Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Tóthová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 3T/86/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3116011128
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Tóthová
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2016:3116011128.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trenčín na hlavnom pojednávaní konanom v Trenčíne dňa 20.10.2016, v senáte zloženom
z predsedníčky senátu JUDr. Evy Tóthovej a prísediacich Mgr. Melánie Ružičkovej Rabinovej a Juraja
Vrbu, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný
Z. J., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom K.,
r o z h o d o l :
1. obžalovaný ako spoločník spoločnosti Z., Z.-N.-J. GmbH, Y. 4, XXXX U., T. dňa 18.8.1992 uzatvoril
hospodársku zmluvu č. XXXXXXXXX s a.s. K. F. A. W. na dodávku 12.500 litrov tuzemského rumu,
ktorá bola na jeho požiadanie rozšírená doplnkom Č. 1 z 7.9.1992 na dodávku ďalších 26.000 litrov
tuzemského rumu a 26.000 litrov vodky konzumnej, všetko bez dane z obratu, ako tovar určený na
vývoz pre zahraničného odberatel'a spoločnosť Z. U., na základe čoho obvinený dňa 15.9.1992 odobral
u a.s. K. F. A. W. 26.000 litrov vodky konzumnej v hodnote 22.195,71€ (668.668,- SK), ktorú dal
naložiť na vozidlá Liaz eč: M. XX-XX s prívesom EČV: U. XX- XX a EČV: M. XX-XX s prívesom
EČV: M. XX-XX, colne tovar prejednal na vnútrozemskej Colnici pobočka W., ktorý nechal previesť z
W. nezistenému odberatel'ovi v X., pričom dodávku v úmysle skrátenia daní dokladovo cez jednotné
colné deklarácie (JCD) čísiel XXXXXXXXXXXXXX a XXXXXXXXXXXXXX, medzinárodné náklad ne
listy (CMR) čísiel XXXXXX a XXXXXX a carnety TIR čísiel XXXXXXX, XXXXXXX opatrené falošnými
pečiatkami hraničného prechodu N. zo dňa 18.9.1992 vykázal ako vyvezenú za hranice vtedajšieho
A., hoci previerkou na hraničnom prechode N. bolo zistené, že táto dodávka hraničným prechodom
neprešla, čím takto svojim konaním skrátil daň z obratu vo výške 79.399,85€ (2.392.000,-SK),
2. obžalovaný na základe vyššie uvedenej hospodárskej zmluvy rovnakým spôsobom dňa 28.9.1992
odobral u a.s. K. F. A. W. 15.000 litrov tuzemského rumu v hodnote 13.284,21€ (400.200,-SK) bez
dane s určením pre zahraničného odberatel'a Z. U., ktorý nechal naložiť na vozidlo Liaz EČV: VS XX-
XX s prívesom EČV: XX-XX, colne prejednal na vnútrozemskej Colnici W., ktorý potom nechal odviezť
nezistenému odberateľovi v H. v Českej republike, pričom dodávku v úmysle skrátenia daní dokladovo
cez JCD Č. XXXXXXXXXXXXXX a CMR Č. XXXXXX opatrené falošnými pečiatkami hraničného
prechodu N. zo dňa 30.9.1992 vykázal ako vyvezenú za hranice vtedajšej A., hoci previerkou na
hraničnom prechode N. bolo zistené, že táto dodávka hraničným priechodom neprešla, čím takto svojim
konaním skrátil daň z obratu vo výške 45.807,60€ (1.380.000,-SK),
3. obžalovaný na základe vyššie uvedenej hospodárskej zmluvy dňa 30.9.1992 rovnako odobral od a.s.
K. F. A. W. XX.XXX litrov tuzemského rumu v hodnote 13.594,67€ (409.553,-SK) bez dane s určením
pre zahraničného odberateľa Z. U., ktorý tovar nechal naložiť na vozidlo Liaz EČV: M. XX-XX s prívesom
ZA XX-XX, colne prejednať vnútrozemskej Colnici pobočka W., ktorý potom nechal odviesť nezistenémuodberateľovi v Y. Q. T., pričom dodávku dokladovo cez JCD Č. XXXXXXXXXXXXXX opatrenú falošnou
pečiatkou hraničného prechodu N. zo dňa 30.9.1992 vykázal ako vyvezenú za hranice vtedajšej A.,
hoci previerkou na bolo hraničnom prechode N. bolo zistené, že táto dodávka hraničným priechodom
neprešla, čím takto svojim konaním skrátil daň z obratu vo výške 45.807,60€ (1.380.000,-SK),
4. obžalovaný na základe vyššie uvedenej hospodárskej zmluvy rovnakým spôsobom dňa 23.9.1992
odobral u a.s. K. F. A. W. 15.000 fliaš 0,7 litrových fliaš jemnej vodky v hodnote asi 9294,29,-eur
(280.000,-SK) bez dane s určením pre zahraničného odberateľa Z. U., ktorú nechal naložiť na vozidlo
zn. Liaz EČV: M. XX-XX s prívesom EČV: ZV XX-XX, colne prejednať na vnútrozemskej Colnici pobočka
W. a potom prikázal vodičovi vyššie uvedeného vozidla S. H. J., tento odviesť na nezistené miesto v K.,
čo vodič odmietol s tým, že ho buď odvezie do T. podľa pôvodnej požiadavky, alebo ho vyloží, na čo
kamión nechal odstavený v objekte a.s. K. F. A. W. a druhý deň dal kamión vyložiť, pričom týmto konaním
obvinený ako v predchádzajúcich prípadoch sa pokúsil fingovaným vývozom alkoholu za hranice a jeho
realizáciou na trhu vtedajšej ČSFR skrátiť daň z obratu vo výške 32.065,33€ (966.000,-SK),
t e d a
v bode 1,2,3,4 rozsudku
vo veľkom rozsahu skrátil daň, pričom v bode 4 obžaloby sa dopustil konania, ktoré
bezprostredne smerovalo k dokonaniu trestného činu, ktorého sa dopustil v úmysle
skrátiť daň, pričom k dokonaniu trestného činu nedošlo,
č í m s p á c h a l
v bode 1,2,3,4 rozsudku
pokračovací trestný čin skrátenia dane a poistného podl'a § 148 ods.1, ods. 5 Trestného zákona
účinného do 1.1.2006, v bode 4 obžaloby v štádiu pokusu podl'a § 8 odsek 1 Trestného zákona účinného
do 1.1.2006.
Za to sa
o d s u d z u j e
Podľa § 148 odsek 5 Trestného zákona účinného do 01.01.2006 za použitia § 40 odsek 1 Trestného
zákona účinného do 01.01.2006 s poukazom na § 40 odsek 5 písmeno c) Trestného zákona účinného
do 01.01.2006 na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky.
Podľa § 58 odsek 1 písmeno a) Trestného zákona účinného do 01.01.2006 a § 59 odsek 1 Trestného
zákona účinného do 01.01.2006 súd obžalovanému výkon trestu odňatia slobody podmienečne odkladá
na skúšobnú dobu v trvaní 3(tri) roky.
o d ô v o d n e n i e :
Súd vykonal na hlavnom pojednávaní dokazovanie prečítaním výpovede obžalovaného z prípravného
konania v zmysle § 258 odsek 4 Trestného poriadku, pričom hlavné pojednávanie bolo vykonané v
neprítomnosti obžalovaného v zmysle § 252 odsek 3 Trestného poriadku. Zároveň na návrh prokurátora
v zmysle § 263 odsek 1 Trestného poriadku s poukazom na § 252 odsek 5 Trestného poriadku boli
prečítané výpovede svedkov S. T., J. Z., R. H., R. R., R. O., J. Q., J. U., H. J., Z. G., Z. H., T. F., P. Y.,
J. R., P. J. a Ing. H. X.. Zároveň v zmysle § 269 Trestného poriadku boli oboznámené listinné dôkazy
a to odpis registra trestov a správa OR PZ Trenčín.
Obžalovaný v prípravnom konaní sa k trestnej činnosti, ktorá je mu kladená za vinu priznal a uviedol,
že v tej dobe vedel, že má určité daňové zábezpeky, ktoré by pokryli všetky potreby a teda nepovažoval
tieto veci za dôležité a myslel si, že zábezpeky postačia.Poškodené Ústredné daňové riaditeľstvo SR, pracovisko W., doložilo do vyšetrovacieho spisu vyčíslenie
skrátenej dane z obratu v celkovej výške 171.015,07 Eur. Svedecké výpovede, ktoré boli prečítané na
hlavnom pojednávaní sa vzťahovali na majiteľov spoločnosti zaoberajúcich sa nákladnou prepravou ako
aj na sprostredkovateľov predmetných obchodov, ktorí pri svojich výsluchoch podrobne popísali priebeh
spáchania žalovaných skutkov, najmä s ohľadom na zabezpečenie kamiónov na prepravu, ich následné
pristavenie v spoločnosti K. F. A. W., nakladanie, zmeny trasy a vykladanie tovaru na rôznych miestach,
pričom vodiči sa taktiež vyjadrovali k falšovaným dokladom o preprave, ktoré im boli predkladané.
Zástupca vedúceho colnej stanice N., J. R. vypovedal, že colné deklarácie, podľa ktorých mal
deklarovaný tovar prejsť cez predmetný hraničný priechod boli opatrené falošnou pečiatkou a predmetný
alkohol nikdy cez tento hraničný priechod neprešiel. Svedkyňa P. J. referentka na zahraničnom obchode
spoločnosti K. F. A. W., predložila doklady, a to faktúry, dodacie listy a opísala obchody s alkoholom so
spoločnosťou Z., Z.-N.-J. GmbH, za ktorú vystupoval obžalovaný Z. J.. Svedok Ing. H. X. uviedol, že v
sídle jeho spoločnosti v X. boli dňa 15.09.1992 vyložené dva kamióny alkoholu. Jeden kamión alkoholu
zakúpil od firmy N. U. zo Y. a druhý iba vyložili v jeho spoločnosti pre spoločnosť F. R., za čo obdržal
províziu.
Jeden zo svedkov, J. U., identifikoval podľa evidenčných čísiel osobné motorové vozidlá, ktoré ho
mali doprevádzať počas prepravy alkoholu do bližšie nestotožnenej osady pri Y. Q. T.. Následne boli
stotožnení majitelia predmetných osobných vozidiel P. W., H. M. a J. X., ktorí síce potvrdili vlastníctvo k
uvedeným vozidlám, avšak popreli, žeby sa s nimi zúčastnili obchodu s alkoholom.
Spáchanie žalovaného trestného činu preukazujú aj listinné dôkazy, najmä hospodárska zmluva č.
XXXXXXXXXX, doplnok k hospodárskej zmluve, faktúry, dodacie listy CMR, doklad o vklade kúpnej
ceny za alkohol do A. realizovaný obžalovaným, protokol o porušení colných predpisov organizáciou,
služobný list N..
Obžalovaný Z. J. bol doposiaľ päťkrát súdne trestaný, avšak hľadí sa na neho akokeby nebol odsúdený
a priestupkovo riešený nebol.
Na základe takto vykonaného dokazovania, súd vyhodnotením týchto vykonaných dôkazov jednotlivo
i vo vzájomnom súhrne mal za preukázané, že skutok sa stal tak, ako je uvedené vo výrokovej časti
tohto rozsudku. Jednotlivé vykonané priame aj nepriame dôkazy sa navzájom podporujú a dopĺňajú a
vytvárajú ucelený reťazec dôkazov spolu s výpoveďou obžalovaného, ktorý sa k spáchaniu žalovanej
trestnej činnosti priznal, preukazujúcich skutočnosť, že sa žalovaný skutok stal a že ho spáchal
obžalovaný.
Vzhľadom na uvedené, preto súd uznal obžalovaného za vinného zo spáchania skutku uvedeného
vo výrokovej časti tohto rozsudku, pričom konanie obžalovaného, po právnej stránke vyhodnotil ako
pokračovací trestný čin skrátenia dane a poistného podľa § 148 odsek 1, odsek 5 Trestného zákona
účinného do 01.01.2006 a v bode 4 rozsudku v štádiu pokusu podľa § 8 odsek 1 Trestného zákona
účinného do 01.01.2006, pričom boli naplnené všetky formálne znaky skutkovej podstaty uvedeného
trestného činu. Z hľadiska zavinenia obžalovaný konal vo forme priameho úmyslu, pričom chcel
spôsobom uvedeným v trestnom zákone porušiť záujem chránený týmto zákonom, a to je záujem na
riadnom vyberaní daní. Ako subjekt trestného činu obžalovaný spĺňa podmienky trestnej zodpovednosti
stanovené v § 11 a § 12 Trestného zákona účinného v čase spáchania skutku.
Pri rozhodovaní o druhu a výmery trestu súd prihliadol na stupeň spoločenskej nebezpečnosti trestnej
činnosti spáchanej obžalovaným na účel trestu, pomery obžalovaného, ako i na možnosti jeho nápravy.
Vzhľadom na okolnosti prípadu, najmä na tú skutočnosť, že od spáchania žalovaného skutku uplynulo
takmer dvadsaťštyri rokov, obžalovaný dlhodobo sa nezdržiava na území Slovenskej republiky, podľa
odpisu registra trestov sa naňho hľadí akoby nebol trestaný a zároveň nebol ani priestupkovo riešený,
dospel súd k záveru, že sú v tomto prípade splnené podmienky pre mimoriadne zníženie trestu odňatia
slobody v zmysle § 40 odsek 1 Trestného zákona účinného v čase spáchania skutku. Použitie trestnej
sadzby odňatia slobody ustanovenej týmto zákonom, ktorá je od päť do dvanásť rokov, by bolo pre
obžalovaného neprimerane prísne, pričom účel trestu je možné dosiahnuť aj trestom kratšieho trvania,
ktorý v zmysle § 40 odsek 5 písmeno c) Trestného zákona účinného v čase spáchania skutku nemôže
byť kratší ako jeden rok. Preto vzhľadom na všetky okolnosti prípadu a osobu obžalovaného súd dospelk záveru, že pre splnenie účelu trestu bude obžalovanému postačovať uloženie výchovného trestu
nespojeného s trestom odňatia slobody vo výmere dvoch rokov s podmienečným odkladom na skúšobnú
dobu v trvaní troch rokov.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 (pätnástich) dní od jeho oznámenia
prostredníctvom Okresného súdu Trenčín na Krajský súd v Trenčíne. Oznámením je jeho vyhlásenie v
prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby,
oznámením je až doručenie rozsudku. Právo podať odvolanie neprináleží tomu, kto sa tohto práva už
výslovne vzdal.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.