Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Uličná
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 10C/274/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5611205948
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Uličná
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2017:5611205948.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Liptovský Mikuláš sudkyňou JUDr. Evou Uličnou v právnej veci žalobcu CASH
COLLECTORS SK s. r. o., so sídlom Mlynské Nivy 48, Bratislava, IČO: 44 703 015, zastúpeného
splnomocneným zástupcom Havel, Holásek & Partners s. r. o., advokátska kancelária, so sídlom
Mlynské nivy 49, Bratislava, IČO: 36 856 584, proti žalovaným: 1./ L. B., nar. XX. X. XXXX, trvale bytom
F. Č.. XXX, t. č. bytom B. B. XXX, Č. E., 2./ G. B., nar. XX. X. XXXX, trvale bytom F. Č.. XXX, 3./ P.
L., nar. XX. X. XXXX, trvale bytom O. X. R. XXXX/XX, G. U., v spore o zaplatenie 1.542,28 eura s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Platobný rozkaz Okresného súdu Liptovský Mikuláš zo dňa 11. 8. 2011, č. k. 1Ro/679/2011-65, s a z
r u š u j e v plnom rozsahu.
Žaloba s a z a m i e t a .
Žalovanému 1), žalovanej 2) a žalovanému 3) s a p r i z n á v a voči žalobcovi náhrada trov konania
v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš, dňa 4. 7. 2011, sa žalobca domáhal voči
žalovaným 1./ a 2./ spoločne a nerozdielne zaplatenia sumy 1.542,28 eura, spolu s úrokom z omeškania
vo výške 9 % ročne zo sumy 885,41 eura od 27. 10. 2010 do zaplatenia a voči žalovanému 3./ zaplatenia
1.542,28 eura, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 881,41 eura od 27. 10. 2010
do zaplatenia tak, že plnením žalovaného 3./ zaniká v rozsahu plnenia povinnosť žalovaných 1./ a 2./.
V žalobe uviedol, že žalovaní 1./ a 2./ uzatvorili dňa 26. 11. 2002 s jeho právnym predchodcom - F.
F., a. s. zmluvu č. XXXXXXXXXX, na základe ktorej im bol poskytnutý úver vo výške 2.323,57 eura,
ktorý sa zaviazali splácať mesačnými splátkami vo výške 54,44 eura, so splatnosťou prvej splátky 20.
1. 2003 a konečnou splatnosťou úveru 20. 11. 2007. Zmluvné strany si dohodli poplatok za poskytnutie
úveru vo výške 2 % z úveru a poplatok za správu úveru vo výške 100,- Sk štvrťročne. Úroková sadzba
bola dohodnutá vo výške 12 % ročne. Úrok z omeškania bol dojednaný vo výške 24 % ročne, RPMN
predstavovala 14,97 % ročne. Žalovaný 3./ uzatvoril dňa 26. 11. 2002 so F. F., a. s. dohodu o ručení, na
základe ktorej sa zaviazal uhradiť všetky pohľadávky, definované v dohode, v prípade, ak ich žalovaní
1./ a 2./ nebudú riadne a včas plniť. Žalovaní 1./ a 2./ úver od F. F., a.s. čerpali, podmienky pre
splácanie nedodržiavali, dostali sa so splácaním do omeškania. Žalovaná pohľadávka pozostáva z istiny
vo výške 885,41 eura, vyčísleného úroku vo výške 92,43 eura a z úroku z omeškania z nezaplatených
splátok od prvého dňa omeškania do dňa postúpenia pohľadávky, t. j. do 26. 10. 2010. F. F., a. s. a
obchodná spoločnosť Havel, Holásek & Partners s. r. o. uzatvorili dňa 21. 10. 2010 zmluvu o postúpení
pohľadávok č. 0919/2010/CE, predmetom ktorej bolo aj postúpenie žalovanej pohľadávky. F. F. a. s.
oznámila postúpenie pohľadávky žalovaným listom zo dňa 12. 11. 2010. S obchodnou spoločnosťouHavel, Holásek & Partners s. r. o. dňa 1. 12. 2010 uzatvoril zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom
ktorej bolo aj postúpenie žalovanej pohľadávky. Postupca oznámil žalovaným postúpenie pohľadávky
dňa 3. 1. 2011 a 26. 1. 2011.
2. V doplnení žaloby, doručenom súdu dňa 23. 4. 2014, žalobca uviedol, že žalovaní 1./ a 2./ čerpali
úver dňa 26. 11. 2002 vo výške 70.000,- Sk. V zmysle čl. IV. bod 2 zmluvy bola F. F., a. s. oprávnená
meniť úrokové sadzby, pričom úroková sadzba predstavovala od 26. 11. 2002 do 30. 11. 2002 12 %,
od 1. 12. 2002 do 31. 5. 2003 11,3 %, od 1. 6. 2003 do 31. 5. 2004 10,8 %, od 1. 6. 2004 do 14. 3.
2006 10,3 %, od 15. 3. 2006 do 31.5. 2006 10,7 %, od 1. 6. 2006 do 31. 7. 2006 11,10 %, od 1. 8. 2006
do 1. 4. 2007 11,6 %, od 2. 4. 2006 do 15. 10. 2008 11,35 %. V zmluve si zmluvné strany dojednali
poplatok za správu úveru vo výške 3,32 eura štvrťročne, ktorý sa zmenil od 1. 1. 2004 na 1,33 eura
mesačne, od 1. 11. 2004 na 1,66 eura mesačne a od 1. 7. 2006 na 1,99 eura mesačne. V zmysle čl. 16
všeobecných obchodných podmienok boli žalovaní povinní platiť aj iné poplatky, v zmysle sadzobníka
poplatkov, pričom žalovaným boli zaúčtované poplatky za upomienky. Úrok z omeškania predstavoval
od 20. 2. 2003 do 31. 5. 2003 11,3 %, od 1. 6. 2003 do 19. 6. 2004 10,8 %, od 20. 6. 2004 do 14. 3.
2006 10,3 %, od 15. 3. 2006 do 31. 5. 2006 10,7 %, od 1. 6. 2006 do 31. 7. 2006 11,10 %, od 1. 8. 2006
do 1. 4. 2007 11,6 %, od 2. 4. 2006 do 15. 10. 2008 11,35 %, od 16. 10. 2008 23,70 %. Žalovaní zaplatili
celkom 2.629,55 eura. Prvýkrát sa dostali do omeškania už s druhou splátkou vo výške 54,44 eura. Z
úhrad žalovaných bola započítaná na úrok z omeškania suma 1.705,50 Sk a na istinu suma 77.514,50
Sk. Žalovaná suma pozostáva z istiny vo výške 885,41 eura, ktorá bola vypočítaná ako súčet úveru vo
výške 70.000,- Sk, úrokov do 31. 12. 2008 vo výške 26.445,85 Sk a poplatkov do 31. 12. 2008 vo výške
7.742,40 Sk, po odpočítaní úhrad započítaných na istinu vo výške 77.514,50 Sk, úrokov z omeškania vo
výške 564,44 eura, ktoré pozostávajú zo súčtu úrokov z omeškania do 31. 12. 2008 vo výške 7.154,60
Sk po odpočítaní úhrad na úroky vo výške 1.705,50 Sk, t. j. 5.449,10 Sk a úrokov z omeškania od 31.
1. 2009 vo výške 383,57 eur do 31. 10. 2010 a úrokov vo výške 92,43 eura, vypočítaných od 21. 11.
2007, t. j. po dni konečnej splatnosti úveru, do 15. 10. 2008.
3. Súd vydal vo veci dňa 11. 8. 2011, pod č. k. 1Ro/679/2011-65, platobný rozkaz, ktorý sa nepodarilo
doručiť žalovaným 1./ a 2./ do vlastných rúk.
4. Žalovaný 3./ žalovaný nárok nerozporoval, pre odstup času si však bližšie okolnosti nepamätal.
Žalovaný 1./ a žalovaná 2./ sa k podanej žalobe nevyjadrili.
5. V súlade s ustanovením § 180 Civilného sporového poriadku súd rozhodol, že vykoná pojednávanie v
neprítomnosti splnomocneného zástupcu žalobcu, ktorému bolo predvolanie na pojednávanie doručené
elektronicky dňa 28. 12. 2016 fikciou doručenia v zmysle ustanovenia § 32 ods. 5 písm. b/ zákona č.
305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení neskorších predpisov a žalovaných 1./ a 2./,
ktorým bolo predvolanie na pojednávanie doručené fikciou doručenia podľa § 111 ods. 3 Civilného
sporového poriadku na adresu ich trvalého pobytu evidovaného v registri obyvateľov SR. Splnomocnený
zástupca žalobcu ani žalovaní 1./ a 2./ svoju neúčasť na pojednávaní neospravedlnili včas, a dôležitými
dôvodmi.
6. Žalovaný 3./ pri výsluchu na pojednávaní uviedol, že so žalovanými 1./ a 2./ v kontakte nie je, po
doručení predvolania na pojednávanie zistil, že sú v Českej republike, žalovaná 2./ tam pracuje. Dohodu
o ručení podpísal, ale viac si okolnosti tejto veci nepamätá.
7. Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, a to, zmluvy o splátkovom úvere č.
XXXXXXXXXX, dohody o ručení, oznámení o postúpení pohľadávky, vrátane poštových doručeniek,
výpisu z bankovej knihy F. F., a. s., zmlúv o postúpení pohľadávok, vrátane prílohy k zmluvám,
všeobecných obchodných podmienok F. F., a. s., výpisu z účtu žalovaných, súd zistil nasledovný
skutkový stav:
X. F. F., a. s. ako veriteľ a žalovaní 1./ a 2./ ako dlžníci uzatvorili dňa 26. 11. 2002 zmluvu o splátkovom
úvere č. XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru vo výške 70.000,- Sk. Žalovaní 1./ a
2./ sa zaviazali poskytnutý úver vrátiť, spolu s dojednaným úrokom vo výške 12 % ročne, v mesačných
splátkach vo výške 1.640,- Sk, so splatnosťou prvej splátky 20. 1. 2003 a konečnou splatnosťou úveru
20. 11. 2007. V zmluve si účastníci zmluvy dojednali aj poplatok za poskytnutie úveru vo výške 2 % zvýšky úveru a poplatok za správu úveru vo výške 100,- Sk štvrťročne. RPMN predstavovala 14,97 %. Z
výpisu z účtu žalovaných mal súd preukázané čerpanie úveru dňa 26. 11. 2002 vo výške 70.000,- Sk.
9. Dňa 26. 11. 2002 uzatvorili F. F., a. s. a žalovaný 3./ dohodu o ručení, v ktorej žalovaný 3./ ako ručiteľ
vyhlásil, že uspokojí pohľadávku F. F., a. s. ako veriteľa zo zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX
zo dňa 26. 11. 2002, vrátane príslušenstva, v prípade, ak neuhradí dlžník uvedenú pohľadávku riadne
a včas.
XX. F. F., a. s. oznámila žalovaným dňa 12. 11. 2010, že pohľadávku zo zmluvy o úvere č. XXXXXXXXX
postúpila na obchodnú spoločnosť Havel, Holásek & Partners s. r. o.. Obchodná spoločnosť Havel,
Holásek & Partners s. r. o. oznámila žalovaným dňa 24. 1. 2011, že pohľadávku zo zmluvy č.
XXXXXXXXX postúpila na žalobcu.
11. Podľa § 266 ods. 1 Civilného sporového poriadku, platobný rozkaz spolu so žalobou súd doručuje
žalovanému do vlastných rúk.
12. Podľa § 266 ods. 2 Civilného sporového poriadku, na doručovanie platobného rozkazu sa nepoužijú
ustanovenia § 111 ods. 3 a § 116.
13. Podľa § 266 ods. 3 Civilného sporového poriadku, ak nemožno doručiť čo i len jednému subjektu
na strane žalovaného, súd platobný rozkaz zruší v plnom rozsahu; to neplatí, ak ide o samostatné
spoločenstvo podľa § 76.
14. V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd zrušil vydaný platobný rozkaz v plnom rozsahu,
nakoľko ho nebolo možné doručiť žalovaným 1./ a 2./ do vlastných rúk.
15. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
16. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.
17. Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.
18. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom do 30.
6. 2006 (ďalej len „zákon o SÚ“), na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné
poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej
platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.
19. Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
20. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, orgán
rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia
práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú
zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči
spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
21. Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.22.Podľa§101Občianskehozákonníka,pokiaľniejevďalšíchustanoveniachuvedenéinak,premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
23. Podľa § 546 Občianskeho zákonníka, dohodou účastníkov možno zabezpečiť pohľadávku ručením.
Ručenie vzniká písomným vyhlásením, ktorým ručiteľ berie na seba voči veriteľovi povinnosť, že
pohľadávku uspokojí, ak ju neuspokojí dlžník.
24. Podľa § 548 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ručiteľ je povinný dlh splniť, ak ho nesplnil dlžník, hoci
ho na to veriteľ písomne vyzval.
25. V súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami súd podanú žalobu v celom rozsahu zamietol,
nakoľkomalpreukázanépremlčaniežalovanéhonároku.Žalobcasapodanoužaloboudomáhalsplnenia
záväzkov zo zmluvy o splátkovom úvere, uzavretej medzi F. F., a. s. ako veriteľom a žalovanými 1./
a 2./ ako dlžníkmi. Voči žalovanému 3./ sa domáhal žalovaného nároku právnym dôvodom splnenia
povinnosti z dohody o ručení. Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, mal súd
preukázané, že F. F., a. s. a žalovaní 1./ a 2./ uzatvorili zmluvu o splátkovom úvere, v ktorej si dojednali
poskytnutie úveru vo výške 70.000,- Sk. Vzhľadom na skutočnosť, že zmluva bola uzatvorená medzi
dodávateľom a spotrebiteľmi, jednalo sa o spotrebiteľskú zmluvu. Vzhľadom na charakter a obsah
zmluvy, sa jednalo o zmluvu o spotrebiteľskom úvere. Zmluva obsahovala všetky zákonom stanovené
náležitosti. Dohoda o ručení, uzavretá medzi F. F. a. s. a žalovaným 3./, je taktiež spotrebiteľskou
zmluvou,nakoľkobolauzatvorenámedzidodávateľomaspotrebiteľom.Podľazákonnéhoustanovenia§
5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov, je súd povinný od 1. 5.
2014 ex offo prihliadať na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania.
Súd preto, vzhľadom na skutočnosť, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanými vznikol
spotrebiteľský právny vzťah, skúmal aj možnosť premlčania žalovaného nároku a k tomuto prihliadol
pri rozhodovaní. Nakoľko medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanými vznikol spotrebiteľský
právny vzťah, v zmysle ustanovenia § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, sa dĺžka premlčacej doby
spravuje občianskoprávnymi predpismi, teda je trojročná. Keďže úver bol splatný dňa 20. 11. 2007 a
žaloba bola podaná na súde dňa 4. 7. 2011, bol celý žalovaný nárok premlčaný. V čase podania žaloby
na súd už uplynula trojročná premlčacia doba, ktorá začala plynúť dňa 21. 11. 2007 (odo dňa, keď sa
právo mohlo vykonať po prvý raz, t. j. odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti úveru) a uplynula dňa 22.
11. 2010 (keďže 21. 11. 2010 pripadol na nedeľu). Aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní mal súd
preukázanú oznámeniami o postúpení pohľadávky, ktorými oznámila F. F., a. s. postúpenie žalovanej
pohľadávky na obchodnú spoločnosť Havel, Holásek & Partners s. r. o. a následne obchodná spoločnosť
Havel, Holásek & Partners s. r. o. oznámila postúpenie žalovanej pohľadávky na žalobcu.
26. Podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku, súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci.
27. V súlade s citovaným zákonným ustanovením vznikol nárok na náhradu trov konania v konaní
úspešným žalovaným. Súd preto priznal žalovaným voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v
plnom rozsahu. Ak si žalovaní uplatnia náhradu trov konania, o výške náhrady trov konania rozhodne,
v súlade s ustanovením § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku, po právoplatnosti tohto rozsudku
samostatným uznesením súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde
Liptovský Mikuláš, v štyroch vyhotoveniach.
Podľa § 359 Civilného sporového poriadku, odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo
rozhodnutie vydané.
Podľa § 363 Civilného sporového poriadku, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
(ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis, spisová značkakonania) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 Civilného sporového poriadku, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku, odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 Civilného sporového poriadku, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno
odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo
veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 Civilného sporového poriadku, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno
meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa § 366 Civilného sporového poriadku, prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej
obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy,
ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.