Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Štefan Zelenák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 13Cbi/23/2004

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1004111867
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Štefan Zelenák

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1004111867.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd Bratislava v Bratislave, pred sudcom Mgr. Štefanom Zelenákom, v právnej veci žalobkyne:

I. C., B.. V. X, X., zastúpená advokátom JUDr. Miroslavom Pekárom, Krížna 44, Bratislava, proti
žalovanému: JUDr. Anton Tichý, M. R. Štefánika 20, Pezinok, správca konkurznej podstaty úpadcu
Stavebné bytové družstvo Viktória, Miletičova 1, Bratislava, IČO: 31 397 425, o vylúčenie vecí z
konkurznej podstaty, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný, ako správca konkurznej podstaty úpadcu Stavebné bytové družstvo Viktória, Miletičova 1,
Bratislava, IČO: 31 397 425, je povinný vylúčiť zo súpisu majetku konkurznej podstaty nehnuteľnosť,
zapísanú na Katastrálnom úrade Okresného Ú. X. N., X., T. Č. W. P., pre kat. územie W. P., I. Č.. XXXX

ako nebytový priestor - garáž č. X/XX o výmere 15,93m2, podiel na spoločných častiach a zariadeniach
domu XXXX/XXXXXX, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni náhradu trov konania v sume 140,07 EUR a náhradu trov
právneho zastúpenia v sume 297,38 EUR, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou dňa 30.03.2004 sa žalobkyňa domáhala vylúčiť garáž č. X/XX o výmere 15,93m2,
zapísanú na I. Č.. XXXX zo súpisu majetku konkurznej podstaty žalovaného. Žalobu odôvodnila tým, že
predmetnú garáž nadobudla do vlastníctva na základe kúpnej zmluvy zo dňa 20.10.2003 od pôvodných
vlastníkov, manželov Y.. Y. H. H. L.. W. H.. Namietala, že predmetná garáž nebola zahrnutá správcom

do majetku konkurznej podstaty oprávnene, pretože garáž nadobudla dobromyseľne, bez vedomia
akýchkoľvek právnych vád. Jej vlastnícke právo bolo rozhodnutím príslušného katastrálneho úradu
právoplatným rozhodnutím o vklade dňa 4.11.2003 zapísané do katastra nehnuteľností.
Žalovaný sa k podanej žalobe vyjadril podaním zo dňa 7.9.2004 v tom zmysle, že predmetná
nehnuteľnosť bola na základe absolútne neplatnej zmluvy o postúpení práv a povinností zo dňa
27.03.2002 a 03.04.2002 prevedená na spoločnosť APROX SK, s.r.o. Vzhľadom na tú skutočnosť, že
žalovaný považuje tento prvý prevod nehnuteľností za absolútne neplatný, nemôžu byť platné ani všetky

následné prevody súvisiace s vlastníctvom tejto nehnuteľnosti. Absolútnu neplatnosť tohto právneho
úkonu vidí žalovaný v tom, že právny úkon svojím obsahom a účelom obchádza zákon a prieči sa
dobrým mravom. Stavebné bytové družstvo Viktória ako dlžník, uzatvorilo dňa 18.7.2001 zmluvu podľa
§ 269 ods. 2 Obch. zák. medzi veriteľmi POĽNOBANKA, a.s. a MERKURIA, a.s. v znení dodatkov,
ktorousaStavebnébytovédružstvoViktóriazaviazalo,žeodpodpisuzmluvybuderealizovaťvšetoksvoj
bezhotovostný platobný styk týkajúci sa polyfunkčného objektu výlučne cez bežný účet č. XXXXXXXX/
XXXX, resp. č.ú. XXXXXXX/XXXX. Úpadca poškodil veriteľov tým, že previedol súbor nehnuteľností

na spoločnosť APROX SK, s.r.o. a za tento prevod nebola úpadcovi zaplatená žiadna odplata, a preto
navrhol žalobu zamietnuť.Uznesením č.k. 13 Cbi 23/2004-75 zo dňa 4.2.2008 bolo konanie na žiadosť žalovaného prerušené
z dôvodu, že pred Okresným súdom Bratislava IV sa vedie konanie o určenie vlastníckeho práva k
predmetnej nehnuteľnosti.

Rozsudkom č.k. 5C/139/2007-518 zo dňa 12.12.2012 bola žaloba o určenie vlastníckeho práva k
predmetnej nehnuteľnosti zamietnutá a rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 8Co 398/2013-565
zo dňa 17.6.2014 bol rozsudok súdu prvého stupňa č.k. 5C/139/2007-518 potvrdený ako vecne správny.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom zástupcov účastníkov, výpisom I. Č.. XXXX, kúpnou
zmluvou zo dňa 20.10.2003, zmluvou o postúpení práv a povinností zo dňa 27.3.2002 a 03.04.2002,

zmluvou zo dňa 18.07.2001, uzatvorenou medzi SBD Viktória a veriteľmi POĽNOBANKOU a.s. a
MERKURIA, a.s., oboznámením sa so spisom Okresného súdu Bratislava IV, sp. zn. 5C 139/2007,
výpisom žalovaného z obchodného registra a výpismi spoločnosti APROX SK, s.r.o. z obch. registra,
obsahom spisu a zistil nasledovný skutkový stav:
Uznesením Krajského súdu Bratislava sp. zn. 4K 22/03 zo dňa 24.09.2003 bol vyhlásený konkurz na
majetok Stavebného bytového družstva Viktória. Dňa 17.02.2004 zaradil správca konkurznej podstaty

SBD Viktória do súpisu majetku aj predmetnú garáž 2/47. Vlastníkom predmetnej garáže zapísaným na
I. Č.. XXXX je žalobkyňa v celosti.
Dňa 18.07.2001 uzatvorilo SBD Viktória zmluvu s veriteľmi POĽNOBANKA a.s. a MERKURIA a.s.
Na základe zmluvy o postúpení práv a povinností zo dňa 03.04.2002 postúpilo SBD Viktória na
spoločnosť APROX, s.r.o. práva a povinnosti zo zmluvy o výstavbe. Postúpené práva a povinnosti sa

týkali aj predmetnej garáže č. X/XX.
Na základe zmluvy o postúpení práv a povinností zo dňa 11.4.2002 postúpila spoločnosť APROX, s.r.o.
práva a povinnosti zo zmluvy o výstavbe na spol. SIVA-BA, s.r.o., IČO: 31657656. Postúpené práva a
povinnosti sa týkali aj predmetnej garáže č. X/XX.
Na základe kúpnej zmluvy zo dňa 7.10.2002 došlo k prevodu vlastníckeho práva k predmetnej garáži č.

X/XX zo spol. SIVA-BA, s.r.o. na Y.. Y. H. H. J.. W. H..
Na základe kúpnej zmluvy zo dňa 20.10.2003 došlo k prevodu vlastníckeho práva k predmetnej garáži
č. 2/47 z Y.. Y. H. H. J.. W. H. na žalobkyňu.
Všetky uvedené prevody prešli riadnym zápisovým konaním na príslušnom katastri nehnuteľností.
Podľa § 39 Obč. zák. je neplatný právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu,

alebo ho obchádza, alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 37 ods. 1 Obč. zák. právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný.
Podľa § 6 ods. 1, 2, zák. č. 328/1991 Zb., majetok podliehajúci konkurzu tvorí konkurznú podstatu (ďalej
len "podstata").(2) Podstatu tvoria veci, byty a nebytové priestory, práva a iné majetkové hodnoty (ďalej

len "majetok"), ktoré patrili dlžníkovi v deň vyhlásenia konkurzu a majetok, ktorý dlžník nadobudol počas
konkurzu, ako aj majetok, ktorým dlžník zabezpečil svoj záväzok.
Podľa§19ods.1,2,zák.č.328/1991Zb.,aksúpochybnosti,čivecpatrídopodstaty,zapíšesadosúpisu
podstaty s poznámkou o nárokoch uplatnených inými osobami alebo s poznámkou o iných dôvodoch,
ktoré spochybňujú zaradenie veci do súpisu. (2) Súd uloží tomu, kto uplatňuje, že sa vec nemala do

súpisu zaradiť, aby v lehote určenej súdom podal žalobu proti správcovi na súde, ktorý vyhlásil konkurz.
V prípade, že žaloba nie je podaná včas, predpokladá sa, že vec je do súpisu zahrnutá oprávnene.
Podľa § 15 ods. 1, 2, 5, zák. č. 328/1991 Zb. konkurzný veriteľ alebo správca sa môže domáhať aby
súd určil, že dlžníkove právne úkony podľa odsekov 2 až 6, ak ukracujú uspokojenie vymáhateľnej
pohľadávky konkurzného veriteľa, sú voči konkurznému veriteľovi právne neúčinné. Toto právo má

konkurzný veriteľ alebo správca aj vtedy, ak je nárok proti dlžníkovi z jeho odporovateľného právneho
úkonu už vymáhateľný alebo ak už bol uspokojený.(2) Odporovať možno právnemu úkonu, ktorý dlžník
urobil v posledných troch rokoch pred začatím konkurzu v úmysle ukrátiť svojho konkurzného veriteľa,
ak tento úmysel musel byť druhej strane známy. (5) Odporovať možno tiež právnemu úkonu dlžníka,
ak právny úkon bol vykonaný v poslednom roku pred začatím konkurzu a hodnota prijatá dlžníkom bola

nižšia, ako bola primeraná hodnota v čase vykonania právneho úkonu, a dlžník bol v úpadku alebo sa
dostal do úpadku v dôsledku takého právneho úkonu.

Súd na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že žaloba bola podaná dôvodne.

Skutočnosti,ženamajetokúpadcuSBDViktóriabolvyhlásenýkonkurzakoaj,žeboliuzatvorenézmluvy
o postúpení práv a povinností zo dňa 27.03.2002 a 03.04.2002 medzi SBD Viktória a spoločnosťou
APROX SK a zmluva o postúpení práv a povinností spol. APROX SK a SIVA-BA s.r.o., ako aj uzavretie
zmluvy o prevode vlastníctva garáže zo dňa 7.10.2002 medzi spol. SIVA-BA s.r.o. a Y.. Y. H.N. H. J..W. H., ako aj uzavretie zmluvy o prevode vlastníctva garáže zo dňa 20.10.2003 Y.. Y. H. H. J.. W. H. a
žalobkyňou, sú medzi účastníkmi nesporné.
Spornouvtomtokonaníbolanamietanáabsolútnaneplatnosťprávnehoúkonu-zmluvyopostúpenípráv

a povinností zo dňa 27.03.2002 a 03.04.2002, ktorou boli postúpené práva a povinnosti z SBD Viktória
na spol. APROX SK, s.r.o. a tým aj neplatnosť všetkých nasledujúcich zmlúv, týkajúcich sa prevodu
predmetného bytu.
V rámci konania o vylúčenie nehnuteľností zo súpisu majetku konkurznej podstaty sa súd zaoberal
otázkou vlastníctva k predmetnej garáži a to vzhľadom na tú skutočnosť, že žaloba o určenie

vlastníckeho práva vedená na Okresnom súde Bratislava IV, ktorou sa žalovaný domáhal určenia
vlastníckeho práva k predmetnej garáži bola zamietnutá z procesných dôvodov - nepreukázanie
naliehavého právneho záujmu na strane správcu konkurznej podstaty.
Súd posúdil zmluvu o postúpení práv a povinností zo dňa 27.03.2002 a 03.04.2002 ako platnú. Tieto
zmluvy boli v súlade s § 37 ods. 1 Obč. zák. uzatvorené slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne, bol v
nich presne určený predmet zmluvy a prejavená vôľa účastníkov takúto zmluvu uzavrieť.

Je pravdou, že po uzavretí tejto zmluvy o postúpení práv a povinností, vzhľadom na reťazenie
ďalších udalostí týkajúcich sa predmetnej garáže, mohli u žalovaného vzniknúť pochybnosti o platnosti
predmetných zmlúv z dôvodu ich rozporu s dobrými mravmi. Takéto podozrenie správcu malo podľa
názoru súdu viesť k podaniu žaloby, ktorou by sa správca v zákonnej lehote domáhal odporovateľnosti
právnych úkonov. Takáto žaloba však zo strany správcu podaná nebola.

Neobstojítedavznesenánámietkaabsolútnejneplatnostizmluvyopostúpeníprávapovinnostízostrany
správcu z dôvodu rozporu s dobrými mravmi. V konaní nebolo hodnoverným spôsobom preukázané,
že by zmluvami o postúpení práv a povinností zo dňa 27.03.2002 a 03.04.2002 došlo na strane SBD
Viktória a spoločnosti APROX SK ku konaniu, ktoré by obchádzalo zákon, bolo by v rozpore so zákonom,
alebo v rozpore s dobrými mravmi. Účastníci týchto zmlúv jasne prejavili v uvedených zmluvách

svoju vôľu realizovať obchodný prípad prevodom práv a povinností k výstavbe predmetnej garáže.
Skutočnosť, že tieto práva a povinnosti boli následne postúpené na ďalšie 4 spoločnosti, okrem iného
aj na spol. SIVA-BA s.r.o., sama osebe ešte nemôže byť dôvodom na posúdenie týchto zmlúv ako
absolútne neplatných z dôvodu rozporu s dobrými mravmi. Podľa názoru súdu je potrebné a spravodlivé
poskytnúťvtomtokonaníprávnuochranužalobkyni,ktoráriadneuzavreladňa20.10.2003kúpnuzmluvu

o prevode vlastníctva garáže č. 2/47. Žalobkyňa v čase podpisu kúpnej zmluvy mohla vychádzať v
otázke preukázania vlastníckeho práva len z výpisu z katastra nehnuteľností, kde boli Y.. Y. H. H. J..
W. H. uvedení ako vlastníci. Žalobkyňa v čase podpisu kúpnej zmluvy predmetnej garáže nemohla
mať reálnu vedomosť o tom, že medzi SBD Viktória a POĽNOBANKOU a.s. a MERKÚRIA a.s. bola
uzatvorená nejaká zmluva, na výpise z listu vlastníctva k predmetnej garáži neboli uvedené žiadne

ťarchy a nemohla teda ani pri vynaložení maximálnej obozretnosti a ostražitosti zistiť a mať vedomosť
o tom, že by kupovaná nehnuteľnosť mohla mať právne alebo iné vady. Žalobkyňa podpísala kúpnu
zmluvu v dobrej viere v zápis v katastri nehnuteľností a zaplatila kúpnu cenu.
Vzhľadom na tú skutočnosť, že súd posúdil namietanú zmluvu o postúpení práv a povinností zo dňa
27.03.2002 a 03.04.2002 za platnú a vzhľadom na tú skutočnosť, že žalobkyňa získala vlastníctvo

k predmetnej garáži na základe riadne uzavretej zmluvy zo dňa 20.10.2003, dospel k záveru, že
nadobudnutie vlastníctva žalobkyňou bolo riadne preukázané.
Vzhľadom na tú skutočnosť, že predmetná garáž v čase vyhlásenia konkurzu na majetok úpadcu SBD
Viktória nepatrila úpadcovi a ani v priebehu konkurzného konania úpadca tento majetok nenadobudol,
rozhodol súd vo veci tak, že v súlade s cit. ust. zákona predmetný byt vylúčil zo súpisu majetku

konkurznej podstaty tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p. podľa zásady úspešnosti v konaní. Súd
priznal úspešnej žalobkyni ich náhradu v sume 140,07 EUR za zaplatený súdny poplatok a náhradu trov
právneho zastúpenia v sume 297,38 EUR v súlade s § 11 ods. 1, písm. a/ vyhl. č. 655/2004 Z.z., pretože
predmetom konania je vylúčenie veci zo súpisu majetku konkurznej podstaty a to za nasledované úkony:

- prevzatie a príprava zastúpenia 2004: 34,73 EUR + 4,51 EUR paušál,
- písomné podanie žaloby 29.3.2004: 34,73 EUR + 4,51 EUR paušál,
- účasť na pojednávaní dňa 11.12.2014- 1/4: 15,46 EUR+ 8,04 EUR paušál,
- účasť na pojednávaní vo veci samej dňa 22.1.2015: 64,53 EUR+ 8,39 EUR paušál ,
- účasť na pojednávaní vo veci samej dňa 8.9.2015: 64,53 EUR+ 8,39 EUR paušál,

- DPH - 49,56 EUR.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Najvyšší súd SR v Bratislave, prostredníctvom Krajského súdu

Bratislava, písomne, v piatich vyhotoveniach.
Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má
ďalej uviesť proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Ak odporca dobrovoľne nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, je
možné podať návrh na jeho výkon podľa Exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.