Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Katarína Batisová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 31C/47/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2106210592
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Batisová

ECLI: ECLI:SK:OSTT:2014:2106210592.22

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trnava samosudkyňou JUDr. Katarínou Batisovou v právnej veci žalobcu: F. J., R..

XX.XX.XXXX, S.. D. XX, T., zast. JUDr. Jozef Cako, advokát, Štefana Moyzesa 25, Trnava, proti
žalovaným: 1/ (zaniknutej obchodnej spoločnosti) XOZORES s. r. o., IČO: Hurbanova 986, 019 01 Ilava,
2/ D. D.J., R.. XX.XX.XXXX, W. XXX, 3/ I. D., R.. XX.XX.XXXX, W. XXX, žalovaní 2/ a 3/ zastúpení
advokátskou kanceláriou LYSO & PARTNERS spol. s r.o., IČO: 36862347, Nám. Sv. Michala 30, 920 01
Hlohovec, 4/ K. Q., R.. XX.X.XXXX, D. K.. T. Č.. XXXX/XX, T., o určenie neplatnosti právnych úkonov
a vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, t a k t o

r o z h o d o l :

I. Súd konanie proti žalovanému 1 zastavuje.

II. Súd konanie o vzájomnom návrhu žalovaného 1 proti žalobcovi zo dňa 01.07.2009 o zaplatenie istiny
úveru v sume 16.995,29 Eur spolu s úrokom 0,3% denne zo sumy 10.622,05 Eur od 13.10.2005 do
zaplatenia a zmluvnej pokuty 0,1% denne zo sumy 531,10 Eur od 13.09.2005 do zaplatenia, zo sumy
531,10 Eur od 13.10.2005 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.11.2005 do zaplatenia, zo sumy
531,10 Eur od 13.12.2005 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.01.2006 do zaplatenia, zo sumy
531,10 Eur od 13.02.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.03.2006 do zaplatenia, zo sumy

531,10 Eur od 13.04.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.05.2006 do zaplatenia, zo sumy
531,10 Eur od 13.06.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.07.2006 do zaplatenia a zo sumy
531,10 Eur od 13.08.2006 do zaplatenia, zastavuje.

III. Súd žalobu žalobcu proti žalovanému 4 zamieta.

IV. Súd určuje, že vlastníkom nehnuteľností: rodinného domu súpisné číslo XXX, ktorý je postavený
na pozemku parcelné číslo XXX/XXX a pozemkov parc.č. XXX/XX - orná pôda vo výmere 574 m2,

parc. č. XXX/XXX- zastavané plochy a nádvoria vo výmere 576 m2, ktoré sú zapísané na LV č. XXX v
katastrálnom území W. je žalobca.

IV. Súd vo zvyšnej časti žalobu zamieta.

V. O trovách konania súd rozhodne samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou zo dňa 05.05.2006 doručenou tunajšiemu súdu dňa 05.05.2006 domáhal vydania

rozhodnutia, ktorým by súd určil, že je vlastníkom nehnuteľnosti - rodinného domu súpisné číslo XXX,
ktorý je postavený na pozemku parcelné číslo XXX/XXX a pozemkov parc.č. XXX/XX - orná pôda vo
výmere 574 m2, parc. č. XXX/XXX- zastavané plochy a nádvoria vo výmere 576 m2, ktoré sú zapísané
na LV č. XXX v katastrálnom území W. a zároveň žiadal, aby súd určil, že zmluva o úvere č. 61/2005,ktorú uzatvoril žalobca so spoločnosťou FINANCREAL, spol. s r.o. ako aj zmluva o zabezpečení záväzku
prevodom práva zo dňa 12.08.2005 je neplatná. Tiež sa domáhal náhrady trov konania. Uviedol, že
dňa 12.08.2005 uzatvoril so spoločnosťou FINANCREAL, spol. s r.o. zmluvu o úvere ako aj zmluvu o

zabezpečení záväzku prevodom práva, podľa ktorých mu bol poskytnutý úver vo výške 320 000,- Sk s
dojednaným mesačným úrokom za každý aj začatý mesiac trvania záväzku vo výške 16.000,- Sk. Úver
s príslušenstvom bol splatný do 12.08.2006. Toho istého dňa uzatvoril žalobca s tou istou spoločnosťou
zmluvu o zabezpečení záväzku prevodom vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam - rodinnému domu
súpisné číslo XXX, ktorý je postavený na pozemku parcelné číslo XXX/XXX a pozemkov parc.č. XXX/XX

- orná pôda vo výmere 574 m2, parc. č. XXX/XXX- zastavané plochy a nádvoria vo výmere 576 m2, ktoré
sú zapísané na LV č. XXX v katastrálnom území W.. Ďalej uviedol, že v konaní vo veci samej preukazuje
jeho právny záujem na vyslovení neplatnosti právnych úkonov podľa § 39 Občianskeho zákonníka tou
skutočnosťou, že uzavretím týchto zmlúv stráca možnosť bývania v predmetnej nehnuteľnosti. Poukázal
na to, že v zmluve o úvere sú stanovené úroky vo výške 5 % z celkovej sumy úveru mesačne a zmluvná
pokuta vo výške 0,3 % z dlžnej sumy mesačného úroku denne a povinnosť žalobcu ako dlžníka, ak

neuhradí v lehote splatnosti dve po sebe idúce splátky úrokov, splatiť ihneď celú istinu. To isté platí v
prípade povinnosti žalobcu previesť na žalovaného 1 (pôvodne FINANCREAL, spol. s r.o.) vlastnícke
práva k nehnuteľnostiam. Z čoho potom žalobca vyvodil, že ustanovenia v týchto zmluvách sú v rozpore
so zákonom a priečia sa dobrý mravom. Žalobca mal na základe osobnej návštevy žalovaného 1 záujem
predčasne splniť istinu za 3-4 dni. Túto lehotu navrhol žalovaný 1, ktorý sa žalobcovi vyhrážal, že v

prípade, ak tak neurobí, bude vyprataný z nehnuteľnosti. O dva dni žalobca chcel splniť záväzok v
celosti, žalovaný 1 však odmietol tieto peniaze prevziať s tým, že už nemá záujem, že predmetný dom
žalovaný 1 už môže predať, nakoľko on je už vlastníkom nehnuteľnosti a to za cenu trhovú. Aj toto
konanie žalovaného 1 považoval žalobca za konanie odporujúce dobrým mravom. Poukázal na to, že
tieto zmluvy uzavrel v čase, keď bol v mimoriadne ťaživej situácii a okamžite potreboval peniaze na

úhradu jeho predchádzajúceho dlhu, pričom sám žalovaný 1 vedel o jeho situácii a túto využil vo svoj
prospech.

K návrhu bola priložená zmluva o zabezpečení záväzku prevodom práva uzatvorená podľa § 553
Občianskeho zákonníka zo dňa 12.08.2005, zmluva o úvere č. 61/2005 zo dňa 12.08.2005, znalecký

posudok, výpis z katastra nehnuteľností - LV č. XXX pre katastrálne územie W..

Vo svojom písomnom vyjadrení zo dňa 16.05.2012 žalobca uviedol, že aj keď obe zmluvy majú všetky
podstatné náležitosti, spoločnosť FINANCERAL, spol. s r.o. využila slabé právne vedomie žalobcu pri
podpisovaní týchto zmlúv, ktoré vyjadrujú veľký nepomer medzi vzájomnými právami a povinnosťami

žalobcu a predmetnej obchodnej spoločnosti. Poukázal na § 52, § 53 a 54 Občianskeho zákonníka, t.j
na ustanovenia týkajúce sa spotrebiteľských zmlúv.

Žalobca vo svojom podaní zo dňa 12.11.2013 uviedol, že návrh voči žalovanému 1 berie späť a zároveň
žiadal, aby súd pripustil zmenu žaloby.

Súd uznesením zo dňa 16.04.2008, č.k. 31C/47/2006-116 v spojení s uznesením Krajského súdu v
Trnave zo dňa 30. 05. 2008, č.k. 10Co/141/2008 - 123 pripustil, aby do konania na strane žalovaného
ako ďalší účastníci konania pristúpili D. D., R.. XX. XX. XXXX (Ž. X) O. I. D., R.. XX.XX.XXXX (žalovaná
3), obaja bytom Z. XX, H..

Ďalej súd uznesením zo dňa 14.01.2013, č.k. 31C/47/2006-305 pripustil, aby z konania vystúpil žalovaný
1: FINANCREAL, spol. s r.o. a na jeho miesto vstúpil XOZORES s.r.o. s odôvodnením, že po začatí
konania došlo k zániku žalovaného 1 a jeho právnym nástupcom je spoločnosť uvedená vo výroku
rozhodnutia.

Ďalším uznesením zo dňa 03.04.2014, č.k. 31C/47/2006 - 358 v spojení s opravným uznesením zo dňa
01.07.2014, č.k. 31C/47/2006 - 363 súd pripustil, aby do konania pristúpil ďalší účastník a ta na strane
žalovaného 4: K. Q., R.. XX.XX.XXXX, D. K.. T. Č.. XXXX/XX, T..

Žalovaní 1 vo svojom podaní zo dňa 01.07.2009 uviedol, že v prípade určenia neplatnosti zmlúv
absentuje naliehavý právny záujem. Ďalej uviedol, že dobrovoľne prijal poskytnutý spôsob zabezpečenia
záväzku podľa platnej právnej úpravy a po tom ako žalobca porušil dohodnuté zmluvné povinnosti, stal
sa vlastníkom predmetných nehnuteľností a odpredal dom žalovanému 4 za kúpnu cenu 1.000000,- Ska tento následne žalovaným 2 a 3. Poukázal na podanie žalobcu zo dňa 07.02.2006, ktorým vzal celý
návrh späť (už skôr podaný), kde mal výslovne uviesť, že zmluvu o úvere ako aj zmluvu o zabezpečení
záväzku prevodom práva uzatvoril tak, že si ich vopred prečítal, že jeho zmluvná voľnosť nebola

nijako obmedzená a v návrhu uviedol nepravdivé a účelové tvrdenia. Zároveň si voči žalobcovi uplatnil
vzájomný návrh a žiadal súd, aby žalobcu zaviazal k zaplateniu istiny úveru v sume 16.995,29 Eur
spolu s úrokom 0,3% denne zo sumy 10.622,05 Eur od 13.10.2005 do zaplatenia a zmluvnej pokuty
0,1% denne zo sumy 531,10 Eur od 13.09.2005 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.10.2005 do
zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.11.2005 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.12.2005 do

zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.01.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.02.2006 do
zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.03.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.04.2006 do
zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.05.2006 do zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.06.2006 do
zaplatenia, zo sumy 531,10 Eur od 13.07.2006 do zaplatenia a zo sumy 531,10 Eur od 13.08.2006
do zaplatenia. Následne v písomnom stanovisku zo dňa 18.04.2012 poukázal na späťvzatie návrhu v
konaní vedenom pod sp. zn. 18C/175/2005. Poukázal i na splnomocnenie, kde žalobca mal splnomocniť

konateľa spoločnosti FINANCREAl spol s r.o. D. na odpredaj nehnuteľnosti.

Žalovaní 2 a 3 vo svojom podaní zo dňa 26.04.2011 uviedli, že žalobca naliehavý právny záujem
nepreukázal pokiaľ ide o žalobu v časti určenia, že zmluvy sú neplatné. Pokiaľ ide o rozpor so zákonom
a priečenia sa dobrým mravom uviedli, že žalobca je fyzická osoba, ktorá zodpovedá za vlastné

konanie a rozhodnutie a účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne upravená v
zákone. Plnenia dohodnuté v zmluvách sú zákonom dovolené a teda nie sú v rozpore so zákonom.
Dohodnúť v zmluve, na základe ktorej došlo k požičaniu finančných prostriedkov, že ak nebude možné
vrátiť finančné prostriedky, k splateniu dlhu dôjde prevodom nehnuteľného majetku, zákon nezakazuje.
Účastníci môžu uzavrieť i takú zmluvu, ktorá nie je osobitne upravená v zákone. Z tohto pohľadu

preto nemožno o nich tvrdiť, že sú celé úplne neplatné. Taktiež nie je zakázané uzatvoriť zmluvu o
zabezpečení záväzku prevodom práva. V čase uzatvorenia zmluvy dokonca nebolo zákonom zakázané
ani uzatvoriť dohody, ktorým obsahom alebo účelom uspokojenia veriteľa je, resp. bolo že si natrvalo
ponechá prevedené právo pred splatnosťou zabezpečenej pohľadávky, za dohodnutých podmienok.
V závere uviedli, že nehnuteľnosť nadobudli nie od žalobcu ale na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej

so žalovaným 4 a nadobudli ju dobromyseľne. Následne v podaní zo dňa 22.03.2012 uviedli, že
navrhujú žalobu zamietnuť a vzájomný návrh žalovaného 1 vylúčiť na samotné konanie. Pokiaľ by
súd považoval úroky z omeškania uvedené v zmluve o úvere rozporné s ustanoveniami Občianskeho
zákonníka, neznamená to neplatnosť celej zmluvy o úvere. Ani zabezpečenie pohľadávky v nižšej výške
majetkom, ktorý je vo vyššej hodnote, nie je dôvodom neplatnosti zmluvy. Dňa 04.04.2012 podali na

súd opätovne svoje stanovisko k žalobe, kde uviedli, že v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy neexistovali
žiadne dôvody, pre ktoré by bolo možné kúpnu zmluvu zo dňa 04.06.2007 považovať za neplatnú.
Predchádzajúce prevody nemôžu mať vplyv na ich vlastnícke právo k nehnuteľnostiam, nakoľko v
dobrej viere nadobudli vlastnícke právo. Žalobou o určenie vlastníckeho práva v prospech žalobcu na
základe prípadnej neplatnej zmluvy, sa obchádzajú ustanovenia Občianskeho zákonníka o vzájomnej

reštitučnej povinnosti účastníkov z neplatnej zmluvy podľa § 457 Občianskeho zákonníka a tejto žalobe
pre nemožnosť vyjadriť vo výroku rozsudku synalagmatický záväzok účastníkov nie je možné vyhovieť.
Nemožno vyvodiť, že neplatnosťou prvej zmluvy dochádza k neplatnosti ďalšej zmluvy na úkor každého
ďalšieho vlastníka, ktorý vlastnícke právo nadobudol následne. Jedine od žalovaného 1 má žalobca
právo domáhať sa vrátenia poskytnutého plnenia - vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam. Žalobca

nemá právo voči ďalším nadobúdateľom. Žalovaní 2 a 3 by prišli o vlastníctvo v dôsledku konania
tretích subjektov, čo je neprípustné a v rozpore so zákonom. Ďalej vo vyjadrení zo dňa 28.11.2013
poukázali na rozsudok NS SR sp. zn. 2Cdo/311/2008 z 30.03.2010. Uviedli, že pokiaľ by súd žalobe
vyhovel došlo by na strane žalobcu k niekoľkonásobnému obohateniu (nevrátený úver + hodnota, o
ktorú sa zvýšila rekonštrukciou hodnota nehnuteľností) a na ich strane majetkový úbytok. V ďalšom

písomnom podaní doručenom súdu 11.11.2014 navrhli doplniť dokazovanie výsluchom žalovaného 4 (k
skutkovým okolnostiam uzavretia kúpnej zmluvy zo dňa 04.06.2007 a 14.03.2007), výsluchom svedka
D. Q. (k skutkovým okolnostiam uzavretia kúpnej zmluvy zo dňa 04.06.2007 a 14.03.2007, zmluvy
o úvere zo dňa 12.08.2005 a zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 12.08.2005),
vyžiadaním originálov listín: zmluvy o úvere a zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo

dňa 12.08.2005, dokladov o vyplatení finančných prostriedkov, vyžiadaním vyjadrenia R. D. I. o výške
úrokových sadzieb bánk a nebankových subjektov ku dňu 12.08.2005, vyžiadaním vyjadrenia o výške
úrokov na vkladoch, o výške nákladov, poplatkov a úrokov pri poskytovaní kontokorentných úverov ku
ňu 12.08.2005 a to od bánk - I.Á. I., O..I.., C. Ú. D., O..I.. O. N. D., O..I.., vyžiadaním z Okresného úraduPiešťany,katastrálnyodborspis.č.V1406/07,V281/07,V2114/05,V663/98,pribranímdokonaniaznalca
z odboru stavebníctva, odvetvie odhad hodnoty nehnuteľnosti za účelom zistenia výšky zhodnotenia
nehnuteľností, opísania rozsahu rekonštrukčných prác vykonaných žalovanými 2 a 3 (pre účely zistenia

bezdôvodného obohatenia žalobcu v prípade úspechu v tomto konaní). V tomto podaní ďalej uviedli, že
na predmetných nehnuteľnostiach vykonali stavebné práce v hodnote 37.946 Eur a podľa ich názoru
pôvodná stavba zanikla a vznikla stavba nová. Zároveň v závere žiadali, aby súd uložil žalobcovi
povinnosť zaplatiť žalovaným 2 a 3 sumu 37.946 Eur titulom bezdôvodného obohatenia a tiež uložil
žalovanému 4 povinnosť zaplatiť žalovaným 2 a 3 kúpnu cenu 33.193,92 Eur.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaných, oboznámením listinných dôkazov: zmluvou
o úvere č. 61/2005 zo dňa 12.08.2005, zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa
12.08.2005, kúpnou zmluvou zo dňa 06.02.2007, kúpnou zmluvou zo dňa 04.06.2007 a ďalšieho
spisového materiálu, pričom zistil tento skutkový stav:

Podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku súd pokračuje v konaní, aj keď sú účastníci nečinní.
Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie ani nepožiadal z dôležitého dôvodu o
odročenie, môže súd vec prejednať v neprítomnosti takého účastníka; prihliadne pritom na obsah spisu
a dosiaľ vykonané dôkazy.

Súd pojednával v neprítomnosti žalovaného 4, ktorý doručenie predvolania mal riadne vykázané,
svoju neúčasť ospravedlnil z dôvodu práceneschopnosti a v neprítomnosti žalovanej 3, ktorá svoju
neúčasť ospravedlnila prostredníctvom žalovaného 2, pričom obaja nežiadali o odročenie pojednávania
(žalovaný 4 súdu nepredložil vyjadrenie jeho ošetrujúcej lekárky, že zdravotný stav mu neumožňuje
zúčastniť sa pojednávania), v súlade s § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku.

Na pojednávaní konanom dňa 17.03.2011 žalobca uviedol, že zmluvu, ktorú uzavrel mu nedali ani riadne
prečítať, bola napísaná malými písmenkami. V tej dobe bol vo finančnej tiesni, pretože nesplácal dlh
voči inej spoločnosti a hrozila mu dražba. Žalovaný 1 - FINANCREAl, spol. s r.o. mu prisľúbila, že aj
keď nebude stíhať dohodnuté splátky, že mu počkajú mesiac, aj dva, stačí len zavolať. A po uplynutí

dvoch mesiacov sa začalo diať to, že žalovaný 1 prišiel za ním s tým, že predmetná nehnuteľnosť je
už jeho a musel im večer 22.11.2005 o 20 hodine večer odovzdať kľúče od domu a podpísať doklad o
prepísaní vody a ďalších energií. Po odpredaji nehnuteľnosti mu žiadna suma vyplatená nebola a keď
chcel on sám vyplatiť titulom splátky úveru s príslušenstvom sumu 600.000 Sk, to už neakceptovali.
Dňa 06.12.2005 bol vysťahovaný z predmetnej nehnuteľnosti násilím. Najprv mala byť nehnuteľnosť

odpredaná jeho bratovi a neskôr priateľke jeho brata, avšak boli oklamaní a k prevodu vlastníckeho
práva nedošlo. Potom visel transparent na jeho dome, že sa predmetná nehnuteľnosť bude predávať
cez realitnú kanceláriu. Avšak neskôr táto upustila od predaja a preto spoločnosť FINANCREAL, spol.
s r.o. odpredala nehnuteľnosť bratovi konateľa tejto spoločnosti a potom bola odpredaná žalovaným
2 a 3. Oznámil im (žalovaným 2 a 3), že prebieha súdny spor, nakoľko títo začali s rekonštrukciou

nehnuteľnosti, avšak títo sa vyjadrili, že v katastri nehnuteľností táto nehnuteľnosť bola čistá a že sa
nemajú s ním o čom baviť. Na pojednávaní konanom dňa 27.06.2012 uviedol, že z novín sa dozvedel,
že spoločnosť FINANCREAL, spol. s r.o. poskytuje a pomáha ľuďom, keď sú vo finančnej tiesni. Zároveň
poukázal na § 53 ods. 7 Občianskeho zákonníka, kde je neprípustné zabezpečovať splnenie záväzku
formou zabezpečovacieho prevodu práva.

Žalovaný 1 na pojednávaní konanom dňa 27.06.2012 poukázal na to, že zmluva o zabezpečovacom
prevode práva bola podpísaná v roku 2005 a že žalobca doteraz dlhuje takmer celú dlžnú sumu.

Splnomocnený zástupca žalovaných 2 a 3 na pojednávaní konanom dňa 27.06.2012 uviedol, že sa

pridržiava písomného stanoviska a dodal, že žalovaní 2 a 3 kúpili nehnuteľnosť od neznámej osoby a
následne investovali do nehnuteľnosti sumu 1.080.000 Sk. Pričom rekonštrukciu vykonali v dobrej viere
a o právnych problémoch sa dozvedeli až od súdu.

Na pojednávaní konanom dňa 12.11.2014 súd uznesením vylúčil vzájomný návrh žalovaných 2 a

3 o zaplatenie sumy 37.946 Eur titulom bezdôvodného obohatenia za zhodnotenie nehnuteľností
na samostatné konanie. O ďalšom návrhu o uložení povinnosti žalovanému 4 zaplatiť kúpnu cenu
žalovaným 2 a 3 súd nerozhodoval, nakoľko nešlo o vzájomný návrh, pretože tento podľa názoru súdu
môže byť podaný len voči žalobcovi. Žalobca uviedol, že sám bol za žalovaným 2 a mu oznámil, žedom, ktorý kúpil je jeho dom a nech nevykonáva rekonštrukčné práce, pretože na súde sa vedie spor
o tejto nehnuteľnosti. Žalovaný 2 uviedol, že je pravdou, že bol žalobca za ním, v tej dobe však išlo o
neznámeho pána, ktorý pôsobil opitým dojmom a tak sa s ním nemal o čom baviť. Dom kupovali v dobrej

viere a páčilo sa im dispozičné riešenie. Realitný maklér, ktorý predával dom, ich ubezpečil, že je všetko
v poriadku. Dostali do rúk list vlastníctva a začali prerábať, vybúrali nejaké priečky a opravili dom. A keď
sa dozvedeli, že je problém s domov, s rekonštrukčnými prácami prestali.

V rámci záverečných rečí právny zástupca žalobcu uviedol, že žalovaní 2 a 3 mali vedomosť o

prebiehajúcom súdnom spore, teda ich ďalšie dokazovanie bolo na ich vlastné riziko, pričom upozornil
na to, že aj keby mal súd za to, že žalovaní 2 a 3 konali dobromyseľne, Občiansky zákonník umožňuje
ochranu dobromyseľnosti iba vtedy ak jej nepredchádzal protiprávny úkon. Žalobca došiel o svoju
nehnuteľnosť podvodom, vyvíjal právne kroky na dosiahnutie ním požadovaného právneho stavu.
Predovšetkým mal na mysli tú skutočnosť, že podal návrh na predbežné opatrenie, ktorému Okresný
súd Trnava vyhovel. Následne došlo k zrušeniu predbežného opatrenia krajským súdom a následne

došlo k predaju danej nehnuteľnosti , načo od začiatku konania poukazoval žalobca. Následne Okresný
súd Trnava vyhovel ďalšiemu predbežnému opatreniu, krajský súd dané predbežné opatrenie potvrdil,
pričom sa nad rámec vyjadril, že v danej veci malo byť predbežné opatrenie od začiatku, nemalo dôjsť
k jeho zrušeniu. Daný moment považuje za zásadný, predovšetkým z toho pohľadu, že ak by bola daná
ochrana vlastníckeho práva žalobcu k daným nehnuteľnostiam už na začiatku pojednávania, nedošlo

by k ďalším prevodom vlastníckeho práva.

Právny zástupca žalovaných 2 a 3 uviedol, že pokiaľ ide o zmenený žalobný návrh domnieva sa, že tento
jenedôvodný,pokiaľideoprvúčasťžalobnéhonávrhu,ktorousadomáhažalobcavyslovenianeplatnosti
kúpnej zmluvy zo dňa 04.06.2007, v tejto časti nepreukázal naliehavý právny záujem na takomto určení,

pretože určenie neplatnosti tejto kúpnej zmluvy je predbežnou otázkou k určeniu vlastníckeho práva
k nehnuteľnostiam, ktorého sa žalobca domáha druhou časťou svojho žalobného návrhu. Mal za to,
že skutkový stav tak ako bol doteraz preukázaný, neumožňuje teraz rozhodnúť vo veci, preto trval na
návrhoch na doplnenie dokazovania zo dňa 07.11.2014. súdu dal do pozornosti bod 8 tohto návrhu,
kde navrhli pribrať do konania znalca, okrem iného aj za účelom odpovede na otázku, či vykonaním

zmien na rodinnom dome žalovanými 2 a 3, t.j. rekonštrukciou tohto domu nedošlo ku vzniku novej
veci , podľa názoru žalovaných 2 a 3. Pôvodná stavba zanikla a vznikla stavba nová a táto skutočnosť
tiež bráni, aby bolo určené vlastnícke právo k stavbe. Podľa názoru žalovaných 2 a 3 nadobudli k tejto
stavbe vlastnícke právo v prvom rade kúpnou zmluvou zo dňa 04.06.2007 a ak táto by bola neplatná
tak nadobudli vlastnícke právo k nehnuteľnosti originárnym spôsobom a to spracovaním veci a na

preukázanie tejto skutočnosti navrhli pribrať znalca. Žiadal, aby súd žalobu zamietol a priznal žalovaným
2 a 3 náhradu trov konania.

Z LV č. XXX zo dňa 31.05.2006 vyplýva, že vlastníkom nehnuteľností: rodinného domu súpisné číslo
XXX, ktorý je postavený na pozemku parcelné číslo XXX/XXX a pozemkov parc.č. XXX/XX - orná pôda

vo výmere 574 m2, parc. č. XXX/XXX- zastavané plochy a nádvoria vo výmere 576 m2 je spoločnosť
FINANCREAL, spol. s r.o., z LV č. XXX zo dňa 15.03.2007 je žalovaný 4 a z LV č. XXX zo dňa 01.07.2014
sú žalovaní 2 a 3 (bezpodielové spoluvlastníctvo manželov).

Zo zmluvy o úvere č. 61/2005 zo dňa 12.08.2005 vyplýva, že spoločnosť FINANCREAL, spol. s r.o. ako

veriteľ poskytla žalobcovi ako dlžníkovi úver vo výške 320.000,- Sk. Ročná percentuálna miera nákladov
bola určená na 60,62%. Výška mesačného úroku je 16.000,- Sk.

Zo zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva uzatvorenej podľa § 553 Občianskeho zákonníka
zo dňa 12.08.2005 medzi rovnakými účastníkmi ako pri zmluve o úvere vyplýva, že na zabezpečenie

uspokojenia pohľadávky veriteľa voči dlžníkovi zo zmluvy o úvere, dlžník prevádza v prospech veriteľa
do doby splnenia predmetných záväzkov voči veriteľovi svoje vlastnícke právo k nehnuteľnostiam tam
špecifikovanými.

Zo znaleckého posudku číslo 209/2003 zo dňa 15.12.2003 vyplýva, že nehnuteľnosti uvedené vo výroku

tohto rozsudku majú hodnotu 1.014.470,- Sk.

Z kúpnej zmluvy zo dňa 06.02.2007 uzatvorenej medzi spoločnosťou FINANCREAL, spol. s r.o. ako
predávajúcim a K. Q. ako kupujúcim (žalovaný 4) vyplýva, že predmetom prevodu sú nehnuteľnosti:rodinný dom súpisné číslo XXX, ktorý je postavený na pozemku parcelné číslo XXX/XXX a pozemky
parc.č. XXX/XX - orná pôda vo výmere 574 m2, parc. č. XXX/XXX- zastavané plochy a nádvoria vo
výmere 576 m2.

Z kúpnej zmluvy zo dňa 04.06.2007 uzatvorenou medzi žalovaným 4 ako predávajúcim a žalovanými
2 a 3 ako kupujúcimi vyplýva, že predávajúci touto zmluvou odpredal nehnuteľnosti nachádzajúce sa v
k.ú. W. zapísané na LV č. XXX ako parcela č. XXX/XXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere 576
m2, parcela č. XXX/XX - orná pôda, o výmere 574 m2 a stavby na parcele č. XXX/XXX - rodinný dom,

súp.č. XXX predávajúcim do ich bezpodielového spoluvlastníctva.

Žalobca s pôvodným žalovaným 1 spoločnosťou FINANCREAL, spol. s r.o. uzavreli dňa 12.08.2005
Zmluvu o úvere č. 61/2005, na základe ktorej veriteľ poskytol dlžníkovi/žalobcovi úver vo výške 320.000,-
Sk, s dohodnutým úrokom vo výške 5% mesačne z celkovej sumy úveru; žalobca sa úver s úrokom
zaviazal splácať podľa splátkového kalendára v mesačných splátkach 16.000,- Sk od 12.09.2005 a

poslednej splátke vo výške 336.000,- Sk (12.08.2006).

Na zabezpečenie splácania úveru uzavreli dňa 12.08.2005 Zmluvu o zabezpečení záväzku prevodom
práva, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému 1 (FINANCREAL, spol. s r.o.) na zabezpečenie
uspokojenia pohľadávky vyplývajúcej zo zmluvy o úvere nehnuteľnosti, ktoré sú predmetom tejto žaloby.

Keďže žalobca riadne nesplácal poskytnutý úver, žalovaný 1 previedol nehnuteľnosti do svojho
vlastníctva z titulu využitia práva vyplývajúceho zo Zmluvy o úvere a zo Zmluvy o zabezpečení záväzku,
následne nehnuteľnosti boli prevedené na ďalšie osoby, naposledy vlastníkmi nehnuteľností na základe
kúpnej zmluvy zo dňa 04.06.2007 sú žalovaný 2 a žalovaná 3 (sú zapísaní na liste vlastníctva).

Podľa § 80 písm. c/ Občianskeho súdneho poriadku návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby
sa rozhodlo najmä o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny
záujem.

Podľa § 19 Občianskeho súdneho poriadku spôsobilosť byť účastníkom konania má ten, kto má
spôsobilosť mať práva a povinnosti; inak len ten, komu ju zákon priznáva.

Podľa § 107 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku ak účastník stratí spôsobilosť byť účastníkom
konania skôr, ako sa konanie právoplatne skončilo, súd posúdi podľa povahy veci, či má konanie zastaviť

alebo prerušiť alebo či môže v ňom pokračovať.

Podľa § 103 Občianskeho súdneho poriadku kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené
podmienky, za ktorých môže konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1, prvá veta Občianskeho súdneho poriadku ak ide o taký nedostatok
podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví.

Podľa § 90 Občianskeho súdneho poriadku účastníkmi konania sú navrhovateľ (žalobca) a odporca
(žalovaný) alebo tí, ktorých zákon za účastníkov označuje.

Podľa § 96 ods. 1,2,3 Občianskeho súdneho poriadku navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh
na jeho začatie, a to sčasti alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je
návrh vzatý späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví (ods. 1). Súd konanie nezastaví, ak odporca
so späťvzatím návrhu z vážnych dôvodov nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia

pokračuje v konaní (ods. 2). Nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu
návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť
manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne o zastavení
konania do 30 dní od späťvzatia návrhu (ods. 3).

Podľa § 151 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho
počtu účastníkov konania alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť,
že o trovách konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie §166 sa nepoužije. Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota troch pracovných dní
plynie od právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

Podľa § 19a ods. 2 Občianskeho zákonníka právnické osoby, ktoré sa zapisujú do obchodného alebo
do iného zákonom určeného registra, môžu nadobúdať práva a povinnosti odo dňa účinnosti zápisu do
tohto registra, pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak.

Podľa§20aods.2Občianskehozákonníkaprávnickáosobazapísanávobchodnomregistrialebovinom

zákonom určenom registri zaniká dňom výmazu z tohto registra, pokiaľ osobitné zákony neustanovujú
inak.

Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa § 153b ods. 1 Občianskeho zákonníka ak niekto dobromyseľne spracuje cudziu vec na novú vec,
stáva sa vlastníkom novej veci ten, ktorého podiel na nej je väčší. Je však povinný uhradiť druhému
vlastníkovi cenu toho, o čo sa jeho majetok zmenšil. Ak sú podiely rovnaké a účastníci sa nedohodnú,
rozhodne na návrh ktoréhokoľvek z nich súd.

Podľa § 153b ods. 2 Občianskeho zákonníka ak niekto spracuje cudziu vec, hoci je mu známe, že mu
nepatrí, môže vlastník veci žiadať o jej vydanie a navrátenie do predošlého stavu. Ak navrátenie do
predošlého stavu nie je možné alebo účelné, určí súd podľa všetkých okolností, kto je vlastníkom veci
a aká náhrada patrí vlastníkovi alebo spracovateľovi, ak medzi nimi nedôjde k dohode.

Podľa § 553 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom ku dňu 12.08.2005 splnenie záväzku sa
môže zabezpečiť prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva).

Podľa § 553 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom ku dňu 12.08.2005 zmluva o
zabezpečovacom prevode práva sa musí uzavrieť písomne.

Podľa § 553c ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 01.01.2008 dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je uspokojenie veriteľa tým, že si natrvalo ponechá prevedené právo uzavreté pred
splatnosťou zabezpečenej pohľadávky, sú neplatné.

Podľa § 879j Občianskeho zákonníka ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
januárom 2008 sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.

Výrok I. rozsudku:

Súd konanie proti žalovanému 1 zastavil, vzhľadom na to, že žalobca podaním zo dňa 12.11.2013 (č.l.
328) zobral žalobu voči nemu späť s odôvodnením, že žalovaný 1 zanikol bez likvidácie a právneho
nástupcu. S ohľadom na to, súd konanie voči nemu zastavil bez skúmania súhlasu žalovaného 1,
nakoľko právnická osoba zanikla (keby žalobca nezobral žalobu voči žalovanému späť, súd by konanie

zastavil z dôvodu zániku právnickej osoby).

Výrok II. rozsudku:

Žalovaný 1 podal vzájomný návrh voči žalobcovi, ktorý súd nevylúčil na samostatné konanie. Preto
bolo potrebné o ňom rozhodnúť. V priebehu konania súd zistil, že dňa 09.10.2012 bol pôvodný
žalovaný 1 vymazaný z Obchodného registra - právnym dôvodom výmazu bol dobrovoľný výmaz, pričom
jeho právnym nástupcom bola spoločnosť XOZORES, s.r.o. Následne spoločnosť XOZORES, s.r.o.
bola dňa 16.06.2013 vymazaná z Obchodného registra - právnym dôvodom výmazu bol dobrovoľný

výmaz, pričom právnym nástupcom spoločnosti XOZORES, s.r.o. bola spoločnosť PRO EXPO, s.r.o.
Následne spoločnosť PRO EXPO, s.r.o. bola zrušená bez likvidácie, a dňa 29.08.2013 bola vymazaná
z Obchodného registra (ex offo výmaz).Aby právnická osoba mohla byť účastníkom konania, musí mať civilno - procesnú subjektivitu, teda
spôsobilosť byť účastníkom konania, inak povedané spôsobilosť nadobúdať a mať procesné práva a
povinnosti, ktorej predpokladom je právna subjektivita; jej vznik u právnických osôb sa viaže ku dňu ich

zápisu do obchodného alebo iného zákonom určeného registra; právnické osoby zanikajú a tým strácajú
právnu spôsobilosť dňom výmazu z príslušného registra, pokiaľ neustanovujú osobitné predpisy inak.

Na základe zisteného skutkového stavu mal súd za preukázané, právny nástupca žalovaného 1 dňom
výmazu z Obchodného registra zanikol bez právneho nástupcu, a stratil tým spôsobilosť mať práva a

povinnosti, resp. právnu subjektivitu, ktorá je predpokladom spôsobilosti byť účastníkom konania. Strata
procesnej subjektivity účastníka je neodstrániteľnou prekážkou postupu konania, ku ktorej súd prihliada
po celý čas konania.

Súd teda dospel k záveru, že nie je splnená jedna zo základných podmienok konať s jedným z
účastníkov konania (žalovaným 1), pričom sa jedná o neodstrániteľný nedostatok -absencia spôsobilosti

byťúčastníkomkonania-pretonemoholvkonanípokračovaťakonanieovzájomnomnávrhužalovaného
1 proti žalobcovi musel zastaviť.

K výroku III. rozsudku:

Žalovaným je ten, koho žalobca vo svojej žalobe za neho označil (bez ohľadu na to, či mu svedčí
vecná legitimácia), t.j. účastníctvo je pojmom procesným a nie hmotnoprávnym. Vecná legitimácia je
ustanovením hmotnoprávnym a teda nie je spojená s pojmom účastníctva. V prípade, že súd dospeje k
záveru, že účastník konania nie je nositeľom vecnej legitimácie, pôjde o nedostatok legitimácie, ktorá je
hmotnoprávnym aspektom a bude mať za následok zamietnutie žaloby z nedostatku vecnej legitimácie

(nejde o dôvod pre zastavenie konania).

Súd vychádzal z toho, že nedostatok vecnej pasívnej legitimácie žalovaného 4 nastal prevodom
nehnuteľností, ktoré sú predmetom tohto konania, na žalovaných 2 a 3, keď nastala situácia, že žalovaný
4 nie je vlastníkom nehnuteľností. Preto podľa názoru súdu žalovaný 4 nie je subjektom, o ktorého

vecnom práve sa v konaní jedná, nakoľko subjektmi práva už môžu byť iba žalovaní 2 a 3, pretože
predmetom konania je určenie vlastníckeho práva a účastníkmi konania sú tak vlastníci zapísaní na liste
vlastníctva a osoba, ktorá sa určenia vlastníckeho práva domáha (žalobca). Žalovaný 4 tak nemá vecnú
pasívnu legitimáciu, ktorú má iba ten, kto je nositeľom uplatnenej povinnosti v konkrétnej veci. Z tohto
dôvodu potom súd žalobu voči žalovanému 4 zamietol.

K výroku IV. rozsudku:

Súd si ako predbežnú otázku musel vyriešiť platnosť, resp. neplatnosť Zmluvy o zabezpečení záväzku
prevodom práva (č.l. 11) bez ohľadu na to, či zmluva o úvere je platná alebo nie (porovnaj rozsudok

Krajského súdu v Trnave zo dňa 12.09.2012, sp. zn. 11Co/218/2011).

Vychádzajúc z prechodných ustanovení § 879j Občianskeho zákonníka (ne)platnosť uzavretej zmluvy
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva zo dňa 12.08.2005 bolo potrebné posudzovať podľa
§ 553 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom do 31.12.2007. Znenie § 553 Občianskeho

zákonníka v znení do 31.12.2007 bolo začlenené do Občianskeho zákonníka až na základe novely
vykonanej zákonom č. 509/1991 Zb. Podľa tohto ustanovenia sa jedná o zabezpečovací prevod práva
v tom prípade, ak dlžník prevedie na veriteľa svoje právo (napríklad vlastnícke) s rozväzovacou
podmienkou, že bude splnený zabezpečený záväzok. Zabezpečovacím prevodom práva tak dochádza
(i keď podmienene) ku zmene v osobne nositeľa práva; ak však hlavný záväzok bude splnený, obnovuje

sa bez ďalšieho pôvodný vzťah. Uzavretie zmluvy o úvere je hlavným záväzkom vo vzťahu k uzavretej
zmluve o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva zo dňa 12.08.2005, ktorá plní zabezpečovaciu
funkciu vo vzťahu k tomu, ak by žalobca ako dlžník svoj zmluvný záväzok z uzatvorenej zmluvy riadne
a včas nesplnil. Znamená to, že uzavretie zmluvy o zabezpečovacom prevode má akcesorickú povahu
vo vzťahu k uzavretému zmluvnému vzťahu medzi žalobcom a žalovaným 1. Skutočnosť, že medzi

žalobcom a žalovaným 1 došlo dňa 12.08.2005 k uzatvoreniu zmluvy o zabezpečovacom prevode práva
podľa § 553 Občianskeho zákonníka v znení platnom do 31.12.2007 vyplýva zo znenia uzatvorenej
zmluvy. Z čl. III. vyplýva, že dlžník ako vlastník nehnuteľností označených v čl. I. zmluvy prevádza v
prospech veriteľa vlastnícke právo k prevádzaným nehnuteľnostiam. Z uvedeného článku predmetnejzmluvy vyplýva, že k prevodu vlastníckeho práva z dlžníka na veriteľa podľa tohto dojednania došlo už
momentom uzavretia tohto záväzku. Vlastnícke právo nadobúdateľa - veriteľa (pôvodne žalovaného 1/)
bolo podmienené dobou, na ktorú bol dojednaný hlavný záväzok, t.j. do vrátenia úveru dlžníkom. V čl.

VI zmluvy o zabezpečovacom prevode bola dojednaná medzi účastníkmi rozväzovacia podmienka, že
vlastnícke právo veriteľa bude trvať len po určitú (v zmluve stanovenú) dobu a je ňou splatenie celého
záväzku dlžníka voči veriteľovi.

Ustanovenie § 553 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom do 31.12.2007 neupravuje

ďalšie podmienky, ako by záväzok takéhoto charakteru (ako podobne u iných kogentných záväzkových
vzťahov) mal byť upravený (napríklad neupravuje predmet zabezpečovacieho prevodu, obsah záväzku
a podobne). Nesplnením si povinnosti dlžníka z hlavného záväzku, zabezpečovací prevod práva spĺňa
uhradzovaciu funkciu. Z toho vyplýva povinnosť pre účastníkov zmluvy upraviť v zmluve práva a
povinnosti tak, aby nebolo pochýb o tom, akým spôsobom sa majú strany (veriteľ a dlžník) z prevodu
práva medzi sebou vysporiadať. V danom prípade v zmluve o zabezpečovacom prevode vlastníckeho

práva absentuje také dojednanie, že v prípade, ak sa vlastníctvo veriteľa stane nepodmieneným (v
dôsledku, že dlžník riadne a včas záväzok nesplní), nadobúdateľovi (veriteľovi) síce vzniklo právo
na plnohodnotné nakladanie veci v súlade s § 123 ods. 1 Občianskeho zákonníka a čl. 20 ods. 1
Ústavy SR, avšak nie je zrejmé, že dlžníkom po speňažení majetku má byť zaistené vydanie tzv.
hyperochy. Absencia takéhoto dojednania, ako náležitosti zmluvy, robí podľa názoru súdu právny úkon

neplatným. V dôsledku absencie takéhoto dojednania medzi účastníkmi zmluvy to znamená, že pokiaľ
žalovaný1/nazákladekúpnejzmluvypreviedolvlastníckeprávokpredmetuzabezpečovaciehoprevodu
na žalovaného 4/ za dohodnutú kúpnu cenu k vyplateniu rozdielu medzi nevrátenou časťou úveru a
speňaženou hodnotou zabezpečovacieho prevodu práva nedošlo, keďže v zmluve takéto dojednanie
absentovalo. Aj keď § 553 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení platnom do 31.12.2007 na rozdiel od

iných konkrétnych hypotéz pre zmluvy uzatvárané podľa Občianskeho zákonníka neuvádzalo výpočet
zákonných náležitostí pri uzatvorení zmluvy o prevode práva, je nepochybné, že ani pre platnosť tohto
druhu zmlúv nemohlo prísť k obchádzaniu všeobecných náležitostí uvedených v § 37 ods. 1 a § 39
Občianskeho zákonníka.

Práve na vyvolanú nejednoznačnosť výkladu § 553 ods. 1 Občianskeho zákonník v znení platnom
do 31.12.2007 bola zákonom č. 568/2007 Z.z. vykonaná právna úprava, ktorou bolo zmenené znenie
§ 553 a doplnené nové § 553a až § 553e. Táto novela vyplynula práve z potreby doplniť doterajšiu
stručnú úpravu zabezpečovacieho prevodu práva a podrobne vymedziť právne postavenie prevodcu
a nadobúdateľa práva. Zákon presne vymedzil v § 553a ods. 2 OZ, čo musí obsahovať zmluva o

zabezpečovacom prevode práva a nová zákonná úprava predovšetkým zmenila spôsob nadobudnutia
prechodu práva, ktoré bolo predmetom zabezpečenia, na veriteľa, zaviedla výkon zabezpečovacieho
prevodu práva, podľa ktorého veriteľ už nenadobudne právo, ktoré bolo na neho dočasne prevedené,
v dôsledku nesplnenia záväzku zo strany dlžníka, ale musí uplatniť výkon zabezpečovacieho práva
(porovnaj rozsudok Krajského súdu v Trnave zo dňa 19.03.2014, č.k. 11Co/46/2013).

Ďalej podľa názoru súdu dojednanie tzv. prepadnej klauzuly (ako je tomu v tomto prípade) pri
zabezpečovacom prevode práva nebolo v súlade s právom ani pred doplnením Občianskeho zákonníka
o dnešné ustanovenie § 553c ods. 2, ktoré je len výslovným deklarovaním v zákone toho, čo už predtým
šlo dovodiť zo zmyslu a účelu úpravy, pričom rozdiel medzi oboma tu zmienenými prípadmi (prípadom

uzavretia zmluvy s tzv. prepadnou klauzulou pred 1. januárom 2008 a po takomto dni) nebol v tom, že by
tu nemalo ísť o neplatnosť zmluvy (a to neplatnosť absolútnu, na ktorú treba prihliadať aj bez uplatnenia
príslušnej námietky). V druhom tu opisovanom prípade (u zmluvy uzavretej po 1. januári 2008) by bol
dôvodom priamy rozpor zmluvy so zákonom (podľa § 553c ods. 2 Občianskeho zákonníka s použitím
prvej z celkom troch skutkových podstát neplatnosti právneho úkonu uvedených § 39 Občianskeho

zákonníka), v prípadoch druhovo totožných s tým v prejednávanej veci (u zmluvy uzavretej do 31.
decembra 2007 vrátane) však takýmto dôvodom bol (a naďalej je) ten, že úkon svojim obsahom i
účelom zákon „len“ obchádza(l) (porovnaj rozsudok Krajského súdu v Trnave zo dňa 18.09.2012, sp.
zn. 10Co/79/2011).
Podľa názoru súdu možno tiež konštatovať, že inštitút zabezpečovací prevod práva neslúži na

potrestanie dlžníka, ale na silnejšie postavenie veriteľa a zabezpečenie jeho pohľadávky - ak si veriteľ
toto neuvedomí, dohodne prepadnú klauzulu a aj ju napĺňa k hodnotnejšiemu predmetu zabezpečenia
v porovnaní s pôžičkou, jeho postup nepochybne tiež možno označiť za konanie, ktoré je v rozpore s
dobrými mravmi. Na základe zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva sa mal žalovaný 1 staťtrvalým a výlučným vlastníkom nehnuteľnosti v prípade neplnenia dlhu, pričom hodnota nehnuteľnosti
použitej na zabezpečenie predstavovala viac ako trojnásobok (pri zohľadnení kúpnej ceny, za ktorú
nehnuteľnosti nadobudli žalovaní 2 a 3) výšky úveru bez príslušenstva, čo nemôže byť v súlade s

dobrými mravmi. Vyhlásenie žalobcu ako dlžníka v článku VII. Zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom
práva o tom, že „záväzok nie je v rozpore s dobrými mravmi, je platný a právne relevantný“ je právne
irelevantné, pretože rozhodujúci je objektívny stav nevýhodných podmienok, ktorý nie je možné vylúčiť
zmluvným zakotvením.

S poukazom na vyššie uvedené potom dospel súd k záveru o absolútnej neplatnosti zmluvy o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným 1 a na základe
toho i k neplatnosti uzatvorenej kúpnej zmluvy medzi žalovaným 1 a žalovaným 4 a žalovaným 4 a
žalovanými 2 a 3, predmetom ktorej boli sporné nehnuteľnosti, nakoľko žalovaný 1 (FINANCREAL,
spol. s.r.o.) sa nestal vlastníkom predmetných nehnuteľností, na základe čoho nemohol na žalovaného
4 kúpnou zmluvou previesť vlastnícke právo k predmetným nehnuteľnostiam (to isté platí o prevode

vlastníckeho práva medzi žalovaným 4 a žalovanými 2 a 3).

Na poslednom pojednávaní žalovaní 2 a 3 predložili súdu krycí list nákladov zo dňa 01.12.2013 a
faktúru zo dňa 30.08.2007 tvrdiac, že vykonaním opráv na nehnuteľnosti došlo k vytvoreniu novej stavby
aj keď s rovnakým súpisným číslom. Spracovanie cudzej veci predstavuje samostatný právny dôvod

nadobudnutia vlastníckeho práva. Rozumejú sa ním prípady, keď sa z jednej veci vytvorí iná vec, ktorá
sa líši od pôvodnej veci. V prípade stavieb treba prihliadať na to, či spracovaním stavby vznikne celkom
nová stavba odlišná od pôvodnej (napr. zbúraním pôvodnej stavby a postavenie novej stavby hoci i
na základoch pôvodnej stavby) alebo ide len o nejakú dostavbu, prestavbu alebo opravu stavby. K
stavbe nemožno nadobudnúť vlastníctvo jej prepracovaním; nadobudnutie vlastníctva k „prepracovanej

stavbe“ je možné, len ak pôvodná stavba zanikla (porovnaj rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky
z 5.11.2002, sp. zn. 22Cdo/761/2001).

Nadobudnutie vlastníckeho práva spracovaním cudzej nehnuteľnej veci (stavby) je možné iba v
prípadoch, kedy sa rekonštrukciou stavby vykonajú také zmeny jej základných stavebných prvkov,

ktoré stavbu charakterizujú, že sa touto činnosťou zhotoví nová nehnuteľná vec (stavba). Z uvedeného
vyplýva, že nemožno nadobudnúť vlastníctvo spracovaním len súčasti (podkrovia a pod.) cudzej stavby
(porovnaj rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, 2Cdo/22/2005).

V prípade nadobudnutia vlastníckeho práva podľa § 135b Občianskeho zákonníka žalovaní 2 a 3 súdu

nepreukázali, žeby nehnuteľnosť prešla takou zásadnou prestavbou, že stratila svoj pôvodný charakter
a zo stavebnotechnického pohľadu by sa jednalo v podstate o nový dom. Z faktúry 011/S/2007 zo dňa
30.08.2007 vyplýva, že išlo o opravu rodinného domu a z krycieho listu vyplýva, že tento bol vystavený
v roku 2013 a rodinný dom prešiel rekonštrukciou (nebol zbúraný a nový dom postavený). Navyše z
výpovede žalovaného 2 je zrejmé, že sám žalobca bol za ním a uviedol mu, že dom je jeho a nech

nerobí rekonštrukciu domu, tento však vzhľadom na to, že ho nepoznal, rekonštrukciu vykonal, t.j.
dobromyseľný nebol. Podľa názoru súdu tak nemohli žalovaní 2 a 3 nadobudnúť vlastnícke právo k
nehnuteľnosti ani týmto spôsobom.

K výroku V. rozsudku:

Pokiaľ ide o zamietnutie žaloby vo zvyšnej časti súd uvádza, že predpokladom úspešnosti určovacej
žaloby (§ 80 písm. c/ Občianskeho súdneho poriadku) je existencia naliehavého právneho záujmu.
Naliehavý právny záujem na požadovanom určení bude spravidla vtedy, ak by bez tohto určenia
žalobcovo právo bolo ohrozené alebo kde by bez tohto požadovaného určenia sa stalo jeho právne

postavenie neistým. V prípadoch kedy požadované určenie existencie alebo neexistencie práva, či
právneho vzťahu medzi účastníkmi má charakter len prejudiciálnej otázky k inému sporu medzi
účastníkmi, nebude naliehavý právny záujem na takomto určení. Jedná sa o prípad, keď prejudiciálnou
otázkou vo vzťahu k vlastníckemu právu žalobcu môže byť v určitých prípadoch platnosť, resp.
neplatnosť zmluvy, ktorou sa prevádza vlastnícke právo. Ak si súd môže súd otázku platnosti či

neplatnostizmluvyposúdiťprejudiciálne,nemôžetútootázkupojaťdovýrokusvojhorozhodnutia.Možno
žalovať priamo na určenie vlastníckeho práva žalobcu s tým, že súd posúdi ako otázku predbežnú
(ne)platnosťzmluvy,apretonaliehavýprávnyzáujemnasamotnomurčeníplatnostičineplatnostizmluvy
daný nie je. Preto žalobu v tejto časti (o neplatnosť kúpnej zmluvy) súd musel zamietnuť.K výroku VI. rozsudku:

Súd o trovách konania rozhodol v súlade s §151 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku, nakoľko ide
o zložitejší prípad a nie je s konečnou platnosťou rozhodnuté ani o oslobodení od platenia súdneho
poplatku žalobcom.

Pokiaľ ide o rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 2Cdo/311/2008 z 30.03.2010, na

ktorý žalovaní 2 a 3 odkazujú, súd uvádza, že v prípade tam uvedenom ide o odlišné skutkové okolnosti
ako je tomu v tomto posudzovanom prípade.

Návrhu na doplnenie dokazovania zo strany žalobcu týkajúci sa vypočutia svedkov S. P. O. X.. N. N. súd
nevyhovel, nakoľko ich výsluch v tomto konaní bol irelevantný. Súd posudzoval predovšetkým platnosť
zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva a preto nebolo potrebné vykonať tieto navrhnuté

dôkazy. To sa týka aj návrhu na doplnenie dokazovania zo strany žalovaných 2 a 3 (výsluch žalovaného
4, svedka D. Q., vyžiadaním vyjadrenia R. o výške úrokových sadzieb, vyžiadanie vyjadrenia o výške
úrokov na vkladoch, vyžiadanie spisov z Okresného úradu Piešťany). Pokiaľ ide o návrh na znaleckého
dokazovanie pribratím znalca grafológa či žalobca podpísal splnomocnenie na predaj nehnuteľností, súd
uvádza, že plnomocenstvo založené v spise (č.l. 169) neobsahuje osvedčenie podpisu splnomocniteľa

a tak na základe neho nemohlo dôjsť k prevodu vlastníckeho práva (malo zrejme význam len pre iné
úkony tam uvedené). Ďalej žalovaní 2 a 3 žiadali súd, aby vyžiadal originály listín zmluvy o úvere, zmluvy
o zabezpečení záväzku prevodom práva, dokladu o vyplatení finančných prostriedkov, čo súd považoval
za nadbytočné. Ako už bolo uvedené súd posudzoval platnosť zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom
práva, o obsahu ktorej nemal pochybnosti, nakoľko na základe nej došlo k zmene vlastníckeho práva.

Súdtiežnevyhovelnávrhunadoplneniedokazovaniapribratímznalcadokonania,nakoľkopodľanázoru
súdu tohto bude treba pribrať do konania o vzájomnom návrhu žalovaných 2 a 3 voči žalobcovi, ktorý
vzájomný návrh bol uznesením vylúčený na samostatné konanie.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho

súdu na Krajský súd v Trnave.
Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí
byť podpísané a datované. Ďalej musí byť v odvolaní uvedené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha. Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby

jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,

- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
- rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto

samosudcu rozhodoval senát,
- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Ak povinný dobrovoľne neplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zák. č. 233/1995 Z. z.; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí,
návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.