Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Stará Ľubovňa

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Erik Uhlár

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Stará Ľubovňa
Spisová značka: 1C/6/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8513205366
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erik Uhlár

ECLI: ECLI:SK:OSSL:2014:8513205366.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Stará Ľubovňa, samosudca JUDr. Erik Uhlár, v právnej veci žalobcu: CEE COLLECT

FUND 1 LTD, so sídlom Agiou Nikolaou, 67 - 69, 1st floor, Flat/Office 103, Egkomi, 2408, Nikózia,
Cyprus, právne zastúpeného spoločnosťou Advokátska kancelária Gallo, s.r.o., IČO: 36715352, sídlom
Jilemnického 4012/30, Martin, proti žalovanej J. R., nar. X.X.XXXX, trvale bytom J. XX, v skutočnosti
bytom J. XXX, okres W. I., právne zastúpenej JUDr. Martou Konkoľovou, advokátkou so sídlom v Starej
Ľubovni, Jarmočná 79, o zaplatenie 4.745,40 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu z a m i e t a.

II. Žalobca je p o v i n n ý nahradiť žalovanej k rukám právnej zástupkyne žalovanej trovy konania
pozostávajúce z trov právneho zastúpenia žalovanej v tomto konaní vo výške 895,05 eur, do troch dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 7.10.2013 sa žalobca domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy
4.745,40 eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 4.745,40 eur od 31.1.2013 do
zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. Žalobu odôvodňoval tým, že žalovaná uzavrela 14.10.2008 s
právnym predchodcom žalobcu, Všeobecnou úverovou bankou, a.s., zmluvu, predmetom ktorej bolo
poskytnutie spotrebného úveru žalovanej vo výške 4.779,92 eur, ktorý jej bol poskytnutý 14.10.2008;

žalovaná podpisom zmluvy súhlasila so všeobecnými obchodnými podmienkami právneho predchodcu
žalobcu na poskytovanie spotrebných úverov, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy; žalovaná
nesplnila svoj záväzok zo zmluvy a ku dňu 23.8.2012 pôvodný veriteľ evidoval voči nej pohľadávku
4.745,40 eur; ďalej že na základe zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 23.8.2012 došlo k postúpeniu
pohľadávky voči žalovanej žalobcovi; že žalobca bol dňa 30.1.2013 nútený vyhlásiť predčasnú splatnosť
úveru a eviduje pohľadávku vo výške istiny 4.745,40 eur.
Podaním doručeným súdu dňa 21.11.2013 žalobca oznámil, že žalovaná uhradila na istinu úveru iba

34,52 eur a že žalovaná istina predstavuje zostatok nezaplatenej istiny úveru po odpočítaní uvedenej
úhrady.
Podaním doručeným súdu 2.4.2014 žalobca uviedol, že zo strany jeho právneho predchodcu nedošlo k
vypovedaniu zmluvy, ani k odstúpeniu od nej či vyhláseniu predčasnej splatnosti úveru - k tomuto došlo
až zo strany žalobcu oznámením z 30.1.2013, ktoré žalovaná prevzala 5.2.2013; taktiež, že úverový
účet žalovanej bol zrušený právnym predchodcom žalobcu ku dňu 14.5.2009.
S podaním zo dňa 22.4.2014 doručeným súdu 23.4.2014, doplneným jeho písomným originálom

doručeným súdu 25.4.2014, žalobca predložil mandátnu zmluvu zo 14.8.2012, ktorá podľa jeho
vyjadrenia oprávňovala spoločnosť CEE COLLECT Slovakia s.r.o. v mene žalobcu vyhlásiť predčasnú
splatnosť úveru; ďalej že VÚB, a.s. postúpila svoju pohľadávku žalobcovi, ktorý je zastúpenýspoločnosťou CEE COLLECT Slovakia s.r.o. čoho dôkazom je mandátna zmluva medzi danou
spoločnosťou a žalobcom.
Podaním doručeným súdu 2.9.2014 žalobca, okrem už vyššie uvedených skutočností, uviedol k výzve

súdu na predloženie výzvy učinenej zo strany postupcu k dlžníkovi podľa § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001
Z.z., že žalobca touto nedisponuje nakoľko nebola súčasťou postúpenej dokumentácie.

Žalovaná sa k žalobe vyjadrila prvýkrát prostredníctvom svojej právnej zástupkyne na pojednávaní
dňa 10.4.2014, kde prostredníctvom právnej zástupkyne vzniesla námietku premlčania minimálne čo

sa týka časti žalovanej istiny splatnej do 7.10.2010 s poukazom na to, že ide o spotrebiteľskú vec
a na čas podania žaloby; vyjadrila pochybnosť či došlo k zosplatneniu pohľadávky s poukazom na
iný subjekt uvedený na oznámení z 30.1.2013 ako žalobca; následne vzniesla námietku premlčania
voči celému nároku s tým, že žalobca alebo jeho právny predchodca mohol už skôr využiť právo na
zosplatnenie úveru (čo na pojednávaní 5.9.2014 doplnila tým, že došlo k samotnému premlčaniu práva
na zosplatnenie celej žalovanej istiny a premlčaná je celá žalovaná istina); pre prípad čo len čiastočného

vyhovenia žalobe požiadala o možnosť splniť dlh v splátkach.

Na pojednávania sa žalobca a jeho právny zástupca, ako ani sama žalovaná, napriek riadnemu a
včasnémupredvolaniunedostavili(dostavilasastáleibaprávnazástupkyňažalovanej),ojehoodročenie
nik z nich nežiadal, preto súd vec postupom podľa § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej

len „O.s.p.“) prejednal a rozhodol v ich neprítomnosti s prihliadnutím na obsah spisu a vykonané dôkazy.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením obsahu podanej žaloby, všeobecných obchodných podmienok
VÚB a.s. na poskytovanie spotrebných úverov fyzickým osobám - občanom, zmluvy o poskytnutí
spotrebného úveru, prehľadu histórie transakcií na úverovom účte, oznámenia o vyhlásení predčasného

splatenia úveru a kópie súvisiacej doručenky, výzvy k úhrade dlžnej sumy, oznámenia o postúpení
pohľadávky, prílohy č. 2 - zoznam postupovaných pohľadávok, všeobecných obchodných podmienok
VÚB a.s. na poskytovanie spotrebných úverov fyzickým osobám - občanom, potvrdenia o zápise
žalobcu do príslušného obchodného registra vrátane jeho prekladu, potvrdenia o sídle žalobcu vrátane
jeho prekladu, potvrdenia o riadiacich orgánoch žalobcu vrátane jeho prekladu, informatívneho výpisu

právneho zástupcu žalobcu z obchodného registra, podania žalobcu doručeného súdu 21.11.2013 a k
nemu pripojenej prílohy č. 2 - zoznam postupovaných pohľadávok a zmluvy o postúpení pohľadávok
zo dňa 14.8.2012 vrátane prílohy 1, prílohy 2, prílohy 3, prílohy 4, prílohy 5, prílohy 6, prílohy 7 a
prílohy 8, správy o pobyte žalovanej podanej obcou J., podania žalobcu doručeného súdu 2.4.2014,
informatívneho výpisu spoločnosti CEE COLLECT Slovakia s.r.o. z obchodného registra, podania

žalobcu učineného prostredníctvom jeho právneho zástupcu doručeného súdu 25.4.2014 a k nemu
pripojenej mandátnej zmluvy, stanoviska VÚB, a.s. k žalovanej pohľadávke doručeného súdu 25.4.2014
a k nemu pripojených: prvej upomienky, druhej upomienky, tretej upomienky - pokus o zmier, výpisov z
účtu vzťahujúcemu sa k spotrebnému úveru poskytnutému právnym predchodcom žalobcu žalovanej,
výpisov k účtu - flexi účet žalovanej vedený vo VÚB, a.s.; oboznámením obsahu pracovnej zmluvy

uzavretej medzi žalovanou a Obcou J. z 31.1.2013, dodatku k pracovnej zmluve č. 1 zo dňa 30.6.2013,
potvrdenia o evidencii manžela žalovanej ako uchádzača o zamestnanie, mzdového listu žalovanej
za rok 2013 a mzdového listu žalovanej za rok 2014; oboznámením obsahu podania žalovanej
učineného prostredníctvom jej právnej zástupkyne a doručeného súdu 10.6.2014 a k nemu pripojených:
zmluvy o nájme domu, splátkového kalendára, kópie dokladu SIPO, úverovej zmluvy uzavretej s

Prima bankou Slovensko a.s. (konkrétne jej prvá strana), príkazu na začatie exekúcie; ďalej obsahu
podania VÚB a.s. doručeného súdu elektronickou poštou 2.7.2014 a k nemu pripojeného stanoviska za
úvery a tretej upomienky - pokus o zmier a prehľadu transakcií úveru; podania VÚB a.s. doručeného
súdu dňa 4.7.2014 (t.j. písomného originálu podania doručeného elektronicky 2.7.2014) a k nemu
pripojeného stanoviska za úvery, tretej upomienky a prehľadu transakcií; podania žalobcu učineného

prostredníctvom jeho právneho zástupcu a doručeného súdu dňa 2.9.2014 a k nemu pripojenej kópie
doručenky, ostatného spisového materiálu a zistil tento skutkový stav:

Dňa 14.10.2008 bola medzi žalovanou a Všeobecnou úverovou bankou, a.s. uzavretá Zmluva o
poskytnutí spotrebného úveru reg. č. XXXXXXXXXXXXXXX (ďalej tiež len „Zmluva“). Podľa Zmluvy išlo

o poskytnutie bezúčelového spotrebného úveru žalovanej vo výške 144.000,- Sk (t.j. 4.779,92 eur), s
lehotou splatnosti „84 mesiacov“, pevnopu úrokovou sadzbou vo výške 10,9 % ročne, čerpanie úveru
jednorázovo 14.10.2008, „mesačná anuitná splátka“ 2.568,07 Sk (t.j. 85,24 eur), celkový počet splátok
84, dátum prvej a poslednej anuitnej splátky 14.11.2008 14.10.2015; ďalej sú v Zmluve uvedené údaje:RPMN 13,01 % ročne, celkové náklady dlžníka 213.977,38 Sk (7.102,75 eur) - z toho výška istiny
144.000,- Sk (4.779,92 eur) a výška „úrokov s poplatkami“ 69.977,38 Sk (2.322,82 eur), priemerná
hodnota RPMN 16,64 % ročne, poplatok za poskytnutie úveru 2.880,- Sk (95,60 eur) - „splatný najneskôr

ku dňu prvého čerpania úveru“, poplatok za 1. upomienku 200,- Sk (6,64 eur), poplatok za každú ďalšiu
upomienku 1.000,- Sk (33,19 eur), poplatok za vedenie úverového účtu 55,- Sk (1,83 eur), poplatok za
vystavenie upozornenia ručiteľovi 300,- Sk (9,96 eur), poplatok za zmenu zmluvných podmienok 1.000,-
Sk (33,19 eur), poplatok za predčasné splatenie 3 % z predčasne splatenej čiastky úveru. Podľa zmluvy
žalovaná pristúpila k poisteniu schopnosti splácať úver - základný súbor poistenia (pre prípad pracovnej

neschopnosti, invalidity a smrti) - dokumenty preukazujúce rozsah poistenia, existenciu príslušnej
rámcovej zmluvy o poistení a to či a ako právny predchodca žalobcu či sám žalobca zisťoval prípadnú
danosťniektoréhozpoistnýchrizíknastranežalovanejnebolasúduvkonanínijakopreukázaná(napriek
poučeniu žalobcu podľa § 120 ods. 4 O.s.p. uznesením 1C/6/2014-79 z 12.2.2014 i na jednotlivých
pojednávaniach, ktorých sa žalobca i jeho právny zástupca zo subjektívnych dôvodov nezúčastňovali).

Žalovanej spoločnosťou VÚB, a.s. poskytnutý úver na základe vyššie uvedenej Zmluvy sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov vzhľadom na absenciu zákonných náležitostí Zmluvy v zmysle zákona č.
258/2001 Z.z. v znení platnom a účinnom v čase uzavretia Zmluvy (viď podrobné zdôvodnenie nižšie).

Úver bol žalovanej poskytnutý na jej flexiúčet vedený vo VÚB, a.s. 14.10.2008, zároveň v ten deň

bol z uvedeného účtu odpísaný poplatok za poskytnutie úveru v plnej výške. Dňa 14.11.2008 uhradila
žalovaná zo svojho flexiúčtu splátku podľa Zmluvy vo výške 2.568,07 Sk (85,24 eur), následne
neuhradila doposiaľ žiadnu splátku.

Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 14.8.2012 (nie ako je uvedené v žalobe 23.8.2012) mala byť

postúpená žalobcovi pohľadávka Všeobecnej úverovej banky, a.s. zo Zmluvy v celkovej výške 7.427,78
eur - z toho zostatok istiny úveru 4.745,40 eur, ktorej sa žalobca v tomto konaní domáha podanou
žalobou. Listom zo dňa 23.8.2012 VÚB, a.s. mala oznámiť žalovanej (doklad o jeho doručení nebol
v konaní predložený), že ku dňu 20.8.2012 postúpila pohľadávku zo Zmluvy žalobcovi. Súdu nebol
predložený doklad o splnení postupu podľa § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001 Z.z. pred uzavretím zmluvy

o postúpení pohľadávok ani zo strany VÚB, a.s., ani zo strany žalobcu. Podľa žalobcu zo strany jeho
právneho predchodcu nedošlo k vypovedaniu zmluvy - naproti tomu VÚB, a.s. na výzvy súdu uviedla,
že výpoveď už nemá k dispozícii, ani k odstúpeniu od nej či vyhláseniu predčasnej splatnosti úveru - k
tomuto došlo až zo strany žalobcu oznámením z 30.1.2013, ktoré žalovaná prevzala 5.2.2013, pričom
podľa žalobcu s poukazom na ním predloženú mandátnu zmluvu zo 14.8.2012 bola oprávnená v mene

žalobcu vyhlásiť predčasnú splatnosť úveru spoločnosť CEE COLLECT Slovakia s.r.o.; zároveň úverový
účet žalovanej bol zrušený podľa žalobcu právnym predchodcom žalobcu ku dňu 14.5.2009; ďalej
podľa žalobcu VÚB, a.s. postúpila svoju pohľadávku žalobcovi, ktorý je zastúpený spoločnosťou CEE
COLLECT Slovakia s.r.o. čoho dôkazom je mandátna zmluva medzi danou spoločnosťou a žalobcom.

Žalovaná vzniesla námietku premlčania celého uplatneného nároku; pre prípad vyhovenia žalobe
žiadala o možnosť plnenia v splátkach. Žalovaná je zamestnaná na obecnom úrade obce Lomnička od
1.2.2013na dobu neurčitú s dohodnutou mzdou 540,50 eur mesačne, jej manžel bol podľa predlžených
dokladov naposledy evidovaný ako uchádzač o zamestnanie v období 1.2.2013 až 26.8.2013 vrátane,
priemerná mesačná čistá mzda žalovanej predstavovala v roku 2013 sumu 639,57 eur; žalovaná spolu s

manželom býva v prenajatom rodinnom dome od obce J. kde mesačné splátky nájomného predstavujú
10,- eur, spláca úver spoločnosti PROFI CREDIT Slovakia, s.r.o. po 85,15 eur mesačne, za elektrinu
platia mesačne 70,- eur, má úver od Prima banky Slovensko, a.s., ktorý má splácať od 24.6.2013
mesačne po 83,81 eur (posledná splátka 23.5.2023), je voči nej vedená exekúcia v prospech Dôvera
zdravotná poisťovňa, a.s. na sumu 116,96 eur a trovy exekúcie.

Podľa § 2 písm. a/, b/, c/, e/ zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia
Zmluvy), na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme,

b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,c) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úroku
a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru, s výnimkou
1. sankcií, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o

spotrebiteľskom úvere,
2. poplatkov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť pri kúpe tovaru alebo služby okrem kúpnej ceny tovaru
alebo kúpnej ceny služieb,
3. poplatkov za prevod peňažných prostriedkov a za udržiavanie účtu určeného na získanie platieb na
úhradu spotrebiteľského úveru, platenia úroku a iných poplatkov s výnimkou prípadov, keď spotrebiteľ

nemá možnosť výberu veriteľa a tieto poplatky sú neprimerane vysoké v porovnaní s obvyklými
poplatkami za obdobné úvery. To sa nevzťahuje na poplatky za vyberanie takýchto úhrad alebo platieb
bez ohľadu na to, či sa vykonávajú v hotovosti alebo inak,
4. členských príspevkov pre profesijné a záujmové združenia alebo skupiny,
5. poplatkov za poistenie alebo záruky okrem tých poplatkov, ktoré sú určené na zabezpečenie platby
veriteľovi v prípade smrti, invalidity, choroby alebo nezamestnanosti spotrebiteľa v sume rovnakej

alebo menšej, ako je celková výška spotrebiteľského úveru, úroku a poplatkov, ktoré musia byť určené
veriteľom ako podmienka poskytnutia spotrebiteľského úveru,
e)poplatkamiakákoľvekplatba,ktorújespotrebiteľpovinnýzaplatiťveriteľovivsúvislostisposkytovaním
úveru, okrem úrokov.

Podľa § 3 ods. 1, ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia
Zmluvy), veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci
svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj
predávajúci.
Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon

zamestnania, povolania alebo podnikania.

Podľa § 4 ods. 1, ods. 2, ods. 3, ods. 4, ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z. (v znení platnom a účinnom v
čase uzavretia Zmluvy), zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať

a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k

tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver

pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,

m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,

o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi
na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.
Veriteľmôžepostúpiťpohľadávku,lenaktopripúšťaosobitnýpredpis.Akdôjdekpostúpeniupohľadávky
z veriteľa na tretiu osobu, postupuje sa podľa osobitného predpisu.

Podľa § 52 ods. 1, ods. 2, ods. 3, ods. 4 Občianskeho zákonníka - ďalej tiež iba „OZ“ (v znení platnom
a účinnom v čase uzavretia Zmluvy), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá

je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci

predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 54 ods. 1, ods. 2 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia Zmluvy), zmluvné podmienky
upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa.
Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak

zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 53 ods. 1, ods. 2, ods. 3, ods. 5 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia Zmluvy),
spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach

a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To
neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne
dojednané.
Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.

Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom
sa nepovažujú za individuálne dojednané.
Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Podľa § 565 OZ, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre

nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto právo však môže
veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

Podľa § 100 ods. 1, ods. 2 OZ, Právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
(§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,

nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou vlastníckeho práva. Tým nie je dotknuté ustanovenie
§ 105. Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená pohľadávka.Podľa § 101 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná a
plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

Podľa § 103 veta prvá OZ, ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba
jednotlivých splátok odo dňa ich zročnosti.

Podľa § 111 OZ, zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.

Podľa § 31 ods. 1, ods. 4 OZ (v znení platnom a účinnom v čase uzavretia dodatku k Zmluve, o
odklade splátok č. 14 a 15), pri právnom úkone sa možno dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou osobou.
Splnomocniteľ udelí za týmto účelom plnomocenstvo splnomocnencovi, v ktorom sa musí uviesť rozsah
splnomocnencovho oprávnenia.
Ak je potrebné, aby sa právny úkon urobil v písomnej forme, musí sa plnomocenstvo udeliť písomne.
Písomne sa musí plnomocenstvo udeliť aj vtedy, ak sa netýka len určitého právneho úkonu.

Súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že podaná žaloba v celom rozsahu nie je dôvodná.

UzavretáZmluvajesohľadomnajejobsah,účelúveruapovahusubjektov,ktoréjuuzavreli,nepochybne

zmluvou spotrebiteľskou a ako taká primárne podlieha právnej úprave zákona č. 258/2001 Z.z. v znení
platnom a účinnom v čase jej uzavretia.

V tejto súvislosti treba v prvom rade poukázať na to, že Všeobecnou úverovou bankou, a.s. žalovanej
poskytnutý úver je bezúročný a bez poplatkov, a to vzhľadom na nasledovné:

- v Zmluve absentuje náležitosť podľa § 4 ods. 2 písm. g/ zákona č. 258/2001 Z.z. - konečná splatnosť
spotrebiteľského úveru - daný nedostatok nie je odstránený uvedením „dátumu poslednej anuitnej
splátky“ ani údajom „lehota splatnosti 84 mesiacov“ - ide o pojmy odlišné od pojmu upraveného zákonom
ako konečná splatnosť spotrebiteľského úveru, ktorý údaj mal a musel (v zmysle cit. ust. § 4 ods. 2 písm.
g/ zákona č. 258/2001 Z.z.) byť v Zmluve uvedený - napriek tomu v nej absentuje;

-vZmluveabsentujeriadneuvedenienáležitostipodľa§4ods.2písm.i/zákonač.258/2001Z.z.-výška,
počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov - v Zmluve je uvedená iba „mesačná anuitná
splátka“ s určením jej výšky bez riadneho určenia aké nároky sú ňou uhrádzané, teda bez určenia aká
konkrétna časť splátky pripadá na istinu, úroky z úveru a prípadné poplatky - navyše treba zdôrazniť,
že podľa príslušných všeobecných obchodných podmienok je „splátka spotrebného úveru“ definovaná

ako pravidelná anuitná splátka „dohodnutá v úverovej zmluve, ktorej časť tvorí splátka úveru a zvyšnú
časť splátka úrokov“ - v tomto smere treba poukázať na to, že splátka uhradená žalovanou 14.11.2008
mala byť podľa výpisu z úverového účtu predloženého zo strany VÚB, a.s. započítaná v časti 1.040,07
Sk na istinu, v časti 1.308,- Sk na úroky a v časti 220,- Sk na poistenie - i toto svedčí o tom, ako je
možné pri všeobecnom uvedení „mesačnej anuitnej splátky“ manipulovať s nárokmi z príslušnej zmluvy

(navyše v žalobcom predloženom prehľade transakcií započítanie sumy 220,- Sk na poistenie nie je
zaznamenané, naopak v prehľade transakcií na úverovom účte predloženom samotnou VÚB, a.s. - č.l.
205 spisu - áno). Na tomto nedostatku nič nemení (naopak ho ešte zvýrazňuje vo vzťahu k definícii
splátky spotrebného úveru v zmysle príslušných všeobecných obchodných podmienok) ani to, že podľa
Zmluvy mala vziať žalovaná na vedomie, že mesačná anuitná splátka obsahuje aj príslušnú splátku

poistného - zase ide o všeobecné ustanovenie vopred zakomponované do textu Zmluvy veriteľom, ktoré
podľa obsahu Zmluvy nemala ako žalovaná ovplyvniť, len akceptovať, pričom zároveň treba uviesť, že
v Zmluve i predložených všeobecných podmienkach absentuje údaj o splatnosti poplatku za vedenie
úverového účtu a či je tento zahrnutý do mesačnej anuitnej splátky alebo má byť platený osobitne.

Na základe uvedeného má súd za to, že žalovaná bola v zásade podľa Zmluvy povinná vrátiť veriteľovi
iba istinu poskytnutého úveru, pričom vzhľadom na bezpoplatkovosť a bezúročnosť poskytnutého úveru
ako je uvedené vyššie bola teda povinná vrátiť 141.120,- Sk (t.j. 4.684,32 eur), nakoľko v deň poskytnutia
úveru súčasne zaplatený „poplatok za poskytnutie úveru“ vo výške 2.880,- Sk (95,60 eur) je potrebné
v dôsledku vyššie uvedeného považovať už za splátku istiny úveru. Teda v deň poskytnutia úveru bol

záväzok žalovanej (v dôsledku úhrady 95,60 eur) už iba 4.684,32 eur. Uvedenú sumu by žalovaná pri
dodržaní výšky splátok uvedených v Zmluve uhradila celkom v 54 splátkach po 85,24 eur a poslednou
55.-tou splátkou vo výške 81,36 eur (jej splatnosť by tak pripadla podľa Zmluvy na 14.5.2013). Dňa
14.11.2008 žalovaná uhradila splátku vo výške 2.568,07 Sk (85,24 eur), ktorú v dôsledku vyššieuvedeného treba v celom rozsahu považovať za splátku istiny úveru. Nevrátená suma istiny úveru tak
ku dňu podania žaloby spolu predstavovala iba sumu 4.599,08 eur. Na základe uvedeného zamietol súd
žalobu nad uvedenú sumu istiny (teda v časti žalovanej istiny vo výške 146,32 eur - t.j. rozdiel medzi

žalovanou sumou 4.745,40 eur a uvedenou sumou 4.599,08 eur), ako aj v časti úroku z omeškania
požadovaného v žalobe z uvedenej sumy 146,32 eur (nakoľko pokiaľ nie je dané právo na zaplatenie
istiny pre nepreukázanie samej existencie príslušného dlhu, nemožno priznať ani právo na zaplatenie
príslušenstva z nej požadovaného).

Navyše súd sa stotožňuje so vznesenou námietkou premlčania, a to čo sa týka splátok, ktoré podľa
Zmluvy mali byť splatné do 7.10.2010 - t.j. spolu sa to dotýka 22 splátok, ktorých splatnosť mala nastať
v zmysle Zmluvy v období od 14.12.2008 do 14.9.2010 vrátane, t.j. ide spolu o sumu 1.875,28 eur, ktorá
suma je nepochybne s ohľadom na splatnosť uvedených splátok a čas podania žaloby premlčaná (k
premlčaniu poslednej z uvedených splátok došlo uplynutím dňa 15.9.2013, nakoľko už dňa 15.9.2010
mohla VÚB, a.s. uplatniť právo na zaplatenie splátky splatnej 14.9.2010 na súde - žaloba bola podaná

až 7.10.2013, teda premlčané sú i všetky ostatné splátky splatné pred samotnou splátkou splatnou
14.9.2010). Tu sa treba súčasne vyjadriť v tejto súvislosti i k tomu, že zosplatnenie dlhu (predčasná
splatnosť celého dlhu) znamená skoršiu splatnosť tých častí dlhu, ktoré by boli splatné až do budúcna, vo
vzťahu k častiam dlhu splatným podľa Zmluvy pred samotným zosplatnením nezakladá novú splatnosť,
nemá vplyv na následky omeškania so splácaním (teda ani na plynutie premlčacích lehôt) tých častí

dlhu, ktoré mali byť splatné už pred vyhlásením predčasnej splatnosti dlhu podľa § 565 OZ. Navyše v
danom prípade nemohlo podľa súdu platne dôjsť k využitiu práva podľa § 565 OZ ku dňu 30.1.2013,
nakoľkopodmienkytzv.zosplatneniaboli„dohodnuté“vbode1.písm.a/čl.VI.všeobecnýchobchodných
podmienok VÚB, a.s. na poskytovanie spotrebných úverov fyzickým osobám - občanom (ďalej už iba
„VOP“) tak, že veriteľ môže požadovať, aby dlžník vrátil celú poskytnutú sumu úveru s príslušenstvom

predátumomsplatnostidohodnutýmvúverovejzmluveakjedlžníkvomeškanísúhradouviacneždvoch
splátok alebo jednej splátky počas obdobia dlhšieho než 3 mesiace a bol na ich zaplatenie písomne
vyzvaný s upozornením na právo veriteľa odstúpiť od úverovej zmluvy - v danom prípade však súčasne
treba rešpektovať úpravu v samotnom ustanovení § 565 OZ (viď § 54 ods. 1, ods, 2 OZ), teda, že
právo žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre nesplnenie niektorej splátky však môže veriteľ použiť

najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky - teda v danom prípade toto právo mohol a mal
využiť už pôvodný veriteľ najneskôr do splatnosti splátky splatnej dňa 14.4.2009 (kedy bola žalovaná
preukázateľne v omeškaní s úhradou splátky splatnej pôvodne 14.12.2008 viac než tri mesiace) - z
úpravy § 565 OZ, ani z vyššie citovaného ustanovenia VOP nemožno vyvodiť to, že veriteľ si určí kedy
počas trvania zmluvného vzťahu sa rozhodne, že v súvislosti s tou-ktorou splátkou využije oprávnenie

v zmysle § 565 OZ (aj z hľadiska ochrany veriteľa je nevyhnutné prijať len taký výklad, že veriteľ právo
podľa § 565 OZ môže využiť len ihneď ako sú prvýkrát splnené podmienky na jeho uplatnenie). K
tomu treba tiež poznamenať, že VÚB, a.s. predložila súdu upomienky adresované žalovanej zo dňa
29.12.2008, 26.1.2009 a 25.2.2009, ani ohľadne jednej z nich však súdu nebol predložený doklad o
skutočnom zaslaní žalovanej, nieto ešte o riadnom doručení niektorej z nich žalovanej. V tomto smere

preto nemôže obstáť ani údajné vyhlásenie predčasného splatenia úveru, na ktoré mala byť žalovaná
upozornená oznámením zo dňa 30.1.2013, ktoré jej bolo doručené 5.2.2013 - jednak v tomto oznámení
nie žalobca, ale spoločnosť CEE COLLECT Slovakia s.r.o. žalovanej oznamuje, že žalobca vyhlásil
predčasnú splatnosť úveru (nie ako žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu v podaniach
adresovaných súdu udáva, že v mene žalobcu vyššie menovaná s.r.o.), ďalej k vyhláseniu predčasnej

splatnosti malo dôjsť z toho titulu, že „napriek predchádzajúcim upomienkam VÚB, a.s. nebola uhradená
splatná pohľadávka 85,24 eur (bez konkrétnej definície ktorá presne z jednotlivých splátok v takej
výške do tej doby žalovanou neuhradených), ďalej podľa uvedeného oznámenia mal žalobca vyhlásiť
predčasnú splatnosť podľa článku VII. VOP - čl. VII. VOP však otázku predčasnej splatnosti nijako
neupravuje (upravuje ho už spomínaný čl. VI. VOP). Z uvedených dôvodov je teda plne dôvodná

námietka premlčania čo sa týka splátok splatných od 14.12.2008 do 14.9.2010 v celkovej výške 1.875,28
eur (a to aj pokiaľ by prípadne bolo vzhľadom na znenie vety druhej § 103 OZ argumentované o
nesprávnosti záverov súdu o tom, že požadovanie zaplatenia celého dlhu postupom podľa § 565 OZ
nemá vplyv na následky omeškania so splácaním, teda ani na plynutie premlčacích lehôt, tých častí
dlhu, ktoré mali byť splatné už pred vyhlásením predčasnej splatnosti dlhu podľa § 565 OZ) nakoľko v

danom prípade preukázateľne nedošlo k platnému využitiu práva riadne v zmysle úpravy § 565 OZ (teda
najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky) - opačný výklad v tomto smere by podľa súdu
znamenal obchádzanie zákona (OZ) v neprospech žalovanej ako spotrebiteľa. (Úplne na záver v tomto
smere je potrebné poukázať i na to, že pokiaľ žalobca v jednotlivých podaniach uvádzal, že v konanípredložená mandátna zmluva zo 14.8.2012 oprávňovala spoločnosť CEE COLLECT Slovakia s.r.o. v
mene žalobcu vyhlásiť predčasnú splatnosť úveru, tak podľa obsahu samotnej predloženej mandátnej
zmluvy podľa súdu takéto oprávnenie spoločnosti CEE COLLECT Slovakia s.r.o. vzhľadom na znenie

bodov2.2.a2.3.mandátnejzmluvynemožnoznejvyvodiť,osobitnetiežtrebapoukázaťnazneniebodov
3.1. a 3.3. mandátnej zmluvy, k čomu treba uviesť, že v danom prípade nebolo súdu nijako preukázané
„odovzdanie“ pohľadávky voči žalovanej spoločnosti CEE COLLECT Slovakia s.r.o. ako mandatárovi
zo strany žalobcu ako mandanta, či už samostatne alebo v rámci konkrétnej skupiny pohľadávok s
potvrdením vo forme podpísaného preberacieho protokolu a príslušným jeho zoznamom.)

Spoukazomnauvedenézamietolsúdprepremlčaniežalobuajvčastižalovanejsumyvovýške1.875,28
eur (t.j. súčtu neuhradených splátok splatných v období troch rokov pred podaním žaloby), ako aj v časti
z tejto sumy požadovaného úroku z omeškania, pretože priznanie aj doposiaľ nepremlčaných úrokov
z omeškania z tejto premlčanej časti istiny v zmysle podanej žaloby („do zaplatenia“) by v konečnom
dôsledku nútilo žalovanú i k úhrade samotnej tejto premlčanej sumy, lebo jej povinnosť platiť z nej úrok

z omeškania by inak nemohla zaniknúť.

Na základe vyššie uvedeného vyplýva, že predmetom rozhodnutia ostala čo sa týka žalovanej istiny už
iba suma 2.723,80 eur (4.745,40 eur mínus 146,32 eur a mínus 1.875,28 eur). Právo žalobcu na jej
zaplatenie však súd taktiež nemal preukázané, a to z nižšie uvedených dôvodov (ktoré taktiež možno

ako ďalší dôvod na zamietnutie žaloby uplatniť i vo vzťahu k vyššie uvedeným sumám 146,32 eur a
1.875,28 eur).

Ide konkrétne o z predložených listín vyplývajúci zrejmý nedostatok samotnej aktívnej legitimácie
žalobcu v tomto konaní a teda vôbec jeho oprávnenia vo vlastnom mene a na vlastný účet sa domáhať

zaplatenia žalovanej sumy voči žalovanej.
V tejto súvislosti treba najprv uviesť, že podľa § 92 ods. 8 veta prvá zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách
a o zmene a doplnení niektorých zákonov /v znení platnom a účinnom v čase uzavretia v tomto konaní
súdu predloženej zmluvy o postúpení pohľadávok/, „ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky
zahraničnej banky jej klient nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo

len časti svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo
pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť
písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len “postupník“), aj bez súhlasu
klienta“. - splnenie tohto postupu zo strany VÚB, a.s. pred uzavretím príslušnej zmluvy o postúpení
pohľadávok v danom prípade nebolo súdu nijako relevantne preukázané, a to napriek výslovným

výzvam súdu, tak zo strany samotnej VÚB, a.s., ani zo strany samotného žalobcu. Všeobecná úprava
postúpeniapohľadávokjezakotvenávOZ(§524anasl.).Vdanomprípadevšakišloopohľadávkubanky
voči svojmu klientovi a teda osobitnou podmienkou postúpenia takejto pohľadávky malo byť splnenie
podmienok v zmysle § 92 ods. 8 vety prvej zákona č. 483/2001 Z.z. v znení platnom a účinnom v čase
uzavretia zmluvy o postúpení pohľadávok, čo je ustanovením osobitným vo vzťahu k úprave postúpenia

pohľadávky podľa ustanovení OZ a teda tam uvedené skutočnosti mali byť preukázateľne splnené pred
„postúpením“ pohľadávky voči žalovanej žalobcovi, t.j. „právny predchodca žalobcu“ bol podľa § 92 ods.
8 zákona č. 483/2001 Z.z. povinný preukázateľne písomne vyzvať žalovanú na splnenie jej peňažných
záväzkov a až ak by žalovaná napriek takejto výzve bola nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v
omeškaní so splnením čo len časti jej peňažného záväzku voči banke, mohla banka svoju pohľadávku

zodpovedajúcutomutopeňažnémuzáväzkupostúpiťpísomnouzmluvoužalobcoviajbezsúhlasuklienta
- teda žalovanej. Splnenie tohto postupu nemal súd /napriek tomu, že žalobca bol riadne poučený podľa
§ 120 ods. 4 O.s.p./ nijako preukázané. V tomto smere nepostačuje vyhlásenie postupcu v predloženej
zmluve o postúpení pohľadávok - jej čl. 5. bod 5.1. písm. (a) „právomoci a oprávnenie“ alebo písm.
(c) „oprávnenia“, ale splnenie tohto postupu musí byť preukázané riadne (výzva klientovi, doklad o jej

doručení - tu neobstoja ani predložené už hore spomínané upomienky, nakoľko súdu neboli predložená
relevantné doklady ani len o ich podaní na poštovú prepravu, nieto o samom doručení žalovanej) a
príslušné listiny mali byť podľa názoru súdu prílohou samotnej zmluvy o postúpení pohľadávok.
Ďalej treba v tomto smere poukázať na to, že predložená zmluva o postúpení pohľadávok bola
uzatváranápriamovmenežalobcu(zastúpeniespoločnosťouCEECOLLECTSlovakias.r.o.savzťahuje

iba na úkony v časti „14. OZNAMY“) o čom svedčí jednak označenie zmluvných strán v záhlaví zmluvy o
postúpení pohľadávok (ako aj obsah predloženej mandátnej zmluvy kde sa výslovne uvádza, že „Zmluva
o postúpení portfólia pohľadávok znamená zmluvu zmluvy o postúpení portfólia pohľadávok uzatvorenú
medzi mandantom - t.j. žalobcom - a Všeobecnou úverovou bankou, a.s. dňa 14. augusta 2012 alebopo tomto dátume“), ako aj označenie zmluvných strán v závere uvedenej zmluvy - pri podpisoch danej
zmluvy, kde navyše pri obchodnom mene žalobcu je uvedené, že zmluvu o postúpení pohľadávok
za neho podpísal X.. V. O. „na základe plnej moci“ - takáto plná moc však po prvé nie je prílohou

predloženej zmluvy o postúpení pohľadávok, X.. V. O. nie je uvedený medzi osobami v súdu so žalobou
predloženom zozname riadiacich orgánov žalujúcej spoločnosti a plná moc, ktorá by mu bola udelená
na uzavretie danej zmluvy o postúpení pohľadávok, nebola súdu v celom priebehu konania predložená
napriek poučeniu žalobcu podľa § 120 ods. 4 O.s.p. v uznesení 1C/6/2014-79 z 12.2.2014, ako aj napriek
poučeniam podľa § 120 ods. 4 O.s.p. daným na jednotlivých pojednávaniach (z ktorých sa žalobca a

jeho právny zástupca výslovne ospravedlnili zo subjektívnych dôvodov). Týmto nie je preukázané platné
uzavretie zmluvy o postúpení pohľadávok dňa 14.8.2012 medzi žalobcom a VÚB, a.s. a teda ani platné
nadobudnutie v tomto konaní uplatnenej pohľadávky voči žalovanej.

Z uvedených dôvodov súd zamietol žalobu aj v zostávajúcej časti žalovanej istiny 2.723,80 eur ako
aj v časti z nej požadovaných úrokov z omeškania - pretože pokiaľ nebola riadne preukázaná danosť

práva žalobcu na zaplatenie istiny, t.j. v tomto prípade platné postúpenie pohľadávky žalobcovi zo
strany pôvodného veriteľa, nemožno priznať ani právo na zaplatenie príslušenstva z takej pohľadávky
požadovaného (z uvedených dôvodov sa už súd v tomto prípade podrobne nezaoberal otázkou možnej
neprijateľnosti postúpenia pohľadávky subjektu so sídlom v zahraničí - ako bola už inými súdmi v
obdobných prípadoch takáto skutočnosť vyhlásená za neprijateľnú podmienku, resp. nekalú obchodnú

praktiku - čo by inak bolo možné i v danom prípade skonštatovať, a to osobitne s ohľadom na dopad
takéhoto postúpenia na sťaženie možnosti uplatňovania práv zo strany spotrebiteľa voči takémuto
novému veriteľovi, najmä pokiaľ daný subjekt je jediným spoločníkom obchodnej spoločnosti sídliacej
priamonaúzemíSR-konkrétneCEECOLLECTSlovakias.r.o.-viďjejoboznámenývýpiszobchodného
registra - a napriek tomu je pohľadávka zo spotrebiteľskej zmluvy postupovaná do zahraničia a subjekt

sídliaci na území SR je mandátnou zmluvou poverený iba zabezpečovať činnosť smerujúcu k vymoženiu
pohľadávky - bod 2.2. mandátnej zmluvy).

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal vo veci
plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti

účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

V danom konaní bol žalobca v konaní plne neúspešný, a preto v tomto konaní plne úspešnej žalovanej
súd priznal právo na náhradu trov konania voči žalobcovi. Žalovanej v danom konaní preukázateľné
trovy vznikli jedine v súvislosti s jej právnym zastúpením v tomto konaní, pričom tieto trovy jej právna

zástupkyňa vyčíslila včas v zmysle § 151 ods. 1 O.s.p. podaním doručeným súdu 8.9.2014, a to vo
výške 895,05 eur.
Uvedené trovy súd priznal v plnej požadovanej výške, a tieto predstavuje:
- odmena za úkon právnej služby prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom
(11.3.2014) á 170,97 eur podľa § 10 ods. 1 v spojení s § 13a ods. 1 písm. a/ vyhlášky č. 655/2004 Z.z.

a náhrada výdavkov podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky v súvislosti s uvedeným úkonom právnej služby á
8,04 eur,
- odmena za úkon právnej služby účasť na konaní pred súdom 10.4.2014 (vo vyčíslení „pojednávanie“)
á 170,97 eur podľa § 10 ods. 1 v spojení s § 13a ods. 1 písm. d/ vyhlášky č. 655/2004 Z.z. a náhrada
výdavkov podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky v súvislosti s uvedeným úkonom právnej služby á 8,04 eur,

- odmena za úkon právnej služby účasť na konaní pred súdom 30.5.2014 (vo vyčíslení „pojednávanie“)
á 170,97 eur podľa § 10 ods. 1 v spojení s § 13a ods. 1 písm. d/ vyhlášky č. 655/2004 Z.z. a náhrada
výdavkov podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky v súvislosti s uvedeným úkonom právnej služby á 8,04 eur,
- odmena za úkon právnej služby účasť na konaní pred súdom 4.7.2014 (vo vyčíslení „pojednávanie“)
á 170,97 eur podľa § 10 ods. 1 v spojení s § 13a ods. 1 písm. d/ vyhlášky č. 655/2004 Z.z. a náhrada

výdavkov podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky v súvislosti s uvedeným úkonom právnej služby á 8,04 eur, a
- odmena za úkon právnej služby účasť na konaní pred súdom 5.9.2014 (vo vyčíslení „pojednávanie“)
á 170,97 eur podľa § 10 ods. 1 v spojení s § 13a ods. 1 písm. d/ vyhlášky č. 655/2004 Z.z. a náhrada
výdavkov podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky v súvislosti s uvedeným úkonom právnej služby á 8,04 eur.

Poučenie:Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať na tunajšom súde do 15 dní odo dňa
jeho doručenia.
Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)

uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľaust.§205ods.3O.s.p.rozsah,vakomsarozhodnutienapádaadôvodyodvolaniamôžeodvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Podľa § 205a ods. 1 O.s.p. skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa,

sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.
Podľa § 205a ods. 2 O.s.p. ustanovenie odseku 1 sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal

na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Podľa § 251 O.s.p. ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený
môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.