Uznesenie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Valéria Kleinová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 4Co/73/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111210944
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 02. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Valéria Kleinová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2017:1111210944.1

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Michaely Frimmelovej a členov
senátu JUDr. Valérie Kleinovej a Mgr. Ingrid Degmovej Pospíšilovej v právnej veci žalobcu: S. X., nar.
XX.XX.XXXX, bytom R.. K.. F. XXX/XX, S., proti žalovanému: Slovenská republika zast. Ministerstvom
práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, so sídlom Špitálska 4-8, Bratislava, o zaplatenie
55.000 eur, na odvolanie žalobcu proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I zo dňa 25. februára 2014,

č.k. 10C 51/2011-73 v spojení s opravným uznesením zo dňa 1. apríla 2014, č.k. 10C 51/2011-77, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie č.k. 10C 51/2011-73 zo dňa 25.02.2014 v
spojení s opravným uznesením č.k. 10C 51/2011-77 zo dňa 01.04.2014 p o t v r d z u j e.

Žalovanému nárok na náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie odmietol podanie žalobcu S. X., nar. XX.XX.XXXX, bytom
R.. K.. F. XXX/XX, S., doručené Okresnému súdu Levice dňa 12.02.2010, doplnené dňa 06.06.2013
a dňa 19.02.2014 (pričom opravným uznesením opravil označenie žalovaného). V odôvodnení svojho
rozhodnutia skonštatoval, že žalobca sa žalobou, doručenou Okresnému súdu Levice dňa 12.02.2010,
doplnenou dňa 06.06.2016, od žalovaného domáhal zaplatenia 55.000 eur. Uviedol, že nakoľko z
podania žalobcu po doplnení žaloby nebolo zrejmé jeho presné označenie, vyzval žalobcu uznesením

č.k. 10C 51/2011-70 zo dňa 13.01.2014 v zmysle ust. § 43 ods. 1 O.s.p. na odstránenie vád žaloby v
lehote 10 dní, a to tak, že presne uvedie svoje meno a priezvisko. Poukázal na to, že na predmetné
uznesenie, ktoré mu bolo doručené dňa 07.02.2014, reagoval žalobca podaním, doručeným súdu dňa
19.02.2014, ktoré bolo neurčité a nezrozumiteľné, a nebolo z neho naďalej zrejmé presné označenie
žalobcu, a preto nevedel, s kým má ako so žalobcom konať. Po právnom posúdení veci podľa ust. § 43
ods. 2 O.s.p. dospel k záveru, že žalobca napriek výzve nedoplnil zrozumiteľne podanie, ktoré by mohlo

byť podľa svojho obsahu žalobou, a nakoľko ide o taký nedostatok podania, pre ktorý nie je možné v
konaní pokračovať, postupoval podľa ust. § 43 ods. 2 O.s.p., a podanie žalobcu odmietol.

2. Proti tomuto rozhodnutiu podal žalobca, ktorý sa označil ako S. X., nar. XX.XX.XXXX,
bytom R.. K.. F. XXX/XX, S., včas odvolanie, ktoré doplnil na výzvu súdu, a podľa jeho obsahu
žiadal napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie zrušiť a vec vrátiť na ďalšie konanie. Uviedol, že

v nejakých právoplatných rozhodnutiach, ktoré nešpecifikoval a ani k podaniu nepriložil, je určito
a zrozumiteľne udané krstné meno aj priezvisko, adresa a presné označenie žalobcu (toto však
nešpecifikoval), a sudca nepreukázal ich zrušenie ani zmenenie. Mal za to, že súd prvej inštancie
nemal dôvod na odmietnutie konania, a uviedol, že uznesenie vracia späť ako nedoručené žalobcovi,
pretože je zmätočné, nejasné a neplatné. Súdu prvej inštancie vytkol, že nerešpektuje čl. 46 ods.
1 a 3 Ústavy SR a cez svojvôľu odmieta konanie. Položil otázku, komu patrí pôsobnosť na to, aby

používal úplne nepravú verejnú listinu (falzifikát) ako pravú, a ďalšie nezrozumiteľné otázky. Záverom
uviedol nezrozumiteľné konštatácie o vyšetrovateľovi, dozore prokuratúry, a rozhodnutiach v nesúlades mimoriadnym opravným prostriedkom. Podanie podpísal nečitateľným podpisom. Svoje odvolanie
na výzvu súdu prvej inštancie doplnil podaním, doručeným dňa 07.05.2014, v ktorom zdôraznil, že
žalovaným v tomto konaní v právnej veci žalobcu S. X. o náhradu škody 55.000 eur, spôsobenej pri

výkone verejnej moci cez použitie inej fyzickej osoby - vydané rozhodnutia cez nesprávny úradný
postup, je Slovenská republika zast. Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny SR. Uviedol, že vznik
škody je pozmeňovanie prevoditeľnosti spôsobilosti na iných, pozmeňovanie zápočtov odpracovaných
rokov a mzdy, ako aj nepriznanie vymenovaných základov do dôchodkového obdobia, čo je príčinná
súvislosť medzi protiprávnym úkonom a vznikom škody v strate príjmu 55.000 eur cez nesprávny úradný

postup, keďže vôbec nedošlo k vydaniu rozhodnutia dôsledkom porušenia predpisov cez nečinnosť
štátneho orgánu, ale použil rozhodnutia iného, a to č. 200-152-4002/2003-1 zo dňa 09.05.2003 (bližšie
nešpecifikované), kde účastníkom konania je Ľ. X.. Mal za to, že jemu sa vymedzuje procesné právo,
keď vyššie uvedené rozhodnutie určuje, kto je vecne legitimovaný, čo znamená, že len pán Ľ. X. je
účastníkom konania a je nositeľom práva resp. povinnosti, ktorý je v súdnom konaní spôsobilý využiť
odvolanie, dovolanie, či rozklad v správnom konaní, a je výlučne nositeľom hmotnoprávneho oprávnenia

a povinnosti pod menom Ľ.Í. a priezviskom X., nar. XX.XX.XXXX, bytom F. XX, S., pričom
bez hmotnoprávneho vzťahu žalovaný ako orgán dozoru štátu použil zásah bez legitimity, pozmenil
zamestnávateľa do inej fyzickej osoby bez hmoty bez vydania rozhodnutia, aby zakryl organizovanú
skupinu, ktorá požadovala úplatky. Uviedol, že žalovaný ovplyvňuje aj súd, aby odmietol konanie, a tak
sa do konania dostali biele kone. Preto mal za zjavné, že súd prvej inštancie neuznáva § 1 až 6 O.s.p.,

ani hmotu ani nositeľa povinnosti, je ovplyvňovaný žalovaným, aby odmietol náhradu škody, kryje sa
organizovaná skupina na čele so žalovaným, a súd bráni právam na uplatnenie odškodného bielemu
koňovi cez porušenie § 7 a § 8 Obč. zák.. Uzavrel tým, že uznesenie sa vracia späť ako zmätočné a
neplatné, keď prevoditeľnosť spôsobilosti nie je možná. Podanie podpísal nečitateľným podpisom.

3. Žalovaný žiadal vo svojom vyjadrení k odvolaniu žalobcu jeho odvolanie v celom rozsahu zamietnuť.
Poukázal na zmätočnosť, nezrozumiteľnosť a nejasnosť samotnej žaloby, ako aj na nezrozumiteľnosť
odvolania žalobcu.

4. Odvolací súd, ktorý bol viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (ust. § 379 a § 380 C.s.p.), preskúmal

napadnuté uznesenie, prejednal odvolanie bez nariadenia odvolacieho pojednávania a dospel k záveru,
že odvolanie žalobcu nie je dôvodné. Napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie potvrdil, pretože je vo
výroku vecne správne, a keďže sa stotožnil aj s jeho odôvodnením, poukazuje naň.

Podľa ust. § 387 ods. 2 C.s.p. ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením

napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie
dôvody.

5. Podľa ust. § 470 ods. 1 a 2 veta prvá C.s.p. účinného od 01.07.2016, ak nie je ustanovené inak, platí

tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré
v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.

6. V zmysle prechodného ustanovenia § 470 C.s.p., podľa ktorého právne účinky úkonov, ktoré v konaní
nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované, a s prihliadnutím na

skutočnosť, že podanie žalobcu, doručené Okresnému súdu Levice dňa 12.02.2010, doplnené dňa
06.06.2013 a dňa 19.02.2014, o ktorom bolo napadnutým uznesením rozhodnuté, samotné napadnuté
uznesenie súdu prvej inštancie, jeho poučenie o odvolaní, ako i odvolanie žalobcu, spadajú pod režim
procesných ustanovení Občianskeho súdneho poriadku účinného do 30.06.2016, posudzoval odvolací
súd odvolanie žalobcu, napadnuté uznesenie, a konanie, ktoré mu predchádzalo, podľa v tom čase

účinných ustanovení Občianskeho súdneho poriadku. Dospel k záveru, že žalobca doručil Okresnému
súdu Levice dňa 12.02.2010 podanie, ktoré doplnil dňa 06.06.2013 a dňa 19.02.2014, o ktorom súd
prvej inštancie rozhodol napadnutým uznesením, proti ktorému je odvolanie prípustné, a žalobca podal
odvolanie v zákonnej lehote. Na posudzovanú vec sa vzťahujú nasledujúce ustanovenia Občianskeho
súdneho poriadku účinného do 30.06.2016.

7. Podľa ust. § 42 ods. 3 veta prvá O.s.p., pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo
sleduje, a musí byť podpísané a datované.Podľa ust. § 79 ods. 1 O.s.p. sa konanie začína na návrh. Návrh má okrem všeobecných náležitostí
(§ 42 ods. 3) obsahovať meno, priezvisko, prípadne aj dátum narodenia a telefonický kontakt, bydlisko

účastníkov, prípadne ich zástupcov, údaj o štátnom občianstve, pravdivé opísanie rozhodujúcich
skutočností, označenie dôkazov, ktorých sa navrhovateľ dovoláva, a musí byť z neho zrejmé, čoho sa
navrhovateľ domáha. Ak je účastníkom právnická osoba, návrh musí obsahovať názov alebo obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom zahraničná osoba, k
návrhu musí byť pripojený výpis z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zahraničná osoba zapísaná.

Ak je účastníkom fyzická osoba, ktorá je podnikateľom, návrh musí obsahovať obchodné meno, sídlo
a identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom štát, návrh musí obsahovať označenie štátu
a označenie príslušného štátneho orgánu, ktorý bude za štát konať. Ak sa návrh týka dvojstranných
právnych vzťahov medzi žalobcom a žalovaným (§ 90), nazýva sa žalobou.

Podľa ust. § 43 ods. 1 O.s.p., sudca alebo poverený zamestnanec súdu uznesením vyzve účastníka,

aby nesprávne, neúplné alebo nezrozumiteľné podanie doplnil alebo opravil v lehote, ktorú určí, ktorá
nemôže byť kratšia ako desať dní. V uznesení uvedie, ako treba opravu alebo doplnenie vykonať. Ak ide
o podanie, ktoré by mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie konania, odošle súd uznesenie
do 60 dní od doručenia takéhoto podania.
Podľa ust. § 43 ods. 2 veta prvá O.s.p., ak účastník v lehote podľa odseku 1 podanie neopraví alebo

nedoplní a pre uvedený nedostatok nemožno v konaní pokračovať, súd odmietne podanie, ktoré by
mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie konania.

8. Z predloženého spisu odvolací súd zistil, že žalobca S. X.áth, nar. XX.XX.XXXX, bytom
R.. K.. F. XXX/XX, S., doručil dňa 12.02.2010 Okresnému súdu Levice podanie, označené ako žaloba

podľa zák. č. 514/2003 Z.z., ktorým sa proti žalovanému Slovenskej republike, zast. Ministerstvom
práce, sociálnych vecí a rodiny SR domáhal zaplatenia 55.000 eur titulom náhrady škody, spôsobenej
nešpecifikovaným nezákonným rozhodnutím súdu alebo iným štátnym orgánom na, podľa odvolacieho
súdu, zmätočnom a nezrozumiteľnom skutkovom základe (i keď Krajský súd v Nitre v uznesení č.k.
9Co 155/2010-15 zo dňa 31.05.2010, ktorým zrušil uznesenie Okresného súdu Levice o odmietnutí

podania žalobcu, vyhodnotil, že podanie žalobcu má zákonné náležitosti riadneho návrhu). Po postúpení
veci z Okresného súdu Levice na Okresný súd Bratislava I, predvolal súd prvej inštancie žalobcu na
nariadené pojednávanie (na deň 13.02.2012) z adresy uvedenej v žalobe, pričom zásielka s predvolaním
sa mu vrátila s poznámkou „nedostatočná adresa“. Súd prvej inštancie lustráciou zistil, že osoba S.
X., nar. XX.XX.XXXX, býva podľa Sociálnej poisťovne na adrese F. XX, S., resp. podľa Centrálnej

evidencie obyvateľov na adrese R.. K.. F. XXX/XX, S., a preto žalobcu na pojednávanie, nariadené na
deň 10.09.2012, predvolal z tejto adresy, avšak zásielka s predvolaním mu bola opätovne vrátená s
poznámkou „nedostatočná adresa“. Mestský úrad Levice súdu prvej inštancie oznámil, že S. X., Q..
XX.XX.XXXX, je prihlásený k trvalému pobytu na adrese R.. K.. F. XX, S., a OR PZ Levice od susedov
na uvedenej adrese zistilo, že sa nej S. X. zdržiava. Predvolanie na pojednávanie, vytýčené na deň

22.05.2013, bolo žalobcovi doručené na obe adresy (R.. K.. F. XX G. XX, S.), a na oboch zásielku súdu
prostredníctvom splnomocnenca prevzal, na pojednávanie sa však bez ospravedlnenia nedostavil.

Následne dňa 06.06.2013 doručil žalobca súdu prvej inštancie podanie, v ktorom okrem
nezrozumiteľných skutočností s poukazom na ust. § 164 a § 159 ods. 3 O.s.p. uviedol, že súd

nemôže konať a nemožno zamieňať právnu subjektivitu, lebo spôsobilosť je neprevoditeľná, pretože
každý človek ako občan štátu so svojím menom a priezviskom je samostatným subjektom práva s
vlastnou subjektivitou, čím je súd viazaný. S poukazom na bližšie nešpecifikované rozhodnutie č.
159-200-4002/2003-1, ktorým je podľa jeho názoru súd viazaný, uviedol, že v zmysle ust. § 79 O.s.p.
je žalobcom S. X., čo je nesprávne, a že súd má aj bez návrhu opraviť predvolanie, ktoré má znieť

na žalobcu Ľ. X., bytom F. XX, S.. Poukázal na to, že fyzická osoba s menom Ľ. X. je samostatným
subjektom práva s vlastnou právnou subjektivitou, a je nositeľom právoplatného rozhodnutia, a len s
ním treba konať. Uviedol, že pokiaľ pán S. X. zastupuje jeho záujmy a súd koná o jeho právach a
právom chránených záujmoch, je potrebné osvedčiť vôľu pána Ľ. X.W. na jeho zastupovanie písomným
plnomocenstvom, a toto predložiť súdu, bez čoho nemôže súd konať a predvolávať. Podanie podpísal

ako Ľ. X.. K tomuto podaniu pripojil svoje podanie v inej veci (k sp. zn. 4Co 605/2012), v ktorom uviedol,
že S. X. sa nenarodil, nemá štátne občianstvo, nemá spôsobilosť na preberanie doporučených listov,
nemôže podávať odvolanie, a súd nemôže vydávať uznesenie na nenarodenú fyzickú osobu. Poukázal
tiež na to, že omylom prevzal doporučený list za iného. Podanie je podpísané „X.“.9. Súd prvej inštancie na to vyzval žalobcu uznesením č.k. 10C 51/2011-70 zo dňa 13.01.2014 na
odstránenie vád jeho žaloby tak, že presne uvedie svoje meno, aby bolo zrejmé, či je jeho menom Ľ., S.,

Ľ. alebo S., nakoľko v podaní, doručenom súdu dňa 06.06.2013 uviedol, že žalobcom je Ľ., ale podanie
podpísal menom Ľ. X., pričom v žalobe uviedol svoje meno ako S., a zároveň, aby presne uviedol svoje
priezvisko tak, aby bolo zrejmé, či je jeho priezviskom X., ako vyplýva zo žaloby, alebo X., ako vyplýva z
podania, doručeného súdu dňa 06.06.2013. Tu odvolací súd poukazuje na to, že poučovacia povinnosť
súdu v zmysle ust. § 43 ods. 1 O.s.p., účinného v čase výzvy, mala chrániť účastníka konania, aby

neutrpel ujmu na svojich právach, preto muselo byť z uznesenia súdu prvej inštancie zrejmé, v čom
súd videl neúplnosť, neurčitosť alebo nezrozumiteľnosť žaloby, a žalobcu konkrétne poučiť, ako má túto
neúplnosť alebo nezrozumiteľnosť opraviť alebo doplniť. V uznesení podľa ust. § 43 ods. 1 O.s.p. súd
prvej inštancie s poukazom na citáciu ust. § 42 ods. 3, § 43 ods. 1 a 2 a § 79 ods. 1 O.s.p. uviedol, že
vady žaloby, ktorá nespĺňa náležitosti podľa ust. § 42 ods. 3 a § 79 ods. 1 O.s.p., má žalobca v lehote
10 dní od doručenia uznesenia odstrániť tak, že uvedie svoje vlastné označenie menom a priezviskom,

keď vzhľadom na jeho podania dokonca špecifikoval mená a priezviská, ktorými sa žalobca v čase od
podania žaloby označoval, s tým, že má presne uviesť, kto je žalobcom v konaní a označiť ho menom a
priezviskom. V odôvodnení tohto uznesenia tiež uviedol, že zo žaloby a následných podaní žalobcu nie
je zrejmé, kto je žalobcom v konaní, pričom ide o taký nedostatok žaloby, pre ktorý nie je možné v konaní
pokračovať. Žalobcu tiež poučil, že ak v stanovenej lehote vady podania v zmysle výzvy nedoplní a

neopraví, bude jeho podanie podľa ust. § 43 ods. 2 O.s.p. odmietnuté. Túto výzvu na opravu a doplnenie
podania odvolací súd vyhodnotil ako výzvu kvalifikovanú.

10. Žalobca, ktorý prevzal uznesenie dňa 07.02.2014, reagoval na výzvu podaním, doručeným súdu
dňa 19.02.2014, v ktorom okrem nezrozumiteľných skutočností ohľadom vydania zbrojného preukazu

Ľ. X., a poukazu na bližšie nešpecifikované rozhodnutie č. ORP-1-4/S-2000 zo dňa 11.01.2000, kde
mal žalovaný pozmeniť meno a priezvisko na meno S. X., nar. XX.XX.XXXX v W. S.G., poukázal na
rozhodnutieKrajskéhosúduNitrasp.zn.11S27/00-16,ktorýmužmalobyť(nevednoočom)právoplatne
rozhodnuté. Uviedol, že v tomto konaní sa však znovu koná cez pozmeňovanie mena Ľ. X. na meno S.
X., nar. XX.XX.XXXX. Tvrdil tiež, že bolo pozmenené aj narodenie, aby prokuratúra dňa 07.11.2002 bez

obžalobypremafiuvydalanaokresnomsúdepodzn.2T26/01pátranienamenoS.X.,narXX.XX.XXXX,
a sudca vyrobil obžalovaného S. X.Á. bez obžaloby. Uviedol, že v spise sp. zn. 2T 26/01 je rozsudok
vydaný na meno Ľ.W. X., t.č. S. X., čo podľa jeho názoru dokazuje, že boli zmenené mená a dáta
narodenia na osoby, ktoré nie sú držiteľmi zbrojného preukazu. Poukázal na to, že žalovaný koná cez
pozmeňovanie mena a priezviska a dátumu narodenia a cez meno S. X., nar. XX.XX.XXXX vytvoril úkon,

obžalovaný bez obžaloby vydaný prokuratúrou. Uviedol, že spôsobilosť byť účastníkom konania má Ľ.
X., alebo Ľ. X. alebo S. X., ktorého vyrobil žalovaný. Položil otázku „prečo nemá právnu subjektivitu
Ľ. X.?“, na ktorú odpovedal, „lebo nie je držiteľom verejnej listiny č. XXXXXX, nemá otca ani matku,
nenarodil sa dňa XX.XX.XXXX“, ale žalovaný mu pridelil dátum narodenia do mena Ľ. X., ktoré pozmenil
na S. X. a dal mu dátum narodenia XX.XX.XXXX. Za otázne považoval, ako chce súd splniť náležitosti

§ 42 ods. 3 a § 79 ods. 1 O.s.p., keď v jednej a tej istej veci s menom Ľ. X., ktoré pozmenil na Ľ. X.
či S. X. použil všetky mená, ktoré vytvoril žalovaný pozmeňovaním na spôsobenie škody, a preto mal
uznesenie za zmätočné, nejasné a nezrozumiteľné.

Je namieste konštatovať, že žalobca neodstránil vady svojho podania v zmysle výzvy súdu prvého

stupňa.

11. Odvolací súd sa so záverom súdu prvej inštancie, že žalobca neodstránil vady svojho podania v
zmysle výzvy súdu, keď neuviedol presne svoje meno a priezvisko, a že jeho podanie, ktoré by mohlo
byť žalobou resp. návrhom na začatie konania trpí takými vadami, ktoré mu neumožňujú pokračovať v

konaní, stotožnil. Z vyššie uvedených podaní žalobcu ako aj jeho odvolania nie je totiž vôbec zrejmé
kto vlastne žalobu podal, teda kto by mal byť žalobcom v tomto konaní, a s kým by mal potom súd
prvej inštancie konať, nakoľko žalobca ani na presnú, určitú, jednoznačnú výzvu súdu neuviedol svoje
meno a priezvisko. Všeobecné náležitosti podania určuje ustanovenie § 42 ods. 3 O.s.p. účinného do
30.06.2016, a to okrem iného tak, že z podania musí byť zjavné, kto podanie robí. Pre návrh na začatie

konania (žalobu) stanovuje Občiansky súdny poriadok v ustanovení § 79 ďalšie náležitosti, uvedenie
ktorých je nevyhnutne potrebné, aby súd mohol žalobu prejednať a vecne (meritórne) o nej rozhodnúť.
Medzi tieto povinné osobitné náležitosti patrí uvedenie mena a priezviska žalobcu, jeho bydliska a
prípadne aj jeho dátum narodenia. Žalobca sa síce v žalobe označil menom S. X., nar. XX.XX.XXXX,bytom R.. K.. F. XXX/XX, S., následne však toto svoje označenie spochybnil, keď jednak namietal,
že S. X. nie je žalobcom v tomto konaní (dokonca tvrdil, že neexistuje) a nemožno ho predvolávať
na pojednávanie, a zároveň svoje podania robil pod rôznymi označeniami menom a priezviskom a

dátumom narodenia, prípadne ich podpisoval nečitateľným podpisom, alebo priezviskom X.. Naviac,
všetky podania vyhotovoval ako tretia (nezúčastnená) osoba a o žalobcovi písal ako o pánovi S. X., ktorý
podľa neho ani nie je žalobcom, ale by mal zrejme zastupovať pána Ľ. X., pričom však bolo podľa jeho
názoru potrebné osvedčiť vôľu pána Ľ. X. na jeho zastupovanie písomným plnomocenstvom, bez čoho
nemôže súd konať a predvolávať. Na výzvu súdu, aby presne uviedol svoje vlastné meno a priezvisko,

reagoval podaním, v ktorom opäť vo svojom mene nič neuviedol (neuviedol svoje meno a priezvisko),
ale polemizoval o tom, či spôsobilosť byť účastníkom konania má Ľ. X., alebo Ľ. X. alebo S. X., a
podanie podpísal ako X.. Ak potom súd prvej inštancie pre neodstránenie vady presného označenia
žalobcumenomapriezviskom,podanie,ktorébymohlobyťžalobouodmietol,rozhodolsprávne,nakoľko
neoznačenie žalobcu náležitosťami v zmysle ust. § 79 ods. 1 O.s.p. spôsobuje neurčitosť a neúplnosť
návrhu, ktoré je takou vadou podania, pre ktorú nie je možné v konaní pokračovať. Súd totiž nemôže z

vlastnej iniciatívy rozhodnúť o tom, kto bude v konaní žalobcom. V tejto súvislosti považuje odvolací súd
za potrebné uviesť, že kto presne je žalobcom v tomto konaní nebolo možné ani v odvolacom konaní
ustáliť, keď tento nedostatok svojho podania spolu s jeho doplneniami žalobca neodstránil ani vo svojom
odvolaní, a to napriek odmietnutiu jeho podania práve z tohto dôvodu.

12. Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody dospel odvolací súd k záveru, že podmienky pre postup podľa
ust. § 43 ods. 2, veta prvá O.s.p., teda pre odmietnutie podania žalobcu boli splnené, a preto napadnuté
uznesenie súdu prvej inštancie v spojení s opravným uznesením podľa ust. § 387 ods.1 a 2 C.s.p. ako
vecne správne potvrdil.

13. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania rozhodol podľa ust. § 255 ods. 1 v spojení s § 262
ods. 1 a § 396 ods. 1 C.s.p. tak, že žalovanému, úspešnému v odvolacom konaní, nárok na náhradu
trov odvolacieho konania nepriznal, nakoľko mu v odvolacom konaní žiadne trovy nevznikli.

Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Toto uznesenie nemožno napadnúť odvolaním.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia

opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 C.s.p.).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne

(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C.s.p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.