.

3. W. opustili spoločne s manželom, avšak v I. sa rozdelili, pretože trvala na tom, že sa musí vrátiť do W.

pre maloletých chlapcov a opätovné vycestovanie jej trvalo pol roka, takže manžel medzi tým dorazil do
K. a podal tam žiadosť o azyl. Q. nevidela už viac ako rok. Chcú sa o maloletých chlapcov spolu starať.

4. Vzhľadom na to, že je umiestnená v Útvare policajného zaistenia a nemá trvalý pobyt, nemôže súd
požiadať o zverenie maloletých chlapcov do náhradnej osobnej starostlivosti, chce ich však zastupovať,
byť za ne zodpovedná a dozerať na ich výchovu a teda chce byť ustanovená za ich poručníčku.

5. Dňa 18.05.2016 po skončení hospitalizácie bola umiestnená do Útvaru policajného zaistenia pre
cudzincov v Medveďove na základe rozhodnutia Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru
Dunajská Streda za účelom tzv. dublinského konania - ide o konanie podľa nariadenia č. 604/2013
z 26.06.2013. Podľa kritérií tohto nariadenia je krajinou príslušnou pre rozhodnutie o jej žiadosti
o azyl Q. z dôvodu, že v tejto krajine podala žiadosť o azyl. Dňa 19.05.2016 Dublinské stredisko

Migračného úradu Ministerstva vnútra SR začalo uvedené dublinské konanie a oslovilo Maďarsko za
účelom prevzatia zodpovednosti za ňu o azyl a prijatia späť na územie Maďarska. Momentálne čakána dublinský transfer do Maďarska, rozhodnutie o Maďarsku ako zodpovednom štáte už bolo vydané.
Lehotu zaistenia na základe vyššie uvedeného rozhodnutia má stanovenú do 18.07.2016, teda je
predpoklad, že najneskoršie do uvedeného dňa bude prevezená do Maďarska.

6. Kolízny opatrovník Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Stropkov, pracovisko Medzilaborce sa
písomne vyjadril k návrhu listom zo dňa 06.07.2016, v ktorom uviedol, že eviduje spis maloletých
bez sprievodu Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX a mal. Q. E U., nar. XX.XX.XXXX, občanov W. arabskej
republiky. V. opisu životného príbehu sa jedná o tie isté osoby, ako sú uvádzané v návrhu o ustanovenie

poručníka. Q.. Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX a mal. Q. E U. boli dňa 10.05.2016 umiestnení v Detskom
domove pre maloletých bez sprievodu, Ul. kpt. Nálepku 369/5 v Medzilaborciach. Počas pobytu v
detskom domove boli menovaní v častom telefonickom kontakte s navrhovateľkou Z. Q., t.j. počas jej
hospitalizácie v nemocnici v P. W. a následne zadržanej v Útvare policajného zaistenia pre cudzincov v
Q.. Maloleté deti Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX a Q. E U., nar. XX.XX.XXXX dňa XX.XX.XXXX dobrovoľne
opustili zariadenie Detského domova v Medzilaborciach a doposiaľ sa nachádzajú na neznámom

mieste. Kolízny opatrovník zároveň k písomnému vyjadreniu doložil aj oznámenie Detského domova
pre maloletých bez sprievodu a detského domova Dlaň, Ul. kpt. Nálepku 369/5, Medzilaborce zo dňa
13.06.2016, z ktorého vyplýva, že mal. Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX a mal. Q. E U., nar. XX.XX.XXXX,
ktorí boli prijatí do ich zariadenia dňa 10.05.2016, dňa 10.06.2016 z ich zariadenia ušli. Udalosť bola
nahlásená na Obvodnom oddelení PZ Medzilaborce. Momentálne sa nachádzajú na neznámom mieste.

7. Zo spisovej dokumentácie vyplýva, že uznesením Okresného súdu Dunajská Streda sp.zn.
6PPOm/1/2016-8 zo dňa 10.05.2016 bol mal. Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX, príslušník W. arabskej
republiky predbežne dočasne umiestnený do ústavnej starostlivosti Detského domova pre maloletých
bez sprievodu - Detský domov Dlaň, Kpt. Nálepku 396/5, Medzilaborce a pre maloletého za opatrovníka

bol ustanovený Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Stropkov, pracovisko Medzilaborce. Uznesením
Okresného súdu Dunajská Streda sp.zn. 10PPOm/1/2016-8 zo dňa 10.05.2016 bol mal. Q. E U., nar.
XX.XX.XXXX, príslušník W. arabskej republiky predbežne dočasne umiestnený do ústavnej starostlivosti
toho istého detského domova a za opatrovníka pre maloletého bol ustanovený tiež Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Stropkov, pracovisko Medzilaborce. Podľa oznámenia maďarskej polície

maloleté deti a okrem nich a ďalších osôb aj Q. Z. požiadali na území Q. dňa 06.05.2016 o azyl a
ako miesto pobytu im bolo určené Azylové záchytné zariadenie v O.. V úradnom zázname Oddelenia
cudzineckej polície PZ Dunajská Streda zo dňa 09.05.2016 sa uvádza, že dňa 09.05.2016 v čase o
00.30 hod. boli hliadkou Colnej správy zastavené a kontrolované 4 motorové vozidlá. Kontrolou bolo
zistené, že uvedené vozidlá prevážajú z Maďarska 11 nelegálnych migrantov pochádzajúcich zo Sýrie,

Afganistanu a Iraku, ktorí boli v azylovom konaní na území Maďarska. Medzi prevážanými migrantmi
sa nachádzali 2 osoby Q. E Q., nar. XX.XX.XXXX, štátny príslušník W. a Q. E U., nar. XX.XX.XXXX,
štátny príslušník W., ktorí sú žiadateľmi o azyl v Q. a miesto pobytu im bolo určené Azylové záchytné
zariadenie O..

8. Navrhovateľka predložila spolu s návrhom aj rozhodnutie o zaistení Oddelenia cudzineckej polície
Policajného zboru Dunajská Streda zo dňa 18.05.2016, č.p.: PPZ-HCP-BA8-46-012/2016-AV, podľa
ktorého v zmysle § 88 ods. 1 písm. c) zák. č. 404/2011 Z.z. na základe oznámeného a začatého konania
na účel zabezpečenia prípravy alebo výkonu prevozu podľa osobitného predpisu, ak existuje značné
riziko úteku, sa zaisťuje dňom 18.05.2016 štátna príslušníčka W. menom Z. Q., nar. XX.XX.XXXX, bez

cestovného dokladu, číslo karty žiadateľa o azyl č. 10258582 na účel zabezpečenia prípravy alebo
výkonu prevozu podľa osobitného predpisu. Účastníčka konania sa podľa § 88 ods. 4 zák. č. 404/2011
Z.z. zaisťuje na čas nevyhnutnej potreby a stanovuje dĺžku doby zaistenia do odovzdania v zmysle
Nariadenia Rady (ES) č. 604/2013, najdlhšie však do 18.07.2016. Menovaná je zaistená dňom vydania
rozhodnutia o zaistení. V zmysle § 88 ods. 5 zák. č. 404/2011 Z.z. sa umiestňuje v Útvare policajného

zaistenia pre cudzincov Medveďov. V odôvodnení tohto rozhodnutia o zaistení sa uvádza, že účastníčka
konania Z. Q. v marci XXXX opustila domovskú krajinu bez cestovného dokladu a išla do I. s cieľom
dostať sa do K.. V I. zostala X,X mesiaca. Po prekročení štátnej hranice Q. požiadala o azyl. Dňa
08.05.2016 vo večerných hodinách si zabezpečila odvoz do Y.. Trasa viedla cez W. republiku. U. dňa
09.05.2016 bola v ranných hodinách spolu s dvoma štátnymi príslušníkmi U., štátnym príslušníkom H.

islamskej republiky a ďalšími siedmimi štátnymi príslušníkmi W. zadržaná príslušníkmi Colného úradu
Veľký Meder. Zároveň bolo zistené, že sa jedná o cudziu štátnu príslušníčku, ktorá sa zdržiava na
území Slovenskej republiky neoprávnene, bez platného cestovného dokladu, bez víza alebo povolenia
na pobyt, ktoré by ju oprávňovalo na vstup a pobyt na území Slovenskej republiky. Potom, čo nelegálnevstúpila na územie Maďarskej republiky, kde požiadala o azyl a bolo jej určené Azylové záchytné
zariadenie v obci Bicske, nelegálne prekročila hranice Slovenskej republiky, kde nechce požiadať o azyl,
ale chce sa dostať do Nemecka za manželom.

9. Podľa § 56 ods. 1 Zákona o rodine, ak obaja rodičia maloletého dieťaťa zomreli, boli pozbavení výkonu
rodičovských práv a povinností, bol pozastavený výkon ich rodičovských práv a povinností alebo nemajú
spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, súd ustanoví maloletému dieťaťu poručníka, ktorý bude
zabezpečovať jeho výchovu, zastupovať ho a spravovať jeho majetok.

Podľa § 56 ods. 3 Zákona o rodine, ak sa poručník o dieťa osobne nestará, dohliada na rozsah a spôsob
starostlivosti, ktorá sa dieťaťu poskytuje.

Podľa § 57 ods. 4 Zákona o rodine, do času, kým nie je maloletému dieťaťu ustanovený poručník,
alebo do času, kým sa ustanovený poručník neujme svojej funkcie, robí neodkladné úkony v záujme

maloletého dieťaťa opatrovník ustanovený podľa § 60.

Podľa § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa § 161 ods. 1 a 2 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť. Ak ide o nedostatok procesnej
podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

10. Zo spisovej dokumentácie jednoznačne vyplýva, že maloleté deti na území Slovenskej republiky

boli len dočasne predbežne umiestnené v zariadení Detského domova pre maloletých bez sprievodu -
Detského domova Dlaň, Kpt. Nálepku 396/5, Medzilaborce, odkiaľ ušli ešte pred podaním tohto návrhu
na ustanovenie poručníka. Deti dobrovoľne opustili zariadenie detského domova ešte dňa 10.06.2016
a odvtedy sa nepodarilo vypátrať ich pobyt, sú na neznámom mieste, čo znamená, že už môžu byť
aj za hranicami Slovenskej republiky. O azyl požiadali Maďarskú republiku spolu s navrhovateľkou a s

ňou aj nelegálne prekročili hranicu medzi Maďarskom a Slovenskou republikou v snahe dostať sa do
Rakúska a potom do Nemecka. Na Slovensku nechcú zostať tak maloleté deti ako aj navrhovateľka.
Okrem toho navrhovateľka pre riziko jej úteku bola zaistená dňom 18.05.2016 a je umiestnená v Útvare
policajného zaistenia pre cudzincov Medveďov, kde má byť najdlhšie do 18.07.2016 a vrátená do
Maďarskej republiky, kde požiadala o azyl na území Maďarska a kde jej bolo určené Azylové záchytné

zariadenie v obci Bicske rovnako ako maloletým deťom. Vzhľadom na správanie sa maloletých detí je
nanajvýš pravdepodobné, že už nie sú na území Slovenskej republiky. Maloleté deti majú ustanoveného
opatrovníka uznesením Okresného súdu Dunajská Streda, ktorý nariadil predbežné opatrenie. Za
opatrovníka im bol ustanovený Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Stropkov, pracovisko Medzilaborce,
ktorý v súlade s týmto rozhodnutím súdu v prípade potreby bude za ne vykonávať úkony. Z uvedeného

vyplýva, že v danom prípade nie sú splnené podmienky na rozhodnutie vo veci samej, pričom ide o taký
nedostatok podmienok, ktorý nie je možné odstrániť. Preto súd konanie zastavil.

11. K veci je potrebné uviesť, že v texte tohto rozhodnutia nie je vo všetkých prípadoch uvedené
rovnakémenoapriezviskotoho-ktoréhomaloletéhodieťaťa,leborozdielnemenáapriezviskávyplývajú

z jednotlivých písomností a dokumentov nachádzajúcich sa v spisovom materiáli a boli prevzaté
do odôvodnenia rozhodnutia tak, ako sa v týchto písomnostiach mená a priezviská maloletých detí
uvádzajú.

12. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie do 15 dní od jeho
písomného doručenia na Krajský súd v Prešove prostredníctvom
tunajšieho súdu.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.