Uznesenie Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Bardejov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Tvrdíková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Svidník
Spisová značka: 2C/70/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8616202080
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Tvrdíková
ECLI: ECLI:SK:OSSK:2017:8616202080.6

Uznesenie

2C/70/2016-83

8616202080

U Z N E S E N I E

Okresný súd Svidník, v právnej veci navrhovateľky S., štátna občianka SR, proti odporcovi P., Spojené
kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, o určenie výživného pre manželku, takto

r o z h o d o l :

r o z h o d o l :

I. P r i z n á v a prekladateľovi z jazyka poľského Mgr. Slavomírovi Bachurovi, Ul. 8. mája 494/20, 089

01 Svidník, za vykonaný prekladateľský úkon odmenu vo výške 52,08 eura.

II. U p r a v u j e učtáreň tunajšieho súdu, aby do 15 dní od právoplatnosti tohto uznesenia vyplatila
prekladateľovi Mgr. Slavomírovi Bachurovi, Ul. 8. mája 494/20, 089 01 Svidník, odmenu za vykonaný
prekladateľský úkon vo výške 52,08 eura z finančných prostriedkov štátu na jeho účet vedený v Tatra
banka, a.s., číslo účtu: IBAN: SK09 1100 0000 0026 2772 9275.

o d ô v o d n e n i e :

O d ô v o d n e n i e

1. Uznesením Okresného súdu Svidník zo dňa 7.6.2016 č.k. 2C/70/2016-19 bol do konania pribraný
prekladateľ z jazyka poľského Mgr. Slavomír Bachura, Ul. 8. mája 494/20, 089 01 Svidník. Úlohou
prekladateľa bolo vykonať písomný preklad listín označených súdom (Predvolanie na pojednávanie).

2. K pribratiu prekladateľa došlo z dôvodu zabezpečenia prekladu listín potrebných pre toto konanie z
jazyka slovenského do jazyka poľského. Tieto listiny súd doručí odporcovi, ktorý je občanom Poľskej
republiky.

3. Podľa § 155 ods. 1 Civilného sporového poriadku, každý má právo konať pred súdom v materinskom
jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumie. Súd je povinný stranám zabezpečiť rovnaké možnosti

uplatnenia ich práv. S prihliadnutím na povahu a okolnosti veci priberie súd tlmočníka.4. Podľa § 155 ods. 2 Civilného sporového poriadku, trovy spojené s tým, že strana koná v materinskom
jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumie, znáša štát.

2C/70/2016
- 2 -

5. Súd priznal podľa predloženého vyúčtovania č. 22/2017 zo dňa 29.4.2017 prekladateľovi Mgr.
Slavomírovi Bachurovi odmenu za vykonaný písomný preklad takto:

Tarifná odmena - (§ 10 ods. 1 písm. b/ vyhl. č. 491/2004 Z.z.)

Za preklad listín:
1. Predvolanie na pojednávanie - 2 normostrany
1 strana á 19,92 eura .........................................................................................39,84 eura

Paušálne výdavky - (§14 ods.3 písm. a/ a b/ vyhl. č. 491/2004 Z.z.)

4 x písomné vyhotovenie prekladateľského úkonu á 2,66 eura............................10,64 eura
Čiernobiele vyhotovenie listu f A4- 16 strán á 0,10 eura.....................................1,60 eura
---------------------------------------------------------------------------
Spolu odmena za prekladateľský úkon : 52,08 eura

6. Po preskúmaní prekladateľského úkonu a s prihliadnutím na vyhl. č. 491/2004 Z.z. o odmenách,
náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, súd určil
odmenu za vypracovanie písomného prekladateľského úkonu tak, ako to je uvedené vo výrokovej časti
tohto uznesenia.

Poučenie:

P o u č e n i e :Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Proti tomuto uzneseniu možno podať sťažnosť do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Svidník.

V sťažnosti sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému uzneseniu smeruje, v
čom sa postup alebo uznesenie súdu považuje za nesprávne a čoho sa sťažovateľ domáha.

Rozsah, v akom sa uznesenie napáda, môže sťažovateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

sťažnosti.

V sťažnosti možno uvádzať nové skutočnosti a dôkazy, ak je to so zreteľom na povahu a okolnosti sporu
možné a účelné.

Vo Svidníku dňa 11. mája 2017

JUDr. Jana Gombárová
vyššia súdna úradníčka

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.