Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trebišov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Simona Mati
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 6C/73/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7916209112
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Simona Mati
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7916209112.1
Rozhodnutie
OkresnýsúdTrebišovsudkyňouJUDr.SimonaMativprávnejvecižalobcu:IntrumJustitiaSlovakias.r.o.,
so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, právne zast. JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom,
so sídlom Karadžičova 8, P. O. BOX 205, Bratislava, proti žalovanej: W. P., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom J. U. XXXX/XX, Q. v konaní o zaplatenie XXX,XX L. s prísl. takto
r o z h o d o l :
I. W. je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX L. s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo
sumy vo výške XXX,XX L. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. W. priznáva náhradu trov konania v časti XXX %, o ktorých výške bude rozhodnuté po právoplatnosti
tohto rozhodnutia samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
X.Žalobca sa podanou žalobou zo dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd
zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy vo výške XXX,XX L. s prísl. pozostávajúcej z neuhradeného
povoleného prečerpania finančných prostriedkov na bežnom účte na základe zmluvy o bežnom účte,
ktorú žalovaná uzavrela s právnym predchodcom žalobcu spoločnosťou R. úverová banka, a.s., O.:
XXXXXXXX, so sídlom E. Nivy 1, T. dňa XX.XX.XXXX pod č. XXXXXXXXXX.
X.Na základe uvedenej zmluvy právny predchodca žalobcu zriadil v prospech žalovanej bežný účet
č. J XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX s možnosťou povoleného prečerpania finančných prostriedkov v
prípade splnenia podmienok v stanovených bankou. O. splnením poskytol dňa XX.XX.XXXX žalovanej
povolené prečerpanie finančných prostriedkov až do výšky XXX,XX L. na dobu trvania zmluvy o bežnom
účte.
X.V dôsledku porušenia platobných povinností žalovanou a nedodržania ustanovení zmluvy o bežnom
účte a R. obchodných podmienok R., a.s. pre depozitné produkty platné a účinné od XX.XX.XXXX
vypovedalprávnypredchodcažalobculistomzodňaXX.XX.XXXXzmluvnývzťahsožalovanouvzmysle
ustanovení čl. X.XX bod X., písm. b) R. obchodných podmienok R., a.s. pre depozitné produkty zmluvu
so žalovanou čím sa pohľadávka z titulu poskytnutého úveru vo výške XXX,XX L. stala ku dňu účinnosti
výpovede splatnou, a to v zmysle ustanovenia čl. X.XX bod X.XX.X, písm. c) R. obchodných podmienok
R., a. s. pre depozitné produkty. R. zmluvy o bežnom účte bola žalovanej doručená dňa XX.XX.XXXX. N.
výpovede zmluvy nastali dňa XX.XX.XXXX, t.j. ku koncu druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po mesiaci, v ktorom bola žalovanej výpoveď doručená.
X.Aktívnu legitimáciu preukazuje žalobca na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa
XX.XX.XXXX uzatvorenej medzi spoločnosťou R. úverová banka, a.s., O.: XXXXXXXX ako postupcom
a spoločnosťou O. D. Slovakia s.r.o., O.: XXXXXXXX ako postupníkom. Na základe uvedeného si
žalobcavtomtosúdnomkonaníuplatňujevočižalovanejibavyššiešpecifikovanúčasťztaktopostúpenej
pohľadávky.X.Žalovaná sa k žalobe a jej prílohám doručeným jej do vlastných rúk dňa XX.XX.XXXX
nevyjadrila.
X.Podľa § 297 zákona č. XXX/XXXX Z. z. B. sporového poriadku (ďalej len B.) súd na prejednanie sporu
nariadi pojednávanie. H. nie je potrebné nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX eur.
X.Vzhľadom k tomu, že nebolo potrebné vo veci nariaďovať pojednávanie, pretože rozhodnutie súdu
bez nariadenia pojednávania nie je v rozpore s ustanovením § 297 B., rozhodol vec bez nariadenia
pojednávania na základe listinných dôkazov predložených žalobcom, a zistil nasledovný skutkový stav:
X.Na základe vyššie uvedenej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu zriadil v
prospech žalovanej bežný účet č. J XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX s možnosťou povoleného
prečerpania finančných prostriedkov v prípade splnenia podmienok v stanovených bankou. O. splnením
poskytoldňaXX.XX.XXXXžalovanejpovolenéprečerpaniefinančnýchprostriedkovaždovýškyXXX,XX
L. na dobu trvania zmluvy o bežnom účte. K. zmluva bola zo strany právneho predchodcu žalobcu platne
vypovedaná a pohľadávku, ktorú žalovaná titulom reálneho prečerpania účtu vytvorila, neuhradila.
X.Časť z tejto sumy si preto žalobca po postúpení pohľadávky voči žalovanej uplatňuje súdnou cestou.
XX.Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom. (§ 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. Z. zákonníka).K. o spotrebiteľských zmluvách,
ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Z. zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorýchobsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Z. zákonníka, aj keď by sa
inak mali použiť normy obchodného práva. (§ 5X ods. 2 Z. zákonníka).
XX. C. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. (§ 52 ods. X Z. zákonníka).
XX. J. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. (§ 52 ods. X Z. zákonníka).
J. zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To
neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak
tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky
individuálne dojednané. (§ 53 ods. X prvej vety Z. zákonníka).
XX. F. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné. (§ X3 ods. 5 Z. zákonníka).
XX. W. podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech
spotrebiteľa. J. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon alebo osobitné
predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. ( § 54 ods.
X Z. zákonníka).
XX.Vpochybnostiachoobsahuspotrebiteľskýchzmlúvplatívýklad,ktorýjeprespotrebiteľapriaznivejší.
(§ 54 ods. X Z. zákonníka).
XX. H. § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „citovaný zákon“),
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnejfinančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. J. úver podľa tohto zákona nemožno poskytnúť
finančnými prostriedkami v hotovosti.
XX. H. § 9 ods. X cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. P. zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré
je dostupné spotrebiteľovi.
XX. H. § 9 ods. X cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Z.
zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
XX. H. § 1 ods. X cit. zákona, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o
amortizácii istiny, je veriteľ povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky,
a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
XX. H. § 1 ods. X,X,X,X,X cit. zákona, ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere, podľa ktorej splátky
spotrebiteľa nevedú k okamžitej zodpovedajúcej amortizácii celkovej výšky úveru, ale v období a za
podmienok ustanovených v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v inej zmluve sa použijú na vytvorenie
kapitálu, je veriteľ povinný zrozumiteľne a stručne uviesť, či použitie takto vytvoreného kapitálu zaručuje
splatenie celkovej výšky spotrebiteľského úveru čerpaného na jej základe.
XX. I. tabuľka podľa odseku X uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a lehoty a podmienky ich
úhrady vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných na základe
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná
alebo sa dodatočné náklady podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka
zrozumiteľne a stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere.
XX. J. sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.
XX. R. alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých zrejmým
účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje aj to, že sa čerpanie
finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha
alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a
použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na spotrebiteľské úvery,
považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že nemal úmysel obísť
tento zákon.
XX. R. alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber rozhodného práva k zmluve o
spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva tento
zákon.
XX. H. § X1 ods. 1 cit. zákona, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y), c)
zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne finančnými prostriedkami v hotovosti.
XX. J. zistil, že úverová zmluva zo dňa XX.X.XXXX je v rozpore s ustanovením § 9 ods. X písm.
k) zákona o spotrebiteľských úveroch, nakoľko neobsahuje všetky náležitosti vyžadované zákonným
ustanovením, t.j. výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, vktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
XX. Z uvedeného však nevyplýva, aká je výška splátok istiny, aká je výška splátok úrokov a aká je výška
splátok ďalších poplatkov. Q. skutočnosť nešpecifikujú ani všeobecné obchodné podmienky právneho
predchodcu žalobcu, ktoré platili v deň podpisu zmluvy.
XX. R. navýšenia povoleného prečerpania účtu preto nie je jasná a priemerný spotrebiteľ preto nemá
možnosť si uvedenú výšku ani vypočítať. R. úrokov spôsobom uvedeným v úverových zmluvných
podmienkach je neurčité a nezrozumiteľné, spotrebiteľ v čase uzatvárania zmluvy ani v priebehu trvania
zmluvného vzťahu nemal vedomosť o tom, z akých položiek a v akej výške pozostáva navýšenie úveru.
XX. J. preto považoval neuvedenie výšky splátok istiny, úrokov a poplatkov za neprijateľnú podmienku,
ako to má na mysli ustanovenie § X3 ods. 5 Z. zákonníka. F. súd poukazuje na ustanovenie § X1 ods. 1
písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch, podľa ktorého poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov, ak b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9
ods. X písm. a) až k), r).
XX. R. na konkrétne chýbajúce ustanovenia v úverovej zmluve, o tom, z akých položiek pozostáva
navýšenie úveru, a tiež vzhľadom na to, že žalovaná úver čerpala, súd zmluvu o spotrebiteľskom
úvere uzavretú medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným považoval za platnú, žalobcov nárok
za nepremlčaný, avšak poskytnutý úver považoval podľa § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. za
bezúročný a bez poplatkov.
XX.R.zuvedenéhoazoskutočností,žeR.,a.s..poskytlažalovanej úvervovýškeXXX,XX,L.ažalovaná
podľa tvrdenia žalobcu z danej sumy neuhradila žiadnu časť a žalobca si po postúpení pohľadávky
uplatňuje sumu nižšiu, t.j. XXX,XX L. s prísl., má žalobca právo iba na plnenie, ktoré bolo žalovanej
poskytnuté titulom bezúročného a bezpoplatkového úveru. To znamená, sumu XXX,XX EUR.
XX. H. § XX6 ods. 1 a 2 B., súd je viazaný žalobným návrhom žalobcu. J. môže prekročiť žalobný návrh
a prisúdiť viac, než čoho sa strany domáhajú, iba vtedy, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi
stranami vyplýva z osobitného predpisu.
XX. R. na skutočnosť, že žalobca si v konaní uplatnil nárok v sume nižšej, než predstavuje rozdiel
medzi poskytnutým bezúročným a bezpoplatkovým úverom žalovanému a sumou uhradenou žalovanou
žalobcovi, priznal mu súd v súlade s § 2X6 B., berúc do úvahy bezúročný a bezpoplatkový úver, iba
sumu rovnajúcu sa istine uplatnenej pohľadávky vo výške XXX,XX,- L..
XX. H. ust. § 517 ods. 1 Z. zákonníka prvá veta dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. H. ust. § 517 ods. X Z. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
XX. H. § 121 ods. X Z. zákonníka príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok z
omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.
XX. H. ust. § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Z.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
L. centrálnej banky, platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu, ktorá predstavuje X,XX
%.
XX. W. sa dostala so splnením dlhu uplatnenej pohľadávky do omeškania dňa X.X.XXXX, úroky z
omeškania boli preto priznané odo dňa X.X.XXXX, a to zo sumy XXX,XX L., na ktorú
má žalobca nárok.XX. H. § X55 ods. X a 2 B., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Ak
mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví,
že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. H. § X62 ods. X B. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. H. § 262 ods. 2 B. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX. F. bol žalobca v spore úspešný na XXX%, súd mu v súlade s citovaným ustanovením § 262 ods. X
a 2 CSP priznal náhradu trov konania proti v konaní neúspešnému žalovanému. Po právoplatnosti tohto
rozhodnutia rozhodne o výške tejto náhrady vyšší súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde
v dvoch vyhotoveniach. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. (§ 358 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). (§ 363 CSP). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda,
môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. (§ 364 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.