Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Ľachová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/623/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2315222090
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2315222090.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
O. súd I. v konaní pred sudkyňou C.. G. F. v právnej veci žalobcu: W. obchodná banka, a.s., so sídlom
G. XX, R., B. XX XXX XXX, zast.: T. M., s.r.o., so sídlom H. XX, R., konajúca G.. C. I., proti žalovanej:
G. H., U.. XX.X.S., R. C. XX, G., o zaplatenie X.XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Q. sa zamieta.
Q. sa náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Q. sa na základe skutočností uvedených v žalobe zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX eur s príslušenstvom a
náhradu trov konania.
2. Q. sa k podanej žalobe a listinným dôkazom písomne nevyjadrila.
3. D. ust. § 470 ods. X a X z. č. XXX/XXXX Z.z. V. sporový poriadok (ďalej len „C.s.p.“) ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
D. účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú
zachované.
4. E. vo veci v súlade s ust. § 180 C.s.p. vykonal pojednávanie v neprítomnosti strán, pričom vykonal
dokazovanie oboznámením listinných dôkazov predložených žalobcom a zistil tento skutkový a právny
stav veci:
5. Q. v žalobe uviedol, že so žalovanou uzavrel Q. o bežnom účte a balíku produktov a služieb W. D., na
základektorejzriadilavediebežnýúčet.KudňuX.X.S.bolnabežnomúčtenepovolenýdebetnýzostatok
vo výške X,XX eur, ktorý je na základe zmluvy o bežnom účte úročený XX% ročným debetným úrokom.
N. XX.X.S. uzavrel so žalovanou Q. o spotrebiteľskom úvere č. S. na základe ktorej jej poskytol finančné
prostriedky. V zmysle zmluvy sa vyčerpaný a nesplatený úver úročí pevnou úrokovou sadzbou vo výške
XX,XX% ročne. H. k tomu, že žalovaná poskytnutý úver nesplácala a bola v omeškaní s vrátením viac
ako dvoch splátok a súčasne aj jednej splátky po dobu dlhšiu ako tri mesiace, žalobca úver zosplatnil ku
dňu XX.XX.S N. suma je vyčíslená vo výške X.XXX,XX eur k X.X.XXXX a pozostáva z istiny X.XXX,XX
eur, riadneho úroku v sume X.XXX,XX eur, úrokov z omeškania v sume XXX,XX eur a poplatkov v sume
XX,XX eur.
6. Q. k svojim skutkovým tvrdeniam predložil listinné dôkazy, a to zmluvu o W. osobnom konte plus
zo dňa XX.XX.S., výpoveď zmluvy o bežnom účte zo dňa XX.XX.S., oznámenie o zrušení účtu zo dňaXX.XX.S., zmluvu o W. spotrebiteľskom úvere zo dňa XX.X.S., výzvu na zaplatenie dlžnej sumy zo dňa
XX.X.XXXX, oznámenie o zosplatnení úveru zo dňa XX.XX.XXXX s doručenkou, obchodné podmienky
a všeobecné obchodné podmienky.
7. D. nedostatok odôvodnenia žaloby súd žalobcu vyzval, aby preukázal výšku nesplatenej istiny
X.XXX,XX eur, uviedol výšku sumy, ktorú žalovaná uhradila a ako bola táto suma započítaná na istinu,
úroky a iné poplatky, špecifikoval z čoho pozostávajú nezaplatené úroky za úver, úroky z omeškania
(z akej sumy a za aké obdobie) a nezaplatené poplatky, uviedol, či trvá na priznaní úroku z úveru až
do zaplatenia, nakoľko ide o spotrebiteľský vzťah a úver bol zosplatnený dňa XX.XX.S., a ďalej aby
preukázal debetný zostatok.
8. Q. na výzvu súdu poukázal na špecifikáciu pohľadávky v zmysle žaloby (v rozčlenení istina, úroky,
úroky z omeškania, poplatky, debetný zostatok) s tým, že priebeh čerpania úveru vyplýva z podrobnej
špecifikácie pohľadávky, ktorú zasiela v prílohe. U. riadne úroky boli účtované od prvého čerpania
úveru za obdobie od XX.X.XXXX do X.X.XXXX a základom pre výpočet bol aktuálny zostatok na
úverovom účte. S. z omeškania boli počítané z nedoplatkov na splátkach z istiny, ktoré boli splatné k
XX. dňu kalendárneho mesiaca s tým, že žalovaná sa prvýkrát dostala do omeškania k XX.XX.XXXX,
keď uhradila len XX,XX eur. C. sumy riadnych úrokov a úrokov z omeškania vyplývajú z predloženej
špecifikácie pohľadávky. D. vo výške XX,XX eur predstavujú súčet položiek XX,- eur posledná výzva
zo dňa XX.X.XXXX, X,XX eur poistenie smrti a invalidity zo dňa XX.XX.XXXX a X,XX eur poistenie
práceneschopnosti zo dňa XX.XX.XXXX, s tým, že časť poplatkov bola uhradená XX.XX.XXXX. D. ide
o nezaplatený debetný zostatok na bežnom účte žalovanej uviedol, že tento preukazuje výpisom z
bežného účtu žalovanej a s poukazom na čl. X bod X Q. o W. osobnom konte plus zo dňa XX.XX.S..
K uplatnenému nároku na zmluvný úrok po zosplatnení úveru uviedol, že veriteľovi prináležia zmluvné
úroky až do reálneho splatenia úveru, keď k splateniu úveru doposiaľ nedošlo. Z uvedeného dôvodu
považuje za dôležité rozlišovať medzi pojmami "splatenie úveru" a "zosplatnenie úveru". Q. patrí úrok z
úveru až do jeho faktického splatenia, tzn. vrátenia peňažných prostriedkov predstavujúcich istinu úveru.
D. na rozsudok L. súdu v D. sp. zn. XXCoXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX a rozsudok U. súdu ČR sp.
zn. XXCdo/XXX/XXXX zo dňa X.X.XXXX.
9. Q. predložil tabuľku (č. l. XX), sadzobník poplatkov, a časť výpisu z bežného účtu žalovanej.
XX. V prejednávanej veci súd aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných ku dňu uzavretia
zmluvy o bežnom účte (XX.XX.S.) a zmluvy o W. spotrebiteľskom úvere (XX.X.S.).
XX. D. ust. § 708 ods. X O. zákonníka zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby
na určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa.
XX. D. ust. § 709 ods. X O. zákonníka banka je povinná prijímať na bežný účet v mene, na ktorú znie,
peňažné vklady alebo platby uskutočnené v prospech majiteľa účtu a z peňažných prostriedkov na
bežnom účte podľa písomného príkazu majiteľa účtu alebo pri splnení podmienok určených v zmluve
vyplatiť mu požadovanú sumu alebo uskutočniť v jeho mene platby ním určeným osobám. R. je povinná
prijímať platby na bežný účet, vykonávať platby z bežného účtu a vykonávať zúčtovanie uskutočnených
platieb v súlade so zmluvou o bežnom účte a v lehotách a za ďalších zákonom ustanovených podmienok
pre prevody peňažných prostriedkov.
XX. D. ust. § 710 O. zákonníka ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na
platby, aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán
pri uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl.).
XX. D. ust. § 497 O. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. D. ust. § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
E. národnej rady č. XX/XXXX Zb. o E. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.XX. D. ust. § 1 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „Q.) spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
XX. D. ust. § 2 písm. a), b) a d) Q. na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel
ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
XX. D. ust. § 9 ods. X Q. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. L. zmluvná strana
dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je
dostupné spotrebiteľovi.
XX. D. ust. § 9 ods. X písm. f) a k) Q. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa O. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
XX. D. ust. § X1 ods. 1 písm. a) Q. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. X a neobsahuje
náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § X0 ods. 1.
XX. D. ust. § 52 ods. 1 O. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. D. ust. § 52 ods. X O. zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. D. ust. § 52 ods. X O. zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
XX. D. ust. § 54 ods. X O. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. E. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
XX. D. ust. § 53 ods. X O. zákonníka ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
XX. D. ust. § 565 O. zákonníka ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej
pohľadávky pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. F.
právo však môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.
XX.D.ust.§23aods.Xz.č.XXX/XXXXZb.oochranespotrebiteľaspotrebiteľskýmizmluvamisúzmluvy
uzavreté podľa O. zákonníka, O. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom
je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje.XX. D. ust. § X3X ods. 1 a 2 C.s.p. v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie
strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a
žalobný návrh. O. rozhodujúcich skutočností nemožno nahradiť odkazom na označené dôkazy.
XX. D. ust. § X50 ods. 1 C.s.p. strany majú povinnosť pravdivo a úplne uvádzať podstatné a rozhodujúce
skutkové tvrdenia týkajúce sa sporu.
XX. N. je procesným právom upravený postup súdu a strán, účelom ktorého je získanie poznatkov
dôležitých pre rozhodnutie súdu, ktorými sa overuje ne/pravdivosť tvrdení strán.
XX. Z. ustanovenia stanovujú dôkaznú povinnosť strán v sporovom konaní, t.j. povinnosť označiť
dôkazy na svoje tvrdenia. B. pri zhromažďovaní dôkazov leží zásadne na stranách sporu. E., ktorá
neoznačila dôkazy potrebné na preukázanie svojich tvrdení, nesie nepriaznivé dôsledky v podobe
takého rozhodnutia súdu, ktoré bude vychádzať zo skutkového stavu zisteného na základe vykonaných
dôkazov. Q. určuje dôkazné bremeno ako procesnú zodpovednosť strany za výsledok sporu, pokiaľ je
určovaný výsledkom vykonaného dokazovania. N. toho, že tvrdenie strany nie je preukázané (v tom
zmysle, že súd ho nepovažuje za pravdivé), je pre stranu nepriaznivé rozhodnutie.
XX. D. právny vzťah medzi žalobcom a žalovanou je od svojho vzniku právnym vzťahom založeným
spotrebiteľskou zmluvou (§ 23a ods. X z. č. XXX/XXXX Zb. o ochrane spotrebiteľa). D. vzťah medzi
stranami založený zmluvou o bežnom účte je nevyhnutné posudzovať podľa ustanovení O. zákonníka
a právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského charakteru, keďže zmluva o
bežnom účte je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. X písm. d) O. zákonníka) a zároveň žalobca pri
uzatváraní zmluvy o bežnom účte vystupoval ako veriteľ s poukazom na predmet podnikania a žalovaná
vystupovala ako spotrebiteľ, pretože pri uzatváraní zmluvy o bežnom účte nekonala v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti. V prípade uzatvorenia zmluvy o zriadení debetného
limitu sa vzájomné práva a povinnosti strán spravujú zmluvou o úvere. Ak je teda vzťah medzi sporovými
stranami svojim charakterom spotrebiteľským vzťahom, je pre existenciu platne uzatvorenej zmluvy
o spotrebiteľskom úvere predpísaná písomná forma. V konaní však nebolo preukázané uzatvorenie
dohody o debetnom limite v písomnej forme s tým, aby tento záväzok bol individualizovaný so všetkými
náležitosťami. Ak teda žalobca umožnil žalovanej čerpať peňažné prostriedky z bežného účtu bez
existencie písomnej zmluvy o zriadení debetného limitu, plnil žalovanej bez právneho dôvodu.
XX. D. vzťah medzi stranami založený zmluvou o W. spotrebiteľskom úvere je od svojho vzniku
zmluvným vzťahom medzi spotrebiteľom a dodávateľom a zmluva, ktorá bola medzi stranami
uzatvorená, je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle ust. § 52 a nasl. O. zákonníka, nakoľko žalovaná
ako spotrebiteľ nemohla individuálne ovplyvniť obsah vopred pripraveného návrhu na uzatvorenie
úverovej zmluvy. F. zmluva je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere, keďže jej predmetom je
poskytnutie úveru, ktorý sa žalovaná zaviazala žalobcovi ako veriteľovi v dohodnutých splátkach vrátiť,
teda ide o dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere
vo forme úveru (§ 1 ods. X Q.). Q. bol v čase uzavretia zmluvy v postavení veriteľa a zároveň
dodávateľa (§ 2 písm. b) Q. v spoj. s § 52 ods. X OZ) s poukazom na predmet podnikania a žalovaná
bola v postavení spotrebiteľa, pretože pri uzatváraní úverovej zmluvy nekonala v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti (táto okolnosť z pripojenej zmluvy nevyplýva a žalobca
opak tohto postavenia žalovanej nepreukázal žiadnymi dôkazmi, resp. ani netvrdil). F. právny vzťah
sa preto spravuje ustanoveniami O. zákonníka a právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy
spotrebiteľského charakteru (z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch, príp. zákon o ochrane
spotrebiteľa).
XX. D. ide o nárok žalobcu uplatnený ako nepovolený debetný zostatok na bežnom účte vo výške X,XX
eur, v tejto časti považoval súd nárok za nepreukázaný, keď žalobca ani na výzvu súdu neuviedol, ako
vznikol nepovolený debetný zostatok, z čoho pozostáva, keď odkazoval iba na listinné dôkazy, z ktorých
spôsob vzniku nepovoleného zostatku zreteľne nevyplýval (časť výpisu z účtu - a to len za obdobie od
XX.XX.XXXX do XX.X.XXXX, na ktorom boli na ťarchu účtu účtované rôzne poplatky žalobcu). O. toho
súd poukazuje na ust. § 13X ods. 2 C.s.p., podľa ktorého opísanie rozhodujúcich skutočností nemožno
nahradiť odkazom na označené dôkazy. V sporovom konaní, ktoré je ovládané dispozičnou zásadou
platí, že súd je viazaný žalobou a uplatnený nárok je charakterizovaný opísaním skutkových okolností,
ktorými žalobca svoj nárok zdôvodňuje, keď skutkovým základom opísaným v žalobe v spojitosti spetitom je potom vymedzený základ nároku uplatneného žalobcom, ktorý je premetom konania. Q.
len všeobecne konštatuje vznik nepovoleného debetného zostatku na účte žalovanej, a jednoznačne
nepreukázal ani prípadný základ a výšku čiastkových nárokov, z ktorých pozostávala žalovaná suma. D.
absenciu tvrdenia rozhodujúcich skutočností (kedy o akú sumu a v akej výške sa žalovaná na jeho úkor
obohatila), súd nemohol posúdiť, či nárok žalobcu je alebo nie je oprávnený. E. preto dospel k záveru, že
žalobca neuniesol dôkazné bremeno na preukázanie oprávnenosti uplatneného nároku na zaplatenie
sumy X,XX eur s príslušenstvom. Q. nepreukázal existenciu písomnej dohody zmluvných strán o úročení
nepovoleného prečerpania, pričom takúto dohodu nemožno uzatvoriť len všeobecným odkazom na H.
obchodné podmienky. Z uvedených dôvodov súd žalobu v časti nepovoleného debetného zostatku s
príslušenstvom zamietol.
XX. G. sa žalobca domáhal zaplatenia sumy X.XXX,XX eur s príslušenstvom, ktorý nárok odvodzuje
od zmluvného vzťahu so žalovanou. F. zmluvným vzťahom je úverový vzťah na základe zmluvy o W.
spotrebiteľskom úvere č. S. zo dňa XX.X.S..
XX. Zo zmluvy o W. spotrebiteľskom úvere č. S. zo dňa XX.X.S. súd zistil, že jej predmetom bolo
poskytnutie spotrebiteľského úveru do výšky úverového limitu X.XXX,- eur, bez uvedenia účelu. Q. sa
ako veriteľ zaviazal poskytnúť žalovanej ako dlžníkovi úver prevodom na bežný účet žalovanej. S. bol
dohodnutý ako fixný, vo výške XX,XX% ročne. A. bola vyčíslená vo výške XX,XX% ročne a celková
čiastka, ktorú musí dlžník zaplatiť predstavovala sumu X.XXX,XX eur. Q. bola oprávnená čerpať úver
jednorazovo dňa XX.X.S., ak sú v tento deň splnené všetky podmienky v zmysle zmluvy. D. hodnota
A. pre tento úver bola v úverovej zmluve uvedená vo výške XX,XX% ročne. E. pohľadávky R. a jej
príslušenstva bolo zabezpečené N. o zrážkach zo mzdy uzavretou so žalovanou. Za poskytnutie úveru
maldlžníkzaplatiťpoplatokXX,-eursplatnývdeňpodpisuzmluvyanáslednepoplatokX,-eurámesačne
za vedenie úveru. Q. bola povinná splácať úver v XX mesačných splátkach po XXX,XX eur, počnúc
dňom XX.X.S. a končiac poslednou splátkou splatnou dňa XX.X.S..
XX. M. zo dňa XX.X.S. žalobca oznámil žalovanej, že na bežnom účte do dňa XX.X.XXXX nebol
zabezpečený dostatok prostriedkov k úhrade splátky úveru a vyzval ju na úhradu dlhu v sume XXX,XX
eur s upozornením na vyhlásenie predčasného splatenia úveru v prípade nezaplatenia dlhu.
XX. M. zo dňa XX.XX.S. žalobca vyhlásil predčasnú splatnosť úveru z úverovej zmluvy ku dňu
XX.XX.XXXX, vzhľadom k tomu, že žalovaná si svoje záväzky z úverovej zmluvy nesplnila.
XX. H. dokazovaním mal súd preukázané, že medzi žalobcom a žalovanou bola dňa XX.X.S. uzavretá
zmluva o spotrebiteľskom úvere, ktorá však neobsahuje údaj o konečnej splatnosti spotrebiteľského
úveru, ani presnú výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, t.j. výšku každej splátky
istiny poskytnutého úveru, výšku každej splátky úrokov poskytnutého úveru a napokon aj výšku splátky
prípadných poplatkov poskytnutého úveru, ak sú nejaké poplatky dojednané, teda možno konštatovať,
že v zmluve absentujú náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, preto sa poskytnutý úver považuje za
bezúročný a bez poplatkov. S. o konečnej splatnosti úveru zo zmluvy nevyplýva. Q. obsahuje len údaj
o splatnosti poslednej splátky.
XX. D. úveru na základe uzatvorenej zmluvy o W. spotrebiteľskom úvere preukazoval žalobca výpisom
v anglickom jazyku (č. l. XX), z ktorého podľa názoru súdu bez akýchkoľvek pochybností nevyplýva,
že žalovanej boli na jej bežný účet prevedené finančné prostriedky vo výške X.XXX,- eur (v poslednom
riadku tohto výpisu je síce uvedená suma X.XXX,- eur, avšak bez toho, aby bol žalobcom vysvetlený kód
transakcie "DD", i to, prečo je ďalej uvedená suma X.XXX,XX eur s poznámkou automatické čerpanie
úveru XXXXXXXXXX, ktoré číselné označenie úveru sa nezhoduje ani s číslom účtu žalovanej, ani s
číslomzmluvy).K.zožalobcomvyhotovenejtabuľky(č.l.XX)niejezrejméskutočnéčerpaniefinančných
prostriedkov na účte žalovanou, keď túto tabuľku si žalobca vyhotovil sám na účely tohto konania. A.
výpis z úverového účtu za rozhodné obdobie žalobca súdu nepredložil, a to ani na výzvu súdu. A.
neuviedol a nepreukázal, kedy a s ktorými splátkami úveru sa žalovaná dostala do omeškania, tak aby
bolo možné posúdiť, či zo strany banky (žalobcu) bola žalovaná vyzvaná na úhradu dlžných súm v
stanovenej dobe a ako dôsledok neplnenia po obdŕžaní výzvy by dôvodne vyhlásil mimoriadnu splatnosť
úveru (§ 53 ods. X O. zákonníka). G. žalobca neuviedol a preukázal, akú sumu žalovaná žalobcovi
uhradila (tabuľka predložená žalobcom neobsahuje súčet v stĺpci uhradené klientom). Q. si musel byťpritom vedomý svojej povinnosti uviesť rozhodujúce tvrdenia k uplatneným nárokom, pričom tak neučinil
a ani na nariadené pojednávanie sa nedostavil.
XX. Na základe žalobcom predložených dôkazov teda objektívne a pochybnosti nevzbudzujúcim
spôsobom nie je možné posúdiť, či uplatnený nárok je alebo nie je oprávnený. Q. neuniesol dôkazné
bremeno na preukázanie oprávnenosti svojho nároku, z ktorého dôvodu súd musel žalobu zamietnuť
i v tejto časti.
XX. Q. má voči žalobcovi podľa ust. § 255 ods. X v spoj. s § 262 ods. X C.s.p. nárok na náhradu trov
konania v plnej výške, keďže bola v konaní v celom rozsahu úspešná a neboli tu dané žiadne dôvody
hodné osobitného zreteľa, ktoré by odôvodňovali výnimočne jej náhradu trov konania nepriznať (§ 257
C.s.p.). S poukazom na to, že žalovanej žiadne preukázateľné trovy v konaní nevznikli, súd jej náhradu
trov konania nepriznal, s tým, že o výške trov už nie je potrebné samostatne rozhodovať.
XX. V prejednávanej veci je potrebné zodpovedať aj na právny problém, či veriteľovi patria dojednané
úroky z úveru aj po splatnosti celého dlhu dlžníka až do doby zaplatenia celého úveru a k tomu aj
sankčné úroky z omeškania, alebo veriteľovi po splatnosti celého dlhu patria iba úroky z omeškania. K
tejto otázke zaujala súdna prax záver, že veriteľovi po splatnosti celého dlhu patria iba sankčné úroky z
omeškania podľa § 517 ods. X O. zákonníka. V tej súvislosti súd poukazuje aj na uznesenie S. súdu E.
republiky zo dňa XX.X.XXXX, sp. zn. IV. ÚS XXX/XXXX-XX, v ktorom ústavný súd považuje za ústavne
akceptovateľný výklad rozhodnutia krajského súdu, keď po zosplatnení úveru nastupuje režim platenia
úrokov z omeškania a nie už úrokov z úveru. D. zosplatnenie úveru predstavuje jednostranný sankčný
právny inštitút, ktorý umožňuje veriteľovi zmenou záväzku požadovať jednorazové, okamžité vrátenie
celej požičanej sumy. A. stavu výhody splátok a stavu jednorazového zosplatnenia úveru spočíva v tom,
ževeriteľnemánárokaspotrebiteľnemápovinnosťvrátiťcelúpožičanúsumunaraz.E.úveruvsplátkach
na strane veriteľa vyvoláva stav absencie požičanej sumy istiny, ktorá sa iba postupne vracia a spláca,
za čo patrí veriteľovi úrok. D. predčasnom a mimoriadnom zosplatnení úveru vzniká veriteľovi nárok na
jednorazové vrátenie požičanej istiny úveru, vrátane úrokov kapitalizovaných ku dňu zosplatnenia úveru.
H. teda navodzuje stav, v ktorom má právo získať okamžite späť celú sumu požičaných peňažných
prostriedkov, v dôsledku čoho na jeho strane odpadá obmedzenie jeho práva na dispozíciu s istinou
úveru. Ak teda nastal stav, kedy spotrebiteľ už nemá právny titul mať peňažné prostriedky u seba a
tieto užívať, niet dôvodu na to, aby veriteľ inkasoval úroky, ktoré by mu patrili za stavu oprávnenej
držby prostriedkov spotrebiteľom. V opačnom prípade by bol založený krajne nespravodlivý a ústavne
nekonformný stav, kde spotrebiteľ by bol vystavený všetkým sankčným mechanizmom vynútenia
povinnosti a plnenia a veriteľ by inkasoval úroky zo sumy, ktorú by mu spotrebiteľ na výzvu nevrátil.
C. zosplatnením vzniká spotrebiteľovi povinnosť jednorazovo vrátiť sumu požičaného úveru, navýšenú
o kapitalizované úroky ku dňu zosplatnenia, a počnúc prvým dňom omeškania spotrebiteľa ide o
protiprávny stav založený sankčným jednostranným predčasným zosplatnením úveru. Ak napriek tomu
existuje zmluvná úprava, ktorá s protiprávnym stavom stotožňuje aj odplatné nároky patriace len v
právne súladnom stave, je táto právna úprava na škodu spotrebiteľa neprijateľne odchylná od zákona,
čo zmluvnú podmienku podľa § XX ods. 2 O. zákonníka, resp. podľa § 53 ods. X a 5 O. zákonníka
robí absolútne neplatnou. V protiprávnom stave patria zmluvným stranám len sankcie a na tento účel je
kogentným určujúcim pravidlom § 517 ods. X O. zákonníka. N. o platení úrokov za úver aj po splatnosti
spôsobuje, že takéto úroky v skutočnosti navyšujú cenu za užívanie finančných prostriedkov za obdobie
do dohodnutej alebo predčasne vyvolanej doby splatnosti a zneisťujú sankčný mechanizmus úrokov z
omeškania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a to
v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiusmeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.