Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Hirjaková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 15P/239/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7716213736
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hirjaková
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2017:7716213736.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
N. súd R., sudkyňou J.. R. X., vo veci starostlivosti o maloletú R. X., nar. XX.XX.XXXX, zastúpenú v
konaní kolíznym opatrovníkom G. práce, sociálnych vecí a rodiny R., dieťa rodičov matky D. X., nar.
XX.XX.XXXX, otec neuvedený, o návrhu navrhovateľov: X./ X. J. Y. I., nar. XX.XX.XXXX a X./ M. R. F.
D. X., nar. XX.XX.XXXX, obaja bytom O. XXX, XXXX EX F., X. kráľovstvo, štátni občania X. kráľovstva,
zastúpených J.. J. J., advokátkou, D. kancelárie so sídlom v H., B. č. 4, za účasti poručníka E. domova
F. Q. 7, R., o osvojenie dieťaťa, takto
r o z h o d o l :
R. R. X., nar. XX.XX.XXXX, v súčasnosti v predosvojiteľskej starostlivosti navrhovateľov, štátny občan
T. republiky, dieťa matky D. X., nar. XX.XX.XXXX, otec neuvedený, sa právoplatnosťou tohto rozsudku
s t á v a spoločným osvojencom manželov X. J. Y. I., nar. XX.XX.XXXX v I., bytom O. XXX, XXXX EX
F., X. kráľovstvo, štátny občan X. kráľovstva a M. R. F. D. X., nar. XX.XX.XXXX v F., bytom O. XXX,
XXXX EX F., X. kráľovstvo, štátna občianka X. kráľovstva.
N. X. J. Y. I., nar. XX.XX.XXXX v I. a M. R. F. D. X., nar. XX.XX.XXXX v F., obaja bytom O. XXX, XXXX
EX F., X. kráľovstvo, štátni občania X. kráľovstva budú zapísaní v knihe narodení vedenej R. vnútra T.
republiky - osobitná matrika P. vo zväzku N./XX, ročník XXXX, na strane XXX, pod poradovým číslom
XXX, namiesto biologických rodičov maloletého dieťaťa.
Y. osvojenkyne je R e g t e r i n g .
O. z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./ V. v 1. a 2. rade podali na tunajší súd dňa XX.X.XXXX návrh na osvojenie maloletej R. X., nar.
X.X.XXXX poukazujúc na to, že k maloletému dieťaťu, ktoré sa od právoplatnosti rozsudku N. súdu
R. zo dňa X.XX.XXXX, sp. zn. XXP/XXX/XXXX nachádza v ich predosvojiteľskej starostlivosti, majú
vytvorený veľmi pozitívny citový vzťah, pričom aj maloletá R. sa v ich rodine etablovala a vznikla medzi
nimi mimoriadne silná vzájomná citová väzba.
X./ Q. opatrovník navrhol návrhu navrhovateľov v 1. a 2. rade na osvojenie maloletého dieťaťa vyhovieť
v celom rozsahu a dal privolenie na osvojenie.
X./ Y. maloletého dieťaťa sa pripojil k návrhu kolízneho opatrovníka.X./ T. vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, oboznámením sa s obsahom spisu
tunajšieho súdu sp. zn. XXP/XXX/XXXX, sp. zn. XXP/XXX/XXXX ako aj s listinnými dôkazmi a to:
T. A. pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže P. na osvojenie maloletého dieťaťa zo dňa
XX.X.XXXX / čl.X spisu/, výpismi z registra trestov navrhovateľov zo dňa XX.X.XXXX / čl. X-XX spisu/,
potvrdeniami o zdravotnom stave navrhovateľov v 1. a 2. rade a maloletého dieťaťa zo dňa X.X.XXXX /
čl. XX-XX spisu/, potvrdeniami o výške príjmov navrhovateľov v 1. a 2. rade zo dňa XX.X.XXXX a zo
dňa X.X.XXXX / čl. XX-XX spisu/, vývojovou správou / čl. XX-XX spisu/ a zistil tento skutočný stav:
X./ V. v 1. a 2. rade pred súdom zhodne uviedli, že predosvojiteľská starostlivosť splnila svoj účel,
nakoľko medzi nimi a maloletým dieťaťom sa vytvorilo silné rodičovské puto. V. sú nesmierne šťastní, že
maloletá R. je ich súčasťou a bez nej si už nevedia predstaviť svoj budúci život. R. R. si už zvykla na svoj
domov. V rodinnom dome, v ktorom navrhovatelia spolu s maloletou R. bývajú, má svoju priestrannú
detskúizbu,vobývačkemávytvorenýkútnahraniesostolíkomastoličkamipreveľkomoknesvýhľadom
do záhrady a s vlastnou skriňou na hračky. O. je veľká s trávnikom oplotená, kde navrhovatelia postavili
pre maloletú R. šmýkačku, hojdačku a pieskovisko a v lete bazén. V ich rodine sa cíti výborne a ani
v ich vzájomnej komunikácii už nie je žiadna jazyková bariéra. O. stav maloletého dieťaťa je dobrý,
taktiež aj zdravotný stav oboch navrhovateľov je dobrý. V. ďalej zhodne uviedli, že o maloletú R. sa
dokážu postarať, ich rodina je finančne zabezpečená, nakoľko obaja pracujú.
X./ R. R. X. je štátnym občanom T. republiky a toho času sa nachádza v predosvojiteľskej starostlivosti
navrhovateľov v 1. a 2. rade a to na základe rozsudku N. súdu R. zo dňa X.XX.XXXX, č.k. XXP/XXX/
XXXX. P. matka maloletého dieťaťa neprejavila o maloletú dcéru počas jej pobytu v detskom domove
žiadny záujem, aj keď jej v tom nebránila žiadna prekážka. N. maloletého dieťaťa nie je uvedený. Z
predložených listín je zrejmé, že obaja navrhovatelia sú zdraví, netrpia žiadnym závažným ochorením.
Y. sa psychologickému vyšetreniu, z ktorého vyplýva, že obaja sú dostatočne stabilní, prispôsobiví a
zároveň otvorení k zmenám, vhodní k adopcii. B. stíhaní neboli.
X./ I. N. súdu Y. - město sp. zn XXNc/XXXX/XXXX zo dňa X.X.XXXX bola maloletej R. X. nariadená
ústavná starostlivosť. I. N. súdu T. V. L. zo dňa XX.X.XXXX sp. zn. XXP/XX/XXXX bola maloletá
vyhlásená za osvojiteľnú, matka bola pozbavená rodičovských práv a povinností k maloletej a za
poručníka maloletej bol ustanovený E. domov F. Q. 7, R..
X./ Y. súdov T. republiky konať a rozhodovať vo veci osvojenia dieťaťa, ktoré je slovenským
štátnym občanom vyplýva z ustanovenia § 41a O. č. XX/XXXX Zb. v znení neskorších predpisov
o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, v spojení s ustanovením § X a X ods. 1 A.
mimosporového poriadku.
X./ Y. ustanovenia § 144 A. mimosporového poriadku, účastníkmi konania o osvojenie sú osvojované
dieťa, jeho rodičia, prípadne poručník, osvojiteľ a jeho manžel. I. osvojovaného dieťaťa nie sú účastníkmi
konania o osvojení, ak sú pozbavení rodičovských práv a povinností. V tomto prípade je účastníkom
poručník.
XX./Y.čl.Xpísm.a)E.oochranedetíaspolupráciprimedzištátnychosvojeniachzrokuXXXX,osvojenie
sa uskutoční, iba ak príslušné orgány štátu pôvodu určili, že dieťa je osvojiteľné.
XX./Y.čl.Xpísm.b)E.oochranedetíaspolupráciprimedzištátnychosvojeniachzrokuXXXX,osvojenie
sa uskutoční, iba ak príslušné orgány štátu pôvodu dospeli po dôkladnom zvážení možností umiestnenia
dieťaťa v štáte pôvodu k záveru, že medzištátne osvojenie je v najlepšom záujme dieťaťa.
XX./ Y. čl. XX E. o ochrane detí a spolupráci pri medzištátnych osvojeniach z roku XXXX rozhodnutie o
tom, že dieťa sa odovzdá perspektívnym osvojiteľom, možno v štáte pôvodu prijať, iba ak
a) ústredný orgán tohto štátu sa presvedčil, že perspektívni osvojitelia súhlasia,
b) ústredný orgán prijímajúceho štátu také rozhodnutie schválil, ak také schválenie vyžaduje právny
poriadok tohto štátu alebo ústredný orgán štátu pôvodu,
c) ústredné orgány oboch štátov odsúhlasili, že osvojenie sa môže uskutočniť, ad) dospelo sa k záveru podľa článku 5, že perspektívni osvojitelia sú na osvojenie spôsobilí a vhodní a že
dieťaťu sa povolil alebo sa povolí vstup do tohto štátu a umožní sa mu trvalo sa na jeho území zdržiavať
XX./ Y. čl. X E. o ochrane detí a spolupráci pri medzištátnych osvojeniach z roku XXXX osvojenie sa
uskutoční, iba ak príslušné orgány prijímajúceho štátu
a) dospeli k záveru, že perspektívni osvojitelia sú spôsobilí a vhodní na osvojenie,
b) presvedčili sa, že perspektívnym osvojiteľom sa poskytlo potrebné poradenstvo, a
c) dospeli k záveru, že dieťaťu sa povolil alebo sa povolí vstup do tohto štátu a umožní sa mu trvalo
zdržiavať na jeho území.
XX./ Y. § 97 ods.X O. o rodine, osvojením vzniká medzi osvojiteľom a osvojencom rovnaký vzťah, aký
je medzi rodičmi a deťmi. R. osvojencom a príbuznými osvojiteľa vzniká osvojením príbuzenský vzťah.
N. majú pri výchove detí rovnakú zodpovednosť a rovnaké práva a povinnosti ako rodičia.
XX./ Y. § 97 ods. X O. o rodine o osvojení rozhoduje súd na návrh osvojiteľa.
XX./ Y. § 98 O. o rodine, osvojiteľom sa môže stať len fyzická osoba, ktorá má spôsobilosť na právne
úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, je zapísaná do
zoznamu žiadateľov o osvojenie podľa osobitného predpisu a spôsobom svojho života a života osôb,
ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že osvojenie bude v záujme maloletého dieťaťa. B. podmienka
sa nevzťahuje na ustanovenie § X00 ods. 3.
XX./ Y. § 99 ods. 1 O. o rodine, medzi osvojiteľom a osvojencom musí byť primeraný vekový rozdiel.
XX./ Y. § 99 ods.X O. o rodine, osvojiť možno len maloleté dieťa, ak je osvojenie v jeho záujme.
XX./ Y. § X00 ods. 1 O. o rodine, osvojiť maloleté dieťa môžu manželia alebo jeden z manželov, ktorý
žije s niektorým z rodičov dieťaťa v manželstve, alebo pozostalý manžel po rodičovi alebo osvojiteľovi
maloletého dieťaťa. R. dieťa môže výnimočne osvojiť aj osamelá osoba, ak sú splnené predpoklady, že
osvojenie bude v záujme dieťaťa.
XX./ Y. § X00 ods. X O. o rodine, ako spoločné dieťa môžu maloletého osvojiť len manželia.
XX./ Y. § 101 ods.1 O. o rodine, na osvojenie je potrebný súhlas rodičov osvojovaného maloletého
dieťaťa, ak tento zákon neustanovuje inak. I. potrebný na osvojenie je súhlas maloletého rodiča
maloletého dieťaťa, ak tento zákon neustanovuje inak. N. súhlas možno len do času, kým nie je maloleté
dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu do starostlivosti budúcich osvojiteľov.
XX./ Y. § 101 ods.X O. o rodine, na osvojenie maloletého dieťaťa do cudziny je potrebný aj súhlas R.
práce, sociálnych vecí a rodiny T. republiky alebo orgánu štátnej správy určeného R. práce, sociálnych
vecí a rodiny T. republiky.
XX./ Y. § X02 ods.1 O. o rodine, na osvojenie nie je potrebný súhlas rodičov osvojovaného maloletého
dieťaťa ani súhlas maloletého rodiča maloletého dieťaťa, ak
a/ počas najmenej šiestich mesiacov neprejavovali skutočný záujem o maloleté dieťa, najmä tým, že
ho nenavštevovali, neplnili si pravidelne a dobrovoľne vyživovaciu povinnosť k maloletému dieťaťu
a nevynaložili úsilie upraviť si svoje rodinné a sociálne pomery, tak aby mohli osobne vykonávať
starostlivosť o maloleté dieťa, ak im v prejavení záujmu nebránila závažná prekážka, alebob/ počas najmenej dvoch mesiacov po narodení dieťaťa neprejavovali o dieťa žiadny záujem , ak im v
prejavení záujmu nebránila závažná prekážka, alebo
c/ ak dajú súhlas na osvojenie vopred bez vzťahu k určitým osvojiteľom.
XX./ Y. § X03 ods. 1 O. o rodine, pred rozhodnutím súdu o osvojení musí byť maloleté dieťa
najmenejpodobudeviatichmesiacovvstarostlivostibudúcehoosvojiteľa.V.spojenéspredosvojiteľskou
starostlivosťou uhrádza budúci osvojiteľ.
XX./ Y. § 104 O. o rodine, súd je povinný na základe lekárskeho vyšetrenia zistiť, či zdravotný stav
osvojenca a osvojiteľov nie je v rozpore s účelom osvojenia. S výsledkami vyšetrenia oboznámi
osvojiteľa, zástupcu osvojenca a poučí ich o účele, obsahu a dôsledkoch osvojenia.
XX./ Y. § 105 O. o rodine osvojenec bude mať priezvisko osvojiteľa. T. osvojenec manželov bude mať
priezvisko určené vyhlásením snúbencov pri uzavieraní manželstva podľa § 6 ods. X a X pre ostatné
deti. To platí aj v prípade, že osvojiteľom je manžel matky osvojenca.
XX./ Y. § X06 ods. 1 O. o rodine, osvojením zanikajú vzájomné práva a povinnosti medzi osvojencom
a pôvodnou rodinou, ako aj medzi osvojencom a poručníkom alebo opatrovníkom, ktorý mu bol
ustanovený súdom.
XX./ L. na to, že v T. republike nebolo možné zabezpečiť maloletej R. X. náhradnú rodinnú starostlivosť,
G. práce, sociálnych vecí a rodiny Y. potvrdil splnenie podmienky pre uskutočnenie medzištátneho
osvojenia podľa čl. X písm. b) E. o ochrane detí a spolupráci pri medzištátnych osvojeniach z roku XXXX.
XX./Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že navrhovatelia v 1. a 2. rade sú štátni občania
X. kráľovstva a zabezpečujú osobnú starostlivosť o maloleté dieťa od X.XX.XXXX a to na základe
právoplatného rozhodnutia súdu T. republiky o zverení maloletého dieťaťa do ich starostlivosti ako
budúcich osvojiteľov. T. má za to, že doterajšia osobná starostlivosť navrhovateľov o maloletú R. je
na takej kvalitatívnej úrovni, že si maloleté dieťa na zmenu prostredia zvyklo bez väčších adaptačných
problémov a to z dôvodu trpezlivého a láskyplného prístupu navrhovateľov k dieťaťu. R. R. už ovláda
holandský jazyk, navštevuje školu v mieste terajšieho bydliska, jej zdravotný stav, ako aj zdravotný stav
oboch navrhovateľov je dobrý, čo sa neprieči osvojeniu maloletého dieťaťa.
XX./ R. R. spĺňa všetky podmienky na to, aby mohla byť osvojená a navrhovatelia tiež spĺňajú všetky
predpoklady, aby si mohli maloleté dieťa osvojiť, čím boli splnené všetky zákonom stanové podmienky
na medzištátne osvojenie. Z uvedeného dôvodu súd rozhodol, že maloletá R. X. sa od právoplatnosti
tohto rozsudku stáva spoločným osvojencom navrhovateľov v 1. a 2. rade s tým, že priezvisko
osvojenca je I. a navrhovatelia v 1. a 2. rade sa zapíšu do rodného listu maloletého dieťaťa namiesto
biologických rodičov dieťaťa, aby takto vznikol medzi navrhovateľmi a maloletým dieťaťom vzťah ako
medzi rodičmi a dieťaťom aj po právnej stránke.
XX./ O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP a náhradu trov konania účastníkom nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné, pretože účastníci konania sa tohto práva výslovne
vzdali do zápisnice o pojednávaní. ( § 368 CSP ).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.