Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Lučenec
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Juraj Szököl
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 5C/86/2005
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6605213698
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 06. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Juraj Szököl
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2010:6605213698.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Lučenec samosudcom JUDr. Jurajom Szökölom v právnej veci žalobcov 1.X. Z., S.
XX.XX.XXXX, X.F. Z., S. XX.XX.XXXX, X.L. Z. S. XX.XX.XXXX, X. X.. E. Z. S. XX.XX.XXXX C.. X. X.
Z., S. XX.XX.XXXX, ako zákonnou zástupkyňou všetci bytom Q. A. Č. XX,všetci žalobcovia zastúpení
Advokátskou kanceláriou Kašuba spol.s.r.o. so sídlom Horná číslo 41 P.O.BOX 60, 974 01 Banská
Bystrica proti žalovaným 1.Šajgaloil a.s. so sídlom SNP číslo 49 Brezno, IČO:36 047 287, 2. Šajgaloil
Slovakia spol. s.r.o. so sídlom SNP 49 Brezno, IČO:00 633 496 žalovaní zast. JUDr. Evou Krchňavou,
Advokátska kancelária so sídlom v Banskej Bystrici, Rudlovská cesta 47 v konaní o určenie neplatnosti
právneho úkonu a o určenie vlastníckeho práva k hnuteľným veciam a nehnuteľnostiam takto
r o z h o d o l :
Súd u r č u j e , že žalovaný v prvom rade je výlučným vlastníkom nehnuteľnosti zapísaných v
katastri nehnuteľnosti vedenom Správou katastra Q. , S. H. Č. XXX Q. J. Q., J. M., Z..Ú..M. L. Q. R.
„C“ evidované na katastrálnej mape ako parc.č. XXXX zastavané plochy a nádvoria o výmere 517
m2, parc.Č..XXXX zastavané plochy a nádvoria o výmere 1874 m2, parc.Č..XXXX ostatné plochy o
výmere 414 m2 a stavba súp. Č..XXX čerpacia stanica pohonných hmôt na parc.č. XXXX v celosti s ich
príslušenstvom tvoriacim: prístrešok, vonkajšie úpravy, elektrotechnické zariadenia a kamery, vysávač,
zariadenieVAP,biologickáčistička,kompresor,lapačolejov,čističkaodpadovýchvôd,nápojovýautomat,
reklamné zariadenie, technologické zariadenie čerpacej stanice pohonných hmôt , dva kusy nádrží o
objeme 25m3, dva kusy výdajných stojanov a ovládanie stojanov Adast Adamov, vysávač Kercher 200E
rok výroby 1996, umývacia linka automobilov Star 240-410 rok výroby 1996 , umývacie zariadenie VAP
CS 730 rok výroby 1996 , biodisková čistička odpadových vôd BDC2 rok výroby 1996 , kompresor V4
rokvýroby1996,lapačolejarokvýroby1996,čističkaodpadovýchvôd uautoumyvárkyrokvýroby1996.
Súd žalobu žalobcov na 1.a 4. mieste voči žalovaným na 1.a 2.mieste o určenie, že kúpna zmluva
z 24.02.2005 uzavretá medzi žalovaným v 1.rade ako predávajúcim a žalovaným v druhom rade ako
kupujúcim, ktorej vklad do katastra nehnuteľnosti bol povolený V. Z. Q. XX.XX. XXXX Q. Č. W. XXX/
XXXX je neplatná zamieta.
Súd žalobu v časti o žalobe žalobkyne na 1.mieste voči žalovaným na 1.a 2.mieste o určenie
vlastníckeho práva žalovaného na 1.mieste k hnuteľným a nehnuteľným veciam podľa výroku tohto
rozsudku zamieta.
O trovách konania súd rozhodne po právoplatnosti rozsudku vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
Pôvodný žalobca F. Z. žalobou podanou proti žalovaným na 1.a 2.mieste sa domáhal určenia
neplatnosti kúpnej zmluvy uzavretej žalovanými na 1.a 2.mieste dňa 24.02.2005 predmetom ktorej
boli nehnuteľnosti vedené a H. Č. XXX Z..Ú.. M. a súčasne sa domáhal určenia vlastníckeho právažalovaného na 1.mieste k týmto nehnuteľnostiam, ako aj k hnuteľným veciam uvedeným vo výroku
tohto rozsudku. Trval na tom, že kúpna zmluva o prevode nehnuteľnosti a hnuteľných vecí uzavretá
medzi žalovaným na 1.mieste ako predávajúcim a žalovaným na 2.mieste ako kupujúcim je absolútne
neplatným právnym úkonom pre rozpor s ustanovením § 196a ods.2 Obchodného zákonníka. Podľa
označeného ustanovenia Obchodného zákonníka k prevodu majetku bol potrebný predchádzajúci
súhlas dozornej rady, ktorý v tomto prípade chýba a preto došlo k poškodeniu jeho práv ako akcionára
obchodnej spoločnosti žalovaného na 1.mieste. Obidve obchodné spoločnosti zúčastnené na prevode
hnuteľného a nehnuteľného majetku sú vzájomne personálne prepojené, sú blízkymi osobami v zmysle
ustanovenia § 116 Občianskeho zákonníka. Tento právny úkon mal vplyv na dosiahnutý hospodársky
výsledok žalovaného na 1.mieste, čím bolo odňaté právo akcionára podieľať sa na podieloch zo zisku,
pretože sa znížila hodnota akcií na predpokladanom zisku a podiel na likvidačnom zostatku.
Na pojednávaní žalobca F. Z. dôvod neplatnosti právneho úkonu vyvodzoval z ustanovenia § 295
Obchodného zákonníka z ktorého vyplýva zákaz porušovať zásady poctivého obchodného styku. Po
zmene účastníkov konania na strane žalobcov, žalobkyňa na 1.mieste písomným podaním z 29.03.2007
namietala nedostatok plnomocenstva pre E. Š. V.. pri podpisovaní kúpnej zmluvy. Pokiaľ by E. Š. mal
platne uzavrieť zmluvu o prevode nehnuteľnosti, musela by uvedená plná moc byť neoddeliteľnou
súčasťou kúpnej zmluvy zo dňa 24.02.2005. Ďalej uviedla, Ž. E.. F. R. ako člen predstavenstva
žalovaného na 1.mieste poskytol E. Š. plnomocenstvo na konanie vo veci prevodu vlastníckeho práva
k označeným hnuteľným a nehnuteľným veciam so žalovaného na 1.mieste na žalovaného na 2.mieste
dňa 17.02.2005,pričom už dňa 10.02.2005 prestal vykonávať funkciu člena predstavenstva tejto
spoločnosti. Pokiaľ E. Š. aj disponoval plnomocenstvami z predošlého obdobia, ktoré majú charakter
generálnej plnej moci, tieto plnomocenstvá neboli pripojené ku kúpnej zmluve.
Žalovaní na 1.a 2.mieste žiadali žalobu žalobcov v celom rozsahu zamietnuť. Trvali na tom, že E. Š. bol
oprávnený podpísať kúpnu zmluvu zo dňa 24.02.2005 za žalovaného na 1.mieste,ktorou žalovaný na
1.mieste prevádzal vlastnícke právo k hnuteľnému a nehnuteľnému majetku na žalovaného na 2.mieste
z dôvodu, že k tomuto úkonu disponoval plnomocenstvom od E.. F. R. k zastupovaniu jeho osoby ako
predsedu predstavenstva spoločnosti žalovaného na 1.mieste .Toto plnomocenstvo ho oprávňovalo ku
všetkým právnym úkonom súvisiacim s predajom hnuteľného a nehnuteľného majetku podľa výroku
tohto rozsudku. Okrem N. E. Š. disponoval generálnymi plnými mocami na konanie za žalovaného
na 1.mieste zo dňa 06.07.2004, 01.01.2005,30.11.2004. Pokiaľ tieto plnomocenstvá aj neboli súčasťou
kúpnej zmluvy zo dňa 24.02.2005 neznamená to ešte , že E. Š. by nebol oprávnený konať za
žalovaného na 1.mieste pri uzavieraní tejto zmluvy. Žalovaní trvali na tom, že ustanovenie § 196a ods.1
Obchodného zákonníka nie je možné aplikovať na riešenie sporných otázok v tomto súdnom konaní z
dôvodu, že žalovaný na 1.mieste nepreviedol predmet sporu ani jednej z osôb uvedených v ustanovení §
196 ods.1 Obchodného zákonníka, ale označené nehnuteľnosti spolu s technologickým zariadením boli
predané odplatným prevodom, t.j. kúpnou zmluvou uzavretou 24.02.2005. Nakoľko účastníkmi zmluvy
boli dve právnické osoby a nie osoby fyzické, nie je možné tu uplatniť ustanovenie § 116 Občianskeho
zákonníka o osobách blízkych, nakoľko právnickú osobu nie je možné považovať za osobu blízku.
Okrem toho kúpnu zmluvu zo dňa 24.02.2005 bolo potrebné uzavrieť aj preto, lebo sa zhoršil
hospodársky výsledok spoločnosti žalovaného na 1.mieste práve konaním F. Z., ktorý určitý čas bol
aj vo vyšetrovacej väzbe v súvislosti s činnosťou vykonávanou za žalovaného na 1.mieste. Obchodní
partneri preto prestali mať záujem o spoluprácu so žalovaným na 1.mieste v doterajšom rozsahu.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobkyne na 1.mieste, E. Š. V.. ako štatutárneho zástupcu
žalovaného na 1.mieste, V. F. R., ďalej sa oboznámil s kúpnou zmluvou z 24.02.2005, plnomocenstvom,
H. Č. XXX Z..Ú.. M., výpisom z obchodného registra, výpisom majiteľa zo zoznamu akcionárom
centrálneho depozitáru cenných papierov, zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho
práva z 11.01.2006, uznesenia Okresného súdu Michalovce z 24.01.2006 vo veci 18Cb/2002/2005,
zmluvou o budúcej zmluve medzi účastníkmi E.. R. W. L. F. Z. zo dňa 05.08.2003, výpisom
z podnikateľského účtu, číslo XXXXXXXXXX, platobného výmeru Colného úradu Břeclav zo dňa
06.12.2005, uznesenia Okresného súdu v Brezne zo dňa 04.08.2005 vo veci 7C 65/05, Okresného súdu
v Banskej Bystrici zo dňa 27.10.2005 sp.zn.16Co/336/05, Okresného súdu Brezno zo dňa 15.07.2005
vo veci 4C/102/2005,Okresného súdu v Banskej Bystrici z 13.09.2005 sp.zn.12Co/263/05, Okresného
súdu v Brezne zo dňa 13.07.2005, toho istého súdu zo dňa XX.XX.XXXX, H. Č. XXXX Z..Ú.. M.,
zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva uzavretá Šajgaloil Slovakia s.r.o.a X.Ď., kúpnou zmluvou uzavretou medzi predávajúcim Šajgaloil a.s. a Šajgaloil Slovakia spol. s.r.o. dňa
24.02.2005, plnomocenstvom, žalobou o určenie neplatnosti kúpnej zmluvy podanou na OS Rožňava
adresovaná Okresnému súdu Rožňava zo dňa 12.12.2005, uznesením Krajského súdu v Banskej
Bystrici z 20.12.2005 vo veci 15Co/353/05, stanovami a.s. Šajgaloil a.s. notárskou zápisnicou spísanou
Dr.Štefanom Demjanom -notárom v Brezne 10.02.2005, LV číslo XXXX Z..Ú.. M., uznesením Okresného
súdu Bardejov zo dňa 13.01.2006 vo veci 1C /380/05, H. Č. A., XXXX Z..Ú.. uznesením OS Humenné
zo dňa 17.01.2006, 12Cb/10/2006, H. Č. XXX Z..Ú..M. ,H. Č. XXX Z..Ú.. A., uznesením Okresného
súdu Brezno z 18.04.2007 číslo konania 7Cb/147/2005 Krajského súdu v Banskej Bystrici zo dňa
16.04.2007 číslo 13Co/38/2007,späťvzatie návrhu dlžníka na vyhlásenie konkurzu zo dňa 21.09.2005,
správou o podnikateľskej činnosti stave majetku spoločnosti aj obchodnej politike k 31.12.2004,
rozsudkom Okresného súdu v Brezne zo dňa 09.06.2009 sp.zn.4C/69/2006, Krajského súdu v Banskej
Bystrici z 29.09.2009 sp.zn.13Co/173/2009, rozsudkom Krajského súdu v B. Bystrici z 29.09.2009
13Co/173/2009, uznesenia Okresného súdu Banská Bystrica zo dňa 28.02.2010, uznesenia Krajského
súdu v Banskej Bystrici zo dňa 06.12.2006 41Co/350/2006, rozsudkom Okresného súdu Banská
Bystrica vo veci 1T/2/2008 zo dňa 26.11.2009, obžalobou Krajskej prokuratúry Banská Bystrica zo
dňa 04.01.2008, SK Poltár zo dňa 06.05.2010, H. Č. XXX Z..Ú.. M., H. Č. XXX ,kópiou z KM , spis
SK Poltár W. XXX/XX, notárskej zápisnice zo dňa 22.12.2003 spísanej JUDr. Štefanom Demjanom,
notárom v Brezne, odvolaním voči rozsudku Okresného súdu Michalovce číslo konania 18Cb/202/2005,
zápočtu pohľadávok dodávateľ Šajgaloil Slovakia s.r.o. odberateľ Šajgaloil a.s. kúpnej zmluvy o prevode
nehnuteľnosti medzi Kemos spol.s.r.o. a Slovenská konsolidačná a.s. zo dňa 07.02.2002, zmluvou o
úverezodňa22.12.2003,bankovejzárukyčíslo605714zodňa08.10.2004adresovanejONBSlovensko
s.r.o. a dospel k týmto skutkovým a právnym záverom:
24.02.2005 žalovaný na 1.mieste zastúpený E. Š. na základe plnomocenstva a N. Ď., členom
predstavenstva a žalovaný na 2.mieste zastúpený E. W. konateľom uzavreli kúpnu zmluvu, ktorou
žalovaný na 1.mieste odpredával žalovanému na 2.mieste nehnuteľnosti označené vo výroku
rozsudku,takistotechnologickézariadeniečerpacejstanice,hnuteľnéveci,prístrešok vonkajšieúpravy,
elektrotechnické zariadenie a kamery v rozsahu, ako vyplýva z výrokovej časti rozsudku. Ku kúpnej
zmluve je pripojené plnomocenstvo pre E. Š. podpísané E.. F. R., ako predsedom predstavenstva
žalovaného na 1.mieste. E.. F. R. Y. E. Š. plnomocenstvo na zastupovanie jeho osoby dňa
17.02.2005 k predaju nehnuteľností vedených na H. Č. XXX Z..Ú.. M. ako nehnuteľného majetku spolu
s technológickým zariadením. Z obsahu plnomocenstva vyplýva, že E. Š. splnomocnil na zastupovanie
pri všetkých úkonoch potrebných k prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam vedených na H. Č.
XXX Z..Ú.. M., ako aj technologického zariadenia čerpacej stanice PHM / č.l.9 až 11/.
C. H. Č. XXX Z..Ú.. M. vyplýva, že bol vykonaný vklad vlastníckeho práva v prospech nadobúdateľa
žalovaného na 2.mieste, ktorý sa takto stal výlučným vlastníkom tam uvedených nehnuteľností / č.l.
12-13/.
Krajský súd v Banskej Bystrici v konaní o zosúladenie zapísaných údajov v obchodnom
registri a skutočným stavom na odvolanie žalovaného na 1.mieste uznesením zo
06.12.2006 vo veci 41Cob/350/2006 -223 potvrdil uznesenie Okresného súdu v Banskej Bystrici
sp.zn.26Exre/47/2006-2005 zo dňa 17.08.2006 a konštatuje, že na základe zisteného skutkového a
právneho stavu odvolací súd dospel k záveru, že funkcia predsedu predstavenstva E.. F. R. sa skončila
dňom 10.02.2005.
Krajský súd v Banskej Bystrici rozsudkom z 29.09.2009 vo veci sp.zn.13Co/173/09
/č.l.454/ určil, že plnomocenstvo udelené E.. F. R. E. Š. dňa 17.02.2005 je neplatné.
Podľa čl. XVI. od 13 stanov akciovej spoločnosti Šajgajoil a.s. zo dňa 29.01.2003 a v úplnom znení zo
dňa 04.03.2003 konať menom spoločnosti sú oprávnení všetci členovia predstavenstva. Spoločnosť
zaväzujú súhlasným prejavom vôle, ktorýkoľvek dvaja členovia predstavenstva/č.l. 240/.
Z týchto dôvodov súd dospel k záveru, že E. Š. pri podpise kúpnej zmluvy uzavretej žalovanými na 1.a
2.mieste dňa 24.02.2005 nebol oprávnený konať za predávajúceho žalovaného na 1.mieste. Pokiaľ
predsa bola uzavretá napadnutá kúpna zmluva dňa 24.02.2005, túto je potrebné označiť za neplatnú
pre rozpor so zákonom.Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom, alebo účelom
odporuje zákonu ,alebo ho obchádza, alebo sa prieči dobrým mravom.
Nakoľko kúpna zmluva zo dňa 24.02.2005 bola podpísaná len jedným členom predstavenstva
žalovaného na 1.mieste, oprávneného konať za žalovaného na 1.mieste bolo porušené citované
ustanovenia stanov žalovaného na 1.mieste,preto je právny úkon kúpnej zmluvy neplatný, pričom ide
o absolútnu neplatnosť právneho úkonu.
Súd sa ďalej zaoberal otázkou, či E. Š. bol oprávnený konať za žalovaného na 1.mieste pri uzavieraní
označenej kúpnej zmluvy na základe plnomocenstiev, ktoré mu boli už skôr poskytnuté a to na základe
plnomocenstvazodňa06.07.2004/č.l.376/plnomocenstvazodňa 30.11.2004/č.l.377/aplnomocenstva
zo dňa 01.01.2005 /č.l.310/. Dospel pritom k záveru, že tieto plnomocenstvá je potrebné považovať
za neplatné ,tiež z dôvodu rozporu s § 39 Občianskeho zákonníka, pretože týmito plnomocenstvami sa
obchádza zákon.
Z ustanovenia § 191 ods.1 Obchodného zákonníka zák.č.513/1991 Zb, v znení zmien a doplnkov
vyplýva, že predstavenstvo je štatutárnym orgánom spoločnosti, ktorý riadi činnosť spoločnosti a
koná v jej mene. Predstavenstvo rozhoduje o všetkých záležitostiach spoločnosti, pokiaľ nie sú týmto
zákonom alebo stanovami vyhradené do pôsobnosti valného zhromaždenia alebo dozornej rady. Pokiaľ
stanovy neurčia inak, je oprávnený konať v mene spoločnosti každý člen predstavenstva. Členovia
predstavenstva, ktorí konajú v mene spoločnosti, a spôsob, ktorým tak robia, sa zapisujú do obchodného
registra.
Z uvedeného vyplýva, že predstavenstvo, ako štatutárny orgán koná v mene spoločnosti vo všetkých
veciach a túto pôsobnosť ani stanovy nemôžu zveriť do pôsobnosti iného orgánu spoločnosti.
Spoločnosť zaväzuje každý právny úkon, ktorý v jej mene predstavenstvo urobí. Stanovy môžu určiť,
že v mene spoločnosti sú oprávnení robiť právne úkony iba niektorí členovia predstavenstva.
O význame predstavenstva ako orgánu spoločnosti svedčí aj právna úprava vyplývajúca z § 173 ods.1
písm.f Obchodného zákonníka, podľa ktorého určenie pôsobnosti predstavenstva je obligatórnou
súčasťou stanov spoločnosti.
V otázkach riadenia spoločnosti má predstavenstvo všeobecno-subsidiarnu pôsobnosť a rozhoduje
v tých veciach spoločnosti, ktoré nie sú zákonom alebo stanovami zverené do pôsobnosti valného
zhromaždenia, alebo dozornej rady. Pokiaľ predstavenstvo nerozhoduje o každej aj menej závažnej
otázke ,vyžaduje sa , aby určilo pravidlá riadenia spoločnosti a to tak, aby jednotlivé riadiace zložky
podniku spoločnosti mali určitý rámec v rámci ktorého môžu rozhodovať prípadne konať /§ 15 ods.1
Obchodného zákonníka/.
Z obsahu plnomocenstiev na čl.310,409,410 spisu vyplýva, že E. Š. je splnomocnený, aby zastupoval
obchodnú spoločnosť Šajgajoil a.s. vo všetkých právnych veciach a aby vykonával všetky právne úkony
voči tretím osobám, štátnym orgánom a iným subjektom, aby uzatváral zmluvy a prijímal doručované
písomnosti, podával vyjadrenia, návrhy a žiadosti uzavieral zmiery, uznával uplatnené nároky, vzdával
sa nárokov ,podával opravné prostriedky a vzdával sa ich .Toto splnomocnenie sa mu dáva v rozsahu
práv a povinností vyplývajúcich z Občianskeho súdneho poriadku, Občianskeho zákonníka , Zákonníka
práce, Obchodného zákonníka, Daňových a colných predpisov, Trestného zákona, Trestného poriadku,
Správneho konania a Exekučného poriadku.
Podľa výpovede E. Š. /..H.. XXX/ mal oprávnenie robiť akékoľvek právne úkony v mene žalovaného na
1.mieste , pričom k právnym úkonom nepotreboval ani predchádzajúci ani dodatočný súhlas žiadneho
orgánu, alebo osoby spoločnosti Takto obchodnú spoločnosť riadil v čase, keď F. Z. bol vo väzbe resp.
aj po jeho smrti.
Napriek tomu, že zákon ustanovuje presný procesný postup kreovania orgánov obchodných spoločnosti
a vymedzuje ich oprávnenia a pôsobnosť , na základe udelených plnomocenstiev E. Š. členmi
predstavenstva žalovanéhona1.miestesavytvorilstav,keďobchodnúspoločnosť Šajgajoila.s. prestali
riadiť orgány tejto spoločnosti najmä predstavenstvo a všetky úkony v mene žalovaného na 1.mieste
v rozsahu, ako vyplýva z plnomocenstiev vykonával E. Š.. Pritom je osobitne potrebné zdôrazniť, žejeho rozhodnutia nepodliehali ani predchádzajúcemu ani následnému schváleniu predstavenstva, ako
orgánu obchodnej spoločnosti a preto je namieste záver, že E. Š. obchodnú spoločnosť žalovaného
na 1.mieste v skutočnosti riadil namiesto predstavenstva.
Tento stav je potrebné označiť za stav v rozpore so zákonom a pokiaľ udelené plnomocenstvá slúžili k
vytvoreniu tohto stavu , je potrebné plnomocenstvá ako právne úkony označiť za neplatné pre rozpor
so zákonom.
Vsúvislostisvytvorenímtejtoformyriadeniaobchodnejspoločnosti žalovanéhona1.mieste jepotrebné
poukázať na rozsudok Okresného súdu Banská Bystrica číslo konania 1T/2/2008 -3121 ,kde na strane
30 rozsudku sa uvádza, že pokiaľ ide o osobu obžalovaného a jeho pomery súd zistil, že E. Š. bol podľa
opisu z registra trestov GP SR doposiaľ jeden krát súdom trestaný, keď bol rozsudkom Okresného súdu
v Brezne sp.zn.2T/107/01 z 31.01.2002 uznaný vinným z trestného činu krátenia dane a poistného
podľa § 148 ods. 1,2 Trestného zákona.
E. Š. takto nemohol konať za žalovaného na 1.mieste pri uzavieraní kúpnej zmluvy zo dňa 24. 02.2005
ani na základe plnomocenstiev zo dňa 01.01.2005, 06.07.2004 a 30.11.2004.
Vypočutý V. F. R..H..XXX-XXX/ Q., Ž. E. Š. bola udelená generálna plná moc na konanie v mene
žalovaného na 1.mieste, pričom E. Š. mohol takto zastupovať žalovaného na 1.mieste kedykoľvek a
nie len v čase neprítomnosti členov predstavenstva. Trval na tom, že kúpnu zmluvu so žalovaným na
2.mieste dňa 24.02.2005 uzavreli preto, lebo sa žalovaný na 1.mieste takto chcel brániť proti hroziacim
exekúciám a konkurznému konaniu.
Vzhľadom na tieto právne závery súd sa ďalej nezaoberal otázkou neplatnosti kúpnej zmluvy zo
dňa 24.02.2005 z dôvodu porušenia ustanovenia § 196 ods.1,ods.2 Obchodného zákonníka. Je však
nepochybné personálne prepojenie oboch obchodných spoločností, t.j. žalovaného na 1.mieste a
žalovaného na 2.mieste, pretože E. Š. V.. ku dňu 11.11.2004 bol konateľom žalovaného na 2.mieste
a jeho synovi E. Š. X.. vznikla funkcia konateľa 30.03.2005.Okrem toho konateľom žalovaného na
2.mieste bol Ivan Vrbovský, synovec E. Š. V..
Po smrti F.S. Z. súd konal so žalobkyňou na 1.mieste X. Z., ako správkyňou dedičstva po poručiteľovi
F. Z. /..H..XXX/.
Na základe návrhu žalobkyne na 1.mieste a súhlasného stanoviska žalobcov na 2.3.a 4.mieste zo dňa
21.01.2010/č.l.531až533/ súdkonalsovšetkýmidedičmipoporučiteľoviF.Z.L.N.V.F.Z.,L.Z.L.E.Z..
Osvedčením o dedičstve zo dňa 11.05.2010 Okresného súdu v Brezne, ktoré nadobudlo účinky
právoplatného dedičského rozhodnutia 27.05.2010 bolo vyporiadané dedičstvo po poručiteľovi F. Z. S.
XX.XX.XXXX, ktorý zomrel 14.11.2006. Ako dedičia prichádzajú zo zákona žalobcovia na 1.2.3. a
4.mieste.Majetok uvedený v čl. 3 súpise A pod 1-13 nadobúdajú žalobcovia na 2.3.4.mieste v rovnakom
pomere každý po 1/3-ine bez povinnosti úhrady dedičského podielu ustupujúcej spoludedičke X. Z. ,
pretože táto náhradu nepožadovala. Predmetom dedičstva sú aj cenné papiere Emitenta Šajgaloil a.s.
sídlo SNP 49 Brezno, kmeňové akcie v počte 5 ks čo predstavuje 50% na základnom imaní spoločnosti
vo všeobecnej cene 0,-Eur. Tak isto predmetom dedičstva po poručiteľovi F. Z. je pohľadávka voči
Šajgaloil a.s. so sídlom SNP 49 Brezno vo výške 1 187 374,05 Eur.
Podľa§178 ods.1Obchodnéhozákonníka,akcionármáprávonapodielzoziskuspoločnosti/dividendy/
ktorývalnézhromaždenie podľavýsledkuhospodáreniaurčilonarozdelenie.Pokiaľzustanovenístanov
týkajúcich sa akcií s odlišným nárokom na podiel zo zisku nevyplýva niečo iné, určuje sa tejto podiel
pomerom menovitej hodnoty jeho akcií k menovitej hodnote akcií všetkých akcionárov.
Z výpisu majiteľa zo zoznamu akcionárov Centrálneho depozitára cenných papierov SR a.s./č.l.31/
vyplýva rovnako ako z osvedčenia o dedičstve po poručiteľovi F. Z. vyplýva, že tento bol vlastníkom
akcií Emitenta Šajgaloil a.s. SNP 49 Brezno. Je preto preukázaný naliehavý právny záujem žalobcov
na podaní žaloby o určenie vlastníckeho práva žalovaného na 1.mieste k sporným nehnuteľnostiam a
hnuteľným veciam.SprihliadnutímnatentovýsledokdedičskéhokonaniapoporučiteľoviF.Z. voveci4D/740/06Okresného
súdu Brezno je zrejmé, že žalobkyňa na 1.mieste X. Z. nezdedila žiaden majetok po poručiteľovi F. Z. a
v tomto právnom postavení ani nepreukazovala naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva
žalovaného na 1.mieste k hnuteľným a nehnuteľným veciam podľa výrokovej časti tohto rozsudku. Preto
jej žalobu voči žalovaným na 1.a 2.mieste bolo potrebné zamietnuť. Zároveň je potrebné zdôrazniť, že
sa tak stalo zmenou procesnej situácie , ktorá sa v priebehu konania menila najmä po smrti F. Z., potom
po ukončení dedičského konania po ňom a táto okolnosť mala odraz aj pri rozhodovaní o náhrade trov
konania. Z týchto dôvodov potom súd žalovaným na 1.a 2.mieste nepriznal náhradu trov konania vo
vzťahu k žalobkyni na 1.mieste.
Tak isto súd hodnotil ako nadbytočný výrok žalobného návrhu o určenie neplatnosti kúpnej
zmluvy uzavretej žalovanými na 1.a 2. mieste dňa 24.02.2005. Predmetom tohto konania je určenie
vlastníckeho práva k hnuteľným a nehnuteľným veciam ku ktorým sa prevádzalo vlastnícke právo
kúpnou zmluvou z 24.02.2005. Predpokladom rozhodnutia o určení vlastníckeho práva k týmto veciam
bolo vyriešenie predbežnej otázky platnosti resp. neplatnosti kúpnej zmluvy zo dňa 24.02.2005.
Žalobcovia neuviedli konk. okolnosť odôvodňujúcu naliehavý právny záujem na určení neplatnosti tejto
zmluvy popri určení vlastníckeho práva k veciam, ktoré sú predmetom tejto zmluvy. Preto súd takú
okolnosť ani nevyhodnotil a v tejto časti žalobu žalobcov na 1.až 4.mieste voči žalovaným na 1.a
2.mieste zamietol.
Podľa § 121 ods.1 Občianskeho zákonníka príslušenstvo veci sú veci, ktoré patria vlastníkovi hlavnej
veci a sú ním určené na to, aby sa s hlavnou vecou trvale užívali.
Z napadnutej kúpnopredajnej zmluvy vyplýva, že na základe prejavu vôle žalovaného na 1. mieste aj
žalovaného na 2.mieste spolu s prevodom vlastníckeho práva k nehnuteľnosti- stavbe autoumývarky
sa prevádza aj vlastníctvo k hnuteľným veciam označenými v tejto zmluve. Z povahy týchto hnuteľných
vecí ako aj z rozhodnutia vlastníka hnuteľných aj nehnuteľných vecí t.j. žalovaného na 1.mieste vyplýva,
že tieto hnuteľné veci plnia úlohu príslušenstva hlavnej veci.
Aj keď v právnom zmysle ide o samostatné veci ,vzhľadom na takéto ich určenie ako príslušenstva
hlavnej veci je potrebné vychádzať z jednotného právneho režimu hlavnej veci a príslušenstva a aj
preto súd určil, že vlastníkom hnuteľných vecí podľa výroku tohto rozsudku je žalovaný na 1.mieste
spolu s hlavnou vecou.
Podľa § 151 ods.3 O.s.p. v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho počtu účastníkov konania
alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť, že o trovách konania
rozhodne až po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie § 166 sa nepoužije. Ustanovenia
odsekov1a2platiaprimeranestým,želehotatrochpracovnýchdníplynieodprávoplatnostirozhodnutia
vo veci samej.
Nakoľko sú dané zákonné dôvody pre aplikáciu ustanovenia § 151 ods.3 O.s.p. súd o trovách konania
rozhodne po právoplatnosti rozsudku vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia
rozsudku cestou Okresného súdu Lučenec, Ul. Dr. Herza č. 14, 984 37 Lučenec na Krajský súd v
Banskej Bystrici a to písomne v dvoch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. l O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205 písm. a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 221 ods. l súd rozhodnutie zruší, len ak:
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom
konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy,
i) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali.
j) bol odvolacím súdom schválený zmier.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.