Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Poprad

Rozhodutie vydal sudca JUDr. František Zelený

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 12C/291/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8715207951
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Zelený

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2017:8715207951.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad samosudcom Františkom Zeleným v právnej veci žalobcu D. Y., P.. X.X.XXXX, Y.

I. XXX/X, E., štátne občianstvo Slovenská republika, pr. zast. G.. G. Č., N., B. XX, U., proti žalovanému
N. Ž. E., N..H.., H. H. O. XX/X, XXX XX E. X, Č. Z., V. J. A. Z. D. H. J. E. M.: XXX XXX XX, E. E. V.
M. Č. Š., H. H. U. X, Y., M.: XX XXX XXX, práv. zast. W. Č. &. E., H..Z..A.., N. U., V. X-X, Y. v konaní o
plnenie z poistnej zmluvy vo výške 23.000 eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 23.000,- eur spolu s 5,15 % úrokom z omeškania z
uvedenej sumy od 20.7.2014 do zaplatenia, všetko do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

V prevyšujúcej časti uplatneného úroku z omeškania súd žalobu z a m i e t a .

Žalobca má právo na náhradu trov v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 1.7.2015 domáhal, aby zaviazal žalovaného zaplatiť mu
23.000,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy 23.000,- eur od 26.11.2011
do zaplatenia. Žalobu v písomnom podaní a na pojednávaní odôvodnil tým, že dňa 9.7.2011 o 03.15
hod. pri dopravnej nehode v meste H. J. Z. zomrel poistník/poistený E. H., P.. XX.XX.XXXX v Poprade.
Nebohý pred svojou smrťou dňa 7.6.2011 so žalovaným uzavrel zmluvu o investičnom životnom

poistení na celkovú sumu poistného plnenia 23.000,- eur. Osobou oprávnenou na plnenie v prípade
smrti poisteného bol ustanovený žalobca. Dňa 10.10.2011 si preto ako oprávnená osoba uplatnil na
základe poistnej udalosti nárok na poistné plnenie. Žalovaný ho dňa 13.10.2011 vyzval na predloženie
dokladov a to úradne overenej kópie slovenského úmrtného listu, kópie listu o prehliadke mŕtveho,
kópie policajnej správy z vyšetrovania so zabezpečením jej úradného prekladu a úradne overený podpis
osoby uplatňujúcej si nárok na plnenie. Žalobca si list žalovaného nechal preložiť do nemeckého
jazyka, vycestoval do Rakúska a príslušný policajný orgán požiadal o predloženie dokladov v zmysle

požiadaviek poisťovne. Od príslušných orgánov dostal vyrozumenie, že podľa platných rakúskych
právnych noriem príslušnú dokumentáciu je možné vydať iba osobám blízkym prípadne poisťovni, ktorá
musí o tieto doklady písomne požiadať. Listom zo dňa 27.1.2012 žalovanému oznámil túto skutočnosť
a požiadal ho splnomocniť jeho osobu konať za žalovaného pred príslušnými orgánmi prípadne
zabezpečiť si samostatne požadované doklady. Žalovaný však zotrval na svojej argumentácii. Pretože
bol určitú dobu v zahraničí, až v roku 2014 opätovne požiadal žalovaného o oznámenie stavu likvidácie
poistnej udalosti a poisťovni oznámil adresy príslušných orgánov v Rakúsku. Snažil sa skontaktovať s

osobami príbuznými poručiteľa, no neúspešne. Na pojednávaní žalobca ďalej uviedol, že poručiteľ bol
jeho priateľom od detstva. V čase jeho smrti obaja pracovali v Rakúsku, každý na inom mieste. O smrti p.
H. H. dozvedel z informácie od kolegov nebohého. V čase smrti tento používal motorové vozidlo značky
N. F.. P. vedomosť, aby poručiteľ mal nejaké osobné problémy, prípadne požíval alkohol. Sám nebolvo veci dopravnej nehody policajným orgánom vypočutý. Po oznámení poistnej udalosti v Rakúsku v
meste Saalsbach požiadal mestský úrad o vystavenie úmrtného listu a ďalší doklad od mestskej polície.
Úmrtný list mu radnica vystavila. Policajným orgánom bol so svojou žiadosťou odkázaný na inú inštitúciu.

Z vyjadrenia polície vyrozumel, že nie je príbuzným poručiteľa, preto mu dokumenty nebudú vydané.
Neúspešnoubolarovnakonávštevaohliadajúceholekáraprejehoneprítomnosť.Napreukázaniesvojich
tvrdení predložil úradný preklad rakúskeho úmrtného listu, návrh zmluvy, oznámenie o poistnej udalosti,
písomnú korešpondenciu strán a navrhol doplniť dokazovanie zabezpečením dokumentácie žalovaného
o spôsobe šetrenia poistnej udalosti.

2.Žalovaný vo svojom písomnom vyjadrení spochybnil miestnu príslušnosť súdu a pasívnu legitimáciu
žalovaného čo do jeho označenia, ktorý pri takomto označení nemá spôsobilosť mať práva a povinnosti.
Súd na námietku žalovaného konanie zastavil. Na základe odvolania žalobcu súd druhej inštancie
rozhodnutie súdu zrušil s tým, že žalobca v priebehu konania upresnil žalovaného ako zahraničnú
osobu sídlom a sílom organizačnej zložky, ktorej sa spor týka. Vo vyjadrení vo veci samej žalovaný

nespochybnil, že žalobca je v zmysle poistnej zmluvy evidovanej pod č. 1400207116 oprávnenou
osobou, t. j. osobou s nárokom na plnenie v prípade smrti poisteného E. H.. Rovnako nespochybnil,
že dňa 9.7.2011 došlo k smrti poisteného. Dňa 13.10.2011 na základe oznámenia poistnej udalosti
žalobcomzahájilšetrenieavyzvalžalobcunapredloženiedokumentov(úradneoverenejkópieúmrtného
listu, kópie listu o prehliadke mŕtveho, kópie policajnej správy a oznámenie poistnej udalosti - úmrtia

s úradne overeným podpisom oprávnenej osoby s odkazom na článok 1.10 ods. 5 a 6 poistných
podmienok. Žalobca požadované doklady nepredložil ani na opätovnú výzvu. Žalobcovi preto
dňa 29.5.2013 bolo oznámené, že poistnú udalosť odkladá. Po doplňujúcej informácii žalobcu sám
vykonal potrebné šetrenie dožiadaním príslušných orgánov o poskytnutie dokumentácie týkajúcej sa
vyšetrovania predmetnej dopravnej nehody. Dokumentácia mu však predložená nebola. Predloženie

dokladov je prioritnou povinnosťou oprávnenej osoby a až sekundárne za súčinnosti oprávnenej osoby
koná poisťovateľ. Vyžiadanie dokumentácie bolo prejavom snahy postupovať s riadnou odbornou
starostlivosťou za účelom prešetrenia poistnej udalosti. Ďalej poukázal na článok 5.8. ods. 1 a 3
poistných podmienok upravujúcich podmienky, kedy poisťovňa aj pri úmrtí plnenie neposkytuje (úmrtie
následkom samovraždy, iné úmyselné poškodenie vlastného zdravia) a výluky z poistnej ochrany

v prípade vedenia vozidla osobou bez vodičského oprávnenia, odcudzeným vozidlom pod vplyvom
alkoholu, iných omamných látok. Žalovaný nemohol ukončiť šetrenie poistnej udalosti práve z dôvodu
chýbajúcichúdajovookolnostiachjejvzniku,ktorémuobjektívnebránilivobjasnenípovinnostiposkytnúť
žalobcovi poistné plnenie. Žalobu pokladal za podanú predčasne. Na tomto tvrdení zotrval aj pred
súdom. Na preukázanie svojich tvrdení označil listinné dôkazy a to poistnú zmluvu, poistné zmluvné

podmienky, listy strán, emailovú komunikáciu s rakúskymi orgánmi.

3.Súd na základe vykonaného dokazovania oboznámením poistnej zmluvy, poistných podmienok, listov
strán, e-mailovej komunikácie, dedičského spisu Okresného súdu Poprad sp. zn. XD XXX/XXXX zistil
nasledovný skutkový stav:

4.Dňa 7.6.2011 E. H., P.. XX.XX.XXXX a žalovaný uzavreli poistnú zmluvu o investičnom životnom
poistení W. E.. Ako oprávnenú osobu v prípade smrti poisteného bol ustanovený D. Y., Z..Č..:XXXXXX/
XXXX v podiele 100 %. V čase uzatvárania poistnej zmluvy poistený pracoval ako asistent šéfkuchára.
Pre prípad smrti alebo dožitia strany zmluvy dojednali poistnú suma 13.000,- eur s uvedením poistnej

doby35rokov.Pripoistenieúmrtianásledkomúrazubolodojednanénapoistnúsumu10.000,-eur,ďalšie
pripoistenie progresívneho plnenia pre prípad trvalého telesného poškodenia následkom úrazu vo výške
5.000,- eur a ďalšie pripoistenie pre prípad kritických ochorení vo výške 5.000,- eur. Prílohou poistnej
zmluvy boli všeobecné poistné podmienky. Podľa článku 5.8 ods. 1,3 pri smrti následkom samovraždy,
pokusu o samovraždu alebo úmyselného poškodenia vlastného zdravia vrátane vedomej nedbanlivosti

poisťovateľ plnenie neposkytuje. Z poistnej ochrany sú vylúčené úrazy pri vedení motorového vozidla
bez vodičského oprávnenia, pri jazde odcudzeným motorovým vozidlom, pri jazde neoprávnene
používaným cudzím motorovým vozidlom, pri strate vedomia alebo podstatného ovplyvnenia následkom
použitia alkoholu, narkotík a i. Podľa článku 1.10 ods. 2 VPP, poisťovateľ je povinný po oznámení
udalosti s ktorou je spojená požiadavka na plnenie, bez zbytočného odkladu začať šetrenie potrebné na

zistenie rozsahu jeho povinnosti plniť. Plnenie je splatné do 15 dní po tom, čo poisťovateľ skončí šetrenie
potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti plniť. Šetrenie je skončené dňom písomného oznámenia
o skončení šetrenia poistnej udalosti oprávnenej osobe. Šetrenie musí byť vykonané bez zbytočného
odkladu; ak nemôže byť skončené do jedného mesiaca po tom, ako sa poisťovateľ o poistnej udalostidozvedel, je poisťovateľ povinný poskytnúť poistenému na požiadanie primeranú zálohu. Podľa článku
1.10 bod 5.6, smrť poisteného musí byť poisťovateľovi bezodkladne oznámená. Poisťovateľovi musia
byť predložené tieto doklady: úradne overený úmrtný list, podrobné lekárske alebo úradné osvedčenie o

príčine smrti. K objasneniu povinností poskytnúť plnenie je poisťovateľ oprávnený požadovať potrebné
doklady a sám vykonať potrebné šetrenie. Náklady spojené s uplatnením nároku na plnenie hradí ten,
kto nárok uplatňuje. Na požiadanie poisťovateľa je poistený povinný dať sa na vlastné náklady vyšetriť a
i. Dňa 12.7.2011 vystavil matričný úrad H. - L. H. Ú. O. E. H., P.. XX.XX.XXXX J. E., posledne bytom H. -
L., O., Z. Z. s časom a miestom smrti 9.7.2011 3 h 15 min. H. - L., O., Z. Z. km 15,80. Dňa 12.10.2011 D.

Y. oznámil žalovanému poistnú udalosť a to úmrtie poistenej osoby E. H. následkom dopravnej nehody.
Listom zo dňa 13.10.2011 poisťovňa informovala žalobcu o zahájení šetrenia potrebného k zisteniu
rozsahu poisťovateľa plniť. Pre ukončenie šetrenia bol požiadaný o doručenie úradne overenej kópie
slovenského úmrtného listu, kópie listu o prehliadke mŕtveho, kópie policajnej správy z vyšetrovania -
záver (v prípade že je v cudzom jazyku jej úradný preklad), úradne overený podpis osoby uplatňujúcej si
nároknaplnenienakópiitlačiva,oznámeniepoistnejudalosti-úmrtie.Dokumentysipoisťovňavyžiadala

v čo najkratšom termíne s tým, že po ich doručení bude v likvidácii pokračovať.

5.Listom zo dňa 27.1.2012 žalobca poisťovni oznámil, že P.. E. H. zahynul pri dopravnej nehode v
Rakúsku a nebol jeho priamym príbuzným. Uviedol, že poistnú zmluvu nemal možnosť vidieť. Vycestoval
do Rakúska za účelom vyžiadania dokladov požadovaných poisťovňou. Tamojšie úrady mu predmetné

doklady nevydali (ani po dlhých vysvetľovaniach) s tým, že nie je priamym príbuzným nebohého.
Vycestovanie do Rakúska ho stálo nemalé finančné prostriedky. Vzhľadom k takto neriešiteľnej situácii
požiadal poisťovňu o splnomocnenie v predmetnej veci jednať pred príslušnými orgánmi prípadne, aby
si príslušné doklady vyžiadala priamo poisťovňa s tým, že úradný preklad zabezpečí. Zároveň požiadal
o zaslanie kópie poistnej zmluvy.

6.Poisťovňa listom zo dňa 5.3.2012 žalobcovi oznámila, že ako osoba oprávnená, ktorá má záujem
o poistné plnenie, je povinná predložiť doklady, ktoré už boli špecifikované v predchádzajúcom liste.
Poisťovňa ho nemôže splnomocniť, pretože sama nemá právo na tieto úkony. Splnomocniť ho môžu
priami príbuzní zomrelého. Ďalším listom zo dňa 9.8.2012 poisťovňa urgovala žalovaného o predloženie

dokladovstým,ževprípadeichnezaslaniadojednéhomesiacabudemusieťlikvidáciuškodovejudalosti
odložiť. Na tento list žalobca poisťovni oznámil, že sa dlhodobo zdržuje v Holandsku a preto potrebné
dokumenty bude zložité získať aj kvôli absolútnej neochote príbuzných, ktorých sa mu podarilo vypátrať.
Požiadal preto o predĺženie termínu na predloženie dokladov po mesiaci marec 2013. Listom zo dňa
11.3.2014 žalobca prostredníctvom právneho zástupcu žalovanému oznámil, že úradne overená kópia

úmrtného listu už bola žalovanému doručená, pričom tento žiadal o jej opätovné doručenie. Zároveň
uviedol, že písomné doklady mu príslušné orgány nevydali, pretože nie je blízky príbuzný poisteného.
Poisťovni oznámil mená osôb a orgánov, u ktorých je možné vyžiadať zápisnicu o prehliadke mŕtveho
a správu zo šetrenia dopravnej nehody.

7.Listom zo dňa 2.5.2014 žalovaný žalobcu oboznámil, že písomne kontaktoval rakúsku políciu so
žiadosťou o zaslanie záveru policajného vyšetrovania a o doručených dokumentoch bude informovaný.
Ďalším listom zo dňa 4.7.2014 bol žalobca upovedomený , že informácia o šetrení nehody bola zaslaná
prokurátorovi ešte v roku 2011 a bez žiadaných informácií nie je možné pokračovať v šetrení poistnej
udalosti.

8.Dňa 2.5.2014 pracovník poisťovne elektronicky požiadal policajný orgán v meste Saalbach z titulu
poistnej udalosti E. H. správu o šetrení úmrtia menovaného zo dňa 9.7.2011. Dňa 4.6.2014 príslušný
policajný orgán poisťovni oznámil, že ešte v roku 2011 na vec sa vzťahujúci spis bol zaslaný prokuratúre
v meste Saalbach. Podľa ďalšej e-mailovej komunikácie z mesiaca január 2017 žalovaný požiadal

policajný orgán v meste Saalbach oznámenie elektronickej adresy štátneho zastupiteľstva v meste
Salzburg. Policajný orgán poisťovni oznámil, že po ruke nemá e-mailovú adresu a túto si poisťovňa
môže zistiť na internete alebo priamo na štátnom zastupiteľstve.

9.Dňa 15.8.2011 požiadal G. U. Okresný súd o prejednanie dedičstva po neb. E. H., V. I. X.X.XXXX J.

H. - L., O., Rakúska republika. Okresný súd Poprad uznesením zo dňa 20.12.2011 sp. zn. XD XXX/
XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 17.1.2012, konanie po P.. E. H. V.astavil a nepatrný majetok
zanechaný poručiteľom pozostávajúci z poškodeného (havarovaného) motorového vozidla továrenskejznačky N. F., T.. Č.. E. XXX W. v hodnote 2.700,- eur vydal M. H., sestre poručiteľa, ktorá sa postarala
o pohreb poručiteľa.

Podľa § 797 O.z.
(1) Právo na plnenie má, pokiaľ nie je v tomto zákone alebo v poistných podmienkach ustanovené inak,
ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého zodpovednosť za škody sa poistenie

vzťahuje (poistený).
(2) Právo na plnenie vznikne, ak nastane skutočnosť, s ktorou je spojený vznik povinnosti poistiteľa plniť
(poistná udalosť).
(3) Plnenie je splatné do pätnástich dní, len čo poistiteľ skončil vyšetrenie potrebné na zistenie rozsahu
povinnosti poistiteľa plniť. Vyšetrenie sa musí vykonať bez zbytočného odkladu; ak sa nemôže skončiť
do jedného mesiaca po tom, keď sa poistiteľ o poistnej udalosti dozvedel, je poistiteľ povinný poskytnúť

poistenému na požiadanie primeraný preddavok.
Podľa § 799 O.z.
(1) Poistený je povinný zachovávať povinnosti, ktoré boli dohodnuté alebo ktoré sú v tomto zákone alebo
v poistných podmienkach ustanovené.
(2)Ktomáprávonaplnenie,jepovinnýbezzbytočnéhoodkladupoistiteľovipísomneoznámiť,ženastala

poistná udalosť, dať pravdivé vysvetlenie o jej vzniku a rozsahu jej následkov a predložiť potrebné
doklady, ktoré si poistiteľ vyžiada. Poistné podmienky mu môžu uložiť aj ďalšie povinnosti.
(3) Ak malo vedomé porušenie povinností uvedených v odsekoch 1 a 2 podstatný vplyv na vznik poistnej
udalosti alebo na zväčšenie rozsahu následkov poistnej udalosti, je poistiteľ oprávnený plnenie z poistnej
zmluvy znížiť podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah jeho povinnosti plniť.

Podľa § 817 O.z.
(1) Ak je dohodnuté, že poistnou udalosťou je smrť poisteného, môže ten, kto poistnú zmluvu s
poistiteľom uzavrel, určiť osobu, ktorej má poistnou udalosťou vzniknúť právo na plnenie, a to menom
alebo vzťahom k poistenému. Až do vzniku poistnej udalosti môže určenie osoby zmeniť; ak nie je ten,
kto zmluvu uzavrel, sám poisteným, môže tak urobiť len so súhlasom poisteného. Zmena určenia osoby

je účinná doručením oznámenia poistiteľovi.
(2) Ak nie je oprávnená osoba v čase poistnej udalosti určená alebo ak nenadobudne právo na plnenie,
nadobúdajú toto právo manžel poisteného, a ak ho niet, deti poisteného.
(3) Ak niet osôb uvedených v odseku 2, nadobúdajú toto právo rodičia poisteného, a ak ich niet, osoby,
ktoré žili s poisteným po dobu najmenej jedného roka pred jeho smrťou v spoločnej domácnosti a ktoré

sa z toho dôvodu starali o spoločnú domácnosť alebo boli odkázané výživou na poisteného; ak niet ani
týchto osôb, nadobúdajú toto právo dedičia poisteného.
Podľa § 3 ods. 1 O.z., výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie bez
právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými
mravmi.

10.S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia mal súd preukázané,
že žaloba je dôvodná. Medzi stranami nie je sporným platné uzavretie zmluvy o investičnom životnom
poistení medzi Petrom Salaiom a žalovaným s poistným plnením pre prípad smrti a smrti úrazom za
stanovených zmluvných podmienok, osoba oprávnená s nárokom na plnenie v prípade smrti poisteného
ani výška dohodnutého poistného plnenia pre prípad, kedy nastane poistná udalosť. V danom prípade

sa jednalo o plnenie pre prípad smrti poisteného a pripoistenie pre prípad smrti následkom úrazu, kde
výška poistnej sumy predstavuje 23.000,- eur.
Poistený zomrel dňa 9.7.2011 pri dopravnej nehode v Rakúsku pri havárii motorového vozidla, kde
prechodne pracovne pôsobil. Úmrtie v dôsledku dopravnej nehody je zrejmé z pripojeného dedičského
spisu a vystaveného úmrtného listu. Podľa uznesenia súdu dedičské konanie bolo zastavené pre

nemajetnosť poručiteľa. Nepatrný majetok predstavujúci havarované motorové vozidlo značky N.
F. bol vydaný M. H., sestre poručiteľa. Žalobca ako osoba oprávnená z poistnej zmluvy oznámil
poistnú udalosť a predložil dôkazy, ktoré objektívne mohol sám zabezpečiť. Zároveň deklaroval ochotu
súčinnosti pri zabezpečovaní potrebných dokladov a pripravenosť úhrady nákladov s tým spojených.
Sám nebol v žiadnom príbuzenskom vzťahu k poistenému. Žalovaný napriek takto deklarovanému stavu

nevykonal prakticky žiadne šetrenie, aj keď v zmysle zákona a všeobecných poistných podmienok najmä
článku 1.10 mu takáto povinnosť vyplýva. Šetrenie žalovaný obmedzil na zaslanie dvoch e-mailových
dožiadaní policajnému orgánu v mieste dopravnej nehody, aj to so značným časovým odstupom od
oznámenia poistnej udalosti. Žalobca teda preukázal, že nastala poistná udalosť, s ktorou je spojenývznik povinnosti poistiteľa plniť. Žalovaný v konaní nepreukázal, aby v danom prípade existovala výluka
z poistenia, resp. obmedzenie plnenia. Rovnako nepreukázal, aby žalobca vedome porušil povinnosti
uvedené v odsekoch 1 a 2 § 799 O.z. , ktoré by mali podstatný vplyv na vznik poistnej udalosti alebo

na zväčšenie rozsahu následkov poistnej udalosti, kedy je poistiteľ oprávnený plnenie z poistnej zmluvy
znížiť podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah jeho povinnosti plniť.
11.Ako nedôvodnú súd vyhodnotil obranu žalovaného spočívajúcu v odmietnutí plnenia z dôvodu
nepredloženia osobou uplatňujúcou si nárok na poistné plnenie požadovaných dokladov podľa
všeobecnýchpoistnýchpodmienok.Zadanejsituácie,kedykpoistnejudalostidošlovzahraničí,žalobca

nebol priamym príbuzným poisteného a napriek vycestovaniu sa mu nepodarilo doklady zabezpečiť,
o čom informoval žalovaného, sa javí postup poisťovne voči nemu ako šikanózny a teda v rozpore
s dobrými mravmi. Zneužitie práva -abusus iuris, je konanie zdanlivo dovolené/ striktné vyžadovanie
dokladov podľa všeobecných poistných podmienok/, ale usilujúce sa o nedovolený výsledok. / vedomosť
o nemožnosti doklady protistranou objektívne získať a tým poistný prípad odložiť bez prešetrenia
oprávnenosti plnenia /. Aj keď žalobca vo svojom prednese pred súdom popísal okolnosti vycestovania

do zahraničia a priameho jednania s orgánmi v Rakúsku v určitom smere ináč, ako v žalobe, z
predložených listinných dôkazov, najmä jeho listu zo dňa 27.1.2012, teda v krátkej dobe po udalosti
je nepochybné, že pri zabezpečovaní dokladov nebol v Rakúsku úspešným z dôvodu absencie
preukázania rodinného vzťahu k poistenému. Z tohto dôkazu preto súd vychádzal.

12.Súd s prihliadnutím k hospodárnosti konania zamietol návrhy na doplnenie dokazovania žalovaným
vyžiadaním si písomných správ zo strany príslušných orgánov Rakúskej republiky. Súd je toho názoru,
že žalovanému nič nebránilo takúto dokumentáciu si zabezpečiť už v rámci vlastného šetrenia poistnej
udalosti, ak spochybňuje plnenie existenciou dôvodov pre odmietnutie poistného plnenia, prípadne
dôvodov, pre ktoré poisťovňa vôbec nebola povinná plniť.

13.O úroku z omeškania súd rozhodol podľa ust. § 517 OZ a § 3 nar. vlády SR č. 87/1995 Z.z. v platnom
znení. Pri rozhodnutí o úroku z omeškania súd čiastočne vyhovel obrane žalovaného. Šetrenie poistnej
udalosti aj v dôsledku pobytu žalobcu v zahraničí a jeho žiadosti adresovanej žalovanému objektívne
trvalo dlhšiu dobu a až listom žalovaného zo dňa 4.7.2014 je možné konštatovať ukončenie šetrenia

poistnej udalosti žalovaným Uplynutím 15-dňovej lehoty sa žalovaný dostal do omeškania s úhradou
peňažnej pohľadávky. K prvému dňu omeškania predstavoval zákonný úrok výšku 5,15 % ročne. Preto
nárok na príslušenstvo predstavujúce úrok z omeškania za predchádzajúcu dobu a vo vyššej sume
súd zamietol ako nedôvodný.

14.O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 C.s.p. a § 262 C.s.p. Žalobcovi ako prevažne úspešnej
strane v konaní prislúcha náhrada trov v rozsahu 100 %. O výške trov súd rozhodne samostatným
uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde

vo dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky, súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd,konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, súd
prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,zistený
skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
sa týkajú procesných podmienok,

sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
mábyťnimipreukázané,ževkonanídošlokvadám,ktorémohlimaťzanásledoknesprávnerozhodnutie
vo veci alebo
ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak žalovaný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, žalobca môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.