Rozhodnuté bolo na súde Najvyšší súd Slovenskej republiky
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Nevedelová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zrušujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Najvyšší súd
Spisová značka: 9So/57/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7014200429
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 07. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Nevedelová
ECLI: ECLI:SK:NSSR:2016:7014200429.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Nevedelovej
a členiek senátu JUDr. Ľubice Filovej a JUDr. Judity Kokolevskej, v právnej veci navrhovateľky Ing.
Q. X., bytom N. proti odporkyni Sociálnej poisťovni, ústrediu, Ul. 29. augusta č. 8, o výšku starobného
dôchodku, na odvolanie navrhovateľky proti rozsudku Krajského súdu v Košiciach z 05. decembra 2014,
č. k. 1Sd/24/2014-56, takto
r o z h o d o l :
Najvyšší súd Slovenskej republiky rozsudok Krajského súdu v Košiciach z 05. decembra 2014, č. k.
1Sd/24/2014-56, m e n í tak, že rozhodnutia odporkyne číslo XY z 02. októbra 2013, číslo XY z
25. februára 2014 a číslo XY zo 14. apríla 2014z r u š u j ea vec jej v r a c i ana ďalšie konanie.
Účastníkom náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Krajský súd rozsudkom z 05. decembra 2014, č. k. 1Sd/24/2014-56, potvrdil rozhodnutie odporkyne číslo
XY zo dňa 02. októbra 2013 v spojení s rozhodnutiami číslo XY zo dňa 25. februára 2014 a zo dňa
14. apríla 2014. Účastníkom právo na náhradu trov konania nepriznal.
Rozhodnutím č. XY zo dňa 02. októbra 2013 odporkyňa podľa § 67, § 82 a § 293ce zákona č.
461/2003 Z. z. o sociálnom poistení (ďalej len „zákon č. 461/2003 Z. z.“) a podľa čl. 52 ods. 1 písm.
a) a ods. 4 nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o koordinácii systémov
sociálneho zabezpečenia v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009, priznala
navrhovateľke od 01. septembra 2013 predčasný starobný dôchodok v sume 418,10 € mesačne.
Ďalším rozhodnutím č. XY zo dňa 25. februára 2014 odporkyňa podľa § 67 ods. 1, § 112 ods. 1,
§ 82 a § 293ce zákona a podľa čl. 57 nariadenia(ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004
o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia zákona zvýšila od 01. septembra 2013 predčasný
starobný dôchodok navrhovateľky na sumu 426,70 € mesačne a podľa § 82 zákona a v súlade s
opatrením Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 329/2013 Z.z. ho zvýšila
od 01. januára 2014 na sumu 435,60 € mesačne. Týmto rozhodnutím bol predčasný starobný dôchodok
navrhovateľky zvýšený po započítaní obdobia poistenia od 09. júna 1970 do 08. júla 1970, od 01.
septembra 1971 do 30. septembra 1971, od 01. októbra 1971 do 29. októbra 1971, od 01. novembra
1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972 do 31. mája 1972, v rozsahu 302 dní do obdobia
dôchodkového poistenia.
Rozhodnutím zo dňa 14. apríla 2014 odporkyňa podľa § 67 ods. 1, § 112 ods. 1, § 82 a § 293ce
zákona zvýšila od 01. septembra 2013 predčasný starobný dôchodok navrhovateľky na sumu 433,00
€ mesačne a podľa § 82 zákona a v súlade s opatrením Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodinySlovenskej republiky č. 329/2013 Z.z. ho zvýšila od 01. januára 2014 na sumu 441,90 € mesačne. V
odôvodnení uviedla, že predčasný starobný dôchodok navrhovateľky bol zvýšený po započítaní obdobia
od09.júna1970do08.júla1970,od01.septembra1971do30.septembra1971,od01.októbra1971do
29. októbra 1971, od 01. novembra 1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972 do 31. mája 1972,
od 01. júna 1980 do 31. decembra 1980 a od 01. januára 1981 do 11. januára 1981, to je v rozsahu 527
dní do obdobia dôchodkového poistenia. Súčasne v odôvodnení rozhodnutia uviedla, že obdobie štúdia
navrhovateľky v Maďarsku od 01. septembra 1967 do 10. júna 1971 nie je hodnotené pre výpočet sumy
predčasného starobného dôchodku navrhovateľky vzhľadom na to, že príslušná inštitúcia sociálneho
poistenia Maďarska nepotvrdila obdobie štúdia navrhovateľky a navrhovateľka nepreukázala, že bola
vyslaná na štúdium do Maďarska orgánom bývalého Československa.
Z odôvodnenia rozsudku krajského súdu vyplýva, že po vydaní zmenových rozhodnutí medzi
účastníkmi konania zostala spornou len otázka nezapočítania doby štúdia navrhovateľky v Maďarsku v
období od 01.09.1967 do 10.06.1971 do obdobia dôchodkového poistenia. Krajský súd konštatoval, že
odporkyňa postupovala pri výpočte starobného dôchodku navrhovateľky, i pri jeho úpravách, v súlade
so zákonom, lebo s poukazom na ustanovenie § 6 ods. 1 bod 5 zákona č. 101/1964 Zb. a článok 4
medzištátneho Dohovoru medzi Československou ľudovou republikou a Maďarskou ľudovou republikou
o spolupráci na poli sociálnej politiky z 30.01.1959 dobu štúdia v Maďarsku navrhovateľke nie je možné
hodnotiť. Pre odporkyňu je záväzné potvrdenie maďarského nositeľa poistenia zo dňa 02.10.2014, podľa
ktorého obdobie od 01.09.1967 do 10.06.1971 nie je obdobím dôchodkového poistenia. Po preskúmaní
rozhodnutí krajský súd dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutia odporkyne sú správne a v súlade s
platnými právnymi predpismi.
Proti tomuto rozsudku podala navrhovateľka včas odvolanie. Namietala, že je a vždy bola slovenskou
štátnouobčiankouapovažujezanekorektné,abyouznanídobyjejštúdiaakodobypoisteniarozhodovali
inštitúcie iného štátu. Poukázala na ustanovenie § 6 zákona č. 101/1964 Zb. v znení neskorších
predpisov, podľa ktorého sa doba štúdia potrebná na prípravu povolania po skončení povinnej školskej
dochádzky započítava do dôb zamestnania pre účely výpočtu dôchodku. Zákon neupravuje žiadnu
podmienku, podľa ktorej je potrebné predložiť potvrdenie, či bola na školu v zahraničí vyslaná a
či poberala štipendium tak, ako to vyžaduje odporkyňa. Za relevantný doklad považuje maturitné
vysvedčenie, ktoré odporkyni predložila spolu s úradným prekladom a ktoré je preukázateľným titulom
pre zápočet uvedenej doby. Nesúhlasí s argumentom, že rozhodujúcim je potvrdenie príslušnej inštitúcie
Maďarska, keďže si nenárokuje dôchodok z Maďarska. Skutočnosť, že orgán sociálneho poistenia
Maďarska nepotvrdil uvedené obdobie ako dobu poistenia, považuje za irelevantnú. Ona žiada priznať
dôchodok podľa platných zákonov Slovenskej republiky a za rozhodujúcu považuje skutočnosť, že po
absolvovaní stredoškolského štúdia v Maďarsku bola bez akýchkoľvek podmienok prijatá na vysokú
školu v Slovenskej republike. Žiadala, aby odvolací súd rozsudok krajského súdu zrušil a vrátil mu ho
na ďalšie konanie s tým, že doba jej stredoškolského štúdia v Maďarsku od 01.09.1967 do 10.06.1971
sa započítava do celkovej doby zamestnania pre dôchodkové účely.
Odporkyňa v písomnom vyjadrení k odvolaniu navrhovateľky uviedla, že dôvody, ktoré uvádza
navrhovateľka v odvolaní nepovažuje za opodstatnené. Nakoľko nositeľ sociálneho poistenia Maďarska
dobu poistenia navrhovateľky od 01.09.1967 do 10.06.1971 nepotvrdil a Sociálna poisťovňa je povinná
akceptovať potvrdenia o dobách poistenia oznámené iným členským štátom Európskej únie bez ich
spochybňovania, nie je možné hodnotiť toto obdobie navrhovateľke pre dôchodkové účely. Trvala na
vecnej správnosti svojich rozhodnutí a navrhla, aby odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa potvrdil.
Najvyšší súd Slovenskej republiky ako súd odvolací podľa § 10 ods. 2 O.s.p. v spojení s § 250s a s §
250l O.s.p. preskúmal napadnutý rozsudok v rozsahu podaného odvolania bez nariadenia pojednávania
(§ 250ja ods. 2 O.s.p.) a dospel k záveru, že rozhodnutia odporkyne je potrebné zrušiť.
Z obsahu spisov vrátane administratívneho spisu odporkyne je nesporné, že rozhodnutím zo dňa
02. októbra 2013 bol navrhovateľke od 1. septembra 2013 priznaný predčasný starobný dôchodok.
Rozhodnutím zo dňa 25. februára 2014 bol predčasný starobný dôchodok navrhovateľky zvýšený od 01.
septembra 2013 po preukázaní obdobia dôchodkového poistenia od 09. júna 1970 do 08. júla 1970, od
01. septembra 1971 do 30. septembra 1971, od 01. októbra 1971 do 29. októbra 1971, od 01. novembra
1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972 do 31. mája 1972. Rozhodnutím zo dňa 14. apríla
2014 bol predčasný starobný dôchodok navrhovateľky zvýšený po doplnení obdobia dôchodkovéhopoistenia od 09. júna 1970 do 08. júla 1970, od 01. septembra 1971 do 30. septembra 1971, od 01.
októbra 1971 do 29. októbra 1971, od 01. novembra 1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972
do 31. mája 1972 (opakovane) a doby od 01. júna 1980 do 31. decembra 1980 a od 01. januára 1981
do 11. januára 1981.
V konaní podľa tretej hlavy piatej časti Občianskeho súdneho poriadku súdy preskúmavajú zákonnosť
rozhodnutíorgánovverejnejsprávy,vdanomprípadezákonnosťrozhodnutíodporkyne,ktorýmirozhodla
o priznaní predčasného starobného dôchodku navrhovateľky od 01. spetembra 2013 a o jeho zvýšení
po dodatočnom zhodnotení období dôchodkového poistenia od 09. júna 1970 do 08. júla 1970, od 01.
septembra 1971 do 30. septembra 1971, od 01. októbra 1971 do 29. októbra 1971, od 01. novembra
1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972 do 31. mája 1972 a od 01. júna 1980 do 31. decembra
1980 a od 01. januára 1981 do 11. januára 1981.
Medzi účastníkmi zostalo sporným zhodnotenie obdobia štúdia v Maďarsku od 01.09.1967 do
10.06.1971 (okrem doby od 09.06.1970 do 08.07.1970, ktorá jej už bola zhodnotená) do doby
zamestnania (dôchodkového poistenia).
Odporkyňa dôvodila ustanovením § 6 ods. 1 bod 5 zákona č. 101/1964 Zb. a článkom 4 medzištátneho
Dohovoru medzi Československou ľudovou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o spolupráci na
poli sociálnej politiky, ako aj záväzným potvrdením maďarského nositeľa poistenia zo dňa 02.10.2014,
podľa ktorého obdobie od 01.09.1967 do 10.06.1971 nie je obdobím dôchodkového poistenia.
Podľa § 209 ods. 4 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v odôvodnení rozhodnutia organizačná
zložka Sociálnej poisťovne uvedie, ktoré skutočnosti boli podkladom na rozhodnutie, akými úvahami
bola vedená pri hodnotení dôkazov a pri použití právnych predpisov, na ktorých základe rozhodovala.
Odvolací súd sa nestotožnil s právnym názorom krajského súdu, že rozhodnutia odporkyne boli vydané
v súlade s uvedeným zákonným ustanovením.
V odôvodnení rozhodnutia zo 14. apríla 2014 odporkyňa uviedla: „Obdobie Vášho štúdia na
území Maďarska od 1. septembra 1967 do 10. júna 1971 nie je hodnotené pre výpočet sumy
Vášho predčasného starobného dôchodku vzhľadom na to, že príslušná inštitúcia sociálneho
poistenia Maďarska nepotvrdila obdobie Vášho štúdia a nepreukázali ste, že ste boli vyslaná na
štúdium do Maďarska štátnym orgánom bývalého Československa“. V tejto časti svoje rozhodnutie
právne neodôvodnila, neuviedla na základe ktorých právnych predpisov dospela k uvedenému
záveru. Absencia právneho zdôvodnenia nehodnotenia doby štúdia sama o sebe spôsobuje
nepreskúmateľnosť rozhodnutia odporkyne. Naviac v administratívnom spise odporkyne sa nenachádza
preklad relevantných tlačív, potvrdených nositeľom poistenia v Maďarsku.
Odporkyňa vo výroku rozhodnutí z 02. októbra 2013 a 25. februára 2014 taktiež uviedla, že predčasný
starobný dôchodok navrhovateľky priznala, resp. zvýšila podľa čl. 52 ods. 1 písm. a) a ods. 4 nariadenia
(ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia v
znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009, resp. podľa čl. 57 nariadenia (ES)
Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, avšak v
odôvodnení rozhodnutí žiadnym spôsobom neuviedla a neodôvodnila, ako podľa uvedených predpisov
postupovala. Odvolací súd považuje za potrebné uviesť aj to, že z rozhodnutia odporkyne zo 14. apríla
2014 nie je zrejmé ani to, prečo ním zvýšila predčasný starobný dôchodok navrhovateľky nielen z
dôvodu zhodnotenia obdobia dôchodkového poistenia od 01. júna 1980 do 11. januára 1981, ale aj
z dôvodu (opakovaného) zhodnotenia období dôchodkového poistenia od 09. júna 1970 do 08. júla
1970, od 01. septembra 1971 do 30. septembra 1971, od 01. októbra 1971 do 29. októbra 1971, od 01.
novembra 1971 do 31. decembra 1971, od 01. januára 1972 do 31. mája 1972, ktoré zhodnotila už v
rozhodnutí z 25. februára 2014.
Z uvedených dôvodov odvolací súd dospel k záveru, že rozhodnutia odporkyne sú nepreskúmateľné pre
nedostatok dôvodov, preto rozsudok krajského súdu zmenil, napadnuté rozhodnutia odporkyne zrušil a
vec jej vrátil na ďalšie konanie v súlade s § 250ja ods. 3 v spojení s § 250l ods. 2, § 250q ods. 2 a §
250j ods. 2 písm. d) O.s.p.V ďalšom konaní odporkyňa vo veci znovu rozhodne a v novom rozhodnutí riadne odôvodní
(ne)hodnotenie doby zamestnania a doby štúdia v Maďarsku z hľadiska § 6 ods. 1 bodu 5
písm. a) zákona č. 101/1964 Zb. v spojení s § 47 ods. 1 písm. a), ods. 2 vyhlášky č. 102/1964
Zb., resp. relevantných ustanovení nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o
koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia zákona a vyhlášky č. 21/1960 Zb. o Dohovore medzi
Československou ľudovou republikou a Maďarskou ľudovou republikou o spolupráci na poli sociálnej
politiky ako obdobia dôchodkového poistenia s uvedením, akými úvahami bola vedená pri použití
právnych predpisov, na ktorých základe rozhodovala.
O trovách konania odvolací súd rozhodol podľa § 250k ods. 1 a účastníkom ich náhradu nepriznal, lebo
úspešnej navrhovateľke žiadne trovy nevznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku opravný prostriedok nie je prípustný.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.