Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prievidza

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Danka Lauková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 7C/62/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3816203606
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danka Lauková

ECLI: ECLI:SK:OSPD:2017:3816203606.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prievidza sudcom JUDr. Dankou Laukovou v právnej veci strán sporu: žalobca Slovenská

kancelária poisťovateľov, Trnavská cesta č. 82, Bratislava, IČO: 36 062 235, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR,
s.r.o., ul. Pajštúnska č. 5, Bratislava, IČO: 36 613 843, žalovaný I. O., nar. XX.X.XXXX, bytom ul. O. č.
XXX/XXA, E., o zaplatenie 2.750,45 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 2.750,45 eur s 5,15 % úrokom z omeškania ročne z dlžnej
sumy 2750,45 eur od 7.9.2014 do zaplatenia, všetko v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalobcovi p r i z n á v a proti žalovanému právo na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobca žalobou zo dňa 24.3.2016, podanou prostredníctvom zástupcu domáhal sa proti žalovanému

zaplatenia 2.750,45 eur s príslušenstvom.

2. Žalobu odôvodnil tým, že je právnickou osobou zriadenou zákonom č. 381/2001 Z.z.. Žalovaný je
fyzická osoba - držiteľ a vodič motorového vozidla zn. Peugeot, EČV: K.-XXXCH, ktorého prevádzkou
bolaspôsobenáškoda.Dňa17.2.2014vdôsledkudopravnejnehodyzavinilškodunamotorovomvozidle
zn. BMW, EČV: G.XXXER, ktorého v tom čase držiteľom bola spoločnosť Boneheadz, a.s. (ďalej len
„poškodený“). K dátumu 17.2.2014 k vozidlu zn. Peugeot, EČV: PD-XXXCH nebolo uzatvorené povinné

zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla (§ 3 ods. 1
zák. č. 381/2001 Z.z.). Preto mu (žalobcovi) v zmysle § 24 ods. 2 uvedeného zákona vznikla povinnosť
uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla. Z poistného garančného fondu dňa 4.7.2014 poskytol poistné plnenie vo výške
2.750,45 eur. Podľa § 24 ods. 7 zák. č. 381/2001 Z.z. listom zo dňa 6.8.2014 voči žalovanému si
uplatnil právo na náhradu poistného plnenia a vyzval ho, aby dlžnú sumu zaplatil do 6.9.2014. Na výzvu
nereagoval. Po právnej stránke žalobu odôvodnil ustanovením § 24 ods. 7 a § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001

Z.z.. Tým, že žalovaný nesplnil svoju zákonom stanovenú povinnosť v súlade s § 3 ods. 1, vznikol mu
voči nemu oprávnený nárok na základe § 24 ods. 7 a to právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa
§ 24 ods. 2 uvedeného zákona, na náhradu toho, čo za neho plnil.

3. Okresný súd Prievidza vo veci rozhodol platobným rozkazom č. k. 7C 62/2016-61 zo dňa 19.4.2016,
ktorý nebolo možné doručiť žalovanému do vlastných rúk.

4. V priebehu konania súd urobil úkony potrebné na zistenie skutočného pobytu žalovaného.

5. Okresný súd Prievidza uznesením č. k. 7C 62/2016-91 zo dňa 28.11.2016 zrušil platobný rozkaz č.
k. 7C 62/2016-61 zo dňa 19.4.2016.6. Súdu sa nepodarilo žalovanému žalobu doručiť postupom podľa § 116 ods. 1 Civilného sporového
poriadku, preto oznámenie o jej podaní zverejnil na svojej úradnej tabuli a webovej stránke. Ďalšie

písomnosti žalovanému doručoval postupom podľa § 106 ods. 3 Civilného sporového poriadku.
Písomnosti sa považovali za doručené dňom vrátenia nedoručenej zásielky súdu a to aj vtedy, ak sa
adresát (žalovaný) o tom nedozvedel.

7. Žalovaný sa na pojednávanie nedostavil. Súd vec prejednal a rozhodol v jeho neprítomnosti.

8. Podľa § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

9. Z citovaného ustanovenia zákona vyplýva, že nová procesná úprava sa použije na všetky konania, a
to aj na konania začaté pred dňom účinnosti Civilného sporového poriadku.

10. Podľa § 470 ods. 2 veta prvá Civilného sporového poriadku právne účinky úkonov, ktoré v konaní
nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona zostávajú zachované.

11. Z ustanovenia § 470 ods. 2 veta prvá Civilného sporového poriadku vyplýva, že procesné úkony

subjektov civilného súdneho konania vykonané počas platnosti a účinnosti skoršieho procesného
predpisu, vo sfére svojich účinkov sa prejavujú s relevanciou pre konanie samotné aj počas účinnosti
nového procesného predpisu.

12. Žalobca, prostredníctvom zástupcu v žalobe označil dôkazy: výpis z evidencie vozidiel, záznam o

dopravnej nehode, oznámenie o vzniku škodovej udalosti, výpočet výšky škody, faktúra č. 1148301488,
oznámenie o poistnom plnení, list zo dňa 29.5.2014, interný doklad o poskytnutom plnení, výzva na
náhradu poistného plnenia.

13. Súd vykonal dokazovanie oboznámením uvedených dôkazov.

14. Žalovaný dôkazy neoznačil.

15. Žalobca je právnická osoba zriadená zákonom č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

16. Podľa údajov v evidencii vozidiel, ku dňu 17.2.2014 žalovaný bol na príslušnom dopravnom
inšpektoráte evidovaný ako držiteľ motorového vozidla zn. K., D.: K.-XXXCH.

17. Dňa 17.2.2014 došlo k dopravnej nehode, ktorú podľa vyhotoveného záznamu zavinil žalovaný na

motorovom vozidle zn. K., EČV: K.-XXXCH. Podľa údajov zo záznamu bol držiteľom a vodičom vozidla.
Pri dopravnej nehode došlo k poškodeniu motorového vozidla zn. BMW, EČV: G.XER, ktorého ku dňu
17.2.2014 ako držiteľ bola evidovaná spoločnosť Boneheadz, a.s.. V zázname o dopravnej nehode
vozidlo zn. BMV, EČV: G.-XXXER je označené pod „A“ a vozidlo zn. Peugeot, EČV: PD-XXXCH je
označené pod „B“. V oznámení o vzniku škodovej udalosti je uvedené, že vozidlo „A“ zastavovalo a

vozidlo „B“, idúce rovnakým smerom a v rovnakom pruhu, narazilo do vozidla „A“ a to do jeho zadnej
časti.

18. V uskutočnenej e-mail komunikácii poisťovne: Wustenrot poisťovňa, a.s. Bratislava, Kooperatíva
poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group Bratislava, AXA poisťovňa, a.s. Brno, Uniqa poisťovňa, a.s.

Bratislava, ČSOB poisťovňa, a.s. Bratislava, Union poisťovňa, a.s. Bratislava, Generali Poisťovňa, a.s.
Bratislava, Groupama Garancia poisťovňa, a.s. Bratislava žalobcovi oznámili, že v ich databáze na
vozidlo zn. Peugeot, EČV: K.XXCH ku dňu 17.2.2014 uzavretú poistnú zmluvu neevidujú. Spoločnosť
Genertel poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu Bratislava mu oznámila, že zmluva
č. XXXXXXXXXXX platná od 29.10.2013 do 29.11.2013 zanikla z dôvodu neuhradenia poistného.

19. Faktúrou č. 1148301488, splatnou dňa 28.4.2014 spoločnosť Auto Palace Bratislava, s.r.o. (BMW
Service) poškodenému Boneheadz, a.s. Bratislava za opravu vozidla zn. BMW, EČV: G.yúčtovala sumu
3.300,54 eur, vrátane DPH.20. Dňa 29.5.2014 Kooperatíva poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group Bratislava žalobcovi oznámila,
že mu zasiela fotokópiu dokladov na likvidáciu poistnej udalosti, ktorá vznikla pri dopravnej nehode zo

dňa 17.2.2014 s tým, že ju zavinil žalovaný. Súčasne ho požiadala o vysporiadanie regresného nároku:
a) výška poistného plnenia 2.584,48 eur, b) preplatenie spoluúčasti klienta 165,97 eur.

21. Z predloženého výpisu z účtu vyplýva, že dňa 31.7.2014 žalobca na určený účet Kooperatíva
poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group Bratislava poukázal sumu 2.584,48 eur a na účet spoločnosti

Boneheadz, a.s. sumu 165,97 eur.

22. Dňa 6.8.2014 žalobca vyzval žalovaného na náhradu poistného plnenia vo výške 2.750,45 eur v
termíne do 6.9.2014. Žalovaný uvedenú sumu žalobcovi nezaplatil.

23. Predmet civilného sporového konania vymedzuje žalobca, a to určením predmetu žaloby a určením

rozhodujúcich skutočností.

24. Žalobca žalobou zo dňa 24.3.2016 proti žalovanému si uplatnil nárok o zaplatenie sumy 2.750,45
eur s príslušenstvom na tom skutkovom základe, že v zmysle § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001 Z.z. mu
(žalobcovi) vznikla povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za

škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla zn. K., EČV: K.CH. Svoju povinnosť si splnil a podľa
§ 24 ods. 7 zák. č. 381/2001 Z.z. mu proti žalovanému vznikol nárok na náhradu toho, čo za neho plnil.

25. Prostriedky procesného útoku, prostriedky procesnej obrany a koncentrácia konania sú právnym
inštitútom sporového konania. Realizuje sa nimi prejednacia zásada, na ktorej je sporové konanie

postavené. Skutkové zistenia súdu sú v zásade limitované tým, čo strany tvrdia (formálna pravda) a
súd nie je (po 1.7.2016) oprávnený vykonať dôkaz, ktorý strany nenavrhli. Úspech v spore závisí od
správnej a včasnej procesnej aktivity strán sporu.

26.Podľa§3ods.1vetaprvázák.č.381/2001Z.z.povinnosťuzavrieťpoistnúzmluvumáprituzemskom

motorovom vozidle ten, kto je ako držiteľ motorového vozidla zapísaný v dokladoch vozidla alebo ten, kto
je v dokladoch vozidla zapísaný ako osoba, na ktorú sa držba motorového vozidla previedla, v ostatných
prípadoch ten, kto je vlastníkom motorového vozidla alebo jeho prevádzkovateľom.

27. Podľa § 24 ods. 2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. kancelária poskytuje z poistného garančného fondu

poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez
poistenia zodpovednosti.

28. Podľa § 24 ods. 6 zák. č. 381/2001 Z.z. na poistné plnenie podľa odseku 2 písm. a) až c), f) a g)
sa vzťahuje § 7.

29. Podľa § 24 ods. 7 zák. č. 381/2001 Z.z. kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu
podľa odseku 2 písm. a), b), f) a g) na náhradu toho, čo za neho plnila. Kancelária má právo proti
poisťovateľovi na náhradu toho, čo plnila za poisteného podľa odseku 2 písm. c). Kancelária je povinná
požadovať od príslušnej kancelárie poisťovateľov náhradu toho, čo plnila poškodenému podľa odseku

2 písm. e) a podľa § 24a ods. 1 písm. a).

30.Podľa§151ods.1Civilnéhosporovéhoporiadkuskutkovétvrdeniastrany,ktoréprotistranavýslovne
nepoprela, sa považujú za nesporné.

31. Podľa čl. 11 ods. 4 Civilného sporového poriadku súd pri rozhodovaní berie do úvahy len skutočnosti,
ktoré vyšli najavo v tomto konaní, ak nejde o skutočnosti všeobecne známe alebo o skutočnosti
ustanovené zákonom.

32. Zákon č. 381/2001 Z.z. upravuje povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú

prevádzkou motorového vozidla a zriadenie Slovenskej kancelárie poisťovateľov.

33. V ustanovení § 3 zák. č. 381/2001 Z.z. je upravená povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu. Toto
ustanovenie určuje osobu, ktorá má povinnosť najneskôr v deň prvého použitia motorového vozidla,uzavrieť poistnú zmluvu. Z prvej časti vety § 3 ods. 1 vyplýva, že je to i ten, kto je ako držiteľ motorového
vozidla zapísaný v dokladoch vozidla.

34. Dňa 17.2.2014 žalovaný pri dopravnej nehode, prevádzkou motorového vozidla zn. Peugeot, EČV:
K. spôsobil škodu na motorovom vozidle zn. BMW, EČV:.XXXER, ktorého držiteľom bola spoločnosť
Boneheadz, a.s. Bratislava. K dátumu dopravnej nehody na vozidle zn. Peugeot, EČV: K.XXXCH nebolo
uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

35. Z ustanovenia § 24 ods. 2 písm. b) zák. č. 381/2001 Z.z. vyplýva, že kancelária poskytuje z
poistného garančného fondu poistné plnenia za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za
ktorú zodpovedá osoba bez poistenia zodpovednosti. Z ustanovenia § 24 ods. 7 vyplýva osobitný
priamy nárok kancelárie na náhradu toho, čo plnila za subjekt zodpovedný za vzniknutú škodu.

36. Žalovaný v čase škodovej udalosti, ktorá bola dôvodom vzniku práva poškodeného na plnenie,

bol osobou bez poistenia zodpovednosti. S poisťovateľom nemal uzavretú poistnú zmluvu o povinnom
zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla zn. Peugeot,
EČV: K.XXXCH.

37. Žalobcovi v zmysle § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001 Z.z. vznikla povinnosť uhradiť poškodenému z

poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

38. Žalobca dňa 4.7.2014 z poistného garančného fondu poskytol poistné plnenie vo výške 2.750,45 eur.

39. Tým, že žalovaný si nesplnil svoju zákonom stanovenú povinnosť podľa § 3 ods. 1 zák. č. 381/2001

Z.z., žalobcovi vznikol voči nemu nárok podľa § 24 ods. 7 (právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu
podľa § 24 ods. 2) na náhradu toho, čo za neho plnil.

40. Žalobca v konaní preukázal svoje skutkové tvrdenia, žalovaný ich pritom výslovne nepoprel.

41. Nárok o zaplatenie sumy 2.750,45 eur je opodstatnený.

42. Žalobca predmetom konania urobil aj nárok o zaplatenie úrokov z omeškania.

43. Žalovaný riadne a včas nesplnil svoju povinnosť, preto s poukazom na ustanovenie § 517 ods. 1, ods.

2 Občianskeho zákonníka, § 3 nar. vl. č. 87/1995 Z.z. je povinný zaplatiť žalobcovi úroky z omeškania
z dlžnej sumy 2.750,45 eur od 7.9.2014 do zaplatenia.

44. Podľa § 255 ods. 1, ods. 2 Civilného sporového poriadku súd prizná strane náhradu trov konania
podľapomerujejúspechuvoveci.Akmalastranavoveciúspechlenčiastočný,súdnáhradutrovkonania

pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

45. Podľa § 262 ods. 1, ods. 2 Civilného sporového poriadku o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré

vydá súdny úradník.

46. Úspech vo veci sa zisťuje porovnaním žalobnej žiadosti (petitu) a výroku rozhodnutia, ktorým sa vo
veci rozhodlo.

47. Žalobca bol v konaní úspešný v rozsahu 100%.

48. Po právoplatnosti rozhodnutia osobitné uznesenie o výške náhrady trov konania vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom

súde Prievidza, písomne, v dvoch vyhotoveniach. O odvolaní rozhoduje Krajský súd Trenčín.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie sa spisová značka proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom

rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho
sa odvolateľ domáha (odvolací návrh), odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom sa rozhodnutie
napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.