Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Nemcová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 15C/1295/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7515222808
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Nemcová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2016:7515222808.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Y. - okolie, samosudkyňa: N.. U. T., v právnej veci žalobcu: V. N. G., s.r.o., V.: XX XXX XXX,
sídlo Y. 8, H., zastúpeného N.. N. D., advokát, Y. 8, H., proti žalovanej: Y. I., T.. XX.XX.A., H. D. XX, I.
T. H., v konaní o zaplatenie XXX,XX J. s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
F. zamieta.
A. sa náhrada trov konania nepriznáva .
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX žiadal zaviazať žalovanú na
zaplatenie sumy XXX,XX J. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne od XX.XX.XXXX do
zaplatenia a trov konania.
X. Svoj návrh odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu, D. úverová banka, a.s., uzavrela so
žalovaným zmluvu o bežnom účte podľa ust. XXX a nasl. a § 269 ods. X B. zákonníka, na základe
ktorej zriadila v prospech žalovanej bežný účet s možnosťou povoleného prečerpania finančných
prostriedkov na účte v prípade splnenia podmienok stanovených právnym predchodcom žalobcu. C.
predchodca žalobcu následne poskytol žalovanej povolené prečerpanie do výšky XXX,XX eur na dobu
trvania zmluvy o bežnom účte. V dôsledku porušenia platobných povinností žalovanou po poskytnutí
povoleného prečerpania na bežnom účte a nedodržania zmluvných ustanovení zmluvy o bežnom účte
a všeobecných obchodných podmienok D., a.s. pre depozitné produkty vypovedal právny predchodca
žalobcu listom zo dňa XX.XX.XXXX zmluvný vzťah založený zmluvnou o bežnom účte v zmysle ust. čl.
X.XX bod X.XX.X písm. d) všeobecných obchodných podmienok D., a.s. pre depozitné produkty, čím
sa pohľadávka stala k u dňu účinnosti výpovede splatnou v celosti. D. bola žalovanej doručená dňa
XX.XX.XXXX, účinky výpovede zmluvy tak nastali dňa XX.XX.XXXX t.j. ku koncu druhého kalendárneho
mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená. Na základe uvedeného tak
žiadajú, aby súd zaviazal žalovanú na úhradu žalovanej istiny v zmysle podaného žalobného návrhu.
X. Súd v predmetnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania, len na základe listinných dôkazov
predložených účastníkmi konania v súlade s § 115a ods. X O.s.p., v zmysle ktorého pojednávanie nie
je potrebné nariaďovať v drobných sporoch a v spojení s § 200ea ods. X O.s.p., v zmysle ktorého, ak
v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu X XXX eur, od tohto okamihu ide o drobný spor.
M. bol vyhlásený verejne dňa XX.XX.XXXX.
D. dokazovaním bol zistený tento skutkový stav:X. Právny predchodca žalobcu, D. úverová banka, a.s., uzavrela dňa XX.XX.XXXX so žalovanou F.
o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu (ďalej v rozhodnutí „zmluva“), na základe
ktorej jej otvorila a zriadila bežný účet a umožnila zriadiť a používanie produktov služieb flexiúčtu. Na
základe takto uzavretej zmluvy právny predchodca žalobcu zriadil žalovanej účet s možnosťou zriadenia
povoleného prečerpania finančných prostriedkov na účte, v prípade, ak žalovaná splní podmienky
stanovené bankou vo všeobecných obchodných podmienkach. T. banka poskytla žalovanej povolené
prečerpanie a to vo výške XXX,XX eur s počiatočným dátumom XX.XX.XXXX F. si svoje záväzky
riadne a včas neplnila, preto právny predchodca žalobcu listom zo dňa XX.XX.XXXX vypovedal zmluvu
o bežnom účte s účinnosťou ku koncu druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v
ktorom bude žalovanej výpoveď doručená. A. takto zaslanej výpovede tak nastala dňa XX.XX.XXXX. T.
D. úverová banka, a.s. postúpila túto pohľadávku dňa XX.XX.XXXX na žalobcu. F. zaslal listom zo dňa
XX.XX.XXXX žalovanej predžalobnú upomienku, ktorou ju vyzval na zaplatenie peňažnej pohľadávky,
avšak žalovaná si svoje záväzky ani takto nesplnila, a preto žalobca žiada, aby súd zaviazal žalovanú
na zaplatenie sumy XXX,XX eur spolu s príslušenstvom a trovami tohto konania, v zmysle podaného
žalobného návrhu.
X. Z vykonaného dokazovania mal súd za to, že právny vzťah medzi účastníkmi je potrebné posúdiť
podľa ust. § 52 - XX, a nasl. B. zákonníka, ďalej podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských
úveroch, zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa. G. považuje za nepochybné, že v tomto
konaní vystupuje žalobca resp. jeho právny predchodca z pozície dodávateľa služieb v rámci svojej
podnikateľskej činnosti a žalovaný ako odberateľ týchto služieb ich odberá pre svoju osobnú potrebu,
a preto sa tento vzťah v zmysle ustanovení § 5X ods. 2 riadi ustanoveniami občianskeho práva a
príslušných predpisov na ochranu spotrebiteľa, ktorý vystupuje ako tzv. slabšia zmluvná strana. C.
uzavretáúverovázmluvajenepochybnespotrebiteľskouzmluvou,nakoľkobolapredloženánaformulári,
ktorý žalobca predkladá v podobných spotrebiteľských vzťahoch bez toho, aby žalovaný mal určitú
možnosť zasiahnuť do znenia týchto zmlúv a modifikoval si ju tak, pre svoje osobné požiadavky.
X. Podľa bodu X.XX.X D. obchodných podmienok, po splnení nami stanovených kritérií, ktoré závisia
najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch a pravidelnosti realizovania kreditných
obratov na D. účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu povolené prečerpanie.
X. Podľa § 37 ods. X B. zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.
X. Podľa § 39 B. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje
zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
X. Podľa § 40 ods. X B. zákonníka ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo
dohoda účastníkov, je neplatný.
XX. Podľa § 52 ods. X,X,X,X B. zákonníka , spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. O. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. B. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. S. je osoba, ktorá pri uzatváraní
a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej
činnosti. G. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § 53 ods. X B. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka").
XX. Podľa § 53 a ods. X B. zákonníka, ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej
zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky,
dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významomv zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. S. má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe takejto
podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť
primerané finančné zadosťučinenie. M. povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.
XX. Podľa § 53 ods. X B. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.
XX. Podľa § 54 ods. X B. zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad,
ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
XX. Podľa § 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, účinného v čase
uzatvorenia zmluvy pre účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky
alebo v inej právnej forme.
XX. Podľa § 2 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z., o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa
rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté finančné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
XX. Podľa § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z., o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom
úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
XX. Podľa § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z., o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom
úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä:
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
XX. C. § 4 ods.X zákona č. XXX/XXXX Z.z, o spotrebiteľských úveroch pri nesplnení podmienok podľa
odsekov X a X je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
XX. Podľa § X ods. 4 zákona č. XXX/XXXX Z.z, o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže
veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa § 5 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch ak bol spotrebiteľský úver
poskytnutý na zakúpenie tovaru alebo poskytnutie služby, veriteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť, ak je
spotrebiteľ v omeškaní jednej splátky za časové obdobie dlhšie ako tri mesiace, alebo dvoch splátok.
XX. Podľa § 3 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch pred uzavretím zmluvy o
spotrebiteľskom úvere musí byť spotrebiteľ písomne oboznámený so zmluvnými podmienkami podľa §
4. Na požiadanie musí veriteľ poskytnúť spotrebiteľovi ďalšie doplňujúce informácie.
XX. Podľa § 3 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, pri úveroch formou
povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom
ako na kreditné karty (§ 1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť
spotrebiteľ najneskôr v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o
a) úverovom limite, ak je stanovený,
b) ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach,
za ktorých môže byť zmenená a doplnená,
c) postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy.
Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri
mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších
dôsledkoch.
XX. Podľa § 5 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa výrobca, predávajúci,
dovozca alebo dodávateľ nesmú klamať spotrebiteľa, najmä uvádzať nepravdivé, nedoložené, neúplné,
nepresné, nejasné alebo dvojzmyselné údaje alebo zamlčať údaje o vlastnostiach výrobku alebo služby
alebo o nákupných podmienkach.
XX. Zákonom č. XXX/XXXX Z.z., ktorým bol novelizovaný B. zákonník, bola prebratá aj smernica M. č.
XX/XX J. z X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.
XX. Túto smernicu je nevyhnutné využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho
poriadku, upravujúcim režim spotrebiteľských zmlúv. A. ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť len keď
súd má právomoc zhodnotiť neprimerané podmienky z úradnej povinnosti, čiže určiť, či je podmienka
neprimeraná, lebo iba takto je možné chrániť spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke.
XX. Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalobca sa domáhal plnenia zo zmluvy o
bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu pôvodne uzavretej správnym predchodcom
žalobcu, pričom išlo o zmluvu podľa § 708 a nasl. B. zákonníka, resp. § X69 ods. 2 B. zákonníka v časti
dohodnutých produktov a služieb flexiúčtu. F. odvíjal svoj nárok od dojednania povoleného prečerpania
na účte, ktoré bolo v zmluve dojednané ako nastavené plnenie pri splnení kritérií stanovených bankou
(bod X.XX.X. D.). G. charakterom ide zároveň o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. B.
zákonníka, pretože poskytnutím povoleného prečerpania banka vlastne poskytuje úver spotrebiteľovi,
ktorý sa zaväzuje splácať za určitých podmienok stanovených bankou. Y. banky špecifikované v zmluve
sú upravené tak, že povolené prečerpanie sa nastaví až po splnení kritérií stanovených bankou. U.
dojednanie povoleného prečerpania prostriedkov a tým poskytnutie úveru v zmysle § 497 a nasl.
ustanovení B. zákonníka je neplatným dojednaním s poukazom na § 39 B. zákonníka, pretože je neurčité(§37ods.XB.zákonníka).Zozmluvynevyplývadohodaúčastníkovopovoleníprečerpaniaprostriedkov,
ani právo na zriadenie povoleného prečerpania a toto je poskytnuté z vôle banky až jednostranným
konaním. T. sú vzájomne dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy o úvere, výška úverového limitu, ročná
percentuálna sadzba, súvisiace poplatky a podobne.
XX. Okrem toho je takéto dojednanie neplatné aj v zmysle § 53 ods. X B. zákonníka, keďže ide
o neprijateľnú zmluvnú podmienku, ktorá nebola dohodnutá individuálne, pretože všetky podmienky
poskytnutého prečerpania určuje jednostranne banka bez vôle dlžníka a bez naplnenia písomnej formy
spotrebiteľskej zmluvy.
XX. Podľa bodu X.XX.X D. obchodných podmienok, „po splnení nami stanovených kritérií, ktoré závisia
najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch a pravidelnosti realizovania kreditných
obratov na D. účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu povolené prečerpanie.“ V tomto prípade
si banka vyhradila svoje právo jednostranne určovať, či spotrebiteľovi poskytne alebo neposkytne
úver, pričom v podmienkach neuviedla presné podmienky poskytnutia povoleného prečerpania (teda
kontokorentného úveru) a uviedla ich neurčito použitím slova najmä, z čoho potom z gramatického
výkladu vyplýva, že jedinou podmienkou tak nie sú len uskutočňované kreditné obraty (to, čo žalovaný
na účet pripíše), ale aj iné podmienky, už vo všeobecných obchodných podmienkach, ani v zmluve
neuvedených, ktoré zrejme závisia od subjektívneho posúdenia zo strany banky. U. podmienku
uvedenú vo všeobecných obchodných podmienkach považuje súd za neprijateľnú zmluvnú podmienku,
nakoľko z povahy právneho vzťahu medzi účastníkmi konania vyplýva skutočnosť, že žalovaný pred
uzavretím takéhoto záväzkového vzťahu musí mať k dispozícií všetky informácie, ktoré sa týkajú
daného bankového účtu, informácie ohľadom možnosti poskytnutia povoleného prečerpania, a teda
rozhodnúť sa, či chce vstúpiť do daného záväzkového vzťahu, aj napriek tomu, že žalobca mu
predostrel typologickú formulárovú zmluvu, kde do predom danej predtlače zmluvy žalobca vpísal len
žalovaného osobné údaje, údaje o poskytnutom bežnom účte, bez toho, aby žalovaný mal čo i len
najmenšiu možnosť do tejto zmluvy zasiahnuť, pričom v zmluve o bežnom účte je uvedené, že ak žiadosť
žalovaného o poskytnutie spotrebného úveru bude akceptovaná, bude mu tento produkt poskytnutý na
základe samostatnej zmluvy. U. zmluvu žalobca nepredložil, a oznámenie o poskytnutý kontokorentného
úveru a potvrdenie o poskytnutí flexidebetu, nemožno považovať za zmluvu o úvere v zmysle zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, nakoľko jednak nespĺňa náležitosti uvedené v § 9 a XX
citovaného zákona, ale aj v zmysle ustanovení § 43a B. zákonníka o právnych úkonoch, a to tak, že
žalovaný s daným návrhom zmluvy nevyjadril súhlasný prejav vôle, a teda nepodpísal dané potvrdenie.
XX. Tento názor súdu bol potvrdený aj M. Okresného súdu Y. II. sp.zn.:XXC/XXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorý vo svojom výroku určil, že „vo všeobecných obchodných podmienkach D., a.s.
na depozitné produkty zo dňa XX.XX.XXXX je neprijateľná zmluvná podmienka: Na základe nami
stanovených kritérií, ktoré závisia najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch
a od pravidelnosti realizovania kreditných obratov na účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu C.
prečerpanie. C. prečerpanie D. poskytne na obdobie trvania F. o bežnom účte, ku ktorému sa C.
prečerpanie zriaďuje. C. prečerpanie D. bude zriadené na bežnom účte najneskôr do X H. pracovných
dní od nášho rozhodnutia o súhlase s C. prečerpaním. C. prečerpanie je účinné jeho zriadením na
bežnom účte. O výške a začiatku C. prečerpania D. budeme písomne nárok a My nemáme povinnosť
ho zriadiť.“
XX. Súd zároveň dodáva, že aj keď v tejto veci bola zmluva uzavretá dňa XX.XX.XXXX, povolené
prečerpanie dňa XX.XX.XXXX a s tým aj všeobecné obchodné podmienky ku dňu XX.XX.XXXX a
vyhlásenie neprijateľnej podmienky sa týka všeobecných obchodných podmienok na depozitné produkty
ku dňu XX.XX.XXXX, v zmysle ustanovenia § 53a ods. X B. zákonníka sa uvedené ustanovenie týka aj
podmienky s rovnakým významom, a preto súd na uvedenú skutočnosť prihliadol.
XX. Predmetná zmluva XX.XX.XXXX je typovou formulárovou zmluvou vopred pripravenou žalobcom, v
ktorej sú naformulované žalobcom stanovené zmluvné podmienky a tieto žalovaný ako spotrebiteľ nema
lmožnosť ovplyvniť, ale mal možnosť ich len prijať alebo neprijať.
XX. Súd je toho názoru, že uzavretím zmluvy o bežnom účte zo dňa XX.XX.XXXX nedošlo k platnému
uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere v písomnej forme.XX. V zmluve neboli dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy o úvere a to výška úveru, výška zmluvného
úroku a ďalšie náležitosti podľa § 4 zákona XXX/XXXX Z.z. T. určitá a zrozumiteľná dohoda (v zmysle
písomného návrhu - oferty a jeho písomného prijatia - akceptácie žalovaným) v písomnej forme
obsahujúcapodstatnénáležitostizmluvyoúvereuvedenékonkrétnymiúdajmi.F.nepredložilsúdutakýto
dôkaz (takúto dohodu) a dokonca ani iný dôkaz, z ktorého by uvedené konkrétne náležitosti boli zrejmé.
C.dojednanieopovolenomprečerpanívrámcibežnéhoúčtužalovanéhojepretoneplatné.Zneplatného
právneho úkonu sa nemožno domáhať plnenia.
XX. Keďže súd vyhodnotil plnenie z povoleného prečerpania ako plnenie z neplatného právneho úkonu,
nemôže žalobca ani v súvislosti s takýmto neplatným dojednaním uplatňovať poplatky, resp. zmluvné
úroky, ktoré podľa § 4 ods. X z. č. XXX/XXXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v zmluve neboli ani
dohodnuté. F. vznikol len nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia v zmysle § 451 B. zákonníka.
XX. Podľa § 451 ods. X,X B. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie
vydať. H. obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z
neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový
prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
XX. Podľa § 5b z. č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX. Podľa § 100 B. zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
(§ 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. Podľa § 101 B. zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je
trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
XX. Podľa § 107 ods. X,X,X B. zákonníka právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa
premlčí za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa
na jeho úkor obohatil. T. sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí za tri roky, a
ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu došlo. Ak sú účastníci
neplatnej alebo zrušenej zmluvy povinní navzájom si vrátiť všetko, čo podľa nej dostali, prihliadne súd
na námietku premlčania len vtedy, ak by aj druhý účastník mohol premlčanie namietať.
XX. Podľa § 111 B. zákonníka, zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej
doby.
XX. Podľa § 112 B. zákonníka ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo u iného
príslušného orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia po dobu
konania neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde alebo u
iného príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.
XX. Najvyšší súd G. republiky O. XMCdo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX rozhodol, že „V
preskúmavanom prípade je aj bez vyriešenia otázky, či je opodstatnená námietka generálneho
prokurátora o tom, že premlčanie právo malo byť posudzovane podľa ustanovení B. (a nie B.) zákonníka
- zrejmé, že ak by najvyšší súd zrušil mimoriadnym dovolaním napadnuté rozsudky a vec vrátil súdu
prvého stupňa na ďalšie konanie, musel by prvostupňový súd vziať na zreteľ § 5b zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o ochrane spotrebiteľa, pričom by ako „orgán rozhodujúcich o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy“
bol povinný prihliadnuť na zákonný dôvod, ktorý bráni priznať plnenie požadované žalobou. I. by tiež
zohľadniť § 5X ods. 2 vetu tretiu B. zákonníka, podľa ktorého všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia B. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva. obe tieto ustanovenia nadobudli účinnosť 1. mája XXXX, a právne predpisy, ktorých
súčasťou sú, nemajú prechodné ustanovenia. To znamená, že od ich účinnosti sa vzťahujú aj na právne
vzťahy založené pred týmto dňom. “XX. Nárok na bezdôvodné obohatenie sa v zmysle § X07 ods. 1 B. zákonníka premlčuje v dvojročnej
subjektívnej premlčacej dobe a najneskôr v objektívnej trojročnej premlčacej dobe. C. začiatok plynutia
dvojročnej subjektívnej premlčacej doby je rozhodujúci deň, keď sa oprávnený skutočne dozvedel (bez
ohľadu na to, že pri vynaložení všetkého úsilia sa mohol dozvedieť skôr),že na jeho úkor došlo k
bezdôvodnému obohateniu a kto na jeho úkor bezdôvodné obohatenie získal. C. začiatok plynutia
objektívnej premlčacej doby a to tak trojročnej, ako aj desaťročnej v prípade úmyselného bezdôvodného
obohatenia, je rozhodujúci okamih, keď k získaniu bezdôvodného obohatenia skutočne došlo.
XX. Ako je zrejmé z predloženého prehľadu transakcií na bežnom účte, žalovaná uskutočnila poslednú
platbu z účtu dňa XX.XX.XXXX v sume XX,XX eur. D. na skutočnosť, že žalobcovi vznikol v predmetnej
veci iba nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia, pre začiatok plynutia subjektívnej premlčacej
doby bol rozhodujúci deň, keď sa žalobca skutočne dozvedel, že došlo na jeho úkor k bezdôvodnému
obohateniu a kto obohatenie získal. T. sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí
za tri roky odo dňa, keď k nemu došlo. S. subjektívna premlčacia doba však beží iba v rámci trojročnej
objektívnej premlčacej doby. V predmetnej veci došlo k poslednému bezdôvodnému obohateniu zo
strany žalovanej dňa XX.XX.XXXX, kedy vykonala poslednú sumu prečerpania z bežného účtu. U.
objektívna premlčacia doba tak začala plynúť dňa XX.XX.XXXX a uplynula najneskôr dňa XX.XX.XXXX.
Y. návrh žalobca podal na súde až dňa XX.XX.XXXX, uplatnil nárok až po uplynutí objektívnej trojročnej
premlčacej doby. G. preto v zmysle § 5b zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa prihliadol na
túto skutočnosť a z dôvodu uplynutia premlčacej doby, tento nárok žalobcu ex offo v celom rozsahu
zamietol.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § X42 ods. 1 O.s.p. v zmysle ktorého účastníkovi, ktorý mal vo
veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti
účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. T. žalobca nemá právo na náhradu trov konania a úspešnému
žalovanému žiadne trovy preukázateľne nevznikli, preto súd rozhodol, že účastníkom sa náhrada trov
konania nepriznáva.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a O.s.p.),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.