Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Gabriela Buľubašová
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 32Cb/31/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1109238061
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Buľubašová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2015:1109238061.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v konaní pred samosudkyňou JUDr. Gabrielou Buľubašovou v právnej veci
navrhovateľa: B.T. Transport s.r.o., Piaristická 6, Trenčín, IČO: 36 331 171, zastúpený: agner & partners,
s.r.o., Špitálska 10, Bratislava, IČO: 36 722 758 proti odporcovi: KOOPERATIVA poisťovňa, a.s., Vienna
Insurance Group, Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava, IČO: 00 585 441 o zaplatenie 33.587,15 EUR s
príslušenstvom
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 16.793,57 EUR spolu s úrokmi z omeškania vo
výške 9,00 % ročne zo sumy 16.793,57 EUR odo dňa 01.08.2010 do zaplatenia, a to všetko v lehote
3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
Odporcajepovinnýzaplatiťnavrhovateľovináhradutrovkonaniavovýške1.017,58EURatrovprávneho
zastúpenia vo výške 2.629,39 EUR, všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku na účet
právneho zástupcu navrhovateľa spoločnosti agner & partners, s.r.o., IČO: 36 722 758.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania zo dňa 08.10.2009 doručeným súdu dňa 14.10.2009
domáha od súdu vydania rozhodnutia, ktorým súd zaviaže odporcu na zaplatenie 33.587,15 EUR s
príslušenstvom titulom poistného plnenia z poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX.
Navrhovateľ návrhom na začatie konania uplatnený nárok odôvodnil tým, že s odporcom uzatvoril Návrh
poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní
medzinárodnej prepravy tovaru (CMR), (ďalej poistná zmluva č. XXX-XXXX.XXX) súčasťou ktorej boli
Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu (č. 605). V nadväznosti na poistnú
zmluvu č. XXX-XXXX.XXX účastníci uzatvorili poistnú zmluvu č. X XXX XXX XXX, ktorá sa vzťahuje na
zodpovednosť z prepravných zmlúv CMR (ďalej poistná zmluva č. X XXX XXX XXX).
Spoločnosť DSV Road A/S, so sídlom Kornmarskvej 1, 2605 Broendby, Dánsko (ďalej DSV Road)
si obstarala u navrhovateľa prepravu tovaru (zásielky). Zásielkou bolo v tomto konkrétnom prípade
šampanské a kozmetika. Navrhovateľ dňa 11.12.2008 naložil prostredníctvom svojho vodiča Csaba
V. šampanské na piatich miestach odoslania vo Francúzsku a následne dňa 12.12.2008 v Belgicku v
spoločnosti Lóreal naložil kozmetiku. Z Belgicka pokračoval podľa pokynov dispečerov v smere cez
Holandsko na miesto určenia v Dánsku.
Navrhovateľ zásielku prevzal v mieste odoslania, pričom zásielku si nechal potvrdiť na CMR doklade.
Počas bezpečnostnej prestávky, ktorú vykonával vodič v sobotu dňa 13.08.2009 na Atohof Statoil
Servicenter v meste Koge v Dánsku, bol vodičovi neznámymi páchateľmi odcudzený celý náves s EČ:
TN XXX YF vrátane tovaru, ktorý bol v návese naložený. Odcudzenie návesu s EČ: TN XXX YF oznámilnavrhovateľ na polícii v Dánsku. Dňa 14.12.2008 polícia Stredného a Západného Judska vystavila
navrhovateľovi potvrdenie o oznámení, v ktorom navrhovateľovi oznámila, že predmetná trestná vec
bude vyšetrovaná políciou. Navrhovateľa zároveň upovedomila o tom, že v prípade,ak polícia páchateľa
nenájde, navrhovateľa kontaktovať nebude.
V nadväznosti na vyššie uvedené odcudzenie návesu uplatnil DVS Road u navrhovateľa reklamáciu
a refakturoval navrhovateľovi škodu na šampanskom v celkovej výške 37.319,06 EUR nasledujúcimi
faktúrami:
Faktúra č. HR XXXXXX na sumu vo výške 6.513,60 EUR
Faktúra č. HR XXXXXX na sumu vo výške 4.611,45 EUR
Faktúra č. HR XXXXXX na sumu vo výške 7.787,90 EUR
Faktúra č. HR XXXXXX na sumu vo výške 18.406,11 EUR
Navrhovateľ predmetnú škodu uhradil. Navrhovateľ v súlade s ustanoveniami Poistnej zmluvy č. X XXX
XXX XXX, poistnej zmluvy č. 165-2006.106 a podľa VPPZ oznámil vzniknutú škodu - poistnú udalosť
odporcovi a požiadal ho o poskytnutie poistného plnenia. Nakoľko do podania žalobného návrhu nemal
odporca k dispozícii faktúru od poškodeného za odcudzenú kozmetiku, požiadal odporcu o poskytnutie
zálohy na poistné plnenie vo výške škody na šampanskom v preukázanej výške 37.319,06 EUR.
Odporca dňa 27.06.2009 zaslal navrhovateľovi Stanovisko k žiadosti o poskytnutie zálohy na poistné
plnenie v zmysle ktorého uviedol, že vodič kamiónu nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať
škodám, vrátane povinnosti využiť všetky dostupné prostriedky na ich zamedzenie v súlade s
ustanovením článku VII odsek 1 písmeno a) Poistnej zmluvy. Uviedol tiež, že vzhľadom na porušenie
ustanovenia VPP a poistnej zmluvy o prevenčnej povinnosti, nie je možné žiadosti o poskytnutie
zálohy vyhovieť, pričom táto skutočnosť bude mať vplyv aj na konečné riešenie škodovej udalosti po
skončení šetrenia políciou. Navrhovateľ s uvedeným vyslovil nesúhlas, v žalobnom návrhu poukázal na
skutočnosť, že predmetným návrhom sa domáha vyplatenia a poskytnutia poistného plnenia v súvislosti
s poistnou udalosťou č. XXXXXXXXXX, nakoľko všetky potrebné doklady odporcovi predložil a všetky
potrebné skutočnosti preukázal.
Odporca zaslal navrhovateľovi dňa 14.07.2009 odpoveď na výzvu na vyplatenie náhrady škody.
Na základe uvedeného sa navrhovateľ domáha vyplatenia poistného plnenia, nakoľko odporcovi
potrebné doklady predložil a všetky skutočnosti potrebné na vyplatenie plnenia preukázal.
V zmysle Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. X
XXX XXX XXX, je predmet a rozsah poistenia stanovená v článku I nasledovne:
"(1) odchylne od čl. II ods. 3 písm. b) VPPZ sa poistenie vzťahuje na zodpovednosť medzinárodného
cestného dopravcu za škodu vzniknutú na zásielke prepravovanej pre iného za odplatu, ku ktorej došlo
v čase trvania poistenia a v dôsledku náhodnej udalosti, za ktorú poistený zodpovedá podľa ustanovení
Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (ďalej Dohovoru CMR)
uvedenom v Zbierke zákonov ako Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 11/1974 Zb. pri prepravách,
ktoré vykonáva poistený cestnými vozidlami s EČ resp. EŠP uvedeným v poistnej zmluve do zahraničia,
vzahraničíazozahraničia,zmiestauvedenéhovmedzinárodnomnákladnomlisteakomiestoodoslania
do miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto určenia.“
"(2) KOOPERATÍVA nahradí aj:
a) Nevyhnutné náklady na odvrátenie hroziacej škody zachraňovacie náklady vynaložené na
zabezpečeniezníženiaškodynaprepravovanejzásielke,alebonato,abysaškodanezväčšila.Nahradia
sa účelne vynaložené a preukázané náklady do výšky 10% z hodnoty prepravovanej zásielky,
b) Nevyhnutné náklady na zistenie rozsahu poškodenej zásielky, avšak len po v prechádzajúcom
súhlase KOOPERATÍVY. Uvedená skutočnosť sa nahlási na príslušnej pobočke KOOPERATIVY, kde
bola poistná zmluva uzavretá.“
"(3) Odchýlne od čl. IV VPPZ sa poistenie vzťahuje na poistné udalosti, pri ktorých škoda nastane aj
mimo územia Slovenskej republiky“
"(4) Osobitne sa dojednáva, že KOOPERATÍVA uhradí aj škodu vzniknutú:
a) Na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo počas prepravy na území štátov bývalého Sovietskeho
zväzu (Ukrajina, Bielorusko, Ruská Federácia, Kazachstan, Turkmenistan) a tiež na území Rumunska,Bulharska a Albánska vrátane tranzitu (štáty skupiny „B“) na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo na
území Rumunska, Bulharska, Albánska, Turecka, vrátanej jej ázijskej časti, vrátane tranzitu.“
V zmysle uvedeného je zrejmé a preukázané, že navrhovateľ bol pre prípad predmetnej poistnej udalosti
poistený na základe uzavretej Poistnej zmluvy č. 1X5-2006.106 a Poistnej zmluvy č. 6 XXX XXX XXX.
V zmysle Dohovoru CMR navrhovateľ ako poistený zodpovedá
a) Podľa kapitoly II, článku 3 za konanie a opomenutie svojich zástupcov a pracovníkov a všetkých
ostatných osôb, ktoré použije pri uskutočňovaní prepravy, ako za vlastné konanie alebo opomenutie za
predpokladu, že títo zástupcovia, pracovníci alebo ostatné osoby konajú v rámci svojich pracovných
úloh,
b) Podľa kapitoly IV, článku 17 ods. 1 za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej poškodenie,
ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ak aj za prekročenie
dodacej lehoty.
Z uvedených skutočností je podľa navrhovateľa zrejmé, že došlo k strate zásielky v časovom úseku od
prevzatia zásielky na prepravu do okamihu jej vydania príjemcovi.
V súvislosti so skutočnosťami uvedenými v Stanovisku odporcu (bod 2.6) navrhovateľ uviedol, že
odporca sa odvoláva na skutočnosť, že vodič kamiónu nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať
škodám, vrátane povinnosti využiť všetky dostupné prostriedky na ich zamedzenie v súlade s
ustanovením článku VII. Odsek 1 písmeno a) poistnej zmluvy.
Odporca argumentuje tým, že vodič kamiónu odopol náves na parkovisku a odišiel s ťahačom na
čerpaciu stanicu opravovať. Po návrate z opravy už náves nezapojil späť. Odporca sa nestotožnil
s argumentáciou navrhovateľa o objektívnej nemožnosti vodiča kamiónu pripevniť náves k ťahaču z
dôvodu preplnenosti parkoviska a z dôvodu povinnej 45 hodinovej prestávky. Odporca argumentuje tým,
že ak je náves pripojený k ťahaču, zaberá na parkovisku menej miesta, ako keď je odpojený a tvrdí,
že ak bola možnosť zaparkovať ťahač s návesom oddelene, určite mohol vodič zaparkovať aj spojený
ťahač s návesom a že ak bolo parkovisko plné, mal vodič hľadať iný spôsob ako zabezpečiť náves.
Odporca sa odvoláva na to, že vzhľadom na porušenie ustanovenia VPP a poistnej zmluvy o prevenčnej
povinnosti, nie je možné žiadosti o poskytnutie zálohy vyhovieť, pričom táto skutočnosť bude mať vplyv
aj na konečné riešenie škodovej udalosti po ukončení šetrenia políciou.
Navrhovateľ uvádza, že stredisko Atohof Statoil Serviscenter v meste Koge v Dánsku je najväčšie
komplexnými službami pre truckerov vybavené stredisko, na ktorom okrem iných parkujú všetci vodiči
navrhovateľa. Vodič medzinárodnej kamiónovej dopravy je povinný riadiť sa všeobecne platnými
pravidlami AETR, ktoré stanovujú pravidlá jazdy a bezpečnostných prestávok vodičov v doprave a ich
nedodržanie je prísne sankcionované vysokými pokutami. V zmysle týchto pravidiel je vodič povinný
vykonať cez víkend 45 hodinovú prestávku. Aj toto je jeden z dôvodov, pre ktorý sú parkoviská cez
víkend preplnené.
Pri príchode na toto parkovisko nemal vodič navrhovateľa objektívnu možnosť zaparkovať ťahač spojený
s návesom, nakoľko:
- z časových dôvodov ak by neodpojil náves od ťahača, hrozilo, že nezaparkuje vôbec, nakoľko stále
prichádzali ďalšie kamióny na 45 hodinovú prestávku,
- musel urobiť drobnú úpravu ťahača - svetla a unikajúci vzduch z hadíc,
- ak by ostal parkovať na ktoromkoľvek prázdnom mieste so zapojeným návesom, bránil by východu z
parkoviska ostatným vozidlám.
Navrhovateľ uviedol, že kamióny sú vybavené digitálnym tachografom a ak začnú robiť bezpečnostnú
prestávku, nemôžu ju narušiť, tak že sa pohnú čo i len o zopár metrov a zmanipulujú náves, nakoľko
táto prestávka musí byť nepretržitá. Z tohto dôvodu vodič nemohol hľadať miesto na parkovanie ani na
inom parkovisku.
S ohľadom na uvedené si vodič kamiónu svoju prevenčnú povinnosť splnil a v danej situácii nemohol
vzniknutej škode objektívne zabrániť.V zmysle článku VIII, bod 9 VPP je stanovené:
„Poisťovňa je povinná vyplatiť škodu poškodenému do 15 dní po skončení vyšetrenia, potrebného na
zistenie rozsahu plnenia (§ 797 odsek 3 OZ). Vyšetrenie je skončené akonáhle bola so súhlasom
poisťovne alebo jej dodatočným schválením dohodnutá s poškodeným výška náhrady škody, alebo
akonáhle výška náhrady škody bola určená právoplatným rozhodnutím súdu.“
Navrhovateľ má za to, že predmetné ustanovenie VPPZ je v rozpore s Občianskym zákonníkom, a to
ohľadne momentu skončenia šetrenia. Tento moment totiž musí vychádzať z objektívnych skutočností
a z hľadiska výkladu ho nemožno ako pojem účelovo zamieňať a definovať inak.
Odporca šetrenie neukončil, nakoľko ako uviedol v Stanovisku, šetrenie skončí až po ukončení šetrenia
políciou. Dánska polícia však uviedla, že v prípade ak páchateľa nenájde, navrhovateľa o skončení
vyšetrovania nebude upovedomovať.
Na základe uvedených skutočností má navrhovateľ za to, že :
- neexistujú okolnosti, ktoré by vylučovali zodpovednosť navrhovateľa za vzniknutú škodu,
- navrhovateľ je pre prípad zodpovednosti za škodu poistený,
- škoda bola vyčíslená a preukázaná jednotlivými faktúrami vo výške 37.319,06 EUR,
- navrhovateľ si splnil voči odporcovi všetky svoje povinnosti,
- odporca vedome naťahuje čas na ukončenie šetrenia.
- v zmysle článku V. Spoluúčasť Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX sa navrhovateľ podieľa na plnení z
každej poistnej udalosti 10% (min. 10.000,- Sk) spoluúčasťou, o ktorú odporca zníži plnenie vyplatené
poškodenému; v danom prípade spoluúčasť predstavuje 3.731,91 EUR a škoda sumu 33.587,15 EUR.
Odporca odmietol navrhovateľovi poskytnúť poistné plnenie vo výške 33.587,15 EUR, navrhovateľ
si splnil svoje povinnosti, vyšetrenie poistnej udalosti odporcom malo byť ukončené a neexistuje
žiadny dôvod, aby odporca odoprel navrhovateľovi poskytnutie a vyplatenie poistného plnenia vo výške
33.587,15 EUR.
Odporca vo vyjadrení zo dňa 18.03.2013 doručenom súdu dňa 19.03.2013 uviedol, že z predmetnej
poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX poskytol navrhovateľovi dňa 05.05.2010 z uplatnenej škody vo
výške 33.587,15 EUR 50% - né plnenie vo výške 16.793,58 EUR Odporca vo vyjadrení likvidátora
k osobitostiam likvidácie, likvidačná správa zo dňa 05.05.2010, ktoré adresoval navrhovateľovi,
zdôvodnil dôvody krátenia: „Vodič kamiónu nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať škodám,
vrátane povinnosti použiť všetky dostupné prostriedky na ich zamedzenie v súlade s ustanovením
článku VII odsek 1 písmeno a) poistnej zmluvy: „poistený je povinný dbať na to, aby nedochádzalo
ku škodám na prepravovaných zásielkach a použiť všetky dostupné prostriedky k ich zamedzeniu
alebo zmierneniu, zabezpečiť dopravný prostriedok fyzickou prítomnosťou vodiča alebo vhodným
elektronickým zabezpečovacím zariadením, proti požiaru, samovoľnému pohybu.“ Oporu k uvedenému
kráteniu pri poskytnutí plnenia mal odporca vo viacerých ustanoveniach Občianskeho zákonníka,
napríklad v § 441, § 799, § 809 ako aj v ustanoveniach Poistnej zmluvy a k nej sa viažucim poistným
podmienkam.
S predmetným tvrdením odporcu sa nestotožnil navrhovateľ, ktorý v písomnom vyjadrení zo dňa
06.06.2013 doručeného súdu dňa 07.06.2013 uviedol, dňa 02.08.2010 odporca uhradil časť žalovaného
nároku vo výške 16.793,58 EUR, preto navrhovateľ berie návrh na začatie konania v časti istiny
16.793,58 EUR späť z dôvodu zaplatenia a zároveň navrhuje, aby súd vydal rozsudok, ktorým odporcu
zaviaže na úhradu istiny vo výške 16.793,57 EUR ako aj úrokov z omeškania vo výške 9% zo sumy
dlžnej istiny od 01.08.2010 do zaplatenia v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku ako aj trov
konania a trov právneho zastúpenia, a to všetko v lehote do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Navrhovateľ poukazuje na to, že odporca krátil poistné plnenie vo výške 50%, pritom však vôbec
nepreukázal, že vodič navrhovateľa nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať škodám, nepreukázal,
že vodič navrhovateľa nepoužil všetky dostupné prostriedky na zamedzenie škodám, neposúdil postup
vodiča navrhovateľa na parkovisku komplexne, navrhovateľ nedbal na to, aby nedošlo ku škode naprepravovanej zásielke a že nepoužil všetky dostupné prostriedky k ich zamedzeniu alebo zmierneniu,
náves nebol zabezpečený v súlade s poistnými podmienkami.
Navrhovateľ tiež nesúhlasí s tým, že by odporca mal pri krátení oporu v ustanoveniach § 441,
§ 799 a § 809 Občianskeho zákonníka. Citované ustanovenia totiž hovoria o porušení povinnosti,
čo v danom prípade nenastalo a navrhovateľ splnil svoje povinnosti. Navrhovateľ uskutočnil všetky
úkony potrebné na to, aby poistná udalosť nenastala, pričom ak by náves neodpojil s najväčšou
pravdepodobnosťou by došlo k havárii. Navrhovateľ navrhuje, aby odporca súdu predložil poistný spis
k poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX (kozmetika) a k poistnej udalosti XXXXXXXXXX (šampanské).
Poistný spis č. XXXXXXXXXX navrhovateľ navrhuje predložiť z dôvodu, že ide o identický skutkový stav,
kedy však bolo poistné plnenie vyplatené v plnej výške.
Súd sa oboznámil s návrhom na začatie konania, vyjadreniami odporcu a navrhovateľa a vykonal vo
veci dokazovanie:
listinnými dôkazmi založenými v spise a to Návrhom poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX,
Zodpovednosťou z prepravných zmlúv CMR Poistka č. X XXX XXX XXX, Všeobecnými poistnými
podmienkami pre poistenie zodpovednosti za škodu č. 605, Oznámením poistnej udalosti zo dňa
25.03.2009, žiadosťou o poskytnutie zálohy poistného plnenia, oznámením odporcu zo dňa 26.03.2009,
záznamom o výkone v zahraničnej preprave, vyjadrením vodiča navrhovateľa k odcudzeniu návesu,
listom odporcu zo dňa 17.06.2009, oznámením o poistnom plnení zo dňa 02.07.2009, poskytnutá suma
4.587,21 EUR - doplatok, spolu priznané 11.465,97 EUR, dokladmi k predmetnej poistnej udalosti, ako
aj ďalším spisovým materiálom.
Na základe vykonaného dokazovania zistil súd nasledovný skutkový a právny stav veci:
NavrhovateľaodporcasúprávnickéosobyzapísanédoobchodnéhoregistraOkresnéhosúduBratislava
I.
NavrhovateľsodporcomuzatvorilNávrhpoistnejzmluvyč.XXX-XXXX.XXXprepoisteniezodpovednosti
za škodu spôsobenú pri vykonávaní medzinárodnej prepravy tovaru (ďalej poistná zmluva č. XXX-
XXXX.XXX), súčasťou ktorej boli Všeobecné poistné podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu
(č. 605). V nadväznosti na poistnú zmluvu č. XXX-XXXX.XXX účastníci uzatvorili poistnú zmluvu č. XXX
XXX XXX, ktorá sa vzťahuje na zodpovednosť z prepravných zmlúv CMR (ďalej poistná zmluva č. XXX
XXX XXX).
Uvedená skutočnosť nebola medzi účastníkmi sporná.
Spoločnosť DSV Road A/S, so sídlom Kornmarskvej 1, 2605 Broendby, Dánsko (ďalej DSV Road )
si obstarala u navrhovateľa prepravu tovaru (zásielky). Zásielkou bolo v tomto konkrétnom prípade
šampanské a kozmetika. Navrhovateľ dňa 11.12.2008 naložil prostredníctvom svojho vodiča M. V.
šampanské na piatich miestach odoslania vo Francúzsku a následne dňa 12.12.2008 v Belgicku v
spoločnosti Lóreal naložil kozmetiku. Z Belgicka pokračoval podľa pokynov dispečerov v smere cez
Holandsko na miesto určenia v Dánsku.
Navrhovateľ zásielku prevzal v mieste odoslania, pričom zásielku si nechal potvrdiť na CMR doklade.
Počas bezpečnostnej prestávky, ktorú vykonával vodič v sobotu dňa 14.12.2008 na Atohof Statoil
Servicenter v meste Koge v Dánsku, bol vodičovi neznámymi páchateľmi odcudzený celý náves s EČ:
TN XXX YF vrátane tovaru, ktorý bol v návese naložený. Odcudzenie návesu s EČ: TN XXX YF oznámil
navrhovateľ na polícii v Dánsku. Dňa 14.12.2008 polícia Stredného a Západného Judska vystavila
navrhovateľovi potvrdenie o oznámení, v ktorom navrhovateľovi oznámila, že predmetná trestná vec
bude vyšetrovaná políciou. Navrhovateľa zároveň upovedomila o tom, že v prípade ak polícia páchateľa
nenájde, navrhovateľa kontaktovať nebude.
Odporca dňa 05.05.2010 z uplatnenej škody vo výške 33.587,15 EUR uhradil navrhovateľovi 50% -
né plnenie vo výške 16.793,58 EUR, pričom krátenie poistného plnenia oprel o vyjadrenie likvidátora k
osobitostiam likvidácie - likvidačná správa zo dňa 05.05.2010, ktoré adresoval navrhovateľovi. Odporca
zdôvodnil dôvody krátenia takto: „Vodič kamiónu nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať škodám,
vrátane povinnosti použiť všetky dostupné prostriedky na ich zamedzenie v súlade s ustanovenímčlánku VII odsek 1 písmeno a) poistnej zmluvy: „ poistený je povinný dbať na to, aby nedochádzalo
ku škodám na prepravovaných zásielkach a použiť všetky dostupné prostriedky k ich zamedzeniu
alebo zmierneniu, zabezpečiť dopravný prostriedok fyzickou prítomnosťou vodiča alebo vhodným
elektronickým zabezpečovacím zariadením, proti požiaru, samovoľnému pohybu.“
Navrhovateľ uvedené tvrdenia odporcu poprel.
Poukázal na Dohovor CMR, v zmysle ktorého navrhovateľ ako poistený zodpovedá
- podľa kapitoly II, článku 3 za konanie a opomenutie svojich zástupcov a pracovníkov a všetkých
ostatných osôb, ktoré použije pri uskutočňovaní prepravy, ako za vlastné konanie alebo opomenutie za
predpokladu, že títo zástupcovia, pracovníci alebo ostatné osoby konajú v rámci svojich úloh,
- podľa kapitoly IV, článku 17, odsek 1 za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej poškodenie,
ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ako aj za
prekročenie dodacej lehoty.
Navrhovateľ poukazuje na to, že je zrejmé, že došlo k strate zásielky v časovom úseku od prevzatia
zásielky na prepravu do okamihu jej vydania príjemcovi.
Na základe zisteného skutkového stavu považoval súd za spornú skutočnosť, či navrhovateľ ako
dopravcaniesolzodpovednosťzastratunaprepravovanejzásielke,atedačiodporcovivzniklapovinnosť
vyplatiť poistné plnenie navrhovateľovi za vzniknutú škodu v plnej výške 33.587,15 EUR alebo bol
odporca oprávnený krátiť poistné plnenie vo výške 50% z dôvodu nedodržania prevenčnej povinnosti
navrhovateľom.
V zmysle Poistnej zmluvy č. XXX-XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. X
XXX XXX XXX, jej článku I odsek 1 platí:
Odchylne od čl. II ods. 3 písm. b) VPPZ sa poistenie vzťahuje na zodpovednosť medzinárodného
cestného dopravcu za škodu vzniknutú na zásielke prepravovanej pre iného za odplatu, ku ktorej došlo
v čase trvania poistenia a v dôsledku náhodnej udalosti, za ktorú poistený zodpovedá podľa ustanovení
Dohovoru o prepravnej zmluve v medzinárodnej cestnej nákladnej doprave (ďalej Dohovoru CMR)
uvedenom v Zbierke zákonov ako Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 11/1974 Zb. pri prepravách,
ktoré vykonáva poistený cestnými vozidlami s EČ resp. EŠP uvedeným v poistnej zmluve do zahraničia,
vzahraničíazozahraničia,zmiestauvedenéhovmedzinárodnomnákladnomlisteakomiestoodoslania
do miesta uvedeného v medzinárodnom nákladnom liste ako miesto určenia.
KOOPERATIVA nahradí aj:
a) nevyhnutné náklady na odvrátenie hroziacej škody zachraňovacie náklady vynaložené na
zabezpečeniezníženiaškodynaprepravovanejzásielke,alebonato,abysaškodanezväčšila.Nahradia
sa účelne vynaložené a preukázané náklady do výšky 10% z hodnoty prepravovanej zásielky,
b) Nevyhnutné náklady na zistenie rozsahu poškodenej zásielky, avšak len po v prechádzajúcom
súhlase KOOPERATIVY. Uvedená skutočnosť sa nahlási na príslušnej pobočke KOOPERATIVY, kde
bola poistná zmluva uzavretá.“
Odchýlne od čl. IV VPPZ sa poistenie vzťahuje na poistné udalosti, pri ktorých škoda nastane aj mimo
územia Slovenskej republiky.
Osobitne sa dojednáva, že KOOPERATÍVA uhradí aj škodu vzniknutú:
a) na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo počas prepravy na území štátov bývalého Sovietskeho
zväzu (Ukrajina, Bielorusko, Ruská Federácia, Kazachstan, Turkmenistan) a tiež na území Rumunska,
Bulharska a Albánska vrátane tranzitu (štáty skupiny „B“) na prepravovanej zásielke, ku ktorej došlo na
území Rumunska, Bulharska, Albánska, Turecka, vrátanej jej ázijskej časti, vrátane tranzitu.“
V zmysle Dohovoru CMR navrhovateľ ako poistený zodpovedá
- podľa kapitoly II, článku 3 za konanie a opomenutie svojich zástupcov a pracovníkov a všetkých
ostatných osôb, ktoré použije pri uskutočňovaní prepravy, ako za vlastné konanie alebo opomenutie zapredpokladu, že títo zástupcovia, pracovníci alebo ostatné osoby konajú v rámci svojich pracovných
úloh,
- Podľa kapitoly IV, článku 17 ods. 1 za úplnú alebo čiastočnú stratu zásielky alebo za jej poškodenie,
ktoré vznikne od okamihu prevzatia zásielky na prepravu až do okamihu jej vydania, ak aj za prekročenie
dodacej lehoty.
Zo skutočností prezentovaných účastníkmi konania súdu je zrejmé, že k strate zásielky došlo v časovom
úseku od prevzatia zásielky na prepravu do okamihu jej vydania príjemcovi. Odporca krátil poistné
plnenie o 50% z dôvodu stručného konštatovania: „dňa 14.12.2008 došlo v nočných hodinách na
parkovisku pri meste Koge v Dánsku počas prestávky vodiča v jazde ku krádeži prepravovanej zásielky.
Vodič uviedol, že náves s tovarom odopol z dôvodu, že si musel ísť na neďalekú čerpaciu stanicu
vykonať údržbu ťahača a aj z dôvodu, aby náves neprekážal na parkovisku. Odopnutý náves bol bez
jeho vedomia neznámym páchateľom odcudzený. Dánska polícia prijala trestné oznámenie, oznámenie
o ukončení šetrenia pri nenájdení páchateľa polícia nevydáva.“
Na tomto mieste je potrebné uviesť, že ak vedomé porušenie povinnosti poisteného nemalo podstatný
vplyv na vznik poistnej udalosti, krátenie poistného je vylúčené. Súd je názoru, že v prejednávanej veci
nedošlo k vedomému porušeniu povinnosti poisteného. Je potrebné upriamiť pozornosť tým smerom, že
vodič navrhovateľa musel urobiť prestávku z dôvodu dodržania 45 hodinovej prestávky a opravy sústavy,
a to bol dôvod, prečo zastavil na uvedenom parkovisku. V prípade, ak by tak neurobil dopustil by sa
porušenia Nariadenia Európskeho parlamentu Rad č. 561/2006 a zákona č. 462/2007 Z. z. o organizácii
pracovného času v doprave a o zmene a doplnení zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene
a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a dopustil by sa tiež
porušenia VPP zodpovednosti za škodu, ktoré ustanovujú, že poistený je povinný dodržiavať povinnosti
ustanovené právnymi predpismi. Niet tu pochýb o tom, že k primárnym povinnostiam poisteného patrí
povinnosťzachovávaťvšetkoto,čobolodohodnutéalebourčené.Jelogické,žerozsahtýchtopovinností
vyplýva buď priamo zo zákona, prípadne z poistných podmienok, pokiaľ sú súčasťou poistnej zmluvy.
Okrem toho má i povinnosť zachovávať všetko, k čomu sa zaviazal v zmluve. Pre prípad kolízie medzi
povinnosťami zo zákona na strane jednej a zo zmluvy na druhej strane, je treba rešpektovať kogentnú
alebo dispozitívnu povahu príslušných ustanovení a z tohto hľadiska hodnotiť právnu relevanciu.
Záväzné východiská pre posudzovanie zníženia poistného plnenie zo strany poistiteľa, aby podľa
závažnosti a vplyvu porušenia konkrétnej povinnosti (poisteným) mohol korigovať výšku poistného
plnenia upravuje ustanovenie § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka , ktoré má povahu normy kogentnej.
Uvedené ustanovenie § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka slúži na ochranu poisťovateľa, ale súčasne aj poisteného tým, že poistné plnenie
umožňuje znížiť len v prípade ak porušenie povinnosti bolo vedomé a súčasne malo podstatný vplyv
na poistnú udalosť, resp. na zväčšenie rozsahu jej následkov. Z povahy tohto ustanovenia vyplýva, že
ak vedomé porušenie povinnosti nemalo podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti, krátenie poistného
je vylúčené.
Neobstojí tvrdenie odporcu, že „vodič kamiónu nedodržal prevenčnú povinnosť predchádzať škodám,
vrátanepovinnostipoužiťvšetkydostupnéprostriedkynaichzamedzenievsúladesustanovenímčlánku
VIIodsek1písmenoa)poistnejzmluvy.Naviacvdanomnávesesanachádzalošampanskéakozmetika.
Krádež kozmetiky bola hlásená a likvidovaná pod číslom poistnej udalosti 9516483200, pričom odporca
vyplatil poškodenému poistné plnenie v celom rozsahu. V prípade šampanského bola poistná udalosť
hlásená pod číslom poistnej udalosti XXXXXXXXXX a je predmetom tu súdenej veci. V danom prípade
však odporca nevyplatil poistné plnenie v plnej výške, ale uplatnil krátenie až vo výške 50%.
Na základe vykonaného dokazovania nemal súd za preukázané, že ku krádeži prepravovanej zásielky
došlo z dôvodu, že vodič kamiónu „odopol náves s tovarom“, nedodržal prevenčnú povinnosť
predchádzaťškodám,vrátanepovinnostipoužiťvšetkydostupnéprostriedkynaichzamedzenievsúlade
s ustanovením článku VII odsek 1 písmeno a) poistnej zmluvy.
Niet pochýb, že vodič navrhovateľa zastavil z dôvodu bezpečnosti v stredisku Atolof Statoil Serviscenter
v meste Koge v Dánsku, v stredisku pre truckerov. Stredisko bolo preplnené, tak ako je to
zadokumentované aj na fotografiách, ktoré boli založené do súdneho spisu. Vodič preto nemoholzaparkovaťťahačajnávesspolutak,abynebránilipremávke,resp.abynedošlokstretusinýmvozidlom.
Náves odpojil, tento bol však zabezpečený v súlade s poistnými podmienkami, napriek tomu došlo však
k odcudzeniu tovaru.
Na základe uvedeného dospel súd k záveru, že v danom prípade vznikla odporcovi povinnosť poskytnúť
poistné plnenie navrhovateľovi za vzniknutú škodu v zmysle článku I bod 1 Poistnej zmluvy č. XXX-
XXXX.XXX, na základe ktorej bola vyhotovená poistná zmluva č. X XXX XXX XXX.
V zmysle článku V poistený teda navrhovateľ sa podieľa na plnení z každej poisťovacej udalosti 10%
min. 10.000,- Sk (spoluúčasťou), o ktorú odporca zníži plnenie vyplatené poškodenému.
Nakoľko bola škoda vyčíslená vo výške 37.319,06 EUR, pričom spoluúčasť navrhovateľa predstavuje
sumu - 3.731,91 EUR, vznikol navrhovateľovi nárok na vyplatenie poistného plnenia vo výške žalovanej
istiny 33.587,17 EUR.
Na základe uvedených skutočností a citovaných ustanovení zákona súd uplatnenému nároku
navrhovateľa vyhovel.
Navrhovateľ si zároveň uplatnil nárok na zaplatenie zákonných úrokov z omeškania vo výške 9% ročne
zo sumy 16.793,57 EUR odo dňa 01.08.2010 do zaplatenia.
Vzmysle§517ods.1Občianskehozákonníka dlžník,ktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,jevomeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z. výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky2) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Súd uvádza, že odporca ukončil šetrenie podľa listinného dôkazu, ktorý právna zástupkyňa navrhovateľa
založila do súdneho spisu na pojednávaní 25.5.2015, už dňa 5.5.2010. Navrhovateľ si však úroky z
omeškania uplatnil až odo dňa 01.08.2010 s odôvodnením, že odporca ukončil šetrenie dňa 30.07.2010
a vzhľadom na to, že navrhovateľ už v tom čase nahradil poškodenému spôsobenú škodu, stala sa
náhrada škody splatná v deň nasledujúci po skončení šetrenia poistnej udalosti, t.j. dňa 31.07.2010.
Odporca sa do omeškania dostal dňa 01.08.2010 (č.l. 119 súdneho spisu), keďže navrhovateľ počítanie
úrokov na pojednávaní súdu neopravil súd mu ich priznal až odo dňa 01.08.2010.
Trovy právneho zastúpenia si právny zástupca navrhovateľa vyčíslil v podaní doručenom súdu dňa
27.05.2015.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Navrhovateľ mal vo veci plný úspech, preto súd zaviazal odporcu nahradiť trovy konania navrhovateľovi.
Súd navrhovateľovi priznal náhradu za zaplatený súdny poplatok za návrh vo výške 1.017,58 EUR podľa
položky 1 písm. a) zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, nakoľko
uznesením č.k. 32Cb/31/2010-124 zo dňa 10.06.2013 bol navrhovateľovi vrátený súdny poplatok vo
výške 997,42 EUR cestou Daňového úradu Trenčín.Výška trov konania navrhovateľa pozostávala z náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 2.629,39
EUR podľa ust. § 11 ods. 1 v spojení s ust. § 1 ods. 3 v spojení s ust. § 13a ods. 1 vyhl. č. 655/2004 Z.z.
o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb za nasledujúce úkony právnej
služby:
1.) 1 úkon PS - prevzatia a príprava zastúpenia za rok 2009 (zo sumy 33.587,15 EUR) vo výške 492,93
EUR + režijný paušál 6,95 EUR + 20% DPH,
2.) 1 úkon PS - návrh vo veci samej zo dňa 14.10.2009 vo výške 492,93 EUR + režijný paušál 6,95
EUR + 20% DPH,
3.) 1 úkon PS - vyjadrenie a čiastočné späťvzatie zo dňa 06.06.2013 vo výške 492,93 EUR + režijný
paušál 7,81 EUR + 20% DPH,
4.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 12.03.2015 vo výške 336,94 EUR (zo sumy 16.793,57
EUR po čiastočnom späťvzatí) + režijný paušál 8,39 EUR + 20 % DPH,
5.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 25.05.2015 vo výške 336,94 EUR + režijný paušál
8,39 EUR + 20 % DPH.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti rozhodol súd o náhrade trov konania tak, ako je uvedené v
druhom odseku výrokovej časti rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, písomne vo dvoch vyhotoveniach prostredníctvom tunajšieho súdu. Odvolanie proti
rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.