Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trebišov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Simona Mati
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 6C/708/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7914216926
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Simona Mati
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7914216926.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Simonou Mati v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia
s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, právne zast. JUDr. Ján Šoltés, advokát,
Karaďžičova 8, Bratislava, proti žalovanému: Z. E., nar. X.XX.XXXX, trvale bytom I. XXX, okr. L., o
zaplatenie XXX,XX H. s prísl. takto
r o z h o d o l :
I. Žalobu zamieta.
II. Žalovanému náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1.Právny predchodca žalobcu sa podanou žalobou zo dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy vo výške XXX,XX H.. P. si uplatnil aj ročný
úrok z omeškania vo výške X,XX % z dlžnej sumy od X.XX.XXXX až do zaplatenia, ako aj náhradu trov
konania vo výške zaplateného súdneho poplatku a trov právneho zastúpenia v sume XXX,XX EUR.
2.Poukázal na skutočnosť, že dňa XX.XX.XXXX uzavrel so žalovaným zmluvu o pôžičke č. XXX XX
XX na poskytnutie sumy X.XXX,XX H., ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli G. obchodné podmienky. I.
zmluvy bolo poskytnutie odplatnej účelovej pôžičky s výškou X.XXX,XX H., pričom žalovaný sa zaviazal
zaplatiť dohodnuté úroky. F. suma pôžičky predstavovala X.XXX,XX H..
X.Žalovaný sa čerpaním pôžičky a nedodržaním platobnej disciplíny dostal s úhradou svojho záväzku
do omeškania, preto bol v zmysle zmluvných podmienok dňa XX.XX.XXXX vyzvaný k splateniu
celého zostatku dlhu (vo výške X.XXX,XX H. s upozornením na vymáhanie súdnou cestou v prípade
neuhradenia do požadovaného termínu). C. záväzok však podľa žalobcu neuhradil úplne.
X.Žalovaný sa k žalobe a jej prílohám doručeným cestou opatrovníka dňa XX.X.XXXX nevyjadril.
X.Podaním doručeným súdu dňa X.X.XXXX navrhol žalobca podľa § 9X ods. 2 F. zmenu strany sporu
na strane žalobcu a to tak, aby na jeho miesto žalobcu vstúpila spoločnosť Q. K. C. s.r.o. so sídlom R. 8,
E., Q.: XX XXX XXX. Y. odôvodnil tým, že dňa X.XX.XXXX uzavreli žalobca a spoločnosť Q. K. C. s.r.o.
so sídlom R. 8, E., Q.: XX XXX XXX zmluvu o postúpení pohľadávky, ktorá je predmetom tohto konania.
6. R. boli pre vyhovenie návrhu podľa citovaného § 9X ods. 2 W. účinného do XX.X.XXXX splnené
všetky zákonné predpoklady spočívajúce v právnej skutočnosti, ktorá nastala po začatí konania, návrhu
a súhlasu so zmenou strany sporu zo strany toho, na koho boli tieto práva alebo povinnosti prevedené,
alebo na koho prešli, súd zmenu povolil tak, ako to navrhoval právny nástupca spoločnosti F. X. J. a.s.X.Podľa § 297 zákona č. XXX/XXXX Z. z. F. sporového poriadku (ďalej len F.) súd na prejednanie sporu
nariadi pojednávanie. I. nie je potrebné nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné
a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX eur.G. k tomu, že nebolo potrebné vo veci
nariaďovať pojednávanie, pretože rozhodnutie súdu bez nariadenia pojednávania nie je v rozpore
s ustanovením § 297 F., rozhodol vec bez nariadenia pojednávania na základe listinných dôkazov
predložených žalobcom, a zistil nasledovný skutkový stav:
X.Zo zmluvy č. XXX XX XX uzavretej dňa XX.XX.XXXX, ktorej súčasťou sú aj G. obchodné podmienky
spoločnosti F. X. J. a.s. vyplýva, že spoločnosť poskytla žalovanému odplatnú pôžičku v sume X.XXX,XX
H. a žalovaný sa zaviazal splatiť ju v XX - tich splátkach po XXX H. s tým, že splatnosť prvej mesačnej
splátky presne nebola uvedená a splatnosť každej ďalšej splátky je k XX - temu dňu v mesiaci. L.
konečnejsplatnostibolurčenýkX/XXXX,ročnáúrokovásadzbaXX,XX%apriemernáhodnotaB.XX,XX
%.
X.Zo žaloby vyplýva, že žalovaný odo dňa XX.XX.XXXX jednorazovo obržal sumu X.XXX,XX H. a z
prehľadu splátok a úhrad žalovaným vyplýva, že od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX uhradil žalobcovi
celkovúsumuvovýškeX.XXXH..N.zožalobya zmluvnýchpodmienokvyplýva,žekudňuXX.XX.XXXX
došlo k zosplatneniu úveru. P. uviedol, že si proti žalovanému neuplatňuje zmluvnú pokutu. Na základe
vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žaloba žalobcu nie je dôvodná.
XX.Spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom. (§ 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb.W. zákonníka).M. o spotrebiteľských zmluvách,
ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom.W. zmluvné dojednania alebo dohody,
ktorýchobsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia W. zákonníka, aj keď by sa
inak mali použiť normy obchodného práva. (§ XX ods. X W. zákonníka).
XX.Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. (§ 52 ods. X W. zákonníka).
XX.Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. (§ 52 ods. X W. zákonníka).
XX.Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu
v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná
podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a
primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli
neprijateľné podmienky individuálne dojednané. (§ 53 ods. X prvej vety W. zákonníka).
XX.Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné. (§ X3 ods. 5 W.
zákonníka).
XX.Zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v
neprospech spotrebiteľa. C. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon alebo
osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
(§ 54 ods. X W. zákonníka).
XX.V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
(§ 54 ods. X W. zákonníka).
XX.Podľa § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „citovaný zákon“),
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov nazáklade zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
C. úver podľa tohto zákona nemožno poskytnúť finančnými prostriedkami v hotovosti.
XX.Podľa § 9 ods. X cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. R. zmluvná
strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré
je dostupné spotrebiteľovi.
XX.Podľa § 9 ods. X cit. zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa
W. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
XX.Podľa § 1 ods. X cit. zákona, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o
amortizácii istiny, je veriteľ povinný poskytnúť spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky,
a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
XX.Podľa § 1 ods. X,X,X,X,X cit. zákona, ak ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere,
podľa ktorej splátky spotrebiteľa nevedú k okamžitej zodpovedajúcej amortizácii celkovej výšky úveru,
ale v období a za podmienok ustanovených v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo v inej zmluve
sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný zrozumiteľne a stručne uviesť, či použitie takto
vytvorenéhokapitáluzaručujesplateniecelkovejvýškyspotrebiteľskéhoúveručerpanéhonajejzáklade.
XX.Amortizačná tabuľka podľa odseku X uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a
lehoty a podmienky ich úhrady vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov
vypočítaných na základe úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak
úroková sadzba nie je fixná alebo sa dodatočné náklady podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu
zmeniť, amortizačná tabuľka zrozumiteľne a stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len
do najbližšej zmeny úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so
zmluvou o spotrebiteľskom úvere.
XX.Spotrebiteľ sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.
XX.Veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých
zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje aj to, že
sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere,
ktorých povaha alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl
spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na
spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že
nemal úmysel obísť tento zákon.
XX.Veriteľ alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber rozhodného práva k zmluve o
spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva tento
zákon.
XX.Podľa § X1 ods. 1 cit. zákona, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y), c)
zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne finančnými prostriedkami v hotovosti.
XX.Súd zistil, že zmluva zo dňa XX.XX.XXXX je v rozpore s ustanovením § 9 ods. X písm. k)
zákona o spotrebiteľských úveroch, nakoľko neobsahuje všetky náležitosti vyžadované zákonnýmustanovením, t.j. výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v
ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia. V zmluve je totiž uvedená mesačná splátka vo výške
XXX H., ktorú mal žalovaný splatiť v XX mesačných splátkach vždy do XX - teho dňa v mesiaci. P.
obsahovala aj údaj údaj o ročnej úrokovej sadzbe a priemernej ročnej úrokovej sadzbe. Z uvedeného
nevyplýva, aká je jednotlivá výška splátok istiny, aká je výška splátok úrokov a aká je výška splátok
ďalších poplatkov. F. X. holding a.s. totiž do zmluvy uviedla celkovú splátku, z ktorej nie je možné zistiť jej
jednotlivé zložky. P. nie je možné zo zmluvy zistiť, ani či bol žalovanému predložený splátkový kalendár.
XX.Vo všeobecných obchodných podmienkach spoločnosti F. X. J. a.s. platných od X.X.XXXX, v bode
X s názvom I. splácania je uvedené: R. je povinný riadne a včas splácať poskytnutú pôžičku a to
v pravidelných mesačných splátkach v sume a termínoch určených splátkovým kalendárom, ktorý je
neoddeliteľnou súčasťou zmluvy, inak v sume a termínoch uvedených v zmluve a/alebo podmienkach
a/alebo G.. I. nie je v splátkovom kalendári a/alebo v zmluve a/alebo v podmienkach stanovené inak, sú
aplátky splatné do XX. teho dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci. V jednotlivých splátkach je zahrnutý
dohodnutý úrok, príslušná časť istiny a poistenie.
XX.Výška jednotlivých zložiek mesačnej splátky však nie je určená a priemerný spotrebiteľ preto nemá
možnosť si uvedenú výšku ani vypočítať. G. úrokov spôsobom uvedeným v úverových zmluvných
podmienkach je neurčité a nezrozumiteľné, spotrebiteľ v čase uzatvárania zmluvy ani v priebehu trvania
zmluvného vzťahu nemal vedomosť o tom, z akých položiek a v akej výške pozostáva navýšenie úveru.
XX.Súd preto považoval neuvedenie jednotlivej výšky splátok istiny, úrokov a poplatkov v jednej
splátke za porušenie ustanovenia § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch, podľa
ktorého poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak b) zmluva o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r).
XX.Vzhľadom na konkrétne chýbajúce ustanovenia v zmluve, o tom, z akých položiek pozostáva
navýšenie pôžičky, ako aj o jednotlivej výške, počte a termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
a tiež vzhľadom na to, že žalovaný pôžičku čerpal, súd zmluvu o pôžičke uzavretú medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovaným považoval za platnú, žalobcov nárok za nepremlčaný, avšak
poskytnutý úver považoval podľa § XX ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. za bezúročný a bez poplatkov.
XX.Vychádzajúc z uvedeného a zo skutočností, že žalobca poskytol žalovanému pôžičku vo výške
X.XXX,XX H., a ako v žalobe uvádza aj sám žalobca, žalovaný uhradil žalobcovi sumu X.XXX
H., má žalobca právo iba na plnenie, ktoré žalobca poskytol žalovanému titulom bezúročného a
bezpoplatkového úveru (odplatnej pôžičky). To znamená, sumu X.XXX,XX H., ktorá už v čase podania
žaloby bola žalovaným uhradená.
XX.Podľa § X55 ods. X a 2 F., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo
veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX.Podľa § X62 ods. X F. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX.Podľa § 262 ods. 2 F. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX.Nakoľko bol žalobca v spore neúspešný a žalovaný úspešný na XXX % v pomere k celku, súd by
priznal právo na náhradu trov konania žalovanému, keďže jeho úspech presiahol úspech žalovaného
o XXX %.
37.Keďže si však žalovaný v konaní žiadne trovy neuplatnil a ani mu žiadne nevznikli, súd žalovanému
náhradu trov konania nepriznal.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde
v dvoch vyhotoveniach.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. (§ 358 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania. (§ 364 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.