Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Špecializovaný trestný súd

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jozef Šutka

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Špecializovaný trestný súd
Spisová značka: 3T/13/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 9512100048
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Šutka

ECLI: ECLI:SK:SSPK:2014:9512100048.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Špecializovaný trestný súd, pracovisko Banská Bystrica, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr.

Jozefa Šutku a členov senátu JUDr. Jána Hrubalu a JUDr. Jána Giertliho, v trestnej veci proti
obžalovanému V. A. a spol., pre zločin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny podľa
§ 296 Trestného zákona a iné, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 11. marca 2014 v Banskej Bystrici
takto

r o z h o d o l :

obžalovaní:

V. A., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan SR, trvale bytom M. XX, N.,

S. U., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan Ukrajiny, trvale bytom S. X, N.,

K. D., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan Ukrajiny, trvale bytom S. X, N.,

U. G., nar. XX.XX.XXXX, štátna občianka Ukrajiny, trvale bytom S. X, N.,

O. P., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan Ukrajiny, trvale bytom P. XX, N.,

K. Y., nar. XX.XX.XXXX, štátny občan Ukrajiny, trvale bytom R. oblasť, okres S., N. ulica S. XX

sú vinní, že

1/ S. U. a U. G.

vobdobínajneskôrodaugusta2007donovembra2007vúmyslezískaťfinančnýzisk,umožnilinajmenej
jedenástim občanom Ukrajiny (N. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom S. rajon, N., N. XX, Ukrajina, T. L., nar.
XX.XX.XXXX, bytom F. rajon, N. XXX, Ukrajina, T. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. region,
Z. XXX, Ukrajina, S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, S., ul. S. XX/X, Ukrajina, G. S., nar.
XX.XX.XXXX, bytom X., C. XXXX, Ukrajina, K. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom U. oblasť, H. rajon, G. XX,
Ukrajina, U. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajon, Ukrajina, O. P., nar. XX.XX.XXXX, bytom F.

rajon, M., S. XX A, Ukrajina, O. Yosyp, nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, S., ul. S. XX/X, Ukrajina, Y.
S., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajon, G. XX, Ukrajina, Z. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom R.
oblasť, F. rajon, N. XX, Ukrajina) nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej
republiky tým spôsobom, že S. U., ktorý bol splnomocnený konať v mene obchodnej spoločnosti LV-
LK STAV, s.r.o., týmto občanom Ukrajiny ponúkol zabezpečenie ubytovania a dobre platenej práce na
území Slovenskej republiky, a po ich príchode na územie Slovenskej republiky im zabezpečil ubytovanie
v okrese Žilina a zadelil ich v rozpore so zákonom č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom

zamestnaní ako pomocných robotníkov v prevádzke pekárne obchodnej spoločnosti P E Z A a.s.,
so sídlom K cintorínu 47, 011 49 Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918, pričom po vykonaní kontrolyOddelením cudzineckej polície Policajného zboru v Žiline a Inšpektorátu práce Žilina v prevádzkových
priestoroch obchodnej spoločnosti P E Z A a.s. bolo vyššie uvedených jedenásť občanov Ukrajiny
na základe právoplatného rozhodnutia Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru v Žiline sp.

zn. UHCP/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007 zo dňa 08.11.2007, podľa § 57 ods. 1 písm. c) bod 7 zákona č.
48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, administratívne vyhostených z územia Slovenskej republiky, pretože
na území Slovenskej republiky sa zdržiavali bez oprávnenia na pobyt a pracovali bez povolenia na
zamestnanie vydaného v zmysle zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti. Za pracovné výkony
občanovUkrajinyobžalovanípostupnezinkasovalioduvedenéhopodnikateľskéhosubjektunapodklade

štyroch faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o., so sídlom Starohájska 35, 851
02 Bratislava, IČO: 36 695 661 vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 34.063,- Sk
(1.130,68 €), ktorú prevzal S. U. a sumu 1.143,586,- Sk (37.960,10 €) poukázaním na osobný účet
č. XXXXXXXXXX/XXXX, vedený v H. Banke, a.s. na majiteľa U. G.. Z takto zabezpečeného zisku
časť v hotovosti vyplatili týmto na území Slovenskej republiky nedovolene zotrvávajúcim a nedovolene
zamestnaným občanom Ukrajiny a zvyšok si medzi sebou bližšie nezisteným spôsobom rozdelili.

2/ V. A., S. U., K. D. a K. Y.

v období najneskôr od októbra roku 2008 do apríla roku 2009 v úmysle získať finančný zisk, umožnili
najmenej piatim občanom Ukrajiny (V. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom M., Z. XX A, R. okres, T. oblasť,

Ukrajina,S.C.,nar.XX.XX.XXXX,bytomC.XX,M.,R.rajon,T.oblasť,Ukrajina, L.N.,nar.XX.XX.XXXX,
ul. O. XX/X, Z., W. oblasť, Ukrajina, L. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. XXX, L. rajón, Ukrajina, V. N.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom S. B. XX-XX/XX, G. F., W. oblasť, Ukrajina) nedovolene zotrvať a nedovolene
sa zamestnať na území Slovenskej republiky tým spôsobom, že S. U. a K. D. prostredníctvom K. Y. a
ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej pod menom S. týmto občanom Ukrajiny ponúkli

zabezpečenie ubytovania a dobre platenej práce na území Slovenskej republiky a V. A. v súčinnosti s S.
U. a K. D. prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s. r. o., so sídlom Jeséniova 42, Bratislava,
IČO: 44 203 101 im zabezpečili povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky a aj povolenie na
zamestnanie na druh práce odlievač, o ktorom druhu práce z informácii Úradu práce, sociálnych vecí
a rodiny Banská Štiavnica obvinení vedeli, že je na trhu práce žiadaný, pričom však mali vedomosť

o tom, že títo občania Ukrajiny nie sú v danom odbore vyučení. Následne S. U. a K. D. zabezpečili
ich prepravu na územie Slovenskej republiky, zabezpečili im ubytovanie v okrese Žilina (časť z nich
ubytovali v turistickej ubytovni na adrese Juraja Závodského 387, Žilina - Závodie a časť v budove
bývalej ubytovne popisné číslo 633 v Žiline časť Bánová) a na základe Zmluvy o poskytovaní služieb
s dodatkami uzatvorenými s objednávateľom obchodnou spoločnosťou P E Z A a.s., so sídlom K

cintorínu 47, 011 49 Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918, zo dňa 24.09.2008, zadelili ich v rozpore s
ustanovením § 3 ods. 2 v nadväznosti na § 2 ods. 2 písm. a) zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci
a nelegálnom zamestnaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ako
pomocnú pracovnú silu v prevádzke pekárne obchodnej spoločnosti P E Z A a.s., so sídlom K cintorínu
47, 011 49 Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918, pričom po vykonaní kontroly Oddelením cudzineckej

polície Policajného zboru v Žiline a Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Žilina v prevádzkových
priestoroch obchodnej spoločnosti P E Z A a.s. bolo vyššie uvedených päť občanov Ukrajiny na základe
právoplatného rozhodnutia Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru v Banskej Bystrici sp. zn.
UHCP/RCP-BB-CP-ZI-AV-2009 zo dňa 29.01.2009, podľa § 57 ods. 1 písm. c) bod 7 zákona č. 48/2002
Z. z. o pobyte cudzincov, administratívne vyhostených z územia Slovenskej republiky, pretože na území

Slovenskej republiky vykonávali iný druh práce, než na akú im bolo udelené povolenie na zamestnanie
a určené miesto výkonu práce: Priemyselná 12, 965 01 Žiar nad Hronom, čím závažne porušili zákon
č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti. Za pracovné výkony občanov Ukrajiny obžalovaní v mene
obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. postupne od obchodnej spoločnosti P E Z A a.s. zinkasovali na
podklade najmenej šiestich faktúr najmenej sumu 434.706,80 Sk (14.429,62 €) a sumu 34.231,- €

poukázaním na účet obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. č. XXXXXXXXXX/XXXX, vedený v H. banke,
a.s., z ktorých časť v hotovosti vyplatili týmto na území Slovenskej republiky nedovolene zotrvávajúcim
a nedovolene zamestnaným občanom Ukrajiny a zvyšok si medzi sebou bližšie nezisteným spôsobom
rozdelili.

3/ V. A., S. U., K. D. a K. Y.

v období najneskôr od augusta roku 2008 do decembra roku 2009 v úmysle získať finančný zisk,
umožnili najmenej dvanástim občanom Ukrajiny (K. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom N., A. XXX, R. oblasť,Ukrajina, K. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., B. Y. XX, Ukrajina, Z. O., nar. XX.XX.XXXX, S. G., O.
D., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., H. X, R. oblasť, Ukrajina, L. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., B. Y.
XXX, R. oblasť, Ukrajina, S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. XXX A, R. oblasť, Ukrajina, O. C., nar.

XX.XX.XXXX, bytom F., U. XX, R. oblasť, Ukrajina, S. Z., nar. XX.XX.XXXX, bytom Z., P. C. XX, R.
oblasť, Ukrajina) nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky tým
spôsobom, že S. U. a K. D. prostredníctvom K. Y. a ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej
pod menom S. týmto občanom Ukrajiny ponúkli zabezpečenie dobre platenej práce na území Slovenskej
republiky a V. A. v súčinnosti s S. U. a K. D. prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s. r.

o., so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, IČO: 44 203 101 im zabezpečili povolenie na pobyt na území
Slovenskej republiky a aj povolenie na zamestnanie na druh práce odlievač, o ktorom druhu práce
z informácii Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Banská Štiavnica obvinení vedeli, že je na trhu
práce žiadaný, pričom však mali vedomosť o tom, že títo občania Ukrajiny nie sú v danom odbore
vyučení. Následne S. U. a K. D. zabezpečili ich prepravu na územie Slovenskej republiky, zabezpečili
im ubytovanie v okrese Žiar nad Hronom a na základe Zmluvy o dielo uzatvorenou s objednávateľom

obchodnou spoločnosťou STO, s.r.o., so sídlom Priemyselná 100, Žiar nad Hronom, IČO: 36 059
901, zo dňa 02.09.2008, napriek tomu, že predmetom Zmluvy o dielo bolo opracovanie odliatkov a
zlievarenské práce, zadelili ich v rozpore s ustanovením § 3 ods. 2 v nadväznosti na § 2 ods. 2 písm. a)
zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, ako pomocných stavebných robotníkov na viacerých stavbách,

ktoré v meste Žiar nad Hronom realizovala obchodná spoločnosť STO, s.r.o., pričom po vykonaní
kontroly Oddelením cudzineckej polície Policajného zboru v Banskej Bystrici a Inšpektorátu práce
Banská Bystrica v objekte obchodnej spoločnosti STO, s.r.o. bolo vyššie uvedených deväť občanov
Ukrajiny na základe právoplatného rozhodnutia Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru v
Banskej Bystrici sp. zn. UHCP/RCP-BB-CP-BB-AV-2008 zo dňa 04.11.2008, podľa § 57 ods. 1 písm. c)

bod 7 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, administratívne vyhostených z územia Slovenskej
republiky, pretože na území Slovenskej republiky vykonávali iný druh práce, než na akú im bolo udelené
povolenie na zamestnanie a určené miesto výkonu práce: Priemyselná 12, 965 01 Žiar nad Hronom,
čím závažne porušili zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti. Za pracovné výkony občanov
Ukrajiny obžalovaní v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. postupne od obchodnej spoločnosti

STO, s.r.o. zinkasovali na podklade najmenej jedenástich faktúr najmenej sumu 490.994,- Sk (16.298,-
€) a sumu 13.723,19 € poukázaním na účet obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. č. XXXXXXXXXX/
XXXX, vedený v H. banke, a.s., z ktorých časť v hotovosti vyplatili týmto na území Slovenskej republiky
nedovolene zotrvávajúcim a nedovolene zamestnaným občanom Ukrajiny a zvyšok si medzi sebou
bližšie nezisteným spôsobom rozdelili.

4/ V. A., S. U., K. D., U. G. a K. Y.

od začiatku januára roku 2009 do 14.08.2009 v úmysle získať finančný zisk, umožnili najmenej
dvanástim občanom Ukrajiny (O. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N. č. XXX, Ukrajina,

U. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. oblasť, H. rajón, Z. G., T. č. XX, Ukrajina, W. O., nar. XX.XX.XXXX,
bytom R. oblasť, F. rajón, N. č. XXX, Ukrajina, P. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, F.,
D. č. XX, Ukrajina, B. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, K. rajón, Z., U. X. č. XX, Ukrajina, P.
H., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. oblasť, H. rajón, G., R. č. XX, Ukrajina, U. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom
L. oblasť, H. rajón, G., U. X. č. XXX, Ukrajina, S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, L. rajón,

P., L. T. č. XX, Ukrajina, O. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N. č. XX, Ukrajina, V.
W., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, K. rajón, Z., U. X. č. XX, Ukrajina, H. G., nar. XX.XX.XXXX,
bytom R. oblasť, F. rajón, N. č. XXX, Ukrajina, B. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, G. XXX,
Ukrajina) nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky tým spôsobom,
že S. U. a K. D. prostredníctvom K. Y. a ďalších nestotožnených osôb na Ukrajine vystupujúcich pod

menamiS.aZ.týmtoobčanomUkrajinyponúklizabezpečeniedobreplatenejprácenaúzemíSlovenskej
republiky a V. A. v súčinnosti s S. U. a K. D. prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o.,
so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, IČO: 44 203 101 im zabezpečili povolenie na prechodný pobyt
na území Slovenskej republiky za účelom zamestnania alebo podnikania. Následne S. U. a K. D.
zabezpečili ich prepravu na územie Slovenskej republiky, zabezpečili im ubytovanie v najmenej dvoch

bytoch v Bratislave - Petržalke a buď ihneď alebo niektorých s odstupom času zadelili v rozpore so
zákonom č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnaní ako pomocnú pracovnú silu v
prevádzke pekárne obchodnej spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s., so sídlom
Budatínska 36, Bratislava, IČO: 31 322 786, pričom po vykonaní kontroly Oddelením cudzineckej políciePolicajnéhozboruBratislavavprevádzkovýchpriestorochobchodnejspoločnostiPRVÁBRATISLAVSKÁ
PEKÁRENSKÁ, a.s. bolo dvanásť vyššie uvedených občanov Ukrajiny na základe právoplatného
rozhodnutia Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru Bratislava sp. zn. UHCP/RHCP-BA-OCP-

AV-2009zodňa14.08.2009,podľa§57ods.1písm.c)bod4zákonač.48/2002Z.z.opobytecudzincov,
administratívne vyhostených z územia Slovenskej republiky, pretože na území Slovenskej republiky
nevykonávali podnikateľskú činnosť, ale vykonávali závislú pracovnú činnosť ako pomocné pracovné
sily v prevádzke pekárne, teda vedome vykonávali inú činnosť, než na akú im bolo udelené povolenie na
prechodný pobyt za účelom podnikania (napr. v oblasti upratovacích služieb, v oblasti výroby detského

oblečenia) v zmysle zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a podľa § 57 ods. 1 písm. c)
bod 5 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov administratívne vyhostených z územia Slovenskej
republiky, pretože na území Slovenskej republiky vykonávali pracovnú činnosť s iným miestom výkonu
práce (Budatínska 36, Bratislava), než na aké im bolo udelené povolenie na prechodný pobyt za účelom
zamestnania a určené miesto výkonu práce (K cintorínu 47, Žilina) v zmysle zákona č. 5/2004 Z.
z. o službách zamestnanosti. Za pracovné výkony občanov Ukrajiny obžalovaní v mene obchodnej

spoločnosti LABOR, s.r.o. postupne od obchodnej spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ,
a.s. zinkasovali na podklade najmenej siedmich faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR,
s.r.o. vystavila L. C. podľa pokynov V. A. a S. U. najmenej sumu 117.134,57 € poukázaním na účet
XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o., z ktorých časť v
hotovosti vyplácali K. D., S. U. a U. G. týmto na území Slovenskej republiky nedovolene zotrvávajúcim

a nedovolene zamestnaným občanom Ukrajiny a zvyšok si medzi sebou bližšie nezisteným spôsobom
rozdelili.

5/ O. P.

v období roku 2008 a 2009 spoločným konaním s už právoplatne odsúdeným štátnym občanom Ukrajiny
S. Z. nar. XX.XX. XXXX, v úmysle získať finančný zisk, umožnili najmenej šiestim občanom Ukrajiny
nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky tým spôsobom, že O.
P. ako konateľ obchodnej spoločnosti MMMax Stav s.r.o., so sídlom Matejkova 16, Bratislava, IČO:
36 737 836 sa spolčil s občanom Ukrajiny menom Z. H., ktorý prostredníctvom S. Z., zabezpečil v

mene obchodnej spoločnosti MMMax Stav, s.r.o. uzavretie zmluvy o dielo s F. Z. - konateľom obchodnej
spoločnosti KiRiS OS spol. s r.o., so sídlom Hodonínska 1/A, Bratislava, IČO: 35 882 336, na základe
ktorej v období od 1. mája do 30. decembra roku 2008 a v období od 1. mája do 18. decembra roku
2009 Z. H. v spolupráci s S. Z. umiestnili na výkon rôznych stavebných a pomocných prác v priestoroch
stavebnín obchodnej spoločnosti KiRiS OS spol. s r.o. na ul. Hodonínska 1/A, Bratislava, najmenej

šiestich občanov Ukrajiny, ktorí nemali udelené povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej
republiky, čím závažne porušili zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a zákon č. 48/2002 Z. z.
o pobyte cudzincov. Za pracovné výkony občanov Ukrajiny postupne v priebehu roku 2008 zinkasoval
S. Z. od konateľa obchodnej spoločnosti KiRiS OS spol. s r.o. na podklade troch dodávateľských faktúr
vystavených v mene obchodnej spoločnosti MMMax Stav s.r.o. v hotovosti sumu spolu 2.345.400,-

Sk (77.860,- €) a postupne v roku 2009 na podklade troch dodávateľských faktúr v hotovosti sumu
27.428,- €, z ktorých si podľa dohody S. Z. ponechal odmenu spolu najmenej 1.800,- € a zvyšné sumy
peňazí postupne prostredníctvom Z. H. odovzdával O. P., ktorý časť peňazí v presne nezistenej výške
vyplatil týmto na území Slovenskej republiky nedovolene zotrvávajúcim a nedovolene zamestnaným
občanom Ukrajiny a časť si ako zisk ponechal, pričom O. P. v úmysle, aby u takto zabezpečeného

zisku zamedzil jeho zdaneniu daňou z príjmu právnických osôb v priebehu zdaňovacieho obdobia roku
2008 po predchádzajúcej dohode s U. V. - konateľom a spoločníkom obchodnej spoločnosti NEAPONT
- SK spol. s r.o., so sídlom Vyškovce nad Ipľom 186, IČO: 36 538 655, získal od U. V. za odmenu
najmenej 15.665,- Sk (520,- €) celkom tri dodávateľské faktúry vystavené v mene dodávateľa obchodnej
spoločnosti NEAPONT - SK spol. s r.o. na nikdy nezrealizovaný objem stavebných prác v hodnote

824 500,- Sk (27.368,38 €) a tiež presne nezisteným spôsobom zabezpečil presne nezistený počet
dodávateľských faktúr od presne nezisteného dodávateľa na nikdy nedodané marketingové služby v
hodnote 1.240.900,- Sk (41.190,33 €), ktoré O. P. nechal zaúčtovať v účtovnej evidencii spoločnosti
MMMax Stav s.r.o. ako výdavky na dosiahnutie a udržanie príjmov spoločnosti s cieľom znížiť základ pre
výpočet dane z príjmu právnických osôb, čím si takýmto spôsobom v roku 2008 zabezpečil uchovanie

zisku z trestnej činnosti vo výške najmenej 392.426,- Sk (13.026,-€),
teda

obžalovaný V. A. v bodoch 2/, 3/, 4/,obžalovaný S. U. v bodoch 1/, 2/, 3/, 4/,

obžalovaný K. D. v bodoch 2/, 3/, 4/,

obžalovaná U. G. v bodoch 1/, 4/,

obžalovaný K. Y. v bodoch 2/, 3/, 4/,

spoločným konaním v úmysle získať pre seba priamo finančnú výhodu osobám, ktoré nie sú štátnymi
občanmi Slovenskej republiky a nemajú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, umožnili a pomáhali
zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky,

obžalovaný O. P. v bode 5/,

spoločným konaním s už právoplatne odsúdeným štátnym občanom Ukrajiny S. Z. v úmysle získať pre
seba alebo iného priamo finančnú výhodu osobám, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky
alebo nemajú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, umožnil zamestnať sa nedovolene na území
Slovenskej republiky,

tým spáchali

obžalovaný V. A. v bodoch 2/, 3/, 4/,

obžalovaný S. U. v bodoch 1/, 2/, 3/, 4/,

obžalovaný K. D. v bodoch 2/, 3/, 4/,

obžalovaná U. G. v bodoch 1/, 4/,

obžalovaný K. Y. v bodoch 2/, 3/, 4/,

pokračovací zločin prevádzačstva spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona k § 356 Trestného
zákona,

obžalovaný O. P. v bode 5/

zločin prevádzačstva spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona k § 356 Trestného zákona.

Za to sa odsudzujú:

obžalovaný V. A.

Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného

zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky 7 (sedem) mesiacov a 3 (tri) dni.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu s minimálnym stupňom stráženia.

obžalovaný S. U.

Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného
zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky 7 (sedem) mesiacov a 3 (tri) dni.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu s minimálnym stupňom stráženia.

obžalovaný K. D.Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného
zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky 7 (sedem) mesiacov a 3 (tri) dni.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu s minimálnym stupňom stráženia.

obžalovaná U. G.

Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného
zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky.

Podľa§49ods.1písm.a)Trestnéhozákonasúdobžalovanejvýkontrestuodňatiaslobodypodmienečne
odkladá.

Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona súd obžalovanej určuje skúšobnú dobu na 2 (dva) roky.

obžalovaný O. P.

Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného
zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky 5 (päť) mesiacov a 22 (dvadsaťdva) dní.

Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Trestného zákona súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu na výkon trestu odňatia slobody s minimálnym stupňom stráženia.

obžalovaný K. Y.

Podľa § 356 Trestného zákona, s použitím § 36 písm. j) Trestného zákona, § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného
zákona na trest odňatia slobody vo výmere 2 (dva) roky.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona súd obžalovanému výkon trestu odňatia slobody
podmienečne odkladá.

Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona súd obžalovanému určuje skúšobnú dobu na 2 (dva) roky.

I. Podľa § 285 písm. a) Trestného poriadku sa spod obžaloby ÚŠP GP SR zo dňa 10.04.2012 sp. zn.
VII/1 Gv 54/09-611 oslobodzujú:

Obžalovaní V. A., S. U., K. D., U. G., O. P. a K. Y. v bode I. tejto obžaloby pre skutok právne kvalifikovaný

ako zločin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny podľa § 296 Trestného zákona,
ktorého sa mali dopustiť tak, že

I. V. A. spoločne s osobami cudzincov štátnych občanov Ukrajiny s povoleným pobytom na území
Slovenskej republiky S. U., K. D., U. G., a občanmi Slovenskej republiky L. C. a O. A. najneskôr v

priebehu mesiaca decembra 2007 založili za účelom dosahovania ziskov zločineckú skupinu napojenú
na ďalšie osoby pôsobiace na Ukrajine, ktorá po predchádzajúcej dohode, plánovane, koordinovane s
cieľom zabezpečenia finančných prostriedkov vykonávala sústavne činnosť spočívajúcu v tom, že jej
členovia S. U., K. D. v spolupráci s K. Y. a s ďalšími najmenej troma presne nestotožnenými osobami
pôsobiacimi v rôznych oblastiach Ukrajiny pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce

zjednávali občanov Ukrajiny pochádzajúcich spravidla zo sociálne slabých vrstiev obyvateľstva na práce
na územie Slovenskej republiky, ktorým po dohode zabezpečili cestovné a iné potrebné doklady, na
podklade ktorých im potom V. A. v spolupráci s L. C. rôznymi podvodnými spôsobmi zabezpečovali
povolenia na vstup a pobyt na území Slovenskej republiky a následne S. U. a K. D. prostredníctvom
ďalších osôb zabezpečovali prevoz týchto občanov Ukrajiny na územie Slovenskej republiky, kde boli

umiestňovaní na rôzne pomocné práce v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu
u viacerých podnikateľských subjektov, najmä v Bratislavskom a Žilinskom kraji, ktoré S. U. spoločne
s V. A. vopred zabezpečili takým spôsobom, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o., ktorej
boli štatutárnymi orgánmi alebo S. U. bez oprávnenia vystupujúc ako splnomocnená osoba v menefiktívne podnikajúcej obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o., ktoré na tento účel založil V. A. v
úmysle zamedziť odhaleniu tejto trestnej činnosti a zakryť pôvod príjmov plynúcich z nej, uzatvárali v
mene týchto dvoch spoločností zmluvy o poskytovaní služieb a prác alebo iné typy zmlúv s tuzemskými

podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých potom spravidla S. U. a K. D. umiestňovali občanov
Ukrajiny aj za použitia rôznych foriem nátlaku alebo falošnými prísľubmi, na platovo znevýhodnené
pracovné pozície na trhu práce a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a mzdových
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní aj viac ako 350 hodín mesačne inkasovali platby v hotovosti,
prevodom na bankové účty spoločnosti LABOR, s.r.o., vlastné osobné bankové účty alebo na

bankové účty iných občanov Ukrajiny, ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, čím takýmto
spôsobom získali finančné prostriedky vo výške 5.800.707,-Sk (19.2548,-€), 292.682,-€ a 361.591,-
Czk, z ktorých pracujúcim občanom Ukrajiny poskytovali len nepatrné peňažné zálohy na uspokojenie
len základných životných potrieb a podstatnú časť si ako zisk podľa dohodnutých pravidiel prerozdelili,
pričom:

V.A.bolzosnovateľomaorganizátoromtejtozločineckejskupiny,ktorýsazásadnýmspôsobom podieľal
na jej činnosti, keď na účel dosahovania jej kriminálnych cieľov prostredníctvom kontaktov a
postavenia advokáta uplatňoval vplyv na rozhodovaciu činnosť orgánov štátnej správy v SR s cieľom
bezproblémového získavania povolení na pobyt na účel zamestnania alebo podnikania pre občanov
Ukrajiny, vystupoval ako koordinátor tejto činnosti, zadával úlohy a usmerňoval konanie S. U., K.

D. a L. C. a sám sa tiež podieľal na jej jednotlivých čiastkových úlohách, vytváral východiská pre
naplnenie hlavného cieľa zoskupenia - dosahovanie ziskov, spôsobom založenia obchodnej spoločnosti
zapísanej v obchodnom registri pod obchodným menom LABOR, s.r.o., prostredníctvom ktorej bola
páchaná a zakrývaná trestná činnosť a legalizované príjmy plynúce z nej, cestou účelových obchodných
transakcií realizovaných v rámci legálnych podnikateľských štruktúr, pričom na konci roku 2009 z jeho

rozhodnutia v úmysle zahladiť stopy po trestnej činnosti podľa jeho pokynov S. U., K. D., L. C., aj
v súčinnosti s O. P., vykonali prevod jeho obchodného podielu a podielu S. U. v spoločnosti LABOR,
s.r.o. na osobu pochádzajúcu zo slabých sociálnych pomerov menom C. O.,

S. U. bol zosnovateľom a organizátorom tejto zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na vyššom

riadiacom stupni v rámci skupiny a bol podriadený V. A., riadil a organizoval trestnú činnosť, zadával
úlohy a usmerňoval konanie osôb zúčastnených na tejto činnosti na nižšej úrovni v skupine
K. D., K. Y., O. A., O. P. a ďalšie osoby pôsobiace na Ukrajine tak, aby bol zlákaným občanom
Ukrajiny zabezpečený bezproblémový vstup na územie Slovenskej republiky a organizoval ich
zadeľovanie na práce u tuzemských podnikateľských subjektov, vytváral základné východiská pre

sústavné organizovanie neoprávneného zamestnávania cudzincov tým, že na podklade falošného
splnomocnenia štatutárnych orgánov fiktívne podnikajúcich obchodných spoločností zapísaných v
obchodnom registri pod obchodným menom LV-LK Stav s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o. a LABOR,
s.r.o. uzatváral v ich mene zmluvy o poskytovaní služieb a prác alebo iné typy zmlúv s tuzemskými
podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých boli občania Ukrajiny umiestňovaní na rôzne druhy prác

a za ich výkon práce potom preberal platby v hotovosti alebo nechával ich poukazovať na bankový účet
spoločnosti LABOR, s.r.o. alebo bankové účty občanov Ukrajiny, ku ktorým mal zabezpečené dispozičné
oprávnenie, a takto zadovážený zisk potom podľa dohodnutých pravidiel spoločne s V. A. prerozdeľoval
medzi členov zoskupenia a zostatok vo forme nepatrných peňažných záloh spoločne s U. G. a K. D.
poskytoval zamestnávaným občanom Ukrajiny, tiež rôznymi formami nátlaku vynucoval poslušnosť a

pracovnú disciplínu občanov Ukrajiny, a v prípadoch ich úteku prostredníctvom kriminálnych kontaktov
na Ukrajine zabezpečil, aby na tieto osoby alebo ich rodinných príslušníkov bol vyvíjaný nátlak a
zastrašovanie s cieľom vynútiť si disciplínu, podriadenosť alebo vymáhanie neoprávnených finančných
nárokov, ako pokút za útek zo zamestnania,

K. D. bol členom zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na nižšej úrovni v rámci skupiny, bol podriadený
V. A. a S. U. a jeho činnosť pre zločineckú skupinu spočívala v tom, že v úmysle zabezpečiť jej finančný
prospech v súčinnosti s S. U., K. Y. zabezpečoval občanom Ukrajiny vstup a prevoz na územie
Slovenskej republiky, činnosti spojené so zabezpečením ubytovania cudzincom a ich umiestňovaním na
výkon pracovných činností na stavbách alebo v prevádzkach podnikateľských subjektov, vystupoval ako

splnomocnená osoba pri vybavovaní záležitosti na úradoch súvisiacich s pobytom občanov Ukrajiny
a tiež iniciatívne alebo spoločne s S. U. rôznymi formami nátlaku vynucoval poslušnosť a pracovnú
disciplínu zamestnaných občanov Ukrajiny so zámerom predchádzať ich útekom zo zamestnania;U. G. bola členom zločineckej skupiny, pôsobila na nižšej úrovni v rámci skupiny, jej činnosť
pre zločineckú skupinu spočívala v tom, že podľa pokynov S. U. sa spolupodieľala na vytváraní
predpokladov pre sústavné páchanie trestnej činnosti tým, že na podklade falošného splnomocnenia

štatutárnych orgánov fiktívne podnikajúcich obchodných spoločností zapísaných v obchodnom registri
pod obchodným menom LV-LK Stav s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o. vykonávala úkony súvisiace s vedením
obchodnej agendy, na účely zachovanie formálnej existencie tejto spoločnosti na Daňovom úrade
Bratislava V od roku 2006 až do 01.04.2010 zabezpečovala podávanie nulových výkazov ziskov a strát,
účtovných závierok a daňových priznaní, ďalej podľa pokynov S. U. alebo K. D. vyhotovovala v jej mene

fiktívne faktúry za práce vykonané občanmi Ukrajiny a tiež podľa pokynov S. U., na prácach zadeleným
občanom Ukrajiny, vyplácala spravidla v priestoroch bytov, kde boli ubytovaní nepatrné peňažné zálohy
na uspokojenie základných životných potrieb,

O. P. bol najneskôr od mája roku 2009 členom zločineckej skupiny pôsobiacim na nižšej úrovni v
rámci skupiny, ktorého činnosť spočívala v tom, že za odmenu podľa pokynov S. U. alebo K. D.

zabezpečoval menej významné činnosti súvisiace so získavaním povolení na zamestnanie a pobyt pre
občanov Ukrajiny a ich umiestňovaním a prepravou na výkon pracovných činností na stavbách alebo v
prevádzkach podnikateľských subjektov a podieľal sa spáchaní skutku uvedeného v bode III/4,

K. Y. bol členom zločineckej skupiny pôsobiacim prevažne na Ukrajine, ktorý v záujme dosiahnutia cieľov

zoskupenia podľa pokynov S. U. alebo K. D. za finančnú odmenu zaisťoval na Ukrajine s prísľubom
dobre platenej práce záujemcov o prácu na území Slovenskej republiky, ktorým prostredníctvom svojich
kontaktov a v súčinnosti s ďalšími osobami na úradoch štátnej správy na Ukrajine vybavoval formality
potrebné na dosiahnutie vydania povolení na vstup a pobyt na území Slovenskej republiky a tiež v
súčinnosti s osobou vystupujúcou pod menom S. N. zabezpečoval ich prevoz na územie Slovenskej

republiky,

L. C. podporovala zločineckú skupinu a bola činná pre ňu tým, že jej poskytovala služby spočívajúce
vo vedení obchodnej evidencie spoločnosti Labor s.r.o., v ktorej mene sa podľa pokynov V. A. podieľala
na podvodnom získavaní povolení na pobyt na účel zamestnania a podnikania pre občanov Ukrajiny

a tiež podľa pokynov V. A., S. U. a K. D. vyhotovovala v mene spoločnosti LABOR, s.r.o. faktúry za
práce vykonané občanmi Ukrajiny,

O. A. podporoval zločineckú skupinu a bol činný pre ňu tým, že vyhľadával a sprostredkovával S. U.
kontakty na podnikateľské subjekty prejavujúce záujem o lacnú pracovnú silu, vykonával prepravy a

zadeľovanie občanov Ukrajiny na práce do prevádzok viacerých podnikateľských subjektov v Bratislave
a podľa pokynov S. U. zabezpečoval vyhotovovanie fiktívnych faktúr v mene fiktívne podnikajúcej
obchodnej spoločností LV-LK Stav s.r.o. aj po zmene jej obchodného mena na ELT SERVIS, s.r.o.,

Obžalovaní S. U., U. G. a K. D. v bode II. tejto obžaloby pre skutky 1, 3, 10 právne kvalifikované ako

obzvlášť závažný zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 3 písm. d), odsek 5 písm. a)
Trestného zákona s poukazom na § 138 písm. i) Trestného zákona, vo viacčinnom súbehu s obzvlášť
závažným zločinom legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), odsek 3 písm.
c), odsek 4 písm. a), b) Trestného zákona s poukazom na § 138 písm. i) Trestného zákona a § 140 písm.
c) Trestného zákona, ktorých sa mali dopustiť tak, že

II. S. U. a U. G. spolu K. D. a O. A. najneskôr od začiatku júna roku 2006 po vzájomnej dohode
plánovane a koordinovane s cieľom zabezpečenia finančných prostriedkov vykonávali sústavne činnosť
spočívajúcu v organizovaní nedovoleného zamestnávania občanov Ukrajiny na území Žilinského
kraja, Bratislavského kraja, ako i na ostatnom území Slovenskej republiky tým spôsobom, že S.

U. a K. D. v spolupráci s inými doposiaľ presne nezistenými osobami na Ukrajine pod falošným
prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zabezpečili týmto osobám na základe udelených víz
Slovenskej alebo Maďarskej republiky vstup a prevoz na územie Slovenskej republiky, ktorý spravidla
vykonával S. N. a následne bez toho, aby tieto osoby mali udelené povolenie na zamestnanie
zadeľovali ich na práce v prevádzkach viacerých tuzemských podnikateľských subjektov v odvetví

služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu, ktoré vopred zabezpečil S. U. takým spôsobom,
že v úmysle zamedziť odhaleniu tejto činnosti a zakryť pôvod príjmov plynúcich z nej, neoprávnene
vystupujúc ako splnomocnená osoba fiktívne podnikajúcej obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o.,
neskôr po účelovej zmene jej obchodného mena ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35,Bratislava, ktorú na tento účel podvodným spôsobom založil V. A. spoločne s L. C. zneužijúc na zápis do
obchodného registra spoločníkov a konateľov tejto spoločnosti nič netušiacu osobu M. G. a po vzniku
tejto spoločnosti potom spravidla S. U. uzatváral v jej mene zmluvy o poskytovaní služieb a prác a

iné typy obchodných zmlúv s podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých umiestňovali cudzincov
pôvodom z Ukrajiny na rôzne, spravidla platovo znevýhodnené pracovné pozície na trhu práce, za
ktorých pracovné výkony v neprimeraných pracovných a mzdových podmienkach inkasovali platby v
hotovosti, prevodom na vlastné bankové účty alebo na bankové účty cudzincov pôvodom z Ukrajiny,
ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, a takto zadovážené finančné prostriedky si podľa

dohodnutých pravidiel prerozdelili, pričom

1. v období od začiatku októbra 2006 do konca novembra 2007 S. U. a K. D. zlákali na
územie Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej
dvadsiatich dvoch občanov Ukrajiny, ktorých zadelili v Bratislave na pozície pomocných robotníkov
vo viacerých obchodných prevádzkach obchodnej spoločnosti Billa, s.r.o. so sídlom Bajkalská 19,

Bratislava, IČO: 31347037 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach
spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich až 441 hodín, zinkasovali postupne od
uvedeného podnikateľského subjektu na podklade dvadsiatich dvoch fiktívnych faktúr, ktoré v mene
obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavili O. A. a U. G.
podľa pokynov S. U. sumu 599.923,-Sk (19.913,80€) poukázaním na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX

vedený v T., a.s. na majiteľa LV-LK STAV, s.r.o., ku ktorému mala výlučné dispozičné oprávnenie U. G.,
sumu vo výške 5.435.918,-Sk (180.439,42€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX
vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G. a sumu vo výške 98.555,-Sk (3.271,43€) poukázaním na
osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G., a napriek tomu, že
reálne disponovali finančnými prostriedkami najmenej dvanástim občanom Ukrajiny menom D. B., D. U.,

C. N., O. N., S. H., C. U., S. G., S. A. a R. A. vyplácali len zálohy na uspokojenie základných životných
potrieb vo výške od 1.000,-Sk do 2.000,-Sk mesačne za súčasného zamedzovania ich slobodného
odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku
odmietania lebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z
odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny, pričom dvom občiankam

Ukrajiny P. P. a jej dcére D. P. im S. U. na zamedzenie odchodu z práce odobral cestovné pasy, čo
bolo zistené oddelením cudzineckej polície PZ Bratislava dňa 15.01.2008,

3. v období od začiatku novembra 2006 do konca januára 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej tridsiatich

piatich občanov Ukrajiny, ktorých v Bratislava zadelil ako pomocných robotníkov v prevádzke pekárne
patriacej obchodnej spoločnosti Pekáreň a cestovináreň Petržalka, a.s. - po zmene obchodného mena
Pekáreň Petržalka, a.s. so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO:31322786 a za ich pracovné výkony
v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac
ako 300 hodín zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade 19 fiktívnych

faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava,
vystavila U. G. podľa pokynov S. U., sumu 1.016.232,-Sk (33 732,72€) poukázaním na osobný účet
XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. Banke, a.s. na majiteľa S. U., sumu 5.602.521,-Sk (185 969,62€)
poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G., sumu
100.000,-Sk (3.319,39€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke,

a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a sumu 778.754,-Sk (25 849,90€)
poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený vo S., a.s. na majiteľa O. B. a z takto
zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili
neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z
práce vytvorením systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania

alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia
nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

10. v období od novembra 2007 do konca novembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej trinástich

občanov Ukrajiny, ktorých zadelili ako pomocných stavebných robotníkov na viaceré stavby v
Bratislave realizované obchodnou spoločnosťou DAPOX, s.r.o. so sídlom Jamnického 18, Bratislava,
IČO: 31349587 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich
v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac ako 300 hodín zinkasovali postupne od uvedenéhopodnikateľského subjektu na podklade siedmych fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti
ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu
2.111.298,-Sk (70.082,25€), ktorú postupne v hotovosti prevzal S. U. a napriek tomu, že reálne

disponovali finančnými prostriedkami týmto občanom Ukrajiny vyplácali len zálohy na uspokojenie
základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania
vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

Obžalovaní S. U. a U. G. v bode II. tejto obžaloby pre skutky 5, 7 právne kvalifikované ako zločin
obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného zákona, v súbehu so zločinom
legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), ods. 3 písm. b) Trestného zákona
formou spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona; ktorých sa mali dopustiť tak, že

5. v období od začiatku mája 2008 do konca decembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie Slovenskej
republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej sedemnástich občanov
Ukrajiny,z nichnajmenejsiedmymV.A.vspoluprácisL.C.podvodnýmspôsobomzabezpečilipovolenia
na pobyt na účel podnikania a postupne ich S. U. a K. D. v Bratislave zadelili ako pomocných robotníkov
v prevádzke pekárne patriacej obchodnej spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. so

sídlom Budatínska 36, Bratislava, L.:31322786 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac ako 300 hodín zinkasovali
postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade deviatich fiktívnych faktúr, ktoré v
mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vyhotovila U.
G. a O. A. podľa pokynov S. U. sumu 2.741.656,-Sk (91 006,31€) a sumu 10.636€ poukázaním

na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má
dispozičné oprávnenie S. U., a z takto zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému
prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného
zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na
ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka,

miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov
Ukrajiny,

7. v období od začiatku mája 2007 do konca októbra 2007 S. U. zlákal na územie Slovenskej republiky
pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej dvoch občanov Ukrajiny, ktorých

v Bratislave zadelil ako pomocných stavebných robotníkov na stavbách realizovaných fyzickou osobou
podnikajúcou po obchodným menom W. G. - Bau Mal, ul. J. Smreka 20, 841 07 Bratislava -
Devínska Nová Ves, IČO: 11638354, za ktorých pracovné výkony postupne zinkasovali od uvedeného
podnikateľského subjektu na podklade troch fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV -
LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu 85.751,-

Sk (2.846,41€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na
majiteľa U. G. a sumu 10.341,-Sk (343,26€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX
vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G.,

Obžalovaní S. U. a K. D. v bode II. tejto obžaloby pre skutok 11 právne kvalifikovaný ako obzvlášť

závažný zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného zákona formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona, v súbehu so zločinom legalizácie príjmov z trestnej
činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), ods. 3 písm. b) Trestného zákona formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Trestného zákona; ktorého sa mali dopustiť tak, že

11. v období od začiatku novembra 2008 do konca decembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej siedmych
občanov Ukrajiny, ktorých v Bratislave zadelili ako pracovníkov v prevádzkach mraziarní obchodnej
spoločnosti RADOMA, spol. s r.o. so sídlom, Važská 32, Bratislava 821 07, IČO: 17 308 861 a za ich
pracovné výkony postupne zinkasovali od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade dvoch

fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35,
Bratislava, vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 52.134,-Sk (1.730,53€), ktorú prevzal
S. U. a sumu 156.257,-Sk (5.186,78€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený
v H. banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a napriek tomu, žereálnedisponovalifinančnýmiprostriedkamitýmtoobčanomUkrajinyvyplácalilenzálohynauspokojenie
základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania

vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

Obžalovaní V. A., S. U. a K. D. v bode II. tejto obžaloby pre skutky 2,5 a obžalovaná U. G. v bode II.
tejto obžaloby pre skutok 2, právne kvalifikované ako obzvlášť závažný zločin obchodovania s ľuďmi

podľa § 179 ods. 1, ods. 4 písm. c), ods. 5 písm. a) Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a)
Trestného zákona, vo viacčinnom súbehu s obzvlášť závažným zločinom legalizácie príjmov z trestnej
činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), ods. 4 písm. a), b), c) Trestného zákona s poukazom na § 141
písm. a) Trestného zákona; ktorých sa mali dopustiť tak, že

2. v období od začiatku novembra 2007 do konca júla 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie

Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej tridsiatich
deviatich občanov Ukrajiny, z ktorých najmenej piatim V. A. v spolupráci s L. C. podvodným spôsobom
zabezpečili povolenia na pobyt na účel podnikania a postupne ich S. U. a K. D. zadelili v Bratislave
ako pomocných robotníkov vo viacerých obchodných prevádzkach obchodnej spoločnosti Billa, s.r.o.
so sídlom Bajkalská 19, Bratislava, IČO: 31347037 a za ich pracovné výkony v neprimeraných

pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich až 387 hodín,
zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade siedmych fiktívnych faktúr,
ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavili
O. A. a U. G. podľa pokynov S. U. sumu 487.352,-Sk (16.177,12€) poukázaním na osobný účet
č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený vo S., a.s. na majiteľa O. B., sumu 1.110.337,-Sk (36.856,44€)

poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G.
a sumu 545.363,-Sk (18.102,74€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H.
banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a z takto zabezpečeného
zisku časť v neadekvátnej výške k danému prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene
pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením

systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania
vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

5. v období od začiatku mája 2008 do konca decembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie Slovenskej

republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej sedemnástich občanov
Ukrajiny,z nichnajmenejsiedmymV.A.vspoluprácisL.C.podvodnýmspôsobomzabezpečilipovolenia
na pobyt na účel podnikania a postupne ich S. U. a K. D. v Bratislave zadelili ako pomocných robotníkov
v prevádzke pekárne patriacej obchodnej spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. so
sídlomBudatínska36,Bratislava,IČO:31322786a zaichpracovnévýkonyvneprimeranýchpracovných

podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac ako 300 hodín zinkasovali
postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade deviatich fiktívnych faktúr, ktoré v
mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vyhotovila U.
G. a O. A. podľa pokynov S. U. sumu 2.741.656,-Sk (91 006,31€) a sumu 10.636€ poukázaním
na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má

dispozičné oprávnenie S. U., a z takto zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému
prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného
zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na
ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka,
miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov

Ukrajiny,

Obžalovaní V. A., S. U., K. D. a K. Y. v bode III. tejto obžaloby pre skutky 2, 4, 5, 6, obžalovaný O. P. v
bode III. tejto obžaloby pre skutok 4 a obžalovaná U. G. v bode III. tejto obžaloby pre skutok 6 právne
kvalifikované ako obzvlášť závažný zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 4 písm. c),

ods. 5 písm. a) Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona, vo viacčinnom
súbehu s obzvlášť závažným zločinom legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm.
a), b), ods. 4 písm. a), b), c) Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona; ktorých
sa mali dopustiť tak, žeIII. V. A. spoločne s S. U., po predchádzajúcej vzájomnej dohode s cieľom zabezpečenia finančných
prostriedkov, založili dňa 4.6.2008 obchodnú spoločnosť LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42,

Bratislava, ktorej boli štatutármi a spoločníkmi a v jej mene predstierajúc splnenie podmienok na
zamestnávanie cudzincov a s využitím falošných Ukrajinských dokladov o vzdelaní V. A. podnikol v
súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. potrebné kroky k získaniu pracovných povolení od Úradov práce,
sociálnych vecí a rodiny v Žiline a Banskej Štiavnici pre najmenej 95 občanov Ukrajiny, ktorých na
Ukrajine vopred a s prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zlákali S. U. a K. D. a podľa ich

pokynov aj K. Y. za pomoci presne nestotožnenej osoby vystupujúcej pod menom S. a minimálne
ďalších dvoch osôb z mesta Rachiv na Ukrajine s podmienkou, že každý z nich sa za vybavenie
povolenia na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky vopred zaviaže odpracovať sumu
od 750,-€ do 1.200,-€, ako údajné náklady na obstaranie týchto povolení, následne ako bolo týmto
cudzincom udelené povolenie na zamestnanie a pobyt K. D. a S. U. postupne zorganizovali v súčinnosti
s vodičom mikrobusu S. N. ich prevoz na územie Slovenskej republiky do mesta Žilina alebo Bratislavy,

kde ich ubytovali v nedôstojných životných podmienkach najmenej dvoch bytov v Bratislave Petržalke
a rôznych objektov, ale aj stavieb v Bratislavskom a Žilinskom kraji a následne ich zadeľovali v
prevádzkach viacerých podnikateľov v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu na
práce, ktoré vopred zabezpečili V. A. spoločne s S. U. tak, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR
s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava uzatvárali zmluvy o poskytovaní služieb a prác a iné typy

obchodných zmlúv s podnikateľskými subjektmi v Bratislavskom a Žilinskom kraji, na základe ktorých
zadeľovali občanov Ukrajiny na práce, aby za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a
mzdových podmienkach inkasovali platby v hotovosti, prevodom na bankové účty obchodnej spoločnosti
LABOR s.r.o., alebo vlastné bankové účty, a takto zadovážený zisk si podľa dohodnutých pravidiel
prerozdelili, pričom:

2. najneskôr v období od 14. novembra 2008 do 16. júla 2009 K. D. a S. U. prostredníctvom K. Y. a
ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej pod menom S. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny, menom O.
Z., Z. P. Z. O., S. H. O. F., V. N. K. S., L. F., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D.

prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili
povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili ich
prepravu na územie Slovenskej republiky, kde ich ubytovali v presne nezistenom objekte v okrese Žilina
a časť v nedôstojných a hygienicky nevyhovujúcich podmienkach budovy bývalej budovy ubytovne
popisné číslo 633 v Žiline časti Bánová a ihneď ich zadelili ako pomocných stavebných robotníkov

na stavbe regulácie potoka obci Trnové v okrese Žilina realizovaných fyzickou osobou podnikajúcou
pod obchodným menom F.X. - Rašub, Podbielová 1742/19, 028 01 Trstená, IČO: 33 789 762, kde
im S. U. a K. D. uložili povinnosť odpracovať dlh najmenej 750,-€ za údajné náklady spojené s
obstaraním dokladov na zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného pohybu,
odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej republiky a za pracovné výkony týchto

občanov Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade trinástich
faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, vystavila
L. C. podľa pokynov V. A. alebo S. U. sumu 38.729,80€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX
vedený v H. banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o., sumu 11.664,70€ poukázaním na účet
XXXXXXXXXX/XXXX vedený v Z. Z., a.s. na majiteľa S. U., sumu v hotovosti najmenej 8.328,30€, ktorú

postupne prevzal S. U., a napriek tomu, že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými
finančnými prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U. namiesto mzdy len
nepatrné peňažné zálohy vo výške od 30,-€ do 150,-€ mesačne na uspokojenie základných životných
potrieb,

4. najneskôr v období od začiatku decembra 2009 do 13. apríla 2010 K. D. a S. U. a O. P.
prostredníctvom K. Y. a ďalších nestotožnených osôb na Ukrajine zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny, menom V. O., K.
B., F. U., S. O., S. V., O. O., K. R., S. Z., S. A., L. A. a ďalších, ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U., K.
D. a O. P. neoprávnene získali pre nich povolenie na pobyt a podnikanie na území Slovenskej republiky,

následneS.U.aK.D.zabezpečiliichprepravunaúzemieSlovenskejrepubliky,kdečasťznich ubytovali
v turistickej ubytovni na ul. Ivánska cesta 15 patriacej spoločnosti 4-One, s.r.o. a časť v nedôstojných a
hygienicky nevyhovujúcich podmienkach rekonštruovanej stavby ubytovne na Vlárskej ulici v Bratislave
realizovanej obchodnou spoločnosťou RENAKTERM, s.r.o. so sídlom Mariánska 21, Stupava, IČO: 35836 738, na ktorú boli aj všetci zadelení ako pomocní stavební robotníci, kde im S. U. a K. D. uložili
povinnosť odpracovať dlh od 500,-€ do 1.500,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním dokladov
na podnikanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného odchodu zo zamestnania a

za pracovné výkony týchto občanov Ukrajiny postupne od uvedeného podnikateľského subjektu
na podklade štyroch faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. dali vyhotoviť S. U.
a K. D., zinkasovali sumu 39.792,-€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H.
banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o., ku ktorému dispozičné právo mali V. A. a S. U. s
vedomím, že v tom čase už bola štatutárom a majiteľom obchodného podielu spoločnosti LABOR, s.r.o.

v obchodnom registri zapísaná osoba pochádzajúca zo slabých sociálnych pomerov menom C. O.,
pričomnapriektomu,žereálnedisponovalidostatočnýmifinančnýmiprostriedkami,pracujúcimobčanom
Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U. a O. P. namiesto mzdy len nepatrné peňažné zálohy vo výške od 20,-€
do 100,-€ mesačne na uspokojenie základných životných potrieb,

5. v období od začiatku apríla 2009 do konca augusta 2009 K. D. a S. U. prostredníctvom K. Y. zlákali

pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov
Ukrajiny menom M. G. a P. G., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. prostredníctvom
obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili povolenie na
zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili ich prepravu
na územie Slovenskej republiky, kde ich ubytovali v presne nezistenom objekte záhradnej chatky

v meste Bratislava Ružinove a zadelili ako pomocné pracovníčky v prevádzke pekárne fyzickej
osoby podnikajúcej pod obchodným menom Z. C. - pekáreň C. s miestom podnikania Konopná
48, 821 05 Bratislava kde S. U. a K. D. kde im uložili povinnosť odpracovať dlh 1.200,-
€ za údajné náklady spojené s obstaraním dokladov na zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali
odopieraním práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej

republiky aj za použitia rôznych foriem zastrašovania a za pracovné výkony týchto občianok Ukrajiny
zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade dvoch faktúr, ktoré v mene
obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava vystavil S. U. sumu najmenej
2.461,40€, ktorú postupne v hotovosti na príjmový pokladničný doklad prevzal S. U. a napriek tomu,
že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými finančnými prostriedkami, pracujúcim

občiankam Ukrajiny vyplácal S. U. namiesto mzdy len peňažné zálohy vo výške maximálne 150,-€
mesačne,

6.avobdobíodzačiatkumarca2009dokoncamája2009 S.U.aK.D.vsúčinnostisďalšímineznámymi
osobami na Ukrajine zlákali pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce na územie

Českej republiky najmenej piatich občanov Ukrajiny presne nezistenej totožnosti, ktorých po dohode s
obchodnou spoločnosťou AG International Consulting, s.r.o. so sídlom Rádiova 20, Bratislava 821 04,
IČO: 36 751 286 zadelili ako pomocných stavebných robotníkov hrubých stavebných prác na stavbe
diaľničného telesa Ostrava - Vsetín sčasti realizovaných touto slovenskou obchodnou spoločnosťou
a za pracovné výkony týchto občanov Ukrajiny postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na

podklade troch fiktívnych faktúr, ktoré bez oprávnenia v mene obchodnej spoločnosti MILTOMEN, s.r.o.
so sídlom Kloboučnícka 13/1425, Praha 4, IČ: 27164501 vystavila L. C. podľa pokynov V. A. alebo S.
U. zinkasovali sumu najmenej 361.591,- českých korún, z ktorých peňažné plnenia postupne prevzali S.
U., K. D. a minimálne v jednom prípade aj U. G. na parkovisku pri obchodnom centre Aupark v Petržalke
sumu 1.500,-€ z rúk A.B. - konateľa spoločnosti AG International Consulting, s.r.o. a tieto medzi seba

rozdelili, pričom z časti takto zabezpečeného zisku prostredníctvom zamestnanca spoločnosti AG
International Consulting s.r.o. T. T. nechávali pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácať peňažné zálohy vo
výške maximálne 200 českých korún denne na uspokojenie základných životných potrieb,

Obžalovaní V. A., S. U. a K. D. v bode IV. tejto obžaloby pre skutky 1, 3 právne kvalifikované ako obzvlášť

závažný zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 4 písm. c), ods. 5 písm. a) Trestného
zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona, vo viacčinnom súbehu s obzvlášť závažným
zločinom legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), ods. 4 písm. a), b), c)
Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona; ktorých sa mali dopustiť tak, že

IV. V. A. po vzájomnej dohode s S. U., K. D. najneskôr od januára roku 2009 po tom ako boli
obchodnej spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava z dôvodu neoprávneného
zamestnávania cudzincov postupne odnímané zo strany úradov práce v Žiline a Banskej Štiavnici
povolenia na zamestnanie pre občanov Ukrajiny a ktorí boli z dôvodu zistenia výkonu nelegálnej práceviacerými útvarmi cudzineckej polície z územia Slovenskej republiky administratívne vyhostení, v
záujme zachovania plynutia ziskov z vykorisťovania práce občanov Ukrajiny s cieľom minimalizovať
riziko ďalšieho vyhostenia cudzincov V. A., S. U. aj v súčinnosti s K. D. a L. C. postupne neoprávnene

podvodnými spôsobmi získali povolenia na podnikanie na území Slovenskej republiky pre najmenej 31
občanov Ukrajiny, ktorých na Ukrajine vopred a s prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zlákali
S. U. a K. D. a podľa ich pokynov aj K. Y. za pomoci presne nestotožnenej osoby vystupujúcej pod
menom S. a minimálne ďalších dvoch osôb z mesta Rachiv na Ukrajine s podmienkou, že každý
z nich sa za vybavenie povolenia na podnikanie a pobyt na území Slovenskej republiky sa vopred

zaviaže odpracovať sumu od 500,-€ do 1.500,-€, ako údajné náklady na obstaranie týchto povolení,
následne ako bolo týmto občanom Ukrajiny udelené povolenie na podnikanie a pobyt na území
Slovenskej republiky K. D. a S. U. postupne zorganizovali v súčinnosti s vodičom mikrobusu S. N. ich
prevoz na územie Slovenskej republiky spravidla do mesta Bratislavy, kde ich ubytovali v nedôstojných
životných podmienkach rôznych bytov a iných objektov a lebo aj stavieb a následne ich zadeľovali v
prevádzkach viacerých podnikateľov v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu na

práce, ktoré vopred zabezpečili V. A. spoločne s S. U. tak, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR,
s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava alebo obchodnej spoločnosti ELT Servis, s.r.o. uzatvárali
zmluvy o poskytovaní služieb a prác a iné typy obchodných zmlúv s podnikateľmi, na základe ktorých
umiestňovali týchto cudzincov na práce, aby za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a
mzdových podmienkach inkasovali platby v hotovosti, prevodom na vlastné bankové účty alebo na

bankové účty cudzincov pôvodom z Ukrajiny, ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, a
takto zadovážený zisk si podľa dohodnutých pravidiel prerozdelili, pričom

1. v období od januára 2009 do konca novembra 2009 S. U. a K. D. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce najmenej štyroch štátnych občanov Ukrajiny menom O. O., H.

T., F. R. a K. A., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. podvodným spôsobom zabezpečili
povolenie na pobyt a podnikanie na území Slovenskej republiky a ubytovali v nedôstojných a hygienicky
nevyhovujúcich podmienkach bytu v Bratislave - Petržalke a následne ich zadelil v obchodnom dome
Hornbach na Galvaniho ul. v Bratislave ako pracovníkov upratovacích služieb prevádzkovaných
obchodnou spoločnosťou ROSSY Service s.r.o. SR - org. zložka so sídlom Vysoká 20, Bratislava 811

06, IČO: 44 056 621 kde im súčasne S. U. uložil povinnosť odpracovať dlh najmenej 500,-€ za
údajné náklady spojené s obstaraním dokladov na pobyt a podnikanie, ktorý vynucovali odopieraním
práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej republiky a za
pracovnévýkonytýchtoobčanovUkrajinyzinkasovalipostupneoduvedenéhopodnikateľskéhosubjektu
na podklade štrnástich fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so

sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu 416.500,-Sk (13.885,27€)
a sumu 10.183,30€, poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke,
a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému mal dispozičné oprávnenie S. U. a aj napriek tomu, že S. U. a K.
D. disponovali dostatočnými finančnými prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny odmietali
vyplácať mzdy, pričom občanovi Ukrajiny K. A., ktorý nepretržite v období od 6. januára 2009 do októbra

2009 odpracoval mesačne aj viac ako 400 hodín za uvedené obdobie nevyplatili mzdu vôbec,

3. od začiatku októbra roku 2008 do konca júna 2009 S. U. a K. D. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky viacerých občanov Ukrajiny medzi
nimi S. Z., presne nezistená osoba menom O. a T. Z., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D.

prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeseniova 42, Bratislava zabezpečili
povolenie na zamestnanie alebo podnikanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne ich S.
U. a K. D. zadelili ako pomocných stavebných robotníkov na stavbách dvoch rodinných domov v obci
Malacky na ul. J. Kubina investora O. T., realizovaných obchodnou spoločnosťou HUTYX-JŠ, s.r.o., so
sídlom Komárňaská 61, Bratislava, IČO:35786019 s tým, že súčasne vždy minimálne dvaja Ukrajinskí

robotníci boli ubytovaní priamo v stavbách týchto rodinných domov, aby v čase od 18.00 hod. do 06.00
hod vykonávali ich ostrahu, za čo investor O. T. vyplácal v hotovosti 3,-€ za hodinu stráženia do rúk S.
U. a súčasne za ich denné stavebné pracovné výkony na týchto stavbách v neprimeraných pracovných
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci aj viac ako 300 hodín postupne zinkasovali od
obchodnej spoločnosti HUTYX-JŠ, s.r.o. na podklade sedemnástich fiktívnych faktúr, ktoré vystavil v

mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, IČO: 36 695661,
O. A. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 1.219.512,-Sk (40.480€) a sumu 23.391,-€, ktorú postupne
prevzal S. U. a K. D. a napriek tomu, že disponovali dostatočnými finančnými prostriedkami, pracujúcim
občanom Ukrajiny vyplácali namiesto mzdy len peňažné zálohy na uspokojenie základných životnýchpotrieb, pričom občanovi Ukrajiny menom T. Z. uložili S. U. a K. D. povinnosť odpracovať peňažný
záväzok minimálne 1.200,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním povolenia na zamestnanie a pobyt,
ktorý vynucovali obmedzovaním slobodného pohybu spočívajúcom v odňatí jeho cestovného pasu a

po jeho úteku vo februári 2009 na Ukrajinu S. U. prostredníctvom kriminálnych kontaktov na Ukrajine
zabezpečil, aby na túto osobu bol vyvíjaný nátlak a zastrašovanie s cieľom vymôcť neoprávnený
finančný nárok najmenej 1.000,-€ ako pokutu za útek z práce,

pretože nebolo dokázané, že sa stali skutky pre ktoré sú obžalovaní stíhaní.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky (ďalej
len ,,prokurátor“) podal dňa 10. apríla 2014 pod č. k. VII/1 54/09-611 obžalobu na V. A., S. U., K. D., U.
G., O. P. a K. Y. na tom skutkovom základe, že

I./ V. A. spoločne s osobami cudzincov štátnych občanov Ukrajiny s povoleným pobytom na území

Slovenskej republiky S. U., K. D., U. G., a občanmi Slovenskej republiky L. C. a O. A. najneskôr v
priebehu mesiaca decembra 2007 založili za účelom dosahovania ziskov zločineckú skupinu napojenú
na ďalšie osoby pôsobiace na Ukrajine, ktorá po predchádzajúcej dohode, plánovane, koordinovane s
cieľom zabezpečenia finančných prostriedkov vykonávala sústavne činnosť spočívajúcu v tom, že jej
členovia S. U., K. D. v spolupráci s K. Y. a s ďalšími najmenej troma presne nestotožnenými osobami

pôsobiacimi v rôznych oblastiach Ukrajiny pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce
zjednávali občanov Ukrajiny pochádzajúcich spravidla zo sociálne slabých vrstiev obyvateľstva na práce
na územie Slovenskej republiky, ktorým po dohode zabezpečili cestovné a iné potrebné doklady, na
podklade ktorých im potom V. A. v spolupráci s L. C. rôznymi podvodnými spôsobmi zabezpečovali
povolenia na vstup a pobyt na území Slovenskej republiky a následne S. U. a K. D. prostredníctvom

ďalších osôb zabezpečovali prevoz týchto občanov Ukrajiny na územie Slovenskej republiky, kde boli
umiestňovaní na rôzne pomocné práce v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu
u viacerých podnikateľských subjektov, najmä v Bratislavskom a Žilinskom kraji, ktoré S. U. spoločne
s V. A. vopred zabezpečili takým spôsobom, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o., ktorej
boli štatutárnymi orgánmi alebo S. U. bez oprávnenia vystupujúc ako splnomocnená osoba v mene

fiktívne podnikajúcej obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o., ktoré na tento účel založil V. A. v
úmysle zamedziť odhaleniu tejto trestnej činnosti a zakryť pôvod príjmov plynúcich z nej, uzatvárali v
mene týchto dvoch spoločností zmluvy o poskytovaní služieb a prác alebo iné typy zmlúv s tuzemskými
podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých potom spravidla S. U. a K. D. umiestňovali občanov
Ukrajiny aj za použitia rôznych foriem nátlaku alebo falošnými prísľubmi, na platovo znevýhodnené

pracovné pozície na trhu práce a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a mzdových
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní aj viac ako 350 hodín mesačne inkasovali platby v hotovosti,
prevodom na bankové účty spoločnosti LABOR, s.r.o., vlastné osobné bankové účty alebo na
bankové účty iných občanov Ukrajiny, ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, čím takýmto
spôsobom získali finančné prostriedky vo výške 5.800.707,-Sk (19.2548,-€), 292.682,-€ a 361.591,-

Czk, z ktorých pracujúcim občanom Ukrajiny poskytovali len nepatrné peňažné zálohy na uspokojenie
len základných životných potrieb a podstatnú časť si ako zisk podľa dohodnutých pravidiel prerozdelili,
pričom:

V.A.bolzosnovateľomaorganizátoromtejtozločineckejskupiny,ktorýsazásadnýmspôsobom podieľal

na jej činnosti, keď na účel dosahovania jej kriminálnych cieľov prostredníctvom kontaktov a
postavenia advokáta uplatňoval vplyv na rozhodovaciu činnosť orgánov štátnej správy v SR s cieľom
bezproblémového získavania povolení na pobyt na účel zamestnania alebo podnikania pre občanov
Ukrajiny, vystupoval ako koordinátor tejto činnosti, zadával úlohy a usmerňoval konanie S. U., K.
D. a L. C. a sám sa tiež podieľal na jej jednotlivých čiastkových úlohách, vytváral východiská pre

naplnenie hlavného cieľa zoskupenia - dosahovanie ziskov, spôsobom založenia obchodnej spoločnosti
zapísanej v obchodnom registri pod obchodným menom LABOR, s.r.o., prostredníctvom ktorej bola
páchaná a zakrývaná trestná činnosť a legalizované príjmy plynúce z nej, cestou účelových obchodných
transakcií realizovaných v rámci legálnych podnikateľských štruktúr, pričom na konci roku 2009 z jeho
rozhodnutia v úmysle zahladiť stopy po trestnej činnosti podľa jeho pokynov S. U., K. D., L. C., ajv súčinnosti s O. P., vykonali prevod jeho obchodného podielu a podielu S. U. v spoločnosti LABOR,
s.r.o. na osobu pochádzajúcu zo slabých sociálnych pomerov menom C. O.,

S. U. bol zosnovateľom a organizátorom tejto zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na vyššom riadiacom
stupni v rámci skupiny a bol podriadený V. A., riadil a organizoval trestnú činnosť, zadával úlohy
a usmerňoval konanie osôb zúčastnených na tejto činnosti na nižšej úrovni v skupine K.
D., K. Y., O. A., O. P. a ďalšie osoby pôsobiace na Ukrajine tak, aby bol zlákaným občanom
Ukrajiny zabezpečený bezproblémový vstup na územie Slovenskej republiky a organizoval ich

zadeľovanie na práce u tuzemských podnikateľských subjektov, vytváral základné východiská pre
sústavné organizovanie neoprávneného zamestnávania cudzincov tým, že na podklade falošného
splnomocnenia štatutárnych orgánov fiktívne podnikajúcich obchodných spoločností zapísaných v
obchodnom registri pod obchodným menom LV-LK Stav s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o. a LABOR,
s.r.o. uzatváral v ich mene zmluvy o poskytovaní služieb a prác alebo iné typy zmlúv s tuzemskými
podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých boli občania Ukrajiny umiestňovaní na rôzne druhy prác

a za ich výkon práce potom preberal platby v hotovosti alebo nechával ich poukazovať na bankový účet
spoločnosti LABOR, s.r.o. alebo bankové účty občanov Ukrajiny, ku ktorým mal zabezpečené dispozičné
oprávnenie, a takto zadovážený zisk potom podľa dohodnutých pravidiel spoločne s V. A. prerozdeľoval
medzi členov zoskupenia a zostatok vo forme nepatrných peňažných záloh spoločne s U. G. a K. D.
poskytoval zamestnávaným občanom Ukrajiny, tiež rôznymi formami nátlaku vynucoval poslušnosť a

pracovnú disciplínu občanov Ukrajiny, a v prípadoch ich úteku prostredníctvom kriminálnych kontaktov
na Ukrajine zabezpečil, aby na tieto osoby alebo ich rodinných príslušníkov bol vyvíjaný nátlak a
zastrašovanie s cieľom vynútiť si disciplínu, podriadenosť alebo vymáhanie neoprávnených finančných
nárokov, ako pokút za útek zo zamestnania,

K. D. bol členom zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na nižšej úrovni v rámci skupiny, bol podriadený
V. A. a S. U. a jeho činnosť pre zločineckú skupinu spočívala v tom, že v úmysle zabezpečiť jej finančný
prospech v súčinnosti s S. U., K. Y. zabezpečoval občanom Ukrajiny vstup a prevoz na územie
Slovenskej republiky, činnosti spojené so zabezpečením ubytovania cudzincom a ich umiestňovaním na
výkon pracovných činností na stavbách alebo v prevádzkach podnikateľských subjektov, vystupoval ako

splnomocnená osoba pri vybavovaní záležitosti na úradoch súvisiacich s pobytom občanov Ukrajiny
a tiež iniciatívne alebo spoločne s S. U. rôznymi formami nátlaku vynucoval poslušnosť a pracovnú
disciplínu zamestnaných občanov Ukrajiny so zámerom predchádzať ich útekom zo zamestnania;

U. G. bola členom zločineckej skupiny, pôsobila na nižšej úrovni v rámci skupiny, jej činnosť

pre zločineckú skupinu spočívala v tom, že podľa pokynov S. U. sa spolupodieľala na vytváraní
predpokladov pre sústavné páchanie trestnej činnosti tým, že na podklade falošného splnomocnenia
štatutárnych orgánov fiktívne podnikajúcich obchodných spoločností zapísaných v obchodnom registri
pod obchodným menom LV-LK Stav s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o. vykonávala úkony súvisiace s vedením
obchodnej agendy, na účely zachovanie formálnej existencie tejto spoločnosti na Daňovom úrade

Bratislava V od roku 2006 až do 01.04.2010 zabezpečovala podávanie nulových výkazov ziskov a strát,
účtovných závierok a daňových priznaní, ďalej podľa pokynov S. U. alebo K. D. vyhotovovala v jej mene
fiktívne faktúry za práce vykonané občanmi Ukrajiny a tiež podľa pokynov S. U., na prácach zadeleným
občanom Ukrajiny, vyplácala spravidla v priestoroch bytov, kde boli ubytovaní nepatrné peňažné zálohy
na uspokojenie základných životných potrieb,

O. P. bol najneskôr od mája roku 2009 členom zločineckej skupiny pôsobiacim na nižšej úrovni v
rámci skupiny, ktorého činnosť spočívala v tom, že za odmenu podľa pokynov S. U. alebo K. D.
zabezpečoval menej významné činnosti súvisiace so získavaním povolení na zamestnanie a pobyt pre
občanov Ukrajiny a ich umiestňovaním a prepravou na výkon pracovných činností na stavbách alebo v

prevádzkach podnikateľských subjektov a podieľal sa spáchaní skutku uvedeného v bode III/4,

K. Y. bol členom zločineckej skupiny pôsobiacim prevažne na Ukrajine, ktorý v záujme dosiahnutia cieľov
zoskupenia podľa pokynov S. U. alebo K. D. za finančnú odmenu zaisťoval na Ukrajine s prísľubom
dobre platenej práce záujemcov o prácu na území Slovenskej republiky, ktorým prostredníctvom svojich

kontaktov a v súčinnosti s ďalšími osobami na úradoch štátnej správy na Ukrajine vybavoval formality
potrebné na dosiahnutie vydania povolení na vstup a pobyt na území Slovenskej republiky a tiež v
súčinnosti s osobou vystupujúcou pod menom S. N. zabezpečoval ich prevoz na územie Slovenskej
republiky,L. C. podporovala zločineckú skupinu a bola činná pre ňu tým, že jej poskytovala služby spočívajúce
vo vedení obchodnej evidencie spoločnosti Labor s.r.o., v ktorej mene sa podľa pokynov V. A. podieľala

na podvodnom získavaní povolení na pobyt na účel zamestnania a podnikania pre občanov Ukrajiny
a tiež podľa pokynov V. A., S. U. a K. D. vyhotovovala v mene spoločnosti LABOR, s.r.o. faktúry za
práce vykonané občanmi Ukrajiny,

O. A. podporoval zločineckú skupinu a bol činný pre ňu tým, že vyhľadával a sprostredkovával S. U.

kontakty na podnikateľské subjekty prejavujúce záujem o lacnú pracovnú silu, vykonával prepravy a
zadeľovanie občanov Ukrajiny na práce do prevádzok viacerých podnikateľských subjektov v Bratislave
a podľa pokynov S. U. zabezpečoval vyhotovovanie fiktívnych faktúr v mene fiktívne podnikajúcej
obchodnej spoločností LV-LK Stav s.r.o. aj po zmene jej obchodného mena na ELT SERVIS, s.r.o.,

a spoločne konali tak, že:

II. S. U. a U. G. spolu K. D. a O. A. najneskôr od začiatku júna roku 2006 po vzájomnej dohode
plánovane a koordinovane s cieľom zabezpečenia finančných prostriedkov vykonávali sústavne činnosť
spočívajúcu v organizovaní nedovoleného zamestnávania občanov Ukrajiny na území Žilinského
kraja, Bratislavského kraja, ako i na ostatnom území Slovenskej republiky tým spôsobom, že S.

U. a K. D. v spolupráci s inými doposiaľ presne nezistenými osobami na Ukrajine pod falošným
prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zabezpečili týmto osobám na základe udelených víz
Slovenskej alebo Maďarskej republiky vstup a prevoz na územie Slovenskej republiky, ktorý spravidla
vykonával S. N. a následne bez toho, aby tieto osoby mali udelené povolenie na zamestnanie
zadeľovali ich na práce v prevádzkach viacerých tuzemských podnikateľských subjektov v odvetví

služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu, ktoré vopred zabezpečil S. U. takým spôsobom,
že v úmysle zamedziť odhaleniu tejto činnosti a zakryť pôvod príjmov plynúcich z nej, neoprávnene
vystupujúc ako splnomocnená osoba fiktívne podnikajúcej obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o.,
neskôr po účelovej zmene jej obchodného mena ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska XX,
N., ktorú na tento účel podvodným spôsobom založil V. A. spoločne s L. C. zneužijúc na zápis do

obchodného registra spoločníkov a konateľov tejto spoločnosti nič netušiacu osobu M. G. a po vzniku
tejto spoločnosti potom spravidla S. U. uzatváral v jej mene zmluvy o poskytovaní služieb a prác a
iné typy obchodných zmlúv s podnikateľskými subjektmi, na základe ktorých umiestňovali cudzincov
pôvodom z Ukrajiny na rôzne, spravidla platovo znevýhodnené pracovné pozície na trhu práce, za
ktorých pracovné výkony v neprimeraných pracovných a mzdových podmienkach inkasovali platby v

hotovosti, prevodom na vlastné bankové účty alebo na bankové účty cudzincov pôvodom z Ukrajiny,
ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, a takto zadovážené finančné prostriedky si podľa
dohodnutých pravidiel prerozdelili, pričom

1. v období od začiatku októbra 2006 do konca novembra 2007 S. U. a K. D. zlákali na

územie Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej
dvadsiatich dvoch občanov Ukrajiny, ktorých zadelili v Bratislave na pozície pomocných robotníkov
vo viacerých obchodných prevádzkach obchodnej spoločnosti Billa, s.r.o. so sídlom Bajkalská 19,
Bratislava, IČO: 31347037 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach
spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich až 441 hodín, zinkasovali postupne od

uvedeného podnikateľského subjektu na podklade dvadsiatich dvoch fiktívnych faktúr, ktoré v mene
obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavili O. A. a U. G.
podľa pokynov S. U. sumu 599.923,-Sk (19.913,80€) poukázaním na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX
vedený v T., a.s. na majiteľa LV-LK STAV, s.r.o., ku ktorému mala výlučné dispozičné oprávnenie U. G.,
sumu vo výške 5.435.918,-Sk (180.439,42€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX

vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G. a sumu vo výške 98.555,-Sk (3.271,43€) poukázaním na
osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G., a napriek tomu, že
reálne disponovali finančnými prostriedkami najmenej dvanástim občanom Ukrajiny menom D. B., D. U.,
C. N., O. N., S. H., C. U., S. G., S. A. a R. A. vyplácali len zálohy na uspokojenie základných životných
potrieb vo výške od 1.000,-Sk do 2.000,-Sk mesačne za súčasného zamedzovania ich slobodného

odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku
odmietania lebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z
odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny, pričom dvom občiankamUkrajiny P. P. a jej dcére D. P. im S. U. na zamedzenie odchodu z práce odobral cestovné pasy, čo
bolo zistené oddelením cudzineckej polície PZ Bratislava dňa 15.01.2008,

2. v období od začiatku novembra 2007 do konca júla 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej tridsiatich
deviatich občanov Ukrajiny, z ktorých najmenej piatim V. A. v spolupráci s L. C. podvodným spôsobom
zabezpečili povolenia na pobyt na účel podnikania a postupne ich S. U. a K. D. zadelili v Bratislave
ako pomocných robotníkov vo viacerých obchodných prevádzkach obchodnej spoločnosti Billa, s.r.o.

so sídlom Bajkalská 19, Bratislava, IČO: 31347037 a za ich pracovné výkony v neprimeraných
pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich až 387 hodín,
zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade siedmych fiktívnych faktúr,
ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavili
O. A. a U. G. podľa pokynov S. U. sumu 487.352,-Sk (16.177,12€) poukázaním na osobný účet
č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený vo S., a.s. na majiteľa O. B., sumu 1.110.337,-Sk (36.856,44€)

poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G.
a sumu 545.363,-Sk (18.102,74€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H.
banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a z takto zabezpečeného
zisku časť v neadekvátnej výške k danému prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene
pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením

systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania
vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

3. v období od začiatku novembra 2006 do konca januára 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie

Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej tridsiatich
piatich občanov Ukrajiny, ktorých v Bratislava zadelil ako pomocných robotníkov v prevádzke pekárne
patriacej obchodnej spoločnosti Pekáreň a cestovináreň Petržalka, a.s. - po zmene obchodného mena
Pekáreň Petržalka, a.s. so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO:31322786 a za ich pracovné výkony
v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac

ako 300 hodín zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade 19 fiktívnych
faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava,
vystavila U. G. podľa pokynov S. U., sumu 1.016.232,-Sk (33 732,72€) poukázaním na osobný účet
XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. Banke, a.s. na majiteľa S. U., sumu 5.602.521,-Sk (185 969,62€)
poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G., sumu

100.000,-Sk (3.319,39€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke,
a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a sumu 778.754,-Sk (25 849,90€)
poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený vo S., a.s. na majiteľa O. B. a z takto
zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili
neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z

práce vytvorením systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania
alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia
nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

4. v období od začiatku novembra 2006 do konca septembra 2007 S. U. zlákal na územie Slovenskej

republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej deviatich občanov
Ukrajiny, ktorých v Bratislave zadelil ako pomocných robotníkov v prevádzke pekárne patriacej
obchodnej spoločnosti Dúbravanka R.F.T, a.s. po zmene obchodného mena, PRVÁ BRATISLAVSKÁ
PEKÁRENSKÁ, a.s. so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO:31322786, a za ich pracovné výkony v
neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac

ako 300 hodín zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade deviatich
fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska
35, Bratislava, vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu 727.666,-Sk (24 154,09€) poukázaním
na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. Banke, a.s. na majiteľa S. U., sumu
1.701.551,-Sk (56 481,15€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H.

banke, a.s. na majiteľa U. G. a z takto zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému
prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného
zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na
ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka,miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov
Ukrajiny,

5. v období od začiatku mája 2008 do konca decembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie Slovenskej
republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej sedemnástich občanov
Ukrajiny,z nichnajmenejsiedmymV.A.vspoluprácisL.C.podvodnýmspôsobomzabezpečilipovolenia
na pobyt na účel podnikania a postupne ich S. U. a K. D. v Bratislave zadelili ako pomocných robotníkov
v prevádzke pekárne patriacej obchodnej spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. so

sídlomBudatínska36,Bratislava,IČO:31322786a zaichpracovnévýkonyvneprimeranýchpracovných
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac ako 300 hodín zinkasovali
postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade deviatich fiktívnych faktúr, ktoré v
mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vyhotovila U.
G. a O. A. podľa pokynov S. U. sumu 2.741.656,-Sk (91 006,31€) a sumu 10.636€ poukázaním
na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má

dispozičné oprávnenie S. U., a z takto zabezpečeného zisku časť v neadekvátnej výške k danému
prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného
zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na
ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka,
miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov

Ukrajiny,

6. v období od začiatku mája 2007 do konca septembra 2007 S. U. zlákal na územie Slovenskej
republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej štyroch občanov
Ukrajiny, ktorých v Bratislave zadelil ako pomocných stavebných robotníkov na stavbe Apollo II

realizovanej obchodnou spoločnosťou SKYBAU, s.r.o. so sídlom Veľká Okružná 26 A, Žilina, IČO: 31
570 011 a za ich pracovné výkony postupne zinkasovali od uvedeného podnikateľského subjektu na
podklade štyroch fiktívnych faktúr, ktoré vystavili v mene obchodnej spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. so
sídlom Starohájska 35, Bratislava, U. G. a O. A. podľa pokynov S. U. sumu 178.963,-Sk (5.940,48€)
poukázaním na účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v T., a.s. na majiteľa LV-LK STAV, s.r.o., ku

ktorému mala výlučné dispozičné oprávnenie U. G., sumu 155.295,-Sk (5.154,85€) poukázaním na
osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G. a napriek tomu, že
reálnedisponovalifinančnýmiprostriedkamitýmtoobčanomUkrajinyvyplácalilenzálohynauspokojenie
základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania

vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

7. v období od začiatku mája 2007 do konca októbra 2007 S. U. zlákal na územie Slovenskej republiky
pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej dvoch občanov Ukrajiny, ktorých

v Bratislave zadelil ako pomocných stavebných robotníkov na stavbách realizovaných fyzickou osobou
podnikajúcou po obchodným menom W. G. - Bau Mal, ul. J. Smreka 20, 841 07 Bratislava -
Devínska Nová Ves, IČO: 11638354, za ktorých pracovné výkony postupne zinkasovali od uvedeného
podnikateľského subjektu na podklade troch fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV
- LK STAV, s.r.o. so sídlom Starohájska XX, Bratislava, vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu

85.751,-Sk (2.846,41€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke,
a.s. na majiteľa U. G. a sumu 10.341,-Sk (343,26€) poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/
XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G.,

8. v období najneskôr od začiatku augusta 2007 do konca novembra 2007 S. U. zlákal na

územie Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej
osemnástich občanovUkrajiny,ktorých vŽilinezadelilakopomocnýchrobotníkov vprevádzke pekárne
obchodnej spoločnosti P E Z A a.s. so sídlom K cintorínu 47, Žilina - Bánová 011 49, IČO: 30 224
918 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní
v mesiaci niektorými z nich až 396 hodín, zinkasoval postupne od uvedeného podnikateľského subjektu

na podklade štyroch fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. so
sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 34.063,-Sk
(1.130,68€), ktorú prevzal S. U. a sumu 1.143.586,-Sk (37.960,10€) poukázaním na osobný účet
č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U. G., a z takto zabezpečenéhozisku časť v neadekvátnej výške k danému prísľubu a odpracovaným hodinám vyplatili neoprávnene
pracujúcim občanom Ukrajiny za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania

vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a
nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

9. v období najneskôr od začiatku novembra 2007 do konca januára 2008 S. U. zlákal na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej deviatich

občanov Ukrajiny, ktorých v Leviciach zadelil ako pomocných robotníkov v prevádzke pekárne
obchodnej spoločnosti P E Z A a.s. so sídlom K cintorínu 16, Žilina - Bánová 011 49, IČO: 30 224 918
a za ich pracovné výkony zinkasovali od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade štyroch
fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35,
Bratislava, vystavila U. G. podľa pokynov S. U. sumu 544.064,-Sk (18.059,62€) poukázaním na osobný
účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený vo S., a.s. na majiteľa O. B. a sumu 211.701,-Sk (7.027,19€)

poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa U.
G. a napriek tomu, že reálne disponovali finančnými prostriedkami týmto občanom Ukrajiny vyplácali
len zálohy na uspokojenie základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného
odchodu z práce vytvorením systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku
odmietania alebo odďaľovania vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z

odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

10. v období od novembra 2007 do konca novembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej trinástich
občanov Ukrajiny, ktorých zadelili ako pomocných stavebných robotníkov na viaceré stavby v

Bratislave realizované obchodnou spoločnosťou DAPOX, s.r.o. so sídlom Jamnického 18, Bratislava,
IČO: 31349587 a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich
v odpracovaní v mesiaci niektorými z nich viac ako 300 hodín zinkasovali postupne od uvedeného
podnikateľského subjektu na podklade siedmych fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti
ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu

2.111.298,-Sk (70.082,25€), ktorú postupne v hotovosti prevzal S. U. a napriek tomu, že reálne
disponovali finančnými prostriedkami týmto občanom Ukrajiny vyplácali len zálohy na uspokojenie
základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania
vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a

nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

11. v období od začiatku novembra 2008 do konca decembra 2008 S. U. a K. D. zlákali na územie
Slovenskej republiky pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce najmenej siedmych
občanov Ukrajiny, ktorých v Bratislave zadelili ako pracovníkov v prevádzkach mraziarní obchodnej

spoločnosti RADOMA, spol. s r.o. so sídlom, Važská 32, Bratislava 821 07, IČO: 17 308 861 a za ich
pracovné výkony postupne zinkasovali od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade dvoch
fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT Z., s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava,
vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 52.134,-Sk (1.730,53€), ktorú prevzal S.
U. a sumu 156.257,-Sk (5.186,78€) poukázaním na osobný účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený

v H. banke, a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému má dispozičné oprávnenie S. U. a napriek tomu, že
reálnedisponovalifinančnýmiprostriedkamitýmtoobčanomUkrajinyvyplácalilenzálohynauspokojenie
základných životných potrieb za súčasného zamedzovania ich slobodného odchodu z práce vytvorením
systému podriadenosti založeného na ekonomickej závislosti v dôsledku odmietania alebo odďaľovania
vyplatenia mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a

nelegálnej práce týchto občanov Ukrajiny,

III. V. A. spoločne s S. U., po predchádzajúcej vzájomnej dohode s cieľom zabezpečenia finančných
prostriedkov, založili dňa 4.6.2008 obchodnú spoločnosť LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42,
Bratislava, ktorej boli štatutármi a spoločníkmi a v jej mene predstierajúc splnenie podmienok na

zamestnávanie cudzincov a s využitím falošných Ukrajinských dokladov o vzdelaní V. A. podnikol v
súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. potrebné kroky k získaniu pracovných povolení od Úradov práce,
sociálnych vecí a rodiny v Žiline a Banskej Štiavnici pre najmenej 95 občanov Ukrajiny, ktorých na
Ukrajine vopred a s prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zlákali S. U. a K. D. a podľa ichpokynov aj K. Y. za pomoci presne nestotožnenej osoby vystupujúcej pod menom S. a minimálne
ďalších dvoch osôb z mesta Rachiv na Ukrajine s podmienkou, že každý z nich sa za vybavenie
povolenia na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky vopred zaviaže odpracovať sumu

od 750,-€ do 1.200,-€, ako údajné náklady na obstaranie týchto povolení, následne ako bolo týmto
cudzincom udelené povolenie na zamestnanie a pobyt K. D. a S. U. postupne zorganizovali v súčinnosti
s vodičom mikrobusu S. N. ich prevoz na územie Slovenskej republiky do mesta Žilina alebo Bratislavy,
kde ich ubytovali v nedôstojných životných podmienkach najmenej dvoch bytov v Bratislave Petržalke
a rôznych objektov, ale aj stavieb v Bratislavskom a Žilinskom kraji a následne ich zadeľovali v

prevádzkach viacerých podnikateľov v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu na
práce, ktoré vopred zabezpečili V. A. spoločne s S. U. tak, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR
s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava uzatvárali zmluvy o poskytovaní služieb a prác a iné typy
obchodných zmlúv s podnikateľskými subjektmi v Bratislavskom a Žilinskom kraji, na základe ktorých
zadeľovali občanov Ukrajiny na práce, aby za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a
mzdových podmienkach inkasovali platby v hotovosti, prevodom na bankové účty obchodnej spoločnosti

LABOR s.r.o., alebo vlastné bankové účty, a takto zadovážený zisk si podľa dohodnutých pravidiel
prerozdelili, pričom:

1. v období od začiatku októbra 2008 do konca apríla 2009 S. U. a K. D. prostredníctvom K. Y. a
ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej pod menom S. zlákali pod falošným prísľubom

zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny menom U. Z., U.
Z. (G.), S. Z., B. N., P. L., V. W., U. Z., P. Z., C. T. a ďalšie, ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K.
D. prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili
povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili
ich prepravu na územie Slovenskej republiky, kde časť z nich ubytovali v turistickej ubytovni na adrese

JurajaZávodského387,ŽilinaZávodieačasťvnedôstojnýcha hygienickynevyhovujúcichpodmienkach
budovy bývalej budovy ubytovne popisné číslo 633 v Žiline časti Bánová a buď ihneď alebo niektoré s
odstupom času zadelili ako pomocnú pracovnú silu v prevádzke pekárne obchodnej spoločnosti P E
Z A, a.s. so sídlom K cintorínu 16, Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918 a súčasne im S. U. a K. D. uložili
povinnosť odpracovať dlh od 750,-€ do 1.200,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním dokladov na

zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania
alebo odchodu z územia Slovenskej republiky aj za použitia rôznych foriem zastrašovania a za pracovné
výkony týchto občanov Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na
podklade šiestich faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42,
Bratislava, vystavila L. C. podľa pokynov V. A. alebo S. U. sumu 434.706,80 Sk (14.429,62€) a sumu

34.231€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa spoločnosť
LABOR, s.r.o. a napriek tomu, že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými finančnými
prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U. namiesto mzdy len nepatrné
peňažné zálohy vo výške od 30,-€ do 150,-€ mesačne na uspokojenie základných životných potrieb,

2. najneskôr v období od 14. novembra 2008 do 16. júla 2009 K. D. a S. U. prostredníctvom K. Y. a
ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej pod menom S. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny, menom O.
Z., Z. P. Z. O., S. H. O. F., V. N. K. S., L. F., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D.
prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili

povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili ich
prepravu na územie Slovenskej republiky, kde ich ubytovali v presne nezistenom objekte v okrese Žilina
a časť v nedôstojných a hygienicky nevyhovujúcich podmienkach budovy bývalej budovy ubytovne
popisné číslo 633 v Žiline časti Bánová a ihneď ich zadelili ako pomocných stavebných robotníkov
na stavbe regulácie potoka obci Trnové v okrese Žilina realizovaných fyzickou osobou podnikajúcou

pod obchodným menom F.X. - Rašub, Podbielová 1742/19, 028 01 Trstená, IČO: 33 789 762, kde
im S. U. a K. D. uložili povinnosť odpracovať dlh najmenej 750,-€ za údajné náklady spojené s
obstaraním dokladov na zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného pohybu,
odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej republiky a za pracovné výkony týchto
občanov Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na podklade trinástich

faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, vystavila
L. C. podľa pokynov V. A. alebo S. U. sumu 38.729,80€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX
vedený v H. banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o., sumu 11.664,70€ poukázaním na účet
XXXXXXXXXX/XXXX vedený v Z. Z., a.s. na majiteľa S. U., sumu v hotovosti najmenej 8.328,30€, ktorúpostupne prevzal S. U., a napriek tomu, že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými
finančnými prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U. namiesto mzdy len
nepatrné peňažné zálohy vo výške od 30,-€ do 150,-€ mesačne na uspokojenie základných životných

potrieb,

3. v období od začiatku októbra 2008 do konca decembra 2010 K. D. a S. U. prostredníctvom K. Y.
a ďalšej nestotožnenej osoby na Ukrajine vystupujúcej pod menom S. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny, menom O. D., K.

O.,K.N.,Z.O.aS.G.aďalších,ktorýmV.A.vsúčinnostisL.C., S.U.aK.D.prostredníctvomobchodnej
spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili povolenie na zamestnanie
a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili ich prepravu na územie
Slovenskej republiky, kde ich ubytovali v presne nezistenom objekte v okrese Žiar nad Hronom a ihneď
ich zadelili v meste Žiar nad Hronom ako pomocných stavebných robotníkov na viacerých stavbách
realizovaných obchodnou spoločnosťou STO, s.r.o. so sídlom Priemyselná 100, Žiar nad Hronom 965

01, IČO: 36 059 901, kde im S. U. a K. D. uložili povinnosť odpracovať dlh od 750,-€ do 850,-€ za
údajné náklady spojené s obstaraním dokladov na zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním
práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej republiky, a
za pracovné výkony týchto občanov Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského
subjektu na podklade trinástich faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom

Jeséniova 42, Bratislava, vystavila L. C. podľa pokynov V. A. alebo S. U. na sumu 490.994,-Sk (16.298,-
€) a sumu 15.133,56€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na
majiteľa spoločnosti LABOR, s.r.o., a napriek tomu, že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala
dostatočnými finančnými prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U.
namiesto mzdy len nepatrné peňažné zálohy vo výške od 30,-€ do 100,-€ mesačne na uspokojenie

základných životných potrieb,

4. najneskôr v období od začiatku decembra 2009 do 13. apríla 2010 K. D. a S. U. a O. P.
prostredníctvom K. Y. a ďalších nestotožnených osôb na Ukrajine zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny, menom V. O., K.

B., F. U., S. O., S. V., O. O., K. R., S. Z., S. A., L. A. a ďalších, ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U., K.
D. a O. P. neoprávnene získali pre nich povolenie na pobyt a podnikanie na území Slovenskej republiky,
následneS.U.aK.D.zabezpečiliichprepravunaúzemieSlovenskejrepubliky,kdečasťznich ubytovali
v turistickej ubytovni na ul. Ivánska cesta 15 patriacej spoločnosti 4-One, s.r.o. a časť v nedôstojných a
hygienicky nevyhovujúcich podmienkach rekonštruovanej stavby ubytovne na Vlárskej ulici v Bratislave

realizovanej obchodnou spoločnosťou RENAKTERM, s.r.o. so sídlom Mariánska 21, Stupava, IČO: 35
836 738, na ktorú boli aj všetci zadelení ako pomocní stavební robotníci, kde im S. U. a K. D. uložili
povinnosť odpracovať dlh od 500,-€ do 1.500,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním dokladov
na podnikanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného odchodu zo zamestnania a
za pracovné výkony týchto občanov Ukrajiny postupne od uvedeného podnikateľského subjektu

na podklade štyroch faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. dali vyhotoviť S. U.
a K. D., zinkasovali sumu 39.792,-€ poukázaním na účet XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H.
banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o., ku ktorému dispozičné právo mali V. A. a S. U. s
vedomím, že v tom čase už bola štatutárom a majiteľom obchodného podielu spoločnosti LABOR, s.r.o.
v obchodnom registri zapísaná osoba pochádzajúca zo slabých sociálnych pomerov menom C. O.,

pričomnapriektomu,žereálnedisponovalidostatočnýmifinančnýmiprostriedkami,pracujúcimobčanom
Ukrajiny vyplácali K. D. a S. U. a O. P. namiesto mzdy len nepatrné peňažné zálohy vo výške od 20,-€
do 100,-€ mesačne na uspokojenie základných životných potrieb,

5. v období od začiatku apríla 2009 do konca augusta 2009 K. D. a S. U. prostredníctvom K. Y. zlákali

pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov
Ukrajiny menom M. G. a P. G., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. prostredníctvom obchodnej
spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom M. 42, Bratislava zabezpečili povolenie na zamestnanie a pobyt
na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili ich prepravu na územie Slovenskej
republiky, kde ich ubytovali v presne nezistenom objekte záhradnej chatky v meste Bratislava Ružinove

a zadelili ako pomocné pracovníčky v prevádzke pekárne fyzickej osoby podnikajúcej pod obchodným
menom Z. C. - pekáreň C. s miestom podnikania Konopná 48, 821 05 Bratislava kde S. U. a K. D. kde
im uložili povinnosť odpracovať dlh 1.200,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním dokladov na
zamestnanie a pobyt, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnaniaalebo odchodu z územia Slovenskej republiky aj za použitia rôznych foriem zastrašovania a za pracovné
výkony týchto občianok Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na
podklade dvoch faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42,

Bratislava vystavil S. U. sumu najmenej 2.461,40€, ktorú postupne v hotovosti na príjmový pokladničný
doklad prevzal S. U. a napriek tomu, že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými
finančnými prostriedkami, pracujúcim občiankam Ukrajiny vyplácal S. U. namiesto mzdy len peňažné
zálohy vo výške maximálne 150,-€ mesačne,

6.avobdobíodzačiatkumarca2009dokoncamája2009 S.U.aK.D.vsúčinnostisďalšímineznámymi
osobami na Ukrajine zlákali pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce na územie
Českej republiky najmenej piatich občanov Ukrajiny presne nezistenej totožnosti, ktorých po dohode s
obchodnou spoločnosťou AG International Consulting, s.r.o. so sídlom Rádiova 20, Bratislava 821 04,
IČO: 36 751 286 zadelili ako pomocných stavebných robotníkov hrubých stavebných prác na stavbe
diaľničného telesa Ostrava - Vsetín sčasti realizovaných touto slovenskou obchodnou spoločnosťou

a za pracovné výkony týchto občanov Ukrajiny postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na
podklade troch fiktívnych faktúr, ktoré bez oprávnenia v mene obchodnej spoločnosti MILTOMEN, s.r.o.
so sídlom Kloboučnícka 13/1425, Praha 4, IČ: 27164501 vystavila L. C. podľa pokynov V. A. alebo S.
U. zinkasovali sumu najmenej 361.591,- českých korún, z ktorých peňažné plnenia postupne prevzali S.
U., K. D. a minimálne v jednom prípade aj U. G. na parkovisku pri obchodnom centre Aupark v Petržalke

sumu 1.500,-€ z rúk A.B. - konateľa spoločnosti AG International Consulting, s.r.o. a tieto medzi seba
rozdelili, pričom z časti takto zabezpečeného zisku prostredníctvom zamestnanca spoločnosti AG
International Consulting s.r.o. T. T. nechávali pracujúcim občanom Ukrajiny vyplácať peňažné zálohy vo
výške maximálne 200 českých korún denne na uspokojenie základných životných potrieb,

IV. V. A. po vzájomnej dohode s S. U., K. D. najneskôr od januára roku 2009 po tom ako boli
obchodnej spoločnosti LABOR s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava z dôvodu neoprávneného
zamestnávania cudzincov postupne odnímané zo strany úradov práce v Žiline a Banskej Štiavnici
povolenia na zamestnanie pre občanov Ukrajiny a ktorí boli z dôvodu zistenia výkonu nelegálnej práce
viacerými útvarmi cudzineckej polície z územia Slovenskej republiky administratívne vyhostení, v

záujme zachovania plynutia ziskov z vykorisťovania práce občanov Ukrajiny s cieľom minimalizovať
riziko ďalšieho vyhostenia cudzincov V. A., S. U. aj v súčinnosti s K. D. a L. C. postupne neoprávnene
podvodnými spôsobmi získali povolenia na podnikanie na území Slovenskej republiky pre najmenej 31
občanov Ukrajiny, ktorých na Ukrajine vopred a s prísľubom zabezpečenia dobre platenej práce zlákali
S. U. a K. D. a podľa ich pokynov aj K. Y. za pomoci presne nestotožnenej osoby vystupujúcej pod

menom S. a minimálne ďalších dvoch osôb z mesta Rachiv na Ukrajine s podmienkou, že každý
z nich sa za vybavenie povolenia na podnikanie a pobyt na území Slovenskej republiky sa vopred
zaviaže odpracovať sumu od 500,-€ do 1.500,-€, ako údajné náklady na obstaranie týchto povolení,
následne ako bolo týmto občanom Ukrajiny udelené povolenie na podnikanie a pobyt na území
Slovenskej republiky K. D. a S. U. postupne zorganizovali v súčinnosti s vodičom mikrobusu S. N. ich

prevoz na územie Slovenskej republiky spravidla do mesta Bratislavy, kde ich ubytovali v nedôstojných
životných podmienkach rôznych bytov a iných objektov a lebo aj stavieb a následne ich zadeľovali v
prevádzkach viacerých podnikateľov v odvetví služieb, stavebného alebo potravinárskeho priemyslu na
práce, ktoré vopred zabezpečili V. A. spoločne s S. U. tak, že v mene obchodnej spoločnosti LABOR,
s.r.o. so sídlom Jeséniova XX, Bratislava alebo obchodnej spoločnosti ELT Servis, s.r.o. uzatvárali

zmluvy o poskytovaní služieb a prác a iné typy obchodných zmlúv s podnikateľmi, na základe ktorých
umiestňovali týchto cudzincov na práce, aby za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných a
mzdových podmienkach inkasovali platby v hotovosti, prevodom na vlastné bankové účty alebo na
bankové účty cudzincov pôvodom z Ukrajiny, ku ktorým mali zabezpečené dispozičné oprávnenia, a
takto zadovážený zisk si podľa dohodnutých pravidiel prerozdelili, pričom

1. v období od januára 2009 do konca novembra 2009 S. U. a K. D. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce najmenej štyroch štátnych občanov Ukrajiny menom O. O., H.
T., F. R. a K. A., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D. podvodným spôsobom zabezpečili
povolenie na pobyt a podnikanie na území Slovenskej republiky a ubytovali v nedôstojných a hygienicky

nevyhovujúcich podmienkach bytu v Bratislave - Petržalke a následne ich zadelil v obchodnom dome
Hornbach na Galvaniho ul. v Bratislave ako pracovníkov upratovacích služieb prevádzkovaných
obchodnou spoločnosťou ROSSY Service s.r.o. SR - org. zložka so sídlom Vysoká 20, Bratislava 811
06, IČO: 44 056 621 kde im súčasne S. U. uložil povinnosť odpracovať dlh najmenej 500,-€ zaúdajné náklady spojené s obstaraním dokladov na pobyt a podnikanie, ktorý vynucovali odopieraním
práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania alebo odchodu z územia Slovenskej republiky a za
pracovnévýkonytýchtoobčanovUkrajinyzinkasovalipostupneoduvedenéhopodnikateľskéhosubjektu

na podklade štrnástich fiktívnych faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so
sídlom Starohájska 35, Bratislava, vystavil O. A. podľa pokynov S. U. sumu 416.500,-Sk (13.885,27€)
a sumu 10.183,30€, poukázaním na osobný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke,
a.s. na majiteľa W. O., ku ktorému mal dispozičné oprávnenie S. U. a aj napriek tomu, že S. U. a K.
D. disponovali dostatočnými finančnými prostriedkami, týmto pracujúcim občanom Ukrajiny odmietali

vyplácať mzdy, pričom občanovi Ukrajiny K. A., ktorý nepretržite v období od 6. januára 2009 do októbra
2009 odpracoval mesačne aj viac ako 400 hodín za uvedené obdobie nevyplatili mzdu vôbec,

2. od začiatku januára 2009 do 14.08.2009 S. U. a K. D. prostredníctvom K. Y. a ďalších nestotožnených
osôb na Ukrajine vystupujúce pod menami S. a Z. zlákali pod falošným prísľubom zabezpečenia dobre
platenej práce na územie Slovenskej republiky občanov Ukrajiny menom H. K., W. O., O. A., P. G., U.

R., B. G., S.G., P. H., P. G., P. D., S. Z., B. N. a ďalšie, ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D.
prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava zabezpečili
povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne S. U. a K. D. zabezpečili
ich postupnú prepravu na územie Slovenskej republiky kde ich ubytovali v nedôstojných a hygienicky
nevyhovujúcich podmienkach najmenej dvoch bytov v Bratislave - Petržalke a buď ihneď alebo niektoré

s odstupom času zadelili ako pomocnú pracovnú silu v prevádzke pekárne obchodnej spoločnosti
PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO:31322786, kde
im súčasne S. U. a K. D. uložili povinnosť odpracovať dlh od 650,-€ do 1.200,-€ za údajné náklady
spojené s obstaraním dokladov na zamestnanie a pobyt a neskôr po odňatí povolení ich povolení na
zamestnanie zo strany úradov práce aj údajné náklady spojené s obstaraním nových dokladov na pobyt

a podnikanie, ktorý vynucovali odopieraním práva slobodného pohybu, odchodu zo zamestnania alebo
odchodu z územia Slovenskej republiky aj za použitia rôznych foriem zastrašovania a za pracovné
výkony týchto občianok Ukrajiny zinkasovali postupne od uvedeného podnikateľského subjektu na
podklade siedmich faktúr, ktoré v mene obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova
42, Bratislava vystavila L. C. podľa pokynov V. A. alebo S. U. sumu 117.134,57€ poukázaním na účet

XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. banke, a.s. na majiteľa spoločnosť LABOR, s.r.o. a napriek tomu,
že spoločnosť LABOR, s.r.o. reálne disponovala dostatočnými finančnými prostriedkami, pracujúcim
Ukrajinkám vyplácali K. D., S. U. a U. G. namiesto mzdy len nepatrné peňažné zálohy vo výške od
20,-€ do 100,-€ mesačne na uspokojenie základných životných potrieb, pričom občianke Ukrajiny
H. K., ktorá spolu s O. W. bez vedomia S. U. a K. D. v marci 2009 opustila zamestnanie sa S. U.

vyhrážal ťažkou ujmou a prostredníctvom nezistenej osoby menom L. zabezpečil, aby na rodinných
príslušníkov tejto osoby bol vyvíjaný nátlak a zastrašovanie s cieľom vynútiť si jej podriadenosť a
vymáhanie neoprávneného finančného nároku 3 000 Eur ako pokuty za jej útek zo zamestnania a tiež
P. D., ktorá spolu s U. G. bez vedomia S. U. a K. D. v máji 2009 opustila zamestnanie sa S. U. vyhrážal
so slovami, že ich pozabíja, že na Ukrajinu nedôjdu, svoje deti už na Ukrajine neuvidia, že on si ich

nájde, lebo Bratislava je malá, konajúc tak s cieľom vynútiť si jej podriadenosť a návrat do zamestnania,

3. od začiatku októbra roku 2008 do konca júna 2009 S. U. a K. D. zlákali pod falošným prísľubom
zabezpečenia dobre platenej práce na územie Slovenskej republiky viacerých občanov Ukrajiny medzi
nimi S. Z., presne nezistená osoba menom O. a T. Z., ktorým V. A. v súčinnosti s L. C., S. U. a K. D.

prostredníctvom obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeseniova 42, Bratislava zabezpečili
povolenie na zamestnanie alebo podnikanie a pobyt na území Slovenskej republiky, následne ich S.
U. a K. D. zadelili ako pomocných stavebných robotníkov na stavbách dvoch rodinných domov v obci
Malacky na ul. J. Kubina investora O. T., realizovaných obchodnou spoločnosťou HUTYX-JŠ, s.r.o., so
sídlom Komárňaská 61, Bratislava, IČO:35786019 s tým, že súčasne vždy minimálne dvaja Ukrajinskí

robotníci boli ubytovaní priamo v stavbách týchto rodinných domov, aby v čase od 18.00 hod. do 06.00
hod vykonávali ich ostrahu, za čo investor O. T. vyplácal v hotovosti 3,-€ za hodinu stráženia do rúk S.
U. a súčasne za ich denné stavebné pracovné výkony na týchto stavbách v neprimeraných pracovných
podmienkach spočívajúcich v odpracovaní v mesiaci aj viac ako 300 hodín postupne zinkasovali od
obchodnej spoločnosti HUTYX-JŠ, s.r.o. na podklade sedemnástich fiktívnych faktúr, ktoré vystavil v

mene obchodnej spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. so sídlom Starohájska 35, Bratislava, IČO: 36 695661,
O. A. podľa pokynov S. U. sumu v hotovosti 1.219.512,-Sk (40.480€) a sumu 23.391,-€, ktorú postupne
prevzal S. U. a K. D. a napriek tomu, že disponovali dostatočnými finančnými prostriedkami, pracujúcim
občanom Ukrajiny vyplácali namiesto mzdy len peňažné zálohy na uspokojenie základných životnýchpotrieb, pričom občanovi Ukrajiny menom T. Z. uložili S. U. a K. D. povinnosť odpracovať peňažný
záväzok minimálne 1.200,-€ za údajné náklady spojené s obstaraním povolenia na zamestnanie a pobyt,
ktorý vynucovali obmedzovaním slobodného pohybu spočívajúcom v odňatí jeho cestovného pasu a

po jeho úteku vo februári 2009 na Ukrajinu S. U. prostredníctvom kriminálnych kontaktov na Ukrajine
zabezpečil, aby na túto osobu bol vyvíjaný nátlak a zastrašovanie s cieľom vymôcť neoprávnený
finančný nárok najmenej 1.000,-€ ako pokutu za útek z práce,

V. O. P. v období roku 2008 a 2009 v úmysle pre seba a iného získať finančný zisk umožnil najmenej

šiestim občanom Ukrajiny nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky tým spôsobom, že
ako konateľ obchodnej spoločnosti MMMax Stav, s.r.o., so sídlom Kovorobotnícka 3838/19, Bratislava
spolčil sa s občanom Ukrajiny menom Z. H., ktorý prostredníctvom ďalšieho občana Ukrajiny S. Z.
zabezpečil v mene spoločnosti MMMax Stav, s.r.o. uzavretie zmluvy o dielo s F. Z. - konateľom
obchodnej spoločnosti KIRIS OS, s.r.o., so sídlom Hodonínska 1/A, Bratislava, na základe ktorej v
období od 1. mája do 30. decembra roku 2008 a v období od 1. mája do 18. decembra roku 2009 Z. H.

v spolupráci s S. Z. umiestnil na výkon rôznych stavebných a pomocných prác v priestoroch prevádzky
stavebnín obchodnej spoločnosti KIRIS OS, s.r.o. na ul. Hodonínska 1/A Bratislava, najmenej šiestich
občanovUkrajiny,ktorínemaliudelenépovolenienazamestnanieapobytnaúzemíSlovenskejrepubliky
a za ich pracovné výkony v neprimeraných pracovných podmienkach spočívajúcich v odpracovaní
každého z nich aj viac ako 260 hodín mesačne postupne v priebehu roku 2008 zinkasoval S. Z. od

konateľa obchodnej spoločnosti KIRIS OS, s.r.o. na podklade troch dodávateľských faktúr vystavených
v mene obchodnej spoločnosti MMMax Stav, s.r.o., v hotovosti sumu spolu 2.345.400,-Sk (77.860,-
€) a postupne v roku 2009 na podklade troch dodávateľských faktúr v hotovosti sumu 27.428,-€, z
ktorých si podľa dohody S. Z. ponechal odmenu spolu najmenej 1.800,-€ a zvyšné sumy peňazí
postupne prostredníctvom Z. H. odovzdával O. P., ktorý časť peňazí v presne nezistenej výške vyplatil

nedovolene zamestnaným občanom Ukrajiny a časť si ako zisk ponechal, pričom O. P. v úmysle, aby
u takto zabezpečeného zisku zamedzil jeho zdaneniu daňou z príjmu právnických osôb v priebehu
zdaňovacieho obdobia roku 2008 po predchádzajúcej dohode s U. V. - konateľom a spoločníkom
obchodnej spoločnosti NEAPONT-SK, spol. s r.o. so sídlom Vyškovce nad Ipľom 186, 935 77, získal
od U. V. za odmenu najmenej 15.665,-Sk (520,-€) celkom tri dodávateľské faktúry vystavené v mene

dodávateľa obchodnej spoločnosti NEAPONT-SK, spol. s r.o. so sídlom Vyškovce nad Ipľom 186, 935
77 na nikdy nezrealizovaný objem stavebných prác v hodnote 824 500 Sk a tiež presne nezisteným
spôsobom zabezpečil presne nezistený počet dodávateľských faktúr od presne nezisteného dodávateľa
na nikdy nedodané marketingové služby v hodnote 1.240.900,-Sk, ktoré O. P. nechal zaúčtovať v
účtovnej evidencii spoločnosti MMMax Stav, s.r.o. ako výdavky na dosiahnutie a udržanie príjmov

spoločnosti s cieľom znížiť základ pre výpočet dane z príjmu právnických osôb, čím si takýmto spôsobom
v roku 2008 zabezpečil uchovanie zisku z trestnej činnosti vo výške najmenej 392.426,-Sk (13.026,-€),

Na hlavnom pojednávaní konanom v dňoch 3., 4., 5., 6., 17., 18., 19. a 20. septembra 2012, v dňoch 1.,
2., 3., 4., 15., 16., 17., 18., 29., 30., 31. októbra 2012, v dňoch 12., 13., 14., a 15 novembra 2012, taktiež

v dňoch 4., 5., 6., 18., 19. 20 februára 2013, dňa 18. februára 2014 a 11. marca 2014 súd v procese
dokazovania skúmal, či sa skutky uvedené v obžalobe stali a či majú znaky trestného činu, či skutky
spáchali obžalovaní a pokiaľ áno z akých pohnútok takto konali, aký je stupeň závažnosti činov, vrátane
ich príčin a podmienok ich spáchania. Súd zisťoval i osobné pomery obžalovaných.

Za tým účelom súd vykonal dokazovanie v rozsahu potrebnom pre rozhodnutie, a to výsluchom
obžalovaných, svedkov navrhnutých procesnými stranami, listinnými dôkazmi, vecnými dôkazmi, čím
náležite zistil skutkový stav veci tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku. Na základe dokazovania
upravil znenie čiastkových skutkov uvedených v obžalobnom návrhu tak, aby zodpovedali skutočnému
stavu veci, pričom identita takto upravených skutkov so skutkami uvedenými v obžalobe zostala

zachovaná. Mal pritom na zreteli rozhodnutie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 11.1.2011, sp.
zn. 2Ndt 21/2010, ktorým sa podľa § 47 ods. 3 Tr. por. v tomto trestnom konaní nepripúšťa účasť
poškodených.

Obžalovaní V. A., S. U., K. D., U. G. a O. P. popreli spáchanie skutkov a vyhlásili, že sú nevinní.

Obžalovaný V. A. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obž. S. U. pozná už presne nevie od kedy,
ale sporadicky sa stretávali, kedy využíval jeho právne služby. V roku 2006 sa na neho obrátil so
žiadosťou o založenie spoločnosti LV-LK STAV. U obž. K. D. tak isto nevie presne kedy sa spoznali,ale sporadicky sa stretávali, D. tiež využíval jeho právne služby, zastupoval ho na Obchodnom registri
na súde. Obž. U. G. pozná dlhšie, nevie presne v ktorom roku sa zoznámili, obrátila sa na neho so
žiadosťou o právnu službu ohľadne jednej spoločnosti, v ktorej mala pôsobiť, ale nestretávali sa veľmi.

Obž. O. P. za ním prišiel niekedy v roku 2009, požadoval tiež právnu službu, odvtedy sa videli tiež
sporadicky. Skutky nespáchal, nevie prečo sú mu kladené za vinu. Poskytoval právne služby jednak
niektorým spoluobvineným, jednak spoločnosti LABOR s.r.o. V roku 2006 vykonal ako advokát zápis
obchodnej spoločnosti LV-LK STAV. Spoločnosť LV-LK STAV nebola nikdy jeho klientom, za túto službu
obdržal jednorázovú odmenu. Nikdy neposkytoval žiadne ďalšie služby tejto spoločnosti. Nikdy nemal

žiadne dispozičné práva k účtom, ktoré mali pre túto spoločnosť nejakým spôsobom byť relevantné,
nijakým spôsobom túto spoločnosť nezastupoval. Zastupoval ukrajinských občanov na živnostenskom
registri ako advokát, na základe plnej moci. Nevybavoval týmto ľuďom žiadne ďalšie oprávnenia. V roku
2008 bol oslovený obž. S. U. so žiadosťou o poskytovanie právnych služieb, týkajúcich sa ukrajinských
občanov v rámci spoločnosti LABOR. Spoločnosť LABOR s.r.o. mala voči svojim zamestnancom, čo
sa týka ich oprávnenia, či už na prácu alebo na pobyt na Slovensku, splnené všetky záväzky a všetky

podmienky ukladané zákonom. Všetky štátne orgány mali možnosť kontrolovať činnosť spoločnosti,
kontrolovať predkladané doklady a pokiaľ vie počas vydávania rozhodnutí a povolení neboli žiadne
námietky. Obžalovaný uviedol, že mal dispozičné právo k účtu spoločnosti LABOR, ale ho nevyužíval,
prostriedky z účtu nevyberal. Nikdy nemal vedomosť o tom, že by sa so zamestnancami spoločnosti
LABOR malo nejakým spôsobom zle zaobchádzať. Keď niektorí pracovníci boli z nejakých dôvodov

administratívne potrestaný kvôli porušeniu nejakých predpisov, či už zákona o zamestnanosti alebo
zákona o pobyte, boli to rôzne priestupky stalo sa, že niekto z nich nemal pri sebe pas alebo pracovnú
zmluvu alebo nemal pri sebe kartičku poistenca, následne boli voči nim vyvodzované sankcie, tak títo
pracovníci ho oslovovali s tým, aby ich v konaní pred cudzineckou políciou zastupoval. Vyhostenie
zamestnancov na dva až päť rokov považoval za neprimerane prísne voči tým ľuďom. V roku 2009 sa

rozhodol zo spoločnosti LABOR vystúpiť, o čo požiadal spoločníka obž. S. U.. Ten sa vyjadril tak isto,
že nevidí zmysel pokračovať v práci, keďže tá situácia bola taká ako už povedal. Na základe informácií
od obž. U. pripravili prevod spoločnosti na inú osobu, konkrétne to bola svedkyňa C. O.. Obžalovaný
A. sa s tou osobou nikdy nestretol, nepozná tú osobu, ani sa o to nezaujímal. Ukončil svoju prácu pre
spoločnosť LABOR. Týmto to pre neho skončilo.

Na otázky procesných strán a senátu obžalovaný V. A. odpovedal:
Svedkyňu C. pozná, táto bola zamestnaná v spoločnosti PALADIUM, kde bol konateľom. Vykonávala
bežnú administratívnu prácu, zahŕňa to prácu na počítači, spracovanie dokumentov, konkrétne v rámci
spoločnosti PALADIUM CS robila administratívu. Spoločnosť PALADIUM CS mala na starosti vedenie
účtovníctvavspoločnostiLABORainýmklientom.MalanastarostiajadministratívuspoločnostiLABOR.

Účtovníctvo viedla svedkyňa O. N.. Spoločnosť LV-LK STAV zmenila svoj názov na ELT SERVIS,
obžalovaný uviedol, že nevykonával činnosť pre spoločnosť LV-LK STAV a ani pre spoločnosť ELT
SERVIS. S obž. S. U. boli konateľmi spoločnosti LABOR. Za svoju činnosť v spoločnosti LABOR
dostal cca 500,- € až 600,- € za mesiac. V spoločnosti LABOR boli nejaké osoby v zamestnaneckom
pomere, ale nevedel ich uviesť. Obžalovaný pripravoval a posudzoval niektoré zmluvy, ktoré predložili

obchodní partneri. Boli to rôzne zmluvy, zmluvy o dielo, o ubytovaní. Predmetom zmlúv bolo aj
poskytovanie výkonov pracovníkov z Ukrajiny. Spoločnosť uzatvárala zmluvu s odberateľom a na
základe faktúry vystavenej odberateľovi, odberateľ zaplatil spoločnosti LABOR. Obžalovaný nevyplácal
zamestnancov. Každý mesiac boli nejaké prostriedky použité na vyplácanie. Vyplácanie zamestnancov
mal na starosti obž. S. U.. Podľa jeho vedomostí pracovníci boli vyplácaní. Každý zamestnanec, ktorý

v rámci spoločnosti LABOR pracoval, mal podpísanú pracovnú zmluvu, tá bola v podstate podmienkou
toho, aby mohol mať povolenie na prechodný pobyt na území Slovenskej republiky. Spoločnosť LABOR
mala otvorený účet v H. banke, ktorý bol súčasťou zmlúv, ktoré boli uzatvárané s obchodnými partnermi,
faktúry boli vystavované, tie ktoré vlastne na základe údajov od obchodných odberateľov. Obžalovaný
uviedol, že z tohto účtu vyberal, ale boli to absolútne malé čiastky. Obž. K. Y. poslal asi 1.000,- €.

Nepamätal si to, ale následne v rámci štúdia spisu zistil, že mu tie peniaze poslal, myslí si, že ho o to
požiadal obž. U. alebo obž. D.. Obž. S. U. mal v spoločnosti LABOR v podstate na starosti celú agendu,
týkajúcu sa spoločnosti s tým, že využíval jeho právne služby. Nevie o tom, či obž. P. mal nejaký vzťah
k spoločnosti. S obž. D. bola uzatvorená pracovná zmluva, jeho náplň práce pre spoločnosť LABOR
bola každodenná prevádzka, v rámci spoločnosti LABOR sa staral o zamestnancov spoločnosti.Obž.

U. okrem toho, že bola manželka obž. U., nemala žiadny vzťah k spoločnosti. Spoločnosť LABOR na
základe materiálov, ktoré boli zaslané z Ukrajiny, spracovala žiadosti, ktoré sa podávali na úrad práce.
Každý zamestnanec zasielal nejaké potvrdenie o ukončenom vzdelaní. Situácia na trhu práce bola taká,
že nebol dostatok pracovných síl. Spoločnosti LABOR sa pravdepodobne podarilo umiestniť najviacukrajinských zamestnancov v obvodoch úradov práce Žilina a Banská Štiavnica. Obžalovaný pôvodne
očakával, že to bude funkčný podnikateľský zámer, ale videl, že jednoducho je nejaký problém, ale
nechápal aký, takže snažil sa to riešiť, a keď sa to nedalo vyriešiť, jednoducho sa vzdal. Mesačné

náklady obžalovaného na chod domácnosti boli cca 500,- až 600,- €, mesačná splátka hypotéky 1.300,-
€. Obžalovaný nikdy neskúmal, či ukrajinskí občania mali požadované vzdelanie, neprichádzal s tými
ľuďmi do styku, boli mu predložené len doklady. Pri daňovej registrácii sa vyžaduje založenie bankového
účtu. Pokiaľ bol na to splnomocnený, tieto účty zakladal a vkladal na ne aj finančné prostriedky. Väčšinou
to boli požičané peniaze od iných podnikateľských subjektov, už si nepamätá od ktorých. Finančné

prostriedkyztýchtoúčtovajvyberal,abymoholvrátiťtúvýpožičku,ktorúurobil.Živnostenskéoprávnenie
bolo vystavené na nejakého klienta. Tento klient mal otvorený účet. K tomuto účtu dostal aj výpis z účtu
so sumou, ktorú si obžalovaný požičal, vložil na účet, vybral a následne vrátil. Na záver obžalovaný
uviedol,žeonvykonávalprávneveciaobž.S.U.vykonávalostatnévecitýkajúcesačinnostispoločnosti.

Obžalovaný S. U. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného A. pozná ako advokáta, ktorý

pracoval ako advokát a pomáhal s vybavovaním dokladov. Spoločne podnikali vo firme LABOR.
Obžalovaného D. pozná ešte z Ukrajiny, niekedy z roku 2002, ich dediny susedia, obidvaja sú z jedného
regiónu. Udržiavali priateľské, kamarátske vzťahy. Potom to dospelo k tomu, že pracoval pre ich podnik
LABOR,s.r.o.ObžalovanáU.G.jejehomanželka,zoznámilisaniekedyvroku2005-2006.Spočiatkuboli
známi, priatelia. Neskôr začali spolu bývať, potom sa zobrali, narodila sa im dcéra. U. mala viesť agendu

dokumenty a takéto veci. Avšak tak sa nestalo, pretože v roku 2006 mala iba splnomocnenie do tejto
firmy. Obžalovaného P. pozná tak od roku 2006-2007, mali kamarátske vzťahy, žiadne spoločné aktivity.
Obžalovaný ďalej uviedol, že je pravda, že sa zaoberal podnikaním. Spočiatku robil ako sprostredkovateľ
LV-LK Stav. Sprostredkoval prácu pre LV-LK Stav. Potom v roku 2008 dospeli k dohode, nakoľko vedel,
že založili spolu s V. A. spoločný podnik LABOR s.r.o., v ktorom zamestnávali ukrajinských robotníkov

na rôznych podnikateľských objektoch v Slovenskej republike. Všetko to prebehlo tak, že ľudia sem
prišli dobrovoľne, oficiálne, nakoľko mali povolenie. Každý vedel, prečo sem ide, aký je dôvod jeho cesty
na Slovensko. Pracovali na stavbách a v pekárňach. Vyplácali im to, čo mali s nimi dojednané, hradili
im všetky náklady, ktoré sa týkali ich pobytu na Slovensku, povolenie na pobyt, konzulárne poplatky i
zdravotné prehliadky. Ľudia tu boli zamestnaní oficiálne, až po tú dobu, kým im nezačali vyhosťovať ľudí

v roku 2009. Nie je pravda, že sa niekomu vyhrážali.
Na otázky procesných strán a senátu obžalovaný S. U. odpovedal:
Jeden jeho známy Ukrajinec O., priezvisko si nepamätá, s ktorým tu pracoval, sa ho opýtal, či by
nemohol poskytovať služby ako sprostredkovateľ, zháňať prácu pre jednu firmu. Dohodol sa s ním,
že bude splnomocnený touto firmou, aby mohol na základe tohto splnomocnenia zháňať prácu pre

Ukrajincov, rumunských robotníkov. Spočívalo to v tom, aby zháňal prácu pre túto firmu LV-LK Stav.
Jeho povinnosťou bolo zohnať prácu, oni mu poslali ľudí, on sa s nimi stretol, zabezpečil im ubytovanie
a to bolo všetko čo robil pre túto spoločnosť. Majiteľom tejto spoločnosti LV-LK Stav bol M. G., s ktorým
sa stretol, nevie si spomenúť, ale sa zdá sa mu, že na autobusovej stanici Mlynské Nivy. Bolo to už
predbežne dojednané, dojednali to s O., že ho tam stretne. Mali ísť k notárovi podpísať splnomocnenie,

ktoré mu M. G. dal, ale nevie si spomenúť ku ktorému notárovi. Zdá sa mu, že keď mu M. G. udelil plnú
moc, bola tam s ním aj jeho manželka a V. A.. Za zháňanie práce pre firmu LV-LK Stav mal dojednanú
odmenu mesačne päť až desať tisíc, ak bude táto činnosť fungovať. Vyplácal ho aj O. aj pán G., väčšinou
to bola hotovosť. Daňové priznania nepodával, bola to iba sprostredkovateľská činnosť. V tomto období
si neplatil ani zdravotné poistenie, ani neprispieval do sociálnej poisťovne. Do spoločností, s ktorými

rokoval, chodil iba sám. Komunikoval väčšinou v slovenčine, tlmočníka nemal. Zmluvy vypracovali tie
podnikateľské subjekty, s ktorými rokoval. Boli prípady, že zmluvy za LV-LK Stav podpisoval riaditeľ a
boli prípady, že ich podpisoval aj on sám. Nevedel si spomenúť, komu tie obchodné spoločnosti vyplácali
prácu. V Bratislave si založil bankový účet a tieto peniaze prichádzali niekedy na firemný účet, niekedy
na jeho účet a boli prípady, že peniaze sa poukazovali aj na účet O.. Ukrajincov vyplácal aj O. aj on, boli

prípady,žebralpeniaze,odovzdávalichO.aO.vyplácal.Bolzaloženýúčet,ktorýpatrilajjehomanželke,
aj z tohto účtu sa brali peniaze a vyplácali sa Ukrajincom. Peniaze vyplácali v mieste bydliska Ukrajincov,
boli prípady, že aj na pracovisku. Nevedel si spomenúť, či podpisovali aj výplatnú listinu, boli prípady, že
podpisovali v LABORE. Akým spôsobom a v akej výške peniaze Ukrajincom vyplatili mal zdokladované
tak, že napríklad bolo odpracovaných tisíc hodín, hodinová mzda bola dojednaná šesťdesiat korún za

hodinu, prišli peniaze na účet, tak päťdesiat korún vyplatil Ukrajincom, desať korún išlo na ubytovanie.
Takto to dokumentoval, že zvyšok mal na papieri, bolo to vypočítané, že koľko odovzdal Ukrajincom,
koľko zaplatil za ubytovanie a zvyšok na základe týchto papierov odovzdal O.. Faktúry vystavoval O.
ako riaditeľ firmy a boli prípady, že ich vystavoval aj O. A.. Peniaze sa poukazovali na jeho účet kvôlitomu, že sa väčšinou nachádzal v Bratislave, ak tu nebol prítomný O., nakoľko riaditeľ bol z východu,
tak aby mohol disponovať a vybrať tie peniaze, vyplatiť ich ľuďom, dať im zálohy. S manželkou U. G.
mali spoločný bankový účet. Tento účet poskytol, aby mu na tento účet chodili peniaze. W. O. pozná,

je to jeho príbuzná. Nemala žiaden vzťah k spoločnosti LV-LK Stav. Mal dispozičné oprávnenie k účtu
W. O., na ktorý chodili finančné prostriedky od podnikateľských subjektov zo Slovenka, v ktorých boli
prostredníctvom spoločnosti LV-LK Stav umiestnení ukrajinskí robotníci. Obžalovaný nevedel uviesť,
aký malo význam, že chodili peniaze, ktoré boli pre LV- LK Stav, na jeho osobný účet a ešte na účet W.
O.. Finančné prostriedky, ktoré prišli na účet W. O., vybral a tie potom išli ľuďom na výplatu. Myslí si, že

O., ktorý ho vypláca je O. B.. Nevedel uviesť, kde sa fyzicky vystavovali faktúry, ktoré dal vyhotoviť O.
A.. Jedenkrát, možno dvakrát, veľmi málo vystavovala faktúry aj jeho manželka. On jej dal inštrukcie, čo
má do tých faktúr napísať. Riaditeľ firmy O. aj M. G. mali na starosti riešenie otázky vybavovania pobytu
a pracovných povolení týchto Ukrajincov na Slovensku pre spoločnosť LV-LK Stav. Za ubytovanie týchto
Ukrajincov platil v hotovosti, nevedel si spomenúť, či boli nejaké zmluvy na ubytovanie. Boli prípady, že
tie zmluvy dohadoval a je možné, že aj podpisoval za spoločnosť LV-LK Stav on. Nevedel presne uviesť

koľko zahraničných občanov spoločnosť LV-LK Stav umiestnila na práce na Slovensku, bolo to 50 až 60
ľudí. Niekedy v roku 2007 alebo 2008 došlo k zmene vlastníka spoločnosti LV-LK Stav. Zavolal mu O. a
povedal, že s M. G. končí, došlo k nejakej nezhode medzi nimi a naznačil mu, či by sa nemohol dostaviť
na notársky úrad. Poprosil svoju manželku, ktorá bola v tomto čase tehotná, či by sa nemohla dostaviť
na notársky úrad a pozrela sa na to, čo potrebujú, čo treba spraviť na notárskom úrade. O. vysvetlil, že

príde iný riaditeľ a bolo treba prepísať spoločnosť z jedného riaditeľa na ďalšieho riaditeľa. Spoločnosť
LV-LK Stav nadobudol F.L., aj potom pre túto spoločnosť vykonával rovnakú činnosť. Obžalovanému
bol predložený k nahliadnutiu občiansky preukaz s číslom Z. XXXXXX na meno L. N., s dátumom
vydania 13.08.1984, ktorý vydal OR PZ Košice okolie. Obžalovaný priznal, že na tomto doklade je jeho
fotografia, avšak tento občiansky preukaz vidí prvýkrát v živote. Obžalovaný V. A. neposkytoval žiadne

právne služby pre spoločnosť LV-LK Stav. Obžalovaný O. P. nevykonával žiadnu činnosť v súvislosti s
činnosťou spoločnosti LV-LK Stav. Obžalovaný K. D. mal nejaké aktivity v tejto spoločnosti. Spoločnosť
LABOR bola založená v roku 2008. Prišiel za obžalovaným V. A. s takýmto návrhom, že má takúto
myšlienku. S obžalovaným V. A. sa dohodli, že on bude mať na starosti dokumentáciu tejto firmy, že sa
bude zaoberať ekonomickou stránkou v tejto firme. Aj to, aby občania Ukrajiny, ktorí prídu na Slovensko

pracovať, aby mali oprávnenie na príchod na územie Slovenskej republiky, aby boli oficiálne zamestnaní,
aby mali zdravotné prehliadky. Mali dohody s podnikateľskými subjektmi a ich robotníci vykonávali práce
na stavbách, v pekárňach a v zlievárni. Náplňou jeho práce bolo väčšinou to, aby pozháňal čo najviac
práce pre ich firmu, aby ľudia mohli vykonávať túto prácu. S obžalovaným V. A. navštevovali úrady práce,
kde zisťovali, vybavovali povolenia na zamestnanie pre štátnych príslušníkov Ukrajiny, nasledovne išli

na zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v Užhorode, kde podávali dokumenty na vydanie víza na
vstup na územia Slovenskej republiky. Boli tam ľudia, ktorí sa zaoberali touto činnosťou, že podávali na
konzulát dokumenty za účelom vybavenia víza. Potom z konzulátu balík dokumentov išiel na cudzineckú
políciu, ktorá preverovala, či je to legálny postup. Potom to bolo preverené, že je to legálne. Keď
zavolali, išla osoba na konzulát v Užhorode, kde dostala vstupné vízum. Na základe tohto víza osoba

prišla na územie Slovenskej republiky, nasledovne sme navštívili cudzineckú políciu, kde osoba dostala
nálepku do pasu. V tejto činnosti mu napomáhal obžalovaný K. D. a na území Ukrajiny obžalovaný K.
Y.. On pomáhal týmto ľuďom na konzuláte podať dokumenty. Obžalovaný K. D. chodil s nimi na políciu,
zdravotnú prehliadku, ubytovanie a všetko s týmto spojené. V spoločnosti LABOR mal s obžalovaným
V. A. rovnaké postavenie, boli spoločníkmi aj konateľmi tejto spoločnosti. Obžalovaný A. mal na

starosti zmluvy, povolenia, faktúry. Všetko, čo sa týkalo ekonomickej agendy spoločnosti, zabezpečoval
personálnu činnosť. Vzťahy so slovenskými podnikateľskými subjektmi dojednávali väčšinou obidvaja,
teda on s obžalovaným V. A.. Vo vzťahu k ukrajinským občanom, ktorí žiadali o povolenie na území
Slovenskej republiky, čo sa týkalo odkomunikovania so slovenskými štátnymi orgánmi robil väčšinou
obžalovaný V. A.. Bol s ním aj obžalovaný, ale na území Slovenskej republiky to robil väčšinou

obžalovaný V. A.. Na území Ukrajiny určitý balík podkladov, dokumentov museli podať na konzuláte v
Užhorode, bolo to tak, že obžalovaný K. Y. im pomáhal s odovzdaním týchto dokumentov na konzuláte,
pomáhal im s tým, aby dokumenty boli preložené do slovenčiny. Poplatky na jednu osobu, aby sa
legálne dostala na územie Slovenskej republiky, tvorili sumu vo výške 1.000,- €. Tieto poplatky platil on
a obžalovaný V. A.. Požičiavali si peniaze za úroky od iných osôb. Boli to tisícky eur, čo investovali, kým

rozbehli túto spoločnosť. Každý občan Ukrajiny, ktorému sprostredkovali prácu, a ktorý prišiel na územie
Slovenskej republiky bol vyrozumený o tom, že koľko bude stáť vybavenie týchto dokumentov, koľko
bude zarábať. Po tom, ako príde ukrajinský robotník na územie Slovenskej republiky bude zaradený do
zamestnania, bude pracovať, bude zarábať, tak každý mesiac z výplaty sme mu odpočítavali 200,- až300,- €. Bude pracovať pre spoločnosť LABOR a postupne bude splácať tento dlh. S každým to mali
dohodnuté, každý vedel koľko má zaplatiť. Zmluvu nemali žiadnu. Je to ich veľká chyba. Nemali žiadne
písomné potvrdenie, žiadnu písomnú dohodu, ale ústna dohoda bola. S každým jedincom bola ústna

dohoda. Výplata za prácu, ktorú občan Ukrajiny odviedol pre slovenskú spoločnosť, bola poukazovaná
spoločnosti LABOR. Od slovenských firiem preberali aj finančné prostriedky v hotovosti. Robotníkov
väčšinou vyplácal on alebo obžalovaný D.. Svedkyňa C. mala súpisku a každého jedného kto, kde
pracoval, koľko peňazí dostával a podpisoval sa na každú stranu. Každý dostával výplatnú pásku,
kde boli uvedené odpracované hodiny, koľko bola hodinová mzda, koľko zarábal, koľko dostával na

ruku a koľko mu odpočítali a koľko ešte zostal dlžný. Peniaze vyplácali zamestnancom v hotovosti.
Na Slovensku sa peniaze na bankové účty nepoukazovali. Vo väčšine prípadov im robotníci podpísali
prijatie peňazí. Stávalo sa, že keď nebola sekretárka a robotníci dostávali výplatu, nedali im podpísať
žiaden dokument. Napísali, že to bolo takto a takto. A potom sa to nejako doriešilo. Dostali už čistú mzdu,
náklady už boli odpočítané. Výplatu dostávali podľa odpracovaných hodín. Niekto mal odpracovaných
viac, niekto menej. V priemere dostávali 300,- €, 400,- € alebo 600,- €. Boli prípady, že aj meškali s

výplatami. Údaje do faktúr zadával obžalovaný V. A.. Na Slovensko dotiahli 20 ľudí, uhradili náklady
na ich vybavovanie dokumentov a ľudia popracovali dva, tri dni, mesiac a boli zaistení políciou a boli
vyhostení z územia Slovenskej republiky a peniaze, čo vynaložili na vybavovanie týchto dokumentov
sa im nevrátili. Potom dotiahli ďalších 10 ľudí a po dvoch, troch dňoch zase do pekárni prišla polícia,
zadržala týchto ľudí a boli vyhostení z územia Slovenskej republiky, takže väčšinou to dopadlo tak, že išli

do straty. Tak to trvalo až do toho času, kým neukončili túto činnosť. Dispozičné oprávnenie k bankovým
účtomspoločnostiLABORmalonaobžalovanýV.A..ObžalovanýP.nemalpracovnývzťahkspoločnosti
LABOR, nebol jej zamestnancom. Nemal nič spoločné s touto firmou, ani nevykonával žiadnu činnosť
za túto firmu. Obžalovaná U. G. pre firmu LABOR nevykonávala žiadnu činnosť. Obžalovanému K. Y.
dávali financie. Peniaze sa mu poukazovali prostredníctvom bankového prevodu. Posielal mu ich buď

on alebo obžalovaný K. D.. S. N. prepravoval Ukrajincov pre spoločnosť LABOR, platili mu za to. Asi po
dvoch rokoch sa dohodli s obžalovaným V. A. a ukončili činnosť pre spoločnosť LABOR, pretože boli v
strate. Všetci ľudia boli vyhostení, nemali čo robiť, a preto sa rozhodli, že spoločnosť LABOR predajú,
nespomína si komu. Nejaká ženská to chcela kúpiť pre svojich známych, tak sa to predalo. Obžalovaný
V. A. pripravil zmluvy ohľadom prevodu spoločnosti LABOR. Doklady o vzdelaní, ktoré sa predkladali

v rámci spoločnosti LABOR v súvislosti s povoľovaním pobytu pre Ukrajincov zaobstaral obžalovaný
K. Y.. Povedali mu, že potrebujú takýchto a takýchto ľudí, a že potrebujú k tomu takéto doklady, tie im
potom boli poslané na Slovensko. Za spoločnosť LABOR umiestnili možno 30 až 40 občanov Ukrajiny u
slovenských podnikateľov. Občania Ukrajiny boli vyhostení kvôli tomu, že boli zaradení na vykonávanie
tých prác, na ktoré nemali povolenie. Na pekárni pracovali, mali pracovať niekde inde podľa povolenia,

ktoré bolo vydané ohľadom práce. Boli to živnostníci. Živnostenský list mali ako upratovači. Živnostenský
list bol vydaný na upratovacie služby a oni sa zaoberali balením výrobkov, a preto boli vyhostení. M.
G. pôsobil na obžalovaného tak, že bol primerane oblečený, mal aj niečo vypité a vyzeralo to tak, že
pochádza zo sociálne slabších pomerov. Na otázku, či sa mu tá osoba zdala podozrivá, obžalovaný
uviedol, že možnoaj hej a možno aj nie

Obžalovaný K. D. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného V. A. pozná približne od roku
1997-1998. Bol zamestnancom firmy LABOR, kde bol obžalovaný A. a obžalovaný U.. Obžalovaného S.
U. pozná z detstva, pochádzajú zo susedných dedín. Poznajú sa dlho, spolupracovali vo firme LABOR.
Obžalovaného O. P. poznám niekedy od roku 2004, sú známi. Obžalovanú U. G. pozná tak od roku
2002-2003, sú známi. Čo sa týka firmy LV-LK Stav, tak s touto firmou nemal nikdy nič spoločné. Iba od

firmy ELT Servis mal splnomocnenie a jedenkrát vybral z banky peniaze, na prosbu majiteľa firmy a jeho
spolupracovníka jeho známeho. Bol to Ukrajinec menom O. a ešte dva alebo trikrát prebral peniaze. S
LABOROM spolupracoval od roku 2008 ako zamestnanec. Jeho povinnosťou bolo vybavovať papiere,
chodiť s ľuďmi na políciu, zariaďoval ich na ubytovne, na lekárske vyšetrenie. Odovzdával im zálohy,
keď im neboli poskytnuté výplaty. Možno traja, štyria ľudia ešte neboli doplatení, nie že neboli vyplatení,

ale neboli doplatení, nakoľko ich zadržali. To, že nevyplácali ľudí alebo podobne, sa nestalo. Nikdy
nikoho nenútili k ničomu, každý mal voľný pohyb, mal pri sebe pas, mohol hocikedy odísť. Nikto nikomu
neobmedzoval slobodu.
Na otázky procesných strán a senátu obžalovaný K. D. odpovedal:
Obžalovaného K. Y. pozná, zoznámil sa s ním asi tak v roku 2007-2008 v Bratislave. Pre firmu LABOR

chodil s ľuďmi na konzulát a pomáhal im, proste to zariaďoval na Ukrajine. Keď treba registre trestov
prekladať na Ukrajine a takéto. Nebol zamestnancom LABOR, on bol na dohodu, dávali mu odmeny.
Svedka O. A. pozná, vystavoval faktúry pre ELT Servis, keď ich nevystavoval O.. Keď mu O. alebo
A. dal faktúru, čo dva alebo trikrát na ELT Servis preberal, tak sa tá faktúra odniesla na firmu, kdeboli zamestnaní ukrajinský občania, potom sa mu odovzdala kópia. Keď s obžalovaným U. išli z Prahy,
zavolal im O., že sa potrebuje stretnúť. Stretli sa s ním v Brne na káve, kde mu dal S. splnomocnenie,
aby otvoril účet na Slovensku. Potom mu zavolal, že príde jedna platba, aby mu ju vybral. Potom ten

účet zrušil. Účet bol zriadený v H. banke pre firmu ELT Servis, urobil jeden výber okolo 1.000,- €,
potom O. poslal jedného človeka, ktorému peniaze odovzdal. Potom cez firmu ELT Servis robili na
jednej stavbe ľudia, on odniesol faktúru a tam mu dali zálohu, čo mal odovzdať ľuďom. Peniaze okolo
300,- € prevzal v hotovosti od majiteľa firmy. Potom ich odovzdal buď priamo ľuďom ako zálohy alebo
O.. Dva až trikrát prebral v hotovosti 300,- alebo 400,- € od majiteľov firiem. Zo spolupráce s firmou

ELT Servis nemal žiaden zisk, bolo to čisto kamarátsky. Obžalovaný U. pre firmu ELT Servis robil tiež
sprostredkovateľskú činnosť, nosil faktúry na firmy, dával ľuďom zálohy. Nevedel sa vyjadriť k tomu,
akým spôsobom sa dostali ukrajinskí občania na Slovensko, aby mohli byť zamestnávaní cez firmu ELT
Servis, ani ako boli platení. S obžalovaným U. sa často vozili ako kamaráti. Do spoločnosti LABOR
sa dostal niekedy v roku 2008. Nevie, či obžalovaný U. alebo kto, ho zavolal na spoluprácu. Potom
buď obžalovaný A. alebo obžalovaný U. mu dali povinnosti. Keď prišli na Slovensko ľudia, tak ich mal

odviesť na políciu, aby dostali do pasu nálepku o pobyte, potom na lekárske vyšetrenie, na ubytovňu,
do roboty a takéto veci. S firmou LABOR mal uzavretú pracovnú zmluvu a dostával plat okolo 800,-
€ mesačne, ktoré dostával niekedy v hotovosti, niekedy aj na účet. Peniaze v hotovosti mu vyplácal
buď obžalovaný A. alebo obžalovaný U. v kancelárii spoločnosti LABOR. Faktúry za spoločnosť LABOR
vystavoval obžalovaný A. alebo svedkyňa C.. Tieto faktúry potom niekedy nosil tým slovenským firmám,

od ktorých potom prevzal zálohy tak do 1.000,- €. Tie peniaze išli na zálohy alebo na výdavky za
ubytovanie, za lekárske vyšetrenia a tak. Zálohy sa dávali robotníkom priamo do ruky od 10,- € do 100,-
€, väčšinou k tomu podpisovali aj nejaké doklady. Vybavovali aj povolenia na pobyt, dávali požiadavky,
akých ľudí potrebujú a oni im posielali overené kópie pasu. Pre zamestnancov bol potrebný aj diplom.
Dovoz tých Ukrajincov na Slovensko sa realizoval tak, že buď došli autobusom, alebo ich doniesol

N.. Náklady za vybavovanie povolení pre ukrajinských občanov na Slovensku platila firma LABOR a
obžalovaný U. alebo on, keď mal. Mali s nimi ústnu dohodu, ešte pred tým ako na Slovensko prišli,
koľko tie papiere stoja, peniaze sa im postupne strhávali z výplaty. Bolo to od 750,- € do 1.200,- €.
V roku 2008 mohlo z Ukrajiny prísť neobmedzené množstvo zamestnancov, potom zas náhle prišla
kríza, tým pádom padla aj robota a začali deportovať ľudí. Deportácie boli z dôvodu, že nevykonávali

tú činnosť čo mali. Napríklad bol sústružník a vykonával činnosť pomocníka. V súvislosti so živnosťami
sa zakladali aj bankové účty, každý mal svoj účet. Na otvorenie týchto účtov mali splnomocnenie, bolo
potrebné vložiť na ten účet peniaze 11.000,- € a niečo alebo 12.000,- € a niečo. Tie finančné prostriedky
im požičali, lebo málokto mal svoje, potom ich tí Ukrajinci vybrali a vrátili im ich. Zo spoločnosti LABOR
mal dispozičné právo k účtom buď on, alebo obžalovaný A.. Keď sa tie účty zakladali, väčšinou v H.

banke. Ohľadom toho ako bol prevedený obchodný podiel spoločnosti LABOR na inú osobu vie, že
to odkúpil jeden muž z Petržalky, ktorý potreboval firmu z minimálne dvojročným príjmom. Nosil tomu
mužovi papiere z kancelárie a od neho do kancelárie. Stretávali sa v Petržalke na ulici pred poštou.
Obžalovaný O. P. vôbec nespolupracoval s firmou LABOR. Naposledy čo mal spolupracovať, to nestíhali
jednu fasádu, tak ho poprosili, či by im nepomohol s fasádou, ale to sa ani neuskutočnilo. Ukrajinský

robotníci bývali v normálnych podmienkach, aj Slováci tam boli ubytovaní, mali tam sprchy, mali tam
WC, mali tam kde variť keď chceli, postele, prádlo. Nikdy sa nestretol s tým, že by sa títo ukrajinskí
robotníci alebo zamestnanci spoločnosti LABOR sťažovali, že ich niekto núti pracovať napriek tomu,
že nechceli pracovať. Naopak hovorili, že málo hodín pracujú. Každý mal pri sebe pas, telefón, voľný
pohyb, sami chodili do roboty, nikto ich nevozil, mohli hocikedy odísť a nikto ich k ničomu nenútil. Mzdu

vyplácal niekedy on, niekedy obžalovaný U. a niekedy pri tom bol aj obžalovaný A.. Mali hárky, kto koľko
zarobil, vyplácalo sa, ľudia podpisovali príjmové doklady. To čo mali v zmluvách, to sa im aj vyplácalo,
odratúvali sa zálohy čo mali. Príkladne dostal 500,- €, strhla sa mu záloha 100,- €, 400,- € dostal na
ruku, z tých 400,- € dal napríklad 150,- € na dlh, alebo 200,- € na splácanie tých záväzkov čo mal voči
tým papierom čo sa vybavovali. S každým jedným z nich bola uzatvorená ústna dohoda o strhnutí dlhu

z výplaty. Tieto ústne dohody uzatvorili s nimi tie firmy, čo ich sem posielali. Oni povedali tým firmám,
koľko stoja náklady. Firma LABOR uzatvorila zmluvu so zamestnávateľom zo Slovenska, napr. na jednu
pracovnú silu, ktorá mala za hodinu zarábať 4,- € - 5,- €, ale tej osobe firma LABOR dala len 2,5 € a
zvyšok bol jej zisk. Z Ukrajiny na Slovensko prišlo približne 30 až 40 osôb. Firma LABOR mala taký
zisk, že vedela uhrádzať svoje záväzky, vedela fungovať, vedela vyplácať svojich zamestnancov a to

všetko na rozdiele 2,- € na hodinu od jedného zamestnanca, ktorého zamestnala. Iné príjmy neboli.
Podľa názoru obžalovaného sa z finančných prostriedkov, ktoré zaplatili slovenské firmy firme LABOR
vyplatili mzdy, vyplatili sa všetky pohľadávky voči štátu a zvyšné peniaze boli zisk.Obžalovaná U. G. na hlavnom pojednávaní uviedla, že s obžalovaným V. A. ich zoznámil obžalovaný K.
D., bol to kamarát jej muža, ona s ním žiadne vzájomné vzťahy nemala. Obžalovaný S. U. je jej muž.
Obžalovaného K. D. pozná ešte z čias, keď chodila na školu, poznajú sa vyše 12 rokov. S obžalovaným

O. P. sa tiež zoznámila cez muža, s ním tiež nejaké extrémne vzťahy neboli, skôr s jeho ženou sú
kamarátky. Obžalovaná ďalej uviedla, že je z Ukrajiny, u nich je to tak, že muž je hlava rodiny a všetko
čo povie to platí. On sa o rodinu stará, jeho treba rešpektovať. Tak to v ich rodine aj fungovalo. Od
septembra 2007 už bola v pokročilom štádiu tehotenstva. V novembri 2007 sa jej narodilo decko. Fyzicky
sa nedalo, aby fungovala v zločineckej skupine, decko jej zabralo všetok čas. Čo sa týka účtov, raz ju

muž požiadal, aby si otvorila účet, že na ten jej budú chodiť peniaze. Potom jej vždycky zavolal, že ,,choď
vybrať a odovzdaj mi to“. Nič zlé v tom nevidela, tak to urobila. To bol rok 2005-2006 a firma LV-LK
Stav. Tie peniaze jej chodili na účet v H. banke, číslo účtu si nepamätá. Párkrát vypísala faktúru na
ich spoločnom počítači, aj ju vytlačila, ale vedomosť o tom, že bola fiktívna nemá. Údaje jej diktoval
buď obžalovaný U. alebo obžalovaný D. a tie oni mali od tých firiem, kde tí ľudia pracovali. Čo sa
týka jej zaobstarávania nulového daňového priznania, tak v živote nič také nezaobstarávala. Keď niečo

spracovávala, tak spracovávala ekonómka. Ona to mohla podať. Ešte jej musela aj ukázať, že kde to
má podpísať, podať a odniesť na poštu. Účtovníctvo žiadne neviedla, proste nešlo jej to. Nevedela to
robiť, nie je zbehlá v účtovníctve. Popiera, že žili nadštandardne. Žili podpriemerne.
Na otázky procesných strán a senátu obžalovaná U. G. odpovedala:
Čo sa týka obžalovaného K. Y., tak počula muža s ním telefonovať a možno sa na Ukrajine párkrát videli.

Svedok O. A. je kmotor a kamarát jej muža. Vie, že tento svedok tiež vystavoval faktúry pre spoločnosť
LV-LK Stav, o ďalších osobách nevie. K spoločnosti LV-LK Stav sa dostali tak, že jej muž prišiel s tým,
že mu jeden kamarát ponúkol takú robotu a že on sa tým živí, teda podniká, ponúkol mu dohodu, že
on otvorí firmu, dá do toho človeka a bude dodávať ľudí a muž nech zháňa pre tých ľudí prácu. Nevie
ako sa volal ten muž priezviskom, ale do telefónu hovoril, že O.. Bolo to v roku 2005 alebo 2006. Bola

to firma LV-LK Stav a predmetom podnikania tej firmy bolo sprostredkovania roboty pre Ukrajincov.
Ona nemala žiadny vzťah k tej firme, len akurát keď už muž začal zháňať tú robotu, tak povedal, že
nech má aj ona plnú moc na zastupovanie, keby náhodou nebol po ruke, aby mohla vybaviť aspoň tie
základné veci, prijať a podať poštu a tak. Plnú moc jej udelil konateľ tej firmy pán G. na administratívu,
aby mohla zastupovať firmu. Pre spoločnosť LV-LK Stav vybavovala identifikačnú kartu na daňovom

úrade, pár prehlásení tam bolo treba podpísať a to bolo celé. Faktúry, ktoré vystavila boli pre spoločnosť
Billa, pekáreň, SKIBAU. Do faktúr vyplnila údaje, čo jej dala firma, kde Ukrajinci fyzicky pracovali. Boli
to údaje koľko odpracovaných hodín a za akú robotu. Niektoré peniaze za faktúry chodili na jej účet,
niektoré na účet toho O. a niektoré na účet jej manžela. Spoločnosť LV-LK Stav mala ako firma založený
vlastný účet v H. banke alebo T.-čke. Ona a konateľ G. mali dispozičné právo k tomuto účtu. Z účtu,

ktorý otvorila v H. banke vyberala finančné prostriedky, tie odovzdávala manželovi, predpokladá, že on
ich potom vyplácal robotníkov. Vždycky jej zavolal, že ,,choď vybrať peniaze“. Nevedela uviesť prečo
peniaze, ktoré mala zarobiť spoločnosť LV-LK Stav, nešli na firemný účet LV-LK Stav, ale išli aj na jej
účet. Keď jej manžel prikázal vybrať peniaze, vyberala všetko čo tam bolo, všetko čo došlo, všetko
odovzdala a tie sumy boli rôzne, nikdy neboli rovnaké. Peniaze mu väčšinou odovzdala v ten istý deň

ako ich vybrala. Peniaze, ktoré nosil jej manžel domov niekedy pokrývali náklady domácnosti a niekedy
nie. V súvislosti so spoločnosťou LV-LK Stav bola na notárskom úrade podpísať prevod podielu firmy.
Bolo to asi v septembri alebo októbri 2007, keď jej volal muž a opýtal sa jej, či sa môže dostať na notársky
úrad, lebo on je preč, že ju tam bude čakať človek, ten ju spozná podľa toho brucha a niečo tam treba
podpísať na základe tej plnej moci čo má. Ten človek bol F.L.. Spoločníkom spoločnosti LABOR bol

obžalovaný A. a jej manžel. Predmetom podnikania tejto spoločnosti bolo sprostredkovanie prác pre
Ukrajincov. Ona pre tú spoločnosť nerobila absolútne nič. Jej manžel bral ľudí, robil pracovné povolenia
a ľudí zamestnával niekde, sprostredkovával im robotu. Ukrajinci sa dostali na Slovensko tak, že poslali
plnú moc na obžalovaného A., aby ich mohol zastupovať na úrade, poslali doklady potrebné na to, aby
sa to urobilo a potom sa im vybavili pracovné víza, podľa toho ako to tam presne mali. Pointa bola

taká, že záujemca poslal notársky overenú plnú moc na to, aby sa dali pripraviť tie všetky veci čo treba.
Aby mohol tu legálne byť. Ukrajinský občania na Slovensku dostávali výplaty 800,- -900,- €, podľa toho
koľko kto zarobil, či už dolárov alebo eur, dolárov, vtedy boli doláre. Nevedela uviesť, čo tvorilo zárobok
spoločnosti LV-LK Stav. Vedela len, že prišli nejaké peniaze, ale čo je obrat, čo je z toho zisk a aké sú
z toho náklady, to nevedela, to nikdy neriešila. S. N. pozná, robil taxikára z Ukrajiny do Bratislavy, vozil

robotníkov. Keď vypĺňala tlačivá faktúr na pokyny manžela, údaje jej posielal väčšinou SMS. Napríklad
420 hodín x niekoľko, už si nepamätá. Koľko hodín x koľko majú za hodinu, suma + DPH. Číslo účtu už
bolo v počítači, akurát sa menil mesiac. Na otázku z akého dôvodu tie peniaze nešli na firemný účet, ale
dokonca na jej súkromný účet, alebo na jeden z jej súkromných účtov, obžalovaná odpovedala, že si tovysvetľovala tak, že jej muž asi v tej firme nie je jediný a keď už zobere nejakých ľudí a nesie za nich
zodpovednosť, tak chcel mať istotu, že o tie peniaze nepríde a že niekto ich o tie peniaze neoberie.

Obžalovaný O. P. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného A. pozná od leta roku 2009,
vzájomné vzťahy tam neboli. Obžalovaný S. U. je jeho kamarát, niekedy od roku 2007, dosť často sa
stýkavali, je krstný jeho dcére. Majú kamarátsky vzťah, možno niekedy mali aj niečo spoločné, ale čo
sa týka týchto vecí z čoho je obvinený, žiadne. Obžalovaný K. D. je tiež jeho kamarát, pozná ho dlhšie
niekedy od roku 2002-2003. Obžalovaná U. G. je S.I., takže je krstný aj jej dcére. Majú kamarátsky

vzťah. Na konci obžaloby je obvinený iba z jedného skutku. Aj ten sa týka toho, na čo poukazoval hneď
od samého začiatku, bola to zatepľovačka, stavba to bola. To je celý ten skutok. Ukrajinskí robotníci čo
tam pracovali, ho nepoznali ani jeden. Mal som tam zamestnaných slovenských robotníkov, brigádnikov.
To je všetko k tomu skutku. Rímska päťka, ten je úplne účelový skutok. Najskôr obvinili jeho ženu,
nahromadilo sa to tam potom, jeho ženu z toho vylúčili a je to celé na dokazovanie. On sa k tomu vyjadril,
že je to celé vykonštruované.

Na otázky procesných strán a senátu obžalovaný O. P. odpovedal:
Obžalovaného K. Y. nepozná Svedka O. A. videl raz, možno dvakrát. Svedkyňu L. C. pozná ako
sekretárku obžalovaného A.. Svedka S. Z. pozná, je to známy známeho, párkrát sa stretli, možno na
nejakej oslave, nič bližšie, nemal s ním žiadne obchodné vzťahy. Z. H. pozná, cez neho mal obchodné
vzťahy so Z.. Bola tam sprostredkovaná robota cez jeho firmu, nakoľko H. tu nemohol podnikať, nemal

oprávnenie alebo povolenie. Bolo to sprostredkované cez jeho firmu MMMax Stav s.r.o., boli to nejaké
stavebné práce pre nejakého pána S., pre jeho firmu. Išlo o to, že cez jeho firmu sa tie práce vykonali.
Ako to prebiehalo, čo tam prebiehalo on nevie, on si tam iba sprostredkovateľské nahodil, to bolo všetko.
Firma MMMax Stav je jeho firma, je majiteľom aj konateľom. Keď ho pamäť neklame, tak firmu založil v
roku 2007. Čo sa týka vzťahu s pánom Z., bola tam uzavretá zmluva o stavebných prácach, on dostal

všetky papiere od H., len v podstate podpísali zmluvy. Osobne s pánom Z. to on nepodpisoval. On
ho vôbec ani nepozná. Všetko išlo cez H.. Nevedel uviesť, či H. bol v nejakom vzťahu so Z.. Je to Z.
kamarát. On sa s nimi nestýkal ani so Z. ani so S., len s H.. H. mu to ponúkol, tak to zobral. Predmetom
zmluvy boli stavebné práce. Na otázku, či mal dodávať robotníkov, uviedol, že on nemal dodať nič.
Musel by sa pozrieť do tej obchodnej zmluvy, on nevie, čo tam bolo, on práce ani nevykonával ani

nedodával, bolo to len sprostredkovanie, zaoberal sa tým buď pán H. alebo pán Z., nevie kto z nich
dvoch. Zisk mal za to, že to sprostredkoval, lebo pán H. to potom posunul ďalšej firme NEAPONT, on
si tam nahodil 3 %, tam to je v zmluve, ten zisk si nechal pre seba. Svedok Z. nevstúpil do ich vzťahu
žiadnym spôsobom. Spoločnosť KiRiS OS je asi spoločnosť pána Z.. Fakturácia prešla cez jeho firmu.
Fakturácia jeho firmy voči firme KiRiS OS a potom jeho firma vyfakturovala ďalšie veci NEAPONTu.

Fakturoval stavebné práce. Pre spoločnosť MMMax Stav sa viedlo účtovníctvo, viedla ho pani O. X..
Jeho spoločnosť vykazovala zisk. Na začiatku robila účtovníctvo pani R. O. za rok 2007. Nevie, či práce
pre pána Z. boli alebo neboli vykonané, nič o tom nevie. Komunikoval len s H.. Na otázku, či mu H.
uviedol objem prác, rozsah prác, vykonané práce, obžalovaný uviedol, že nie, vôbec ho to nezaujímalo.
Čo sa týka skutku III bod 4, jedná sa o zatepľovanie fasády na Kramároch, Vlárska ulica, tak vtedy nemal

robotu. Obžalovaný U. mu ponúkol, že keď chce zobrať tam fasádu, aby si zohnal ľudí. Tak si zohnal
na to slovenských robotníkov. Nemal žiaden vzťah k ukrajinským robotníkom. Zatepľovania tej budovy
na Kramároch sa realizovalo v rámci firmy LABOR, lebo to sa len začalo zatepľovať. Tá práca sa ani
nedokončila, lebo boli zadržaní. Tá zatepľovačka sa začala vo februári roku 2010. Oni to začali robiť, ale
vôbec im to nešlo, takže stavbyvedúci pán G. povedal, že treba radšej dať iných alebo nech nerobia, lebo

to pokazia. Tú partiu ľudí - Slovákov zháňal cez pána G.. Nebola im vyplácaná mzda, dali sa im nejaké
zálohy. Koľko vládal dať, tak im dal, lebo on za to tiež nedostal nič dopredu. Dal im zo svojich. Tie práce
išli v rámci LABORU. Len LABOR to asi nestíhal, takže tú fasádu ponúkli jemu. S LABOROM nemal
žiadnu zmluvu, v procese by sa to potom zazmluvnilo. Práca sa len začala. Dohodli sa na sume, dohodol
som sa na sume s robotníkmi, rozdiel zase ostával pre neho a pre pána G., ktorý tých ľudí dohodil.

Jednalo sa o nejakých 40 korún, to bol ten rozdiel. S robotníkmi sa dohodol ústne a potom sa to malo
zazmluvniť. Aj na vyplatení mzdy sa dohodli ústne. On nepomáhal zabezpečovať pracovníkov z Ukrajiny
pre firmu LABOR na túto prácu, len tých svojich vlastných. Pre ostatných spoluobžalovaných nezakladal,
nezriaďoval ani nezrušoval nejaké peňažné účty. Ani nemal dispozičné právo k takýmto účtom, nerobil
vklady, výbery ani prevody. Nezabezpečoval iných ako slovenských robotníkov pre spoluobžalovaných.

Nepozná okrem obžalovaných, ktorí sedeli v pojednávacej miestnosti, nijakých iných zamestnancov
firiem, ktoré sú uvedené v jednotlivých skutkoch obžaloby. Nefiguroval v iných firmách, ktoré sa uvádzajú
v obžalobe, k tým nemám vôbec žiadny vzťah. K zisku jeho firmy sa vyjadril, že za rok 2007 platili dane
vo výške 16.000,- Sk, za rok 2008 vo výške 56.000,- Sk, za rok 2009, čo videl daňové priznanie, niečocez 5.000,- €. V roku 2007 alebo v roku 2008 ešte prevádzkoval autopožičovňu, tam sa zhruba zarábalo
nejakých 30.000,- Sk mesačne. Potom to nešlo, autá sa nepožičiavali, tak to musel vrátiť leasingovkám.
Mesačne mal výdavky 600,- € nájomné za byt, auto, telefón, strava a takéto veci, oblečenie. Dokopy

okolo 1.000,- €. Na vyplatenie robotníkov v roku 2010 si požičiaval od pána O.. Žiadal od neho 3.000,-
€,- myslí si, že mu dal iba 1.500,- €.

Obžalovaný K. Y., voči ktorému sa vedie konanie ako proti ušlému bol v prípravnom konaní
prostredníctvom dožiadania o právnu pomoc vypočutý príslušnými orgánmi Ukrajiny v procesnom

postavení obvineného a tieto výpovede boli na hlavnom pojednávaní prečítané. Uviedol v nich, že pozná
všetkých spoluobžalovaných. S obžalovaným A. sa zoznámil približne v roku 2008 až 2009, kde si tento
u neho objednal inštaláciu satelitnej antény, ktoré nainštaloval aj u obžalovaných U. a D.. S obžalovaným
U. sa pozná približne od roku 2007, s ktorým sa v tom čase dohodol, že mu dá na Slovensku prácu.
Spolu so svojou manželkou vycestovali na Slovensko autobusom a v Bratislave ich čakala obžalovaná
U. G., s ktorou sa dopredu telefonicky dohodli. Odviezla ich na Bajkalskú ulicu do bytu, kde s nimi

bývalo 8 ďalších Ukrajincov. Najskôr pracovali vo veľkoobchode Billa. Pracovali 16 hodín denne a za
hodinu dostávali 55,- Sk. Obžalovaný U. mu dával každý týždeň preddavok a výplatu koncom mesiaca
podľa odpracovaných hodín. Keď chcel voľno, tak ho mal. S obžalovaným D. sa zoznámil asi pol roka
po U., chodil spolu s obžalovaným U. na Ukrajinu a vybavovali víza na podnikanie pre Ukrajincov.
Spôsob bol taký, že všetci Ukrajinci, ktorí pracovali na Slovensku na turistické víza na U., mu poskytli

kópie cestovných pasov, splnomocnenie na meno V. A. vydané notárom Ukrajine a údaje o rodine. Pri
veľvyslanectve obžalovaný U. s D. potom im odovzdali balík dokladov, ktorý balík záujemcovia o prácu
odovzdali na Veľvyslanectve SR spolu so žiadosťou o vydanie víza. Po vydaní víz v lehote 10 dní sa
mali hlásiť na Cudzineckej polícii v Bratislave, kde im bolo vydané vízum na podnikanie. Za vybavené
víza zaplatil 600 € za seba a 600 za manželku, z ktorých zaplatil po 232 € konzulárny poplatok za osobu

a ostatné odpracoval na Slovensku a vyrovnal sa s obžalovaným U.. Okrem toho k vybaveniu víza na
podnikanie bolo potrebné mať na účte v banke 185.000 Sk, k čomu tiež podpísal splnomocnenie na
meno A. na otvorenie takéhoto účtu v Slovenskej republike, na základe čoho mu bol otvorený účet v H.
banke. Na tomto sa nachádzali peniaze v uvedenej sume, ktoré tam niekto vložil, kto to nevedel uviesť.
Podľa uvedeného víza pracovali a boli povinní mesačne odvádzať daň, avšak obžalovaný U. povedal,

že daň bude platiť za nich a oni aby len pracovali. Pracoval vo veľkoobchode Billa, avšak nepodnikal.
Na podnikateľské vízum na Slovensku pracoval v Bille pol roka. Asi dvakrát sa stalo, že preddavok
za vykonanú prácu im doniesla obžalovaná G.. Na Slovensku ukončil prácu v roku 2009. Keďže mal
mikrobus značky Ford Transit na žiadosť U.akal ľudí na stanici v Mukačeve alebo v Užhorode a vozil ich k
VeľvyslanectvuSR,ukazovalimakýmspôsobomjepotrebnévypĺňaťdoklady,odovzdávaltýmtoosobám

peniaze na úhradu konzulárneho poplatku, ktoré mu zasielali U. alebo D. prostredníctvom Western
Union. Potvrdil, že svedkyni K. Kohut v roku 2007 sprostredkoval telefonický kontakt na obžalovaného
U.. Ďalej uviedol, že s obžalovanými U. a D. mal dohodnutú finančnú odmenu za vybavovanie dokladov
na Ukrajine pre tých, ktorí sa zaujímali o prácu v Slovenskej republike, obžalovaní mu tvrdili, že mu budú
platiť toľko peňazí, ako keby pracoval v Slovenskej republike, avšak odmena mu vyplatená nebola.

Výpoveď svedka V. O. z prípravného konania bola na hlavnom pojednávaní prečítaná postupom podľa §
263 ods. 4 Trestného poriadku, nakoľko svedok využil svoje právo odmietnuť vypovedať. Uviedol v nej,
že pôvodom je Ukrajinec a na Slovensku žije od roku 1995. V roku 2005 alebo 2006 mu bolo udelené
štátne občianstvo Slovenskej republiky. Cez jedného známeho Ukrajinca S. A. sa niekedy v roku 1996

zoznámil s V. A., asi to bolo v bare Keisy v Bratislave. Niekedy v roku 1999 sa bližšie spoznal s A., a bol
mu aj na svadbe a bol s ním v tesnom osobnom kontakte až do jeho zatknutia. Neskôr ako A., niekedy
pred 15-timi rokmi, spoznal K. prezývaného Slon. Poznal a stýkal sa s jeho priateľom S. A.. K. celý
svoj život robil s ľuďmi, teda zabezpečoval ľuďom z Ukrajiny prácu na Slovensku spravidla na stavbách
spoločne s inými Ukrajincami, ktorí sa touto činnosťou na Slovensku zaoberali. O. spoznal niekedy pred

siedmimi alebo ôsmimi rokmi cez nejakých jeho známych, čo vie nikde nepracoval a čo vie od iných
robil prevádzačstvo a mal aj ľudí na stavbách tu na Slovensku, pred ôsmimi rokmi spoznal U. pracovala
v lunaparku v Petržalke. Ako posledného spoznal S., asi pred troma rokmi, cez A.. V čase po vstupe
Slovenska do Schengenu klienti M. a S. začali mať problémy dostať ukrajinských robotníkov na práce
na územie Slovenska prostredníctvom víz. A. v tom čase mal rozbehnuté obchody cez svoju firmu

ARIMPEX,s.r.o.atiež vybavovalpobytyprecudzincovnaSlovensku,čovedeliK.aS.aonihopožiadali,
či by im nevybavoval pobyty pre ich ukrajinských robotníkov. A. s tým súhlasil pod podmienkou, že
s nimi vstúpi do celého tohto biznisu so sprostredkovaním práce. Oni s tým súhlasili a na tento účel
neskôr založili spoločnosť LABOR, s.r.o. a A. nad celým týmto biznisom prevzal patronát. Z tohto biznisupeniaze chodili A. na bankové účty, osobne bol pri tom, keď A. vyberal peniaze z bankomatu H. banky
a následne ich rozdelil medzi S. a M., nevedel však povedať v akom pomere sa delili. Keď rozoberali
nejaký problém okolo tohto biznisu, zavreli sa u A. v kancelárii a nikoho cudzieho medzi seba nepustili,

ani jeho nie. Všetky takéto rokovania sa diali u A. v kancelárii, A. ich jednoducho zvolal a tam sa radili,
niektoré detaily preberali aj po telefóne. Snažili sa po telefóne hovoriť čo najmenej, všetko riešili na
osobných stretnutiach. Videl, že S. aj K. vozili k A. do kancelárie nejakých Ukrajincov, čo mali pre nich
robiť a zrejme tu museli niečo podpísať. Párkrát, čo zaregistroval z rozhovorov K. a S., že na robotníkov
zakladajú rôzne eseročky, aby im takto zabezpečili pobyt na Slovensku a potom pre nich robili, zakladali

im tiež účty v bankách a na tieto účty im vkladali peniaze. Keď sa A. a S. hádali, mu vyplynulo, že
časť peňazí na to dal A. a časť S.. S. v hádke s A. povedal, že on do toho vrazil 250.000 slovenských
korún a že tieto peniaze chce dostať naspäť. S. sa mu minulé leto sťažoval, že A. míňa veľa peňazí
z tohto biznisu na svoje osobné potreby a na nich nehľadí, pričom keď mu toto povedal tak A. sa mu
ešte vysmieval do tváre. Vo všeobecnosti to bolo u nich tak, že keď dostali peniaze viedli rozšafný život,
peniaze skoro minuli a stávalo sa, že boli aj úplne bez peňazí. K. veľa rokov hrával hazardné hry najmä

Bingo, kde prehrával veľké peniaze. Niekedy na konci roku 2009 sa ho A. opýtal, či by mohli na neho
prepísať spoločnosť LABOR, s.r.o., keď sa ho opýtal prečo sa chcú zbaviť spoločnosti LABOR, s.r.o.
odpovedal mu, že už nechce on ani S. aby figurovali ich mená v tejto spoločnosti a že zostanú len v
pozadí tejto firmy. On to odmietol, lebo cítil z toho problémy. Na koho a akým spôsobom potom firmu
LABOR, s.r.o. previedli uviesť nevedel, vedel však, že prostredníctvom tejto spoločnosti ďalej podnikali

v oblasti zamestnávania Ukrajincov na Slovensku a naďalej sa ohľadom činnosti spoločnosti LABOR,
s.r.o. stretávali, radili a delili si zisky, až do ich zatknutia v apríli tohto roku. Na otázku, či vie alebo či
počul o tom, že S. alebo K. mali na veľvyslanectve Ukrajiny v Bratislave nejaké kontakty uviedol, že
vedel akurát to, že K. tam mal nejakého spolužiaka z Ukrajiny a veľmi si vážili tohto kontaktu, údajne
im tento kontakt mal slúžiť na vybavovanie nejakých záležitosti ohľadom ich biznisu - zamestnávania

Ukrajincov.

Svedok O. A. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaných pozná. S. U. je krstným otcom jeho
najmladšej dcéry, majú kamarátsky vzťah, poznajú sa asi od roku 2005. U. ho zoznámil aj s V. A. a K.
D.. U. G. spoznal, keď začala robiť šoféra S. U., neskôr sa stala jeho manželkou. S O. P. sa niekoľkokrát

stretol v spoločnosti S. U., ale predstavený mu nikdy nebol. Svedok pripustil, že s K. Y. sa mohol stretnúť
v spoločnosti S. U., ale nepozná ho. Svedok uviedol, že približne pred šestnástimi až sedemnástimi
rokmi sa zoznámil s D. B., ktorý už v tej dobe zamestnával Ukrajincov na Slovensku. Asi v roku 2005
sa v spoločnosti D. B. začal objavovať S. U.. D. B. na Slovensko od toho času chodil zriedkavejšie a
postupne jeho podnikateľské aktivity prevzal U.. S. U. ho poprosil, či by mu nemohol vystavovať faktúry

pre jeho spoločnosť za práce a služby, s čím svedok súhlasil. Faktúry vystavoval v mene spoločnosti
LV - LK STAV, s.r.o. a neskôr v mene spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. pre rôzne spoločnosti. V sídle
spoločnosti LV - LK STAV, s.r.o. ani v spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. nikdy nebol a ani sa nikdy nestretol
s ich konateľmi, komunikoval len s U., ktorý mu tvrdil že firma je jeho a určil, na ktoré číslo účtu majú
ísť finančné prostriedky. Komu účty patrili sa svedok nezaujímal. Za vystavenie faktúr, či príjmových

pokladničných dokladov alebo iných listín nikdy žiadnu odmenu nedostával, bola to kamarátska služba.
Vystavené faktúry odovzdával S. U., prípadne K. D. u seba pred domom alebo pred zamestnaním, dva
alebo tri krát prišla pre faktúry aj U. G.. Pracovné zmluvy nikdy nevystavoval a ani nikdy nevykonával
žiadnu prácu pre spoločnosť LABOR, s.r.o. Svedok ďalej uviedol, že S. U. mal na začiatku ich známosti
záujem legálne zamestnať Ukrajincov na Slovensku. V tej dobe sa mu to nepodarilo, všetci ľudia tu

pracovali ,,na čierno“, keďže nemali povolenia. Na Slovensko prišli na nejaké víza, zväčša turistické
alebo slovenské, maďarské, poľské, aké sa dali vybaviť. Raz mu S. zatelefonoval, že má veľký problém
v Žiline, že mu zobrali ľudí a všetkých vyhostili. Vyjadril sa v tom zmysle, že síce mali povolenie, ale
vykonávali práce, ktoré pod povolenie nespadali. V počiatočnom období chodil S. U. pešo, autobusom,
mestskou dopravou, neskôr ho začala voziť U. G. na čiernom Audi. Postupom času sa S. pochválil, že

má slovenský vodičský preukaz a začal šoférovať sám. Čierne Audi vymenil za strieborný Peugeot 607.
Približne v tom období sa s ním začal objavovať K. D., ktorého mu predstavil ako svojho kamaráta alebo
spoločníka, s ktorým spolupracujú. Podnikateľské aktivity sa mu darili-nedarili, raz viac, raz menej. Keď
sa U. zoznámil s A. a začali spolu podnikať, tak to vyzeralo, že sa im darí. Počty ľudí sa zvyšovali a
dokázali im vybaviť aj pracovné povolenia (živnostenské listy) a povolenia na pobyt. Podľa svedka bol

vzťah U. a A. veľmi priateľský. U. považoval A. za svoj vzor, A. vedel veľa vecí vybaviť, ovládal zákony.
Ku koncu sa vzťah S. U. k A. zmenil, začal byť nedôverčivý, nadával na A. a spomenul konkrétnu vec,
že celý rok zbieral rôzne potvrdenia a účty ako nákladové doklady, dal ich A. a ten si ich zaúčtoval do
vlastnej firmy. V priebehu roku 2006 S. U. nosil rôzne nákladové a výdavkové doklady a aj svedkomvystavené faktúry, ktoré boli zaúčtované v účtovnom programe. Za rok 2006 bolo vystavené daňové
priznaniesnepravdivýmiúdajmitak,abybolonulové,abysanemuseloničplatiť.Začiatkomroka2007S.
U. všetky tieto doklady zobral, odniesol ich a povedal, že ďalej bude v účtovníctve pokračovať sekretárka

pána A. pani C.. Tým jeho funkcia ekonóma skončila, ale faktúry U. vystavoval až do dňa, keď boli
zadržaní. Faktúry, ktoré vystavil na firmu LV - LK STAV, s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o. pre S. U., mnohé
z nich boli vystavené opakovane, pre tú istú firmu, za tie isté práce, za to isté obdobie. Pre S. U.
sprostredkoval prácu vo firme IESES Servis System, išlo o upratovacie práce pre Národný onkologický
ústav v Bratislave. Prvá žena, ktorá tam pracovala bola V. B., tá tam bola až do posledného dňa.

Medzitým sa tam pracovníčky, upratovačky striedali. V spojitosti s dodávkou pracovných síl bol svedok
osobne na Autobusovej stanici Mlynské Nivy v Bratislave, kde od šoféra ukrajinského mikrobusu, ktorý
dovážal ľudí, kúpil dve pracovníčky, ktoré umiestnil do Národného onkologického ústavu. Fungovalo to
tak, že prišiel na autobusovú stanicu v ranných hodinách, tam šoféri mikrobusov privážali ukrajinských
pracovníkov. Od svedka chcel šofér mikrobusu za každú osobu 1.000,- Sk za dopravu. To mu aj zaplatil.
Svedok tvrdí, že takým spôsobom si zaobstarávali ľudí aj S. U. a spol. Neskôr S. U. kúpil mikrobus, ktorý

bol zaregistrovaný na Ukrajine a zamestnal šoféra S., ten potom dovážal pracovníkov pre potreby S. U..
Svedkovi bol predložený k nahliadnutiu fotoalbum zo zväzku č. 6, kde pod č. 29 opoznal tohto šoféra. Tí
ľudia,ktorísemprišlizaprácou,boliradi,žemôžuzahranicamizarobiťnejaképeniaze,keďžedomatakú
možnosť nemali. S. U. mal na hraničnom prechode Bratislava - Rajka policajta, za pomoci ktorého mohol
ľudí previesť bez toho, aby bol za to nejaký postih. U. sa niekoľko krát pochválil, že má dobré vzťahy

aj na Ukrajinskom zastupiteľskom úrade v Bratislave. Ľudia, ktorí prišli pracovať k S. U., keďže nemali
peniaze, museli odpracovať dlh - náklady za pracovné povolenia alebo povolenia na pobyt v sumách od
1.200,- do 1.800,- Sk. Po odpracovaní tohto dlhu, pokiaľ už nechceli pre U. pracovať, mohli ísť domov
alebo k inému poskytovateľovi práce. Ubytovanie ukrajinských pracovníkov bolo podľa svedka na bežnej
úrovni. Do bytov, kde týto Ukrajinci bývali ho zobrali za účelom spísania podkladov. K tomu potreboval

nazrieť do ich pasu. Podľa svedka každý z tých ľudí mal svoj pas pri sebe. V kuchyniach sa varilo alebo
už bolo navarené, podľa svedka netrpeli hladom a ani sa mu nesťažovali, že nemajú peniaze.

Svedkyňa L. C. na hlavnom pojednávaní uviedla, že pozná všetkých obžalovaných osobne. U
obžalovaného A. bola zamestnaná od 01.11.2000 ako asistentka v predchádzajúcich spoločnostiach.

Nakoniec od roku 2008 v spoločnosti PALADIUM CS. Obžalovaného D. pozná dlhšie, chodil k nim
pravidelnejšie do kancelárie. Obžalovaného U. až potom neskôr a obžalovaného P. až koncom roku
2009 a začiatkom roku 2010. Obžalovanú G. osobne nepozná. Obžalovaného Y. pozná zo začiatku
roku 2008 alebo 2009. Bola zamestnankyňou spoločnosti PALADIUM CS ako asistentka. Vykonávala
rozličné práce ako boli, v rozsahu mali zmeny, zápisy do obchodných registrov, vybavovala výpisy z

obchodných registrov a pripravovala podklady pre pobyt cudzincov. To je v podstate všetko. Pripravovala
rôzne návrhy na súd od založenia spoločnosti po zmeny, robili s tým, že na pokyn obžalovaného A.
pripravila návrh na súd, vlastne iba pôvodné veci na živnostenský úrad, potom návrh na súd a končilo
to daňovou registráciou niektorých spoločností. Klientov vybavoval obžalovaný A., on jej dal pokyn na
založenie alebo tú zmenu v tej spoločnosti. Následne pripravila tie základné doklady, ako je spoločenská

zmluva pri založení, čestné prehlásenie správcu vkladu, podpisový vzor a návrh na živnostenský úrad.
Tieto veci sa potom dali podpísať konkrétnemu klientovi. Po podpísaní sa vrátili k nim do kancelárie
a buď ona, predtým obžalovaný A. chodil, potom neskôr už ona chodila na živnostenský úrad, kde sa
podali žiadosti na vybavenie príslušných živností pre tú spoločnosť. Po vydaní živnostenského listu robili
návrh na súd. Po rozhodnutí súdu odovzdali veci klientovi a podala sa daňová registrácia na spoločnosť

a vlastne tým bolo založenie spoločnosti ukončené. Obžalovaný A. jej dal základné podklady a pokyn na
to, aby sa zriadila spoločnosť LV-LK Stav. Mali elektronicky pripravené zakladateľské zmluvy a všetky
ostatné doklady mali pripravené elektronicky a vlastne ona tam iba vymieňala tie údaje čo sa týkajú
obchodného mena, sídla spoločnosti, konateľov a spoločníkov a základného imania. Obžalovaný A.
ju splnomocnil na jednotlivé úkony. On mal plnú moc, bola spravená plná moc na obžalovaného Mgr.

A., on potom následne delegoval plnú moc na ňu. Kto bol konateľom a spoločníkom spoločnosti LV-
LK Stav si nepamätá. Spoločnosť LABOR zamestnávala ukrajinských občanov, ktorým sa robil pobyt
a tých zamestnávali tým, že boli podpísané rôzne zmluvy so spoločnosťami a tam vysielali ľudí na
zamestnanie. Na pokyn obžalovaného A. pripravila podklady na založenie spoločnosti LABOR, neskôr
táto spoločnosť rozširovala predmet činnosti, bola to pekárenská činnosť, ktorú tiež ona pripravovala.

Táto spoločnosť mala rôzne predmety činnosti, boli tam aj tie stavebné, nejaké kovoobrábačské, čo boli
vlastne voľné živnosti a pri tejto spoločnosti tiež ona robila aj pripravovala doklady, podávali žiadosti.
Myslí, že prvé podával obžalovaný A. a až potom v závere podávala ona tú druhú časť, keď sa rozširoval
predmet činnosti na pekárenskú činnosť. Na činnosti spoločnosti LABOR sa okrem obžalovaného A.a obžalovaného U. podieľal aj obžalovaný D., zabezpečoval kontakty so zamestnancami a vybavoval
rôzne potvrdenia a také veci. Dával jej podklady, aby pripravila faktúry za spoločnosť LABOR za
vykonané práce v jednotlivých spoločnostiach. Nevedela uviesť koľko takých faktúr vyhotovila. Na pokyn

obžalovaných A., U. alebo D. pripravovala s ukrajinskými zamestnancami pracovné zmluvy, ktoré s
nimi podpisovali konatelia spoločnosti, buď obžalovaný A. alebo obžalovaný U.. Obžalovaný D. prinášal
fotokópie pasov tých ľudí, pre ktorých sa robili tie povolenia na pobyt, ale nemá vedomosť ako ich
získavalnaUkrajine.Onapripravovalapodklady,čosatýkalopracovnýchžiadostí,naúradpráce.Všetky
tieto doklady pripravovala ona, potvrdenie o príjme, ktorý budú mať v spoločnosti LABOR, jednotlivé

už kompletné žiadosti a registre trestov pre týchto cudzincov. Potom keď dostali povolenie, tak dostala
tiež fotokópiu toho povolenia, následne robila registráciu na sociálnej poisťovni a zdravotnej poisťovni
ako riadnym zamestnancom s pracovnou zmluvou. Na všetky pracovné zmluvy sa uvádzala minimálna
mzda. Zamestnanci, ktorých zamestnávala spoločnosť LABOR, bývali v ubytovniach v príslušných
mestách ako bolo udelené povolenie. Keď chceli cudzinci podnikať na území Slovenska museli dať aj
nejaký peňažný vklad na účet. Toto finančné zabezpečenie vyplýva zo zákona. Bol to dvanásťnásobok

minimálnej mzdy x 5 na bežný rok. Na základe plnej moci obžalovaný A. založil účet, na tento účet zložil
peniaze, zabezpečil výpis z banky, ktorý bol vlastne doklad pre preukázanie finančného zabezpečenia a
následne tieto peniaze použil na druhého. Svedkyni bol predložený vecný dôkaz - stopa č. 33. Svedkyňa
uviedla, že je to bankový doklad, vklad v hotovosti, peniaze boli použité zo spoločnosti ARIMPEX.
Peniaze vkladal obžalovaný A. a výberový doklad z tej istej spoločnosti. Je to doklad na 25.000 € zo dňa

21.09.2009 a výberový doklad z toho istého účtuje tiež zo dňa 21.09.2009 na sumu 25.000 €.
Ako dôvod vzniku spoločnosti LABOR, jej obžalovaný A. uviedol, že budú mať viacej roboty, že budú
vybavovať pobyty. Takže táto spoločnosť LABOR sa vytvorila na to, aby mohli zamestnávať a poskytovať
ukrajinskýchobčanovdoinýchspoločností.Vroku2008schváliliprvýchôsmychzaživnostníkovapotom
ostatných zvyšných, myslí, že ich bolo zhruba 40 alebo 60, už nevie presný počet, ostatných zrušili z

dôvodu, že finančné zabezpečenie nebolo také ako malo byť, že pravdepodobne bolo manipulované
s tými peniazmi ďalej a kvôli tomu to zastavili. Následne na to sa spravila spoločnosť LABOR a robili
sa už povolenia ako pre zamestnancov. Podklady na fakturáciu jej dával väčšinou obžalovaný D. alebo
niekedy aj obžalovaný U.. Povedali jej počet hodín a cenu práce, ústne alebo SMS-kou. Peniaze boli
zasielané na číslo účtu LABOR-u v H. banke. Pani N. jej povedala, že peniaze na účet prišli a že niekto

ich zobral. Či už obžalovaný A. alebo obžalovaný U., že akonáhle peniaze na účet prišli, tak ich niekto
vybral.Keďboloobdobiepodávaniadaňovýchpriznaní,takpripravilanapokynobžalovanéhoA.zoznam
klientov, pre ktorých bude treba vyhotoviť daňové priznanie. Potom bolo stretnutie s pani N. a tam sa
k jednotlivým týmto klientom povedalo v akej sume budú vystavené faktúry a akej spoločnosti. Išlo o
faktúry za vykonanie stavebných prác alebo murárskych prác, ktoré v podstate neboli vykonané, išlo

vlastne o fiktívne faktúry. V druhej polovici roku 2009 sa už pripravoval predaj spoločnosti LABOR, vtedy
obžalovaný D. priniesol fotokópiu občianskeho preukazu tej novej konateľky spoločnosti s tým, že neskôr
sa bude robiť ten prevod už na ňu. Následne tak v decembri jej obžalovaný A. prikázal, že má pripraviť
ten prevod už na túto pani. Tento návrh sa podpisoval a celý prevod prešiel až v januári-februári roku
2010. Všetky doklady spoločnosti zostali v spoločnosti. Obžalovaný U. jej neskôr povedal, že sa bude

pracovať s jej súhlasom naďalej za spoločnosť LABOR. Zmluvy pripravovala tak, že už podpisovala ona.
Nevidela však, či ich aj fyzicky podpísala. Zmluvy aj faktúry už bral so sebou obžalovaný U., že ich dá
na podpis. O obžalovanom Y. vie z počutia, keď sa rozprávali medzi sebou obžalovaný D. a obžalovaný
U.. Hovorili, že K. povedali, aby bol na ambasáde v Užhorode s tými ľuďmi a zabezpečil registre trestov.
Pôsobil na Ukrajine. Obžalovaného P. pozná, začal chodiť k ním s obžalovaným D. a obžalovaným U.

tak niekedy v roku 2009. Prinášal nejaké doklady, bral so sebou nejaké doklady, ktoré boli pripravené,
raz mu pomáhala vypísať žiadosť na živnostenský úrad, kde on ako zodpovedný zástupca, bol pre
jeho nejakého známeho Ukrajinca. Obžalovaný P. jej spomínal, že jeho manželka je nezamestnaná, že
by chcel touto formou s nimi spolupracovať, že by sa chcel naučiť robiť tieto pobyty pre cudzincov a
naposledy ho videla 31.3.2010, keď si bral od nej kompletne tri žiadosti troch Ukrajincov.

Svedok O. G. na hlavnom pojednávaní uviedol, že z obžalovaných pozná iba obžalovaného O. P. a
to iba z videnia. S obžalovaným P. ich spojila robota niekedy v rozmedzí rokov 2006-2010. Svedok
uviedol, že je stavebník. S obžalovaným P. robili spolu len jedinú vec a to bol výrub stromov a montáž
jedného oplotenia. On ako stavebník bol vykonávateľom a obžalovaný bol ako firma, ktorá tú prácu

vydokladovala. Bola to firma AZERET CZ. Sumu si presne nepamätá, ale tuší, že to bolo 120.000
Sk. Dôvodom, že sa na obžalovaného obrátil bolo to, že ten človek, čo potreboval vykonať tú prácu,
tak potreboval firmu, ktorá je platcom dane a on ním nie je, lebo je len živnostník. Faktúru vypisoval
obžalovaný O. P.. Zvlášť boli tie stromy, zvlášť bol ten plot a tam bola jedna záloha, ktorú osobnepreberal, bolo to tých spomínaných 120.000 Sk prvýkrát a ostatné sumy si nepamätá. Tie peniaze mu
boli uhradené za tú faktúru, doniesol mu ich obžalovaný P. v dohodnutej výške. Štyri roky dozadu určite
robil nejaké práce v obci Chorvátsky Grob. Pozná sa aj s manželkou obžalovaného P., párkrát mu aj

volala, ale on sa s ňou neskontaktoval. Raz od neho obžalovaný P. chcel, aby mu poskytol pracovníkov
nanejakúprerábkustavieb.Mákolegu,čomápracovníkov,takichtelefonickyspojil.Vymenilisikontakty.
Posunul kontakty jedného druhému. Obžalovaný P. mu nikdy neponúkol Ukrajincov.

Svedok Ing. S. Z. uviedol, že obžalovaných nepozná. Je konateľom spoločnosti ŠK Dunaj, s.r.o., so

sídlom Starohájska 35, Bratislava, ktorá je vlastníkom prevádzkového objektu tejto spoločnosti. Na
tejto adrese majú zapísané svoje sídla viaceré obchodné spoločnosti. Spoločnosť ŠK Dunaj, s.r.o., nikdy
neuzavrela žiadnu zmluvu o prenájme kancelárskych alebo iných priestorov so spoločnosťou LV-LK
STAV, s.r.o., rovnako ani jej nástupníckou spoločnosťou ELT SERVIS, s.r.o.

Svedkyňa C. A. z obžalovaných pozná iba U. a G.. Uviedla, že asi v roku 2005 alebo 2006 jej volal S.

U. s tým, že by chcel na našom území podnikať a chcel poradiť v platných zákonoch, nakoľko vedel, že
v tom čase pracovala ako kontrolórka dane z príjmov právnických osôb na daňovom úrade. Doma mu
vysvetlila, aké daňové zákony potrebujú ovládať k podnikaniu, ako funguje podnikanie a ako musia viesť
účtovníctvo, podávať príslušné hlásenia a výkazy a pod. Neskôr, a to určite bol U. u nej doma aj s U. G.
s tým, že už podnikajú a U. by potrebovala skontrolovať, či správne vedie účtovníctvo ich spoločnosti.

Názov tejto spoločnosti presne nevedela, len vedela, že išlo o spoločnosť s ručením obmedzeným.
Nechali u nich účtovné doklady a s dcérou, ktorá v tom čase už účtovala, to skontrolovali. Faktúry a iné
doklady mali po formálnej stránke vystavené správne a tak vykonali ich zúčtovanie. Vedela, že väčšinu
faktúr tvorili faktúry pre odberateľa spoločnosť Billa za nejaké pomocné práce v skladoch. S. aj U. jej v
tejto súvislosti povedali, že tu majú zamestnaných ľudí, ale odkiaľ boli tí ľudia, to jej nepovedali, ani v

akom vzťahu boli k ich spoločnosti, či ako zamestnanci alebo ako živnostníci. Po spracovaní účtovníctva
im ho odovzdala a oni daňové priznanie následne podali na daňovom úrade Bratislava V, kde ona v
tom čase pracovala ako kontrolórka, ale správkyňou dane tejto ich firmy nikdy nebola. S. za ňou domov
prišiel len v tej súvislosti, že doniesol počty odpracovaných hodín a hodinovú sadzbu alebo len výslednú
fakturačnú sumu a na základe týchto údajov mu vyhotovila faktúru. Nejaké faktúry mu vyhotovoval aj

syn O. A..

Svedok A.L. uviedol, že z obžalovaných pozná iba A. a U.. Niekedy v roku 2006 prišiel na recepciu
v sídle spoločnosti Billa, s.r.o., Ukrajinec menom S., jeho priezvisko nepozná a vyžiadal si s ním
ako zástupcom firmy stretnutie, na ktorom S. ponúkol ich spoločnosti pracovnú silu, ktorej bol v tom

čase nedostatok. Došlo k dohode, že S. im prostredníctvom spoločnosti OTO STAV, s.r.o., v mene
ktorej vystupoval, dodá ukrajinských pracovníkov na práce najskôr do jednej prevádzky a neskôr aj
do viacerých, spravidla v Bratislave. Návrh zmluvy o dodávkach pracovnej sily v mene spoločnosti
OTO STAV, s.r.o., predložil S., túto zmluvu dali preskúmať a následne ju za ich spoločnosť BILLA,
s.r.o., podpísal on a za spoločnosť OTO STAV, s.r.o., S.. Ukrajinskí pracovníci vykonávali v obchodných

prevádzkach pomocné práce spočívajúce v manipulácii s tovarom na sklade a pod. Asi po polroku
spolupráce prišiel S. s tým, že v nasledujúcom období bude pracovnú silu dodávať prostredníctvom inej
spoločnosti lebo podľa jeho vyjadrenia došlo k zmene vlastníckych vzťahov v spoločnosti OTO STAV,
s.r.o. Uviedol, že ďalej ich spolupráca bude pokračovať so spoločnosťou LV-LK STAV, s.r.o., pričom
vystupoval ako jej majiteľ. Fakturovanie za vykonané práce prebiehalo tak, že poverení zamestnanci na

jednotlivých prevádzkach viedli výkazy dochádzky ukrajinských pracovníkov, dva dni pred skončením
príslušného odpracovaného mesiaca si pre výkazy dochádzok chodieval S. a na základe nich potom
vystavoval faktúry, ktoré osobne doručoval na sekretariát v sídle spoločnosti. Na základe takto dodaných
faktúr a ním odsúhlasených faktúr v zmysle zmluvy, vykonala ich spoločnosti ich úhrady vždy na
bankový účet uvedený na predkladaných faktúrach. Platby boli realizované vždy načas a v celom

fakturovanom rozsahu. Len splatnosť posledných dvoch faktúr bola pozdržaná kvôli problémom, ktoré
nastali v súvislosti s tým, že niekedy v januári roku 2008 bola v priestoroch prevádzky spoločnosti na
Bajkalskej ulici vykonaná akcia cudzineckej polície, pri ktorej bolo zadržaných šesť ukrajinských žien,
ktoré už viac do práce nenastúpili. Po tejto akcii cudzineckej polície definitívne ukončili spoluprácu s S..
Asi pol roka po akcii cudzineckej polície prišiel za ním S. v spoločnosti muža, ktorého mu predstavil ako

A., s tým, že chcú obnoviť spoluprácu, pričom A. mu predstavil ako svojho partnera, ktorý vie zabezpečiť
všetky dokumenty potrebné k zamestnávaniu Ukrajincov. Návrh spoločnosť odmietla. Párkrát mu na
mobilný telefón volali traja Ukrajinci a pýtali sa, či by mohol zaplatiť S., aby ich on mohol potom vyplatiť.
Pripadalo mu to tak, že S. týchto ľudí nevypláca a vyhováral sa na neho.Svedkyňa V. O. na hlavnom pojednávaní uviedla, že so spoločnosťou LABOR, s.r.o., sa prvýkrát stretla
v roku 2009. Všetky predbežné jednania a uzavretie zmluvy ohľadom etablovania tejto spoločnosti u

nich prebiehali úplne mimo nej. Ona len dostala od nadriadeného - generálneho riaditeľa p. S. N. pokyn
na podpísanie zmluvy o poskytovaní služieb medzi ich spoločnosťou a spoločnosťou LABOR, s.r.o.
Kto za LABOR, s.r.o., podpisoval túto zmluvu nevedela. V čase, keď ju podpisovala ona, zástupca za
spoločnosť LABOR podpísaný ešte nebol. Na základe tejto zmluvy väčšina ukrajinských pracovníkov,
ktorí u ich dovtedy pracovali cez spoločnosti OTO STAV, s.r.o., LV LK Stav s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o.,

prešli na spoločnosť LABOR, s.r.o. Scenár spolupráce bol rovnaký ako v prípade troch menovaných
spoločností, teda S. doručoval faktúry a chodieval sám. Čo jej však povedali pracovníci ostrahy, vždy
v aute s niekým chodieval, čo sa týka osoby p. A.. Hoci vie, že bol spoločníkom obchodnej spoločnosti
LABOR, s.r.o., nikdy s ním nebola v kontakte. Z počutia však vedela, že do Pekárni chodieval. Na
otázku, či podpisovala zmluvu so spoločnosťou LABOR, s.r.o. o prenájme výrobných a prevádzkových
priestorov v ich spoločnosti uviedla, že takúto zmluvu nepodpisovala, ale vedela o jej existencii. Čo

počula, dôvodom jej uzavretia malo byť vybavenie povolenia na legálnu prácu pre Ukrajincov. Takáto
zmluva bola uzavretá len so spoločnosťou LABOR, s.r.o., nie s ostatnými menovanými spoločnosťami.
Na otázku, či vie uviesť, kde a ako mali ukrajinskí pracovníci zabezpečené ubytovanie uviedla, že vie len
to, že niektorí Ukrajinci boli ubytovaní v Petržalke na byte u pani O., ktorá je ich vedúcou ekonomického
úseku. Na otázku, ako mali ukrajinskí pracovníci zabezpečené stravovanie uviedla, že oni im stravovanie

nezabezpečovali, nebolo to predmetom zmluvy. Či im zabezpečoval teplú stravu S., to nevedela. Na
otázku, či vedela alebo tušila, že Ukrajinci pracujúci v ich spoločnosti nemajú pracovné povolenie
vôbec alebo nesprávne, či nezodpovedajúce pracovné povolenie, uviedla, že z jej strany bola dôvera
k S., že majú pracovné povolenia, avšak potom, ako im v dvoch prípadoch cudzinecká polícia zobrala
z prevádzky desať Ukrajincov, zistila, že pracovné povolenia v poriadku nemajú. Prvýkrát cudzinecká

polícia zobrala Ukrajincov na konci roku 2008 a druhýkrát niekedy v auguste roku 2009. Odvtedy si
povedala, že pokiaľ bude vo firme, Ukrajinci tam pracovať nebudú, aj napriek tomu, že S. po týchto
udalostiachnaliehalnato,abyimprijalinových.Naotázku,žeakojejvysvetľovalU.skutočnosť,ževšetci
ukrajinskí pracovníci etablovaní v ich spoločnosti cez spoločnosť LABOR, s.r.o. boli administratívne
vyhostení z územia SR uviedla, že keď sa to stalo, volala pánovi X., ktorý je ich zamestnancom a má

na starosti personálne veci spojené s Ukrajincami. Ten jej povedal len to, že bude kontaktovať S.. S S.
osobne o tejto skutočnosti nehovorila, ani sa jej toto neskôr nesnažil vysvetliť. Na otázku, či sa sťažovali
ukrajinskí pracovníci na nejaké zlé zaobchádzanie zo strany S. alebo iných osôb uviedla, že jej priamo
nie, ale z počutia vedela, že nemali z čoho žiť a že im bolo ťažko. Keď s nimi bola v kontakte, veľmi
jej pripadalo, že sa boja S. alebo A.. Boli, veľmi ustráchaní a to sa jej potvrdilo aj na vypočúvaní na

cudzineckej polícii, kedy na ňu H. G. a ešte jeden Ukrajinec, ktorého meno nepozná, vypovedali, že ona
im mala vyplácať peniaze na ruku. Takto museli vypovedať v prípade problémov s políciou. Nakoniec
výpoveď zmenili, ale osobne videla ako sa tento Ukrajinec pri výsluchu bál povedať, kto ho k takej
výpovedi navádzal. Na otázku, prečo podľa nej S. nevyplácal ukrajinských robotníkov a či sa ho pýtala
na dôvody uviedla, že asi raz sa ho pýtala koľko im dáva, on jej povedal, že on ich vypláca a platí

im ubytovanie. Na otázku, či je podľa nej práca v pekárenskej výrobe namáhavá uviedla, že áno, je.
Na otázku, či má vedomosť o tom, že by vrcholoví manažéri spoločnosti United Bakeries dostávali od
predstaviteľov spoločnosti LV-LK Stav, s.r.o., ELT Servis. s.r.o. alebo LABOR, s.r.o. finančné provízie za
umožnenie pracovať ukrajinským pracovníkom v prevádzkach pekárni uviedla, že o tom nevie.

Svedok Ing. A. M. uviedol, že obžalovaných nepozná, v roku 2007 p. O. M., vedúci strediska hlavnej
stavebnej výroby v Bratislave, bol oslovený predstaviteľom obchodnej spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o.
s ponukou na dodávku pracovných kapacít. Malo ísť o Ukrajincov, ktorí mali vykonávať spravidla
oddebňovanie železobetónových konštrukcii. Došlo k dohode o pracovnej činnosti a následne pán M.

pripravil objednávku a spracoval podklady pre uzavretie zmluvy o dielo s menovanou spoločnosťou. Ich
spoločnosť potom zabezpečila vyhotovenie zmluvy o dielo. Vyplácanie plnenia z predmetnej zmluvy o
dielobolorealizovanétýmspôsobom,žepovykonanídohodnutýchprácaodsúhlasenéhovýkazu,výmer
spoločnosť LV-LK STAV, s.r.o. vystavila a doručila faktúry do sídla ich spoločnosti. Na základe nich bolo
potom prevodom na bankový účet, ktorý je uvedený na faktúrach, uhrádzané tejto spoločnosti plnenie.

Podkladom pre vyúčtovanie plnenia boli aj výkazy dochádzky ukrajinských robotníkov, ktoré na stavbe
viedli ich majstri. Hlavným stavby vedúcim tam v tom čase bol Ing. F.H.. Predstaviteľ spoločnosti LV-LK
STAV,s.r.o.ichuisťoval,žeUkrajincimajúpotrebnépovolenievporiadku,čitoniektozichzamestnancov
aj fyzicky kontroloval, to nevedel.Svedok Ing. F.H. uviedol, že obžalovaných nepozná. V januári roku 2007 ich spoločnosť SKYBAU, s.r.o.,
začala realizovať stavbu objektu Apollo Businness Center II na Prievozskej ulici v Bratislave a on bol

spoločnosťou poverený vedením tejto stavby. Po začiatku realizácie stavby mu oznámil pán M., vtedajší
manažér strediska hlavnej stavebnej výroby v Bratislave, že prídu na stavbu štyria ukrajinskí pomocní
stavební robotníci cez jednu subdodávateľskú firmu a je im potrebné vybaviť nejaké ubytovanie. Na
tento účel dal vyčleniť jednu stavebnú bunku v areáli stavby a zariadila sa tak, aby bola obývateľná. Asi
po mesiaci nastúpili títo štyria ukrajinskí robotníci na pomocné práce, na túto nimi realizovanú stavbu.

Išlo o štyroch mužov okolo dvadsať rokov. Po príchode nafasovali pracovnú obuv a oblečenie a osobne
ich zadelil na práce, konkrétne na búranie zbytkových betónov, čistenie debnenia, čistenie odstávok,
upratovacie práce. Ohľadom týchto robotníkov bol za ním asi dvakrát osobne nejaký mladý muž vo veku
asi 25 rokov, hovoril po slovensky a predstavil sa mu, že je od nejakého S.. Chodil sa pýtať, či nie sú
s ich ukrajinskými robotníkmi nejaké problémy.

Svedok M. B. uviedol, že z obžalovaných pozná iba S. U.. S. spoznal v auguste roku 2004 v
Bratislave na stavbe Bória na Drieňovej ul., ktorú realizovala ich spoločnosť SKYBAU, s.r.o., kde bol
poverený vedením tejto stavby, a teda ako stavbyvedúceho ho S. kontaktoval s ponukou, či nepotrebujú
stavebných robotníkov. Následne na túto stavbu nastúpili na výkon pomocných stavebných prác asi
traja ukrajinskí robotníci, ktorých tam doviedol S., ale pre akú firmu alebo spoločnosť vykonávali práce,

uviesť nevedel.

Svedkyňa O. G. uviedla, že obžalovaných nepozná. Jej manžel W. G. v roku 1994 alebo 1996 podnikal
v oblasti stavebnej výroby a mal živnosť z dôvodu práceneschopnosti pozastavenú. V rámci podnikania
používalbankovýúčetč.XXXXXXXXXXX vedenývH.Banke,a.s.,zktorého podľavýpisovzbankových

účtov predloženého svedkyni na hlavnom pojednávaní, bola poukázaná dňa 13.11.2007 suma vo výške
57.691,- Sk na bankový účet č. XXXXXXXXXX vedený v H. banka, a.s., dňa 20.09.2007 suma
vo výške 20.060,- Sk na bankový účet č. XXXXXXXXXX vedený v H. Banka, a.s. a ďalej dňa
28.12.2007 poukázaná suma vo výške 10.341,- Sk na bankový účet č. XXXXXXXXXX. Predmetné
platby sa vzťahujú k úhradám troch faktúr č. 004907, č.0071007, č.0071207, ktoré doručila nejaká

spoločnosť LV-LK STAV, s.r.o. za dodané stavebné a búracie práce na stavbe Lazaretská 12, Bratislava.
Je pravdepodobné, že Ukrajincov si manžel prenajal práve cez spoločnosť LV-LK STAV, s.r.o.

Svedok Ing. S.I. potvrdil výpoveď svedka L. a vyjadril sa aj okolnostiam výkonu pracovných činností
ukrajinských štátnych občanov v prevádzke Levice, ul. Kalnická 9, patriacej spoločnosti PEZA, a.s.

Žilina sprostredkovaných obchodnou spoločnosťou ELT SERVIS s.r.o.

Svedok Ing. V. L. uviedol, že z obžalovaných pozná iba S. U.. Svedok pracoval ako výrobno-prevádzkový
riaditeľ prevádzky Pekáreň Levice. V októbri roku 2007 bol informovaný od nadriadených pracovníkov
zo spoločnosti PEZA, a.s. Žilina o možnosti získania pracovnej sily do prevádzky v Leviciach cez

sprostredkovateľskú firmu poskytujúcu pracovnú silu z Ukrajiny. Keďže ich pekárenská prevádzka v
Leviciach mala nedostatok vlastných pracovných síl, začal sa zaujímať o túto možnosť a v tejto súvislosti
mu bol odporúčaný pán S.. S ním dohodol iba počet dodaných ľudí, ktorých požadoval, najmenej sedem
s tým, že budú vykonávať pomocné práce v pekárenskej výrobe a ostatné zmluvné záležitosti ako cenu
práce, platobné podmienky už mal S. dohodnuté s vedením spoločnosti PEZA, a.s. v Žiline. S. im dodal

následne od 22.10.2007 najskôr štyroch ukrajinských pracovníkov, ktorí boli zadelení vedúcou výroby
a zmenovými majstrami na pomocné práce v pekárenskej výrobe Keďže išlo nekvalifikovanú pracovnú
silu a počet ukrajinských pracovníkov sa postupne menil, najviac a najstálejších mal v priebehu mesiaca
november, kedy ich bolo až 12.
Vzhľadom na to, že S. tých schopnejších z ich prevádzky presúval do iných väčších pekárenských

prevádzok, najmä v Bratislave, rozhodol sa spoluprácu s účinnosťou od 01.01.2008 s ním ukončiť. Aj
keď mu potom S. asi ešte dva alebo trikrát volal a núkal mu ľudí, jeho ponuky zamietol. Zo strany S.
boli vystavené faktúry - jedna v mene spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o. a jedna v mene spoločnosti ELT
SERVIS, s.r.o. Tieto faktúry boli vystavené podľa poskytnutých odsúhlasených výkazov odpracovaných
hodín ukrajinských pracovníkov, ktoré viedli zmenoví majstri pekárenskej výroby. Na základe týchto

faktúr, ktoré osobne na prevádzku doručil S., boli potom spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o. a ELT SERVIS,
s.r.o. poskytnuté plnenie prevodom z ich prevádzkového účtu na bankový účet uvedený na faktúrach
a to vždy na čas a v celom fakturovanom rozsahu.Svedok Ing. W. T. uviedol, že z obžalovaných pozná iba S. Z., spoločnosť DAPOX, s.r.o., kde je
spoločníkom. Spoločnosť bola v rokoch 2006 a 2008 v obchodnom vzťahu so spoločnosťou OTO
STAV, s.r.o. a ELT SERVIS, s.r.o., v mene ktorých vystupoval S. U., pričom predmetom vzťahu bola

dodávka pracovnej sily z Ukrajiny na pomocné stavebné prace na rôznych stavbách v Bratislave
alebo okolí. Dohodli si dodávky pracovnej sily do pätnásť ľudí s hodinovou zúčtovacou sadzbou 150,-
Sk, neskôr sa tieto sadzby menili v závislosti od ceny práce na trhu. Následne došlo k realizácii
tejto zmluvy, keď podľa potrieb nimi vykonávanej stavebnej výroby U. postupne dodával spravidla
nekvalifikovaných pracovníkov z Ukrajiny na rôzne pomocné stavebné a búracie práce. Čo sa týka

vyplácania plnenia z predmetnej zmluvy o dodávkach pracovnej sily, bolo to realizované tým spôsobom,
že na základe odsúhlaseného výkazu, ktorý odrážal počet odpracovaných hodín vedených ich majstrom
alebostavbyvedúcim,potomU.vmenespol.ELTSERVIS,sr.o.vystaviladoručildosídlaichspoločnosti
faktúry, na základe ktorých bolo potom prevodom na bankový účet uvedený na faktúrach alebo
prostredníctvom príjmového pokladničného dokladu v hotovosti priamo U. uhrádzané tejto spoločnosti
plnenie. Ukrajinskí pracovníci pracovali dvanásť hodín denne, vrátene sobôt a nedelí, vychádzalo im to

cez tristo hodín mesačne. Oni ale s takýmto pracovným režimom súhlasili a dokonca niektorí aj sami
požadovali, aby mohli odpracovať viac hodín, aby niečo zarobili.

Svedok Ing. A. C. uviedol, že z obžalovaných pozná iba S. U.. Je jedným z konateľov spoločnosti
RADOMA, s.r.o. V roku 2008 sa naňho nakontaktovali dvaja predstavitelia spoločnosti ELT SERVIS,

s.r.o., boli to Ukrajinci. Jeden menom S. U., s ponukou pracovníkov do výroby. S. na tomto stretnutí
uviedol, že vedia zabezpečiť ľudí z Ukrajiny vhodných do výroby a potom v rámci týchto rokovaní
sa hľadalo obojstranne prijateľné riešenie s tým, že ako dodávatelia pracovnej sily im musia byť
schopní vystaviť faktúry v zmysle platných právnych predpisov. Dohodli sa, že im dodajú päť až šesť
ukrajinských pracovníkov a tiež si dohodli hodinovú zúčtovaciu sadzbu 100,- Sk na pracovníka a 90,- Sk

na pracovníčku. Na ďalšom stretnutí došlo k podpisu zmluvy o dielo, ktorú za ich spoločnosť podpísal on
a za spol. ELT SERVIS, s.r.o. S.. Do prevádzkových priestoroch mraziarenskej výroby na Továrenskej
ul. v Záhorskej Vsi boli dodaní ukrajinskí robotníci a títo boli potom vedúcimi výroby alebo majstrami
zadelení na práce. Podieľali sa na spracovávaní a balení morských rýb a pracovali osem a pol hodiny
každýdeň,vrátenesobôtanedeľ.Evidenciudochádzkynakoncikalendárnehomesiacacezekonomické

oddelenie ich spoločnosti zasielali spol. ELT SERVIS, s.r.o. a tá na základe nich vystavila a doručila
k úhrade faktúry. Faktúry boli z ich strany uhrádzané vždy načas a v celom vyúčtovanom rozsahu.
So súhlasom S. z fakturovaných čiastok vyplácali po 1.000,- Sk zálohy ukrajinským robotníkom, aby
mali aspoň na stravu a zostatok uhrádzali prevodom na bankový účet uvedený na faktúrach spol. ELT
SERVIS, s.r.o.

Svedkyňa N. G. uviedla, že z obžalovaných pozná iba V. A.. V septembri roku 2008 bola evidovaná
ako nezamestnaná na Úrade práce v Žiline. Úrad práce jej ponúkol zamestnanie a tel. kontakt na V.
A., ktorý vystupoval v mene spoločnosti LABOR, s.r.o. Telefonicky sa s ním skontaktovala a tento jej
povedal, že zakladá novú firmu a mal by pre ňu prácu v pekárskom odbore, pričom ona s tým predbežne

súhlasila. A. sa ozval s tým, že by pracovala v pekárenskom podniku PEZA, a.s., a že neskôr by robila
vedúcu. O pár dní jej volal A., že príde za ňou do Žiliny, kde mu podpíše pracovnú zmluvu. V dohodnutý
deň sa stretli pred budovou Úradu práce v Žiline, kde jej A. predložil k podpisu pracovnú zmluvu. A. jej
povedal, že podľa zmluvy jej bude vyplácať mesačne osem až deväťtisíc v čistom. Zmluvu si zbežne
prečítala a podpísala. Po jej podpise jej A. povedal, že jej dá vedieť čo a ako ďalej a na to sa rozišli.

O niekoľko dní jej volal A., že má 01.11.2008 nastúpiť do spol. PEZA, a.s. v Žiline, kde sa má hlásiť u
riaditeľa pána T.. V deň nástupu sa jej ujal zmenový majster a zadelil na prácu v pekárenskej výrobe
avšak, v tom čase tam ešte žiadni Ukrajinci neboli, prišli až o nejaký týždeň neskôr. Najskôr prišli len
traja Ukrajinci, dvaja muži a jedna žena. Po ich príchode ich zobrali do skladu, kde nafasovali pracovné
oblečenie a následne Ukrajincov zadelili na nočné zmeny, ona ostala pracovať v normálnom zmenovom

režime teda v nočných, aj denných zmenách. Pre spoločnosť LABOR, s.r.o. pracovala do konca januára
2009, rozhodla sa ukončiť pracovný pomer, nakoľko A. nedodržal podmienky pracovnej zmluvy ohľadom
vyplácania mzdy. Vyplatil jej totiž len mzdu za prvý odpracovaný mesiac - november roku 2008 a aj to
len v polovičnej výške 4.592,- Sk, o čom svedčí výpis z jej bankového účtu. Snažila sa dovolať A. s
tým, kedy jej mieni vyplatiť zvyšok mzdy za mesiac november a mzdu za mesiac december roku 2008.

On jej však telefón nedvíhal, tak mu posielala SMS správy so žiadosťou o vyplatenie mzdy. Keď na toto
nereagoval, v januári 2009 mu písomne zaslala výpoveď z pracovného pomeru. O skutočnosti, že je
zodpovedným zástupcom za živnostenské podnikanie spoločnosti LABOR, s.r.o. nevedela, na takéto
ustanovenie za zástupcu nikomu nedala svoj súhlas.Svedkyňa M. C. pozná obžalovaných A. a U.. Je odbornou referentkou Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny v Žiline a zastáva funkciu, v rámci ktorej pripravuje podklady pre udelenie povolenia

na zamestnanie cudzincom a do tohto spadá aj evidencia občanov EÚ a EHP formou informačných
kariet a taktiež evidenciu cudzincov, ktorí nepotrebujú pracovné povolenie. V júni roku 2008 prišiel do
kancelárie na ich úrade v Žiline V. A., ktorý sa predstavil ako zamestnávateľ a majiteľ firmy LABOR,
s.r.o. a ktorý prišiel podať nahlášku voľných pracovných miest na pozíciu kvalifikovaných murárov s
predstavou, že by chcel zamestnávať ukrajinských štátnych občanov. Tiež si vyzdvihol tlačivá žiadostí

o udelenie pracovného povolenia cudzinca. Nahlášku voľných pracovných miest odovzdala referentke
ich úradu, ktorá vykonala prieskum trhu práce na okolitých úradoch práce v rámci Žilinského kraja a
od nej následne dostala písomné stanovisko, že ponúknuté pracovné miesta okolité úrady práce nie
sú schopné obsadiť. Dňa 13.10.2008 V. A. jej doručil žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie pre
asi sedem alebo osem štátnych občanov Ukrajiny spolu s preloženými dokladmi o vzdelaní vydanými
na Ukrajine. Splnomocnenie týchto ukrajinských žiadateľov, že spol. LABOR, s.r.o. ich bude zastupovať

pri vybavovaní pracovných povolení, odôvodnenie žiadosti o pracovné povolenie spol. LABOR, s.r.o.,
kópie pasov cudzincov, výpis z obchodného registra spoločnosti LABOR, s.r.o., zmluvu o dielo
medzi spol. LABOR, s.r.o. a podnikateľom F.X. - Rašub a iné doklady. Vtedajším riaditeľom ÚPSVaR v
Žiline, M. O., boli udelené povolenia na zamestnanie všetkým ukrajinským žiadateľom prostredníctvom
zamestnávateľa LABOR, s.r.o. Následne na podklade ďalších žiadostí spol. LABOR, s r.o. boli udelené

ďalšie povolenia na zamestnanie.

Svedok Ing. M. L. uviedol, že v lete roku 2008 pred podaním žiadostí boli u neho na prvom kontakte
po predchádzajúcom rozhovore s bývalým riaditeľom nášho úradu Ing. S.X. dve osoby, kedy jedna sa
mu predstavila menom V. A. a že je majiteľ firmy LABOR, s.r.o. so sídlom v Bratislave a majú záujem

zamestnávať cudzincov, konkrétne občanov Ukrajiny. Poučil ho o tom, aké sú zákonné podmienky
pri zamestnávaní cudzincov. A. však poznal zákon o službách zamestnanosti č. 5/2004 Z.z. a mal
naštudovanú problematiku. A. mu predložil svoj zámer, ktorý spočíval v tom, že chcel zamestnávať
robotníkov - odlievačov v meste Žiar nad Hronom. Predložil výpis z obchodného registra spol. Labor
s r.o., kde si svedok všimol, že táto spoločnosť v predmete podnikania nemá žiadnu výrobnú činnosť

v oblasti zlievarenstva. Svedok sa spýtal, že či bude priamy zamestnávateľ, čo A. potvrdil a povedal,
že sa to bude riešiť a v zmysle zmluvných vzťahov podľa Obchodného zákonníka. O niekoľko dní po
prvom kontakte prišiel A. s S. U., ktorého mu predstavil ako svojho spoločníka. On však nikdy aktívne
nevystupoval, s tým, že už priniesli prvú sadu žiadostí o udelenie povolenia pre osemnásť ukrajinských
štátnych občanov so všetkými potrebnými dokladmi. Žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie boli

na pracovnú pozíciu odlievač s miestom výkonu práce Priemyselná č. 100, Žiar nad Hronom. Svedok
mal stále pochybnosti o tom, či je správne udeliť povolenie na zamestnanie cudzinca pre spol. Labor,
keďže v predmete podnikania takúto činnosť nemala a v tejto súvislosti sa opýtal A., či je problém pre
nich dať si zapísať do predmetu podnikania takúto činnosť, na čo mu tento povedal, že nie je, že to
budú vybavovať, ale nakoniec k tomu nedošlo. Svedok upozornil A., že o pracovnú pozíciu zlievača sa

uchádzajú Ukrajinci, ktorí podľa predložených dokladov o vzdelaní, sú úplne inej odbornosti ako napr.
stolár, tesár, traktorista a pod. Na to mu A. povedal, že nie je problém, aby absolvovali výrobné školenie
v oblasti zlievarenskej výroby. Následne v priebehu konania mu približne v desiatich prípadoch osobne
A. doniesol originály potvrdení o odbornej praxi preložené súdnym prekladateľom do slovenského
jazyka. Ide o potvrdenia, ktoré boli vydané malým súkromným podnikom TOR, s tým, že jednotlivý

ukrajinský žiadateľ absolvoval školenie v tomto podniku v odbore tavič a bola mu udelená kvalifikácia
tavičtretejkvalifikačnejtriedysdátumomichvydanialenpárdnípredvydanímpovolenianazamestnanie
cudzincom. V prípade vydania potvrdenia pre osobu V. N. je dokonca z toho istého dňa ako mu bolo
udelené povolenie na zamestnanie a tiež v potvrdeniach nie je uvedený čas odkedy - dokedy mal ten,
ktorý cudzinec absolvovať odbornú stáž.

Svedkyňa M. O. uviedla, že niekedy v máji alebo júni roku 2008, boli v nejaký deň v budove starej
ubytovne v Žiline, časť Bánová, ktorú na úver kúpila spol. OVERTURE, s.r.o. S B. F. tu v ten deň niečo
robili, keď dnu do vstupnej haly ubytovne vošli dve osoby, podľa reči zrejme Ukrajinci a pýtali sa B.,
že komu patrí táto budova s tým, že by mali záujem ju prenajať. Následne v novembri alebo decembri

roku 2008 jej len B. oznámil, že časť budovy prenajal, ale nepovedal jej konkrétne komu, len vie, že
faktúry za prenájom časti tejto budovy boli vystavované pre spoločnosť LABOR, s.r.o. z Bratislavy. Kto
však konkrétne v mene tejto spoločnosti vystupoval a dojednával zmluvu so spol. OVERTURE, s.r.o.
nevie. Asi v decembri začali ubytovňu obývať Rumuni, ktorí pracovali v neďalekej prevádzke pekárnePEZA, a.s. Konkrétne vie, že tu býval Rumun V., s ktorým sa dalo dohovoriť slovensky. V marci, keď už
bol B. hospitalizovaný v nemocnici, prišiel do sídla firmy OVERTURE, s.r.o. muž, Ukrajinec, strednej
nižšej postavy, ktorý prišiel doplatiť časť faktúry za prenájom ubytovne a pri tejto príležitosti sa opýtal,

či tam môže ubytovať ďalších ľudí. Povedala mu, že keď budú mať uhradené celé nájomné, potom im
umožníubytovaťďalšíchľudí.Keďžespol.LABOR,s.r.o.uhradila faktúry, súhlasila sďalšímprenájmom
ubytovne. Následne jej telefonoval tento Ukrajinec, že doviezol ľudí a čaká pred ubytovňou v Bánovej a
rozčuľoval sa, prečo sú izby zamknuté keď zaplatili. Keď prišla pred ubytovňu, bol tam tento Ukrajinec
ešte s jedným na tmavom terénnom vozidle a asi deväť alebo desať žien Ukrajiniek, ktoré tam stáli pred

budovou. Niekedy na začiatku mája, cez víkend, keď prišla k ubytovni, aby urobila poriadok v jej okolí,
tak tam už nikto nebol. Odvtedy sa nik zo spoločnosti Labor neozval a do dnešného dňa im neuhradili
dve faktúry.

Svedok M.O. uviedol, že prevádzkuje ubytovacie zariadenie typu turistickej ubytovne na adrese Juraja
Závodského 387, Žilina Závodie. Asi v lete roku 2008 za ním osobne prišiel V. A. s S. U., aby im poskytol

ubytovanie pre nejaké ženy, ktoré majú prísť z Ukrajiny a majú pracovať v PEZE. Povedal A., že im
môže poskytnúť ubytovaciu kapacitu maximálne 15 lôžok, viac k dispozícii nemá s tým, že cena lôžka
pre jednu osobu na noc bude 140,- Sk. Cena sa mu najskôr nepozdávala, ale nakoniec na ňu pristúpil
a následne podpísali písomnú zmluvu o nájme ubytovacích priestorov lebo ako A. povedal, potrebuje
takúto zmluvu doložiť na cudzineckej polícii. V roku 2008 začali postupne voziť K. a S. ukrajinské

ženy, ktoré aj hneď začali pracovať v neďalekých pekárňach PEZA, a.s. Bolo ich minimálne pätnásť.
Na začiatku ubytovacieho mesiaca december 2008 mu K. a S. poskytli v hotovosti dohodnutú zálohu
20.000,- Sk, ktorú im na konci tohto mesiaca vyfakturoval. Za nasledujúce mesiace mu už zálohy
nedávali, stále ho ubezpečovali, že mu zálohy zaplatia na ďalší a ďalší mesiac. Takto to trpel až niekedy
do júna alebo júla roku 2009, kedy ich vyhodil.

Svedok Ing. G. B. uviedol, že je konateľom spoločnosti Odborové združenie lodnej dopravy a sú
nájomníkmi a prevádzkovateľmi budovy v obci Rovinka, popisné č. 666. Niekedy v decembri roku
2008 prišli do jeho kancelárie, ktorá sídli v uvedenej budove, dvaja Ukrajinci menom S. U. a K., jeho
priezvisko nepozná, s tým, že by potrebovali nejaké ubytovacie kapacity pre ukrajinských občanov. S.

uviedol, že pre slovenské pekárenské podniky zabezpečujú pracovný servis dodávaním ukrajinských
občanov na práce do týchto podnikov s tým, že zabezpečuje kompletný servis ako dovoz a odvoz
pracovnej sily, jej ubytovanie a zabezpečovanie príslušných povolení na pobyt. S. mu uviedol, že by mali
záujem o prenájom určitej časti ubytovne pre účely ubytovania, zaregistrovania miesta prechodného
pobytu a miesta podnikania pre asi 80 ukrajinských občanov, čo znamenalo, že by mali v podstate

naplnené kapacity, čo svedok uvítal. Dohodli si podmienky tohto kontraktu na základe rámcovej zmluvy,
ktorou si stanovili, že plnenie za ubytovanie S. uhradí až potom, ako jeho Ukrajinci budú priestory
skutočne obývať. Táto zmluva bola dojednaná písomne a uzatváralo ju Odborové združenie lodnej
dopravy so súhlasom vlastníka tejto budovy, spol. BATAX, s r.o. v zastúpení jej konateľom p. N.. K
peňažnému plneniu z tejto rámcovej zmluvy však nikdy nedošlo lebo nikdy neboli u nich ubytovaní

žiadni S. Ukrajinci. Nájomcovia, teda jednotliví Ukrajinci si podpisovali zmluvy vo vlastnom mene a ich
podpísanie zabezpečoval S. U.. On ich doniesol od nich podpísané. Tieto zmluvy im už vypracované
predkladal na podpis S.. Podpísané zmluvy od nich prevzal S. a tieto predkladali živnostenským úradom
a cudzineckej polícii ako doklady preukazujúce to, že ich ľudia majú zabezpečené miesto ubytovania
a miesto podnikania pre účely vydania príslušných povolení.

Svedkyňa O. N. uviedla, že pozná obžalovaného A., U. a D.. Do firmy PALADIUM CONSULTING
nastúpila roku 2004 ako účtovníčka, neskoršie sa táto firma premenovala na PALADIUM CS,
spracovávala účtovníctvo tejto firmy, neskôr aj firmy Labor, tak isto spracovávala účtovníctvo pána A..
V spoločnosti LABOR spracovávala podvojné účtovníctvo, tam sa spracovávali dodávateľské faktúry za

služby. Odberateľské boli za to, čo firma LABOR fakturovala iným subjektom za služby, ktoré táto firma
pre nich vykonávala. Faktúry dostávala. Buď ich doniesol U. alebo ich doniesol D.. Niekedy, keď tam
nikto už nebol, tak ich našla v obálke v schránke ráno, keď prišla do práce, boli faktúry za služby, ale
za aké služby, to nebolo konkrétne definované. Keď sa na to pýtala buď U. alebo D., niekedy aj A.,
tak mi povedali, že na to sú urobené zmluvy, ku ktorým nemala prístup. Dostávala len holé faktúry, bolo

na nich napísané buď za sprostredkovanie nejakej práce alebo za vykonanie nejakej práce niekomu. V
pracovných zmluvách mal každý z ukrajinských pracovníkov minimálnu mzdu, toto zaúčtovala, urobila
evidenčný list, mzdový list. Akým spôsobom sa vyplácala mzda, svedkyňa nevedela uviesť. Keďže
nedostala podpísanú výplatnú listinu, vlastne mzdy ako také vôbec neboli zaúčtované do normálnehoúčtovníctva. Obžalovaní jej uviedli, že sa to dorieši potom. Daňové priznania za spoločnosť LABOR
tiež vypracovávala, to obyčajne nechávala obžalovanému A. na stole. Akým spôsobom si obžalovaní
delili zisk svedkyňa nevedela, sama nemala dispozičné oprávnenie k účtom firmy. Svedkyňa na hlavnom

pojednávaní po predložení listinných dôkazov vysvetlila spôsoby, akými vykonávala rozličné účtovné
operácie pre uvedené firmy.

Svedkyňa C. O. uviedla, že obžalovaných nepozná. Asi v roku 2009 ju kontaktoval M.I. s tým, že by sa
chcel s ňou stretnúť. Na presný deň si nepamätala, ale následne sa stretli v krčme Derby v Šamoríne,

na sídlisku. S. sa jej opýtal, či si nechce zarobiť nejaké peniaze s tým, že by na ňu napísal jednu firmu,
jej názov jej nepovedal, ale sľúbil jej, že ak sa bude firme dariť, bude jej dávať každý mesiac 200,- Eur
a ona súhlasila, aby túto firmu na ňu napísal. Vypýtal si od nej občiansky preukaz, že potrebuje podľa
neho vyplniť určité papiere týkajúce sa tejto firmy. Asi na druhý deň sa na rovnakom mieste stretli, S. jej
odovzdal občiansky preukaz a priniesol so sebou aj nejaké listiny. Jednu z tých listín mu podpísala na
mieste a následne sa odobrali na notársky úrad, myslí, že v Šamoríne a potom pred notárom podpísala

viacero nejakých listín ohľadom prevodu tejto firmy na ňu, ktoré si však nevzala. Nedostala za to žiadne
peniaze.

Svedok Ing. S.I. potvrdil výpoveď svedka L. a vyjadril sa aj k okolnostiam výkonu pracovných činností
ukrajinských štátnych občanov v prevádzke Levice, ul. Kalnická 9, patriacej spoločnosti PEZA, a.s. Žilina

sprostredkovaných obchodnou spoločnosťou ELT SERVIS s r.o.

Svedok F.X. pozná obžalovaného A., U. a D.. Niekedy v lete roku 2008 dostal telefonický kontakt na
nejakéhoS.stým,žetentomákdispozíciiukrajinskýchrobotníkov.Keďžesvedokrobotníkovpotreboval,
zatelefonoval obžalovanému U. a dohodli sa na stretnutí v Žiline. Dohodli sa na počte robotníkov od päť

do desať na začiatok lebo sa blížila zima, išlo o reguláciu potoka v obci Trnové pri Žiline pre investora
Povodie Váhu. Dohodli sa tiež na cene práce. S. navrhol sumu 145,- Sk na hodinu, ale on ju stiahol na
135,- Sk na hodinu. Asi o dva týždne sa opäť stretli v Žiline. S. prišiel v spoločnosti V. A., ktorého mu
predstavil ako spoločníka a tu podpísali zmluvu o dielo. V tento deň piati ich robotníci, ktorých súčasne
doviezol Ukrajinec K., ktorý pracoval pre S., začali s vykonávaním stavebných pomocných prác na

regulácii potoka v Trnovom pri Žiline. Postupne počet robotníkov podľa jeho požiadaviek navýšili na
maximálne deväť ľudí, avšak boli problémy s ich dochádzkou, ich počty sa neustále menili. Majstri jeho
firmy viedli ich výkazy dochádzky v jednotlivých odpracovaných mesiacoch, ktoré on odsúhlasoval a
potom na základe nich spol. LABOR, s r.o. vystavila faktúru, ktorú im uhradil skoro vždy načas a v celom
rozsahu. Týmto robotníkom zabezpečil ubytovanie a pravidelne každý týždeň po celú tu dobu, ako u

neho pracovali, dával od 20,- do 50,- Eur lebo vraveli, že nemajú peniaze. Spolupráca so spol. LABOR,
s r.o. bola ukončená niekedy v polovici júla 2009, kedy na stavbu regulácie potoka v Trnovom prišla
cudzinecká polícia, spolu s pracovníkmi inšpektorátu práce a ukrajinských robotníkov zobrali a viac sa
na stavbu nevrátili.

Svedok Ing. H. N. pozná obžalovaného A., U. a D.. Spoločnosť STO, s.r.o. potrebovala pracovnú silu,
tak sa nakontaktoval na predstaviteľov spoločnosti LABOR, s.r.o. Pravdepodobne niekedy v auguste
roku 2008 ho navštívili dvaja Ukrajinci, jeden z nich sa volal S. a druhý menom K.. Predstavili sa
mu, že sú zo spoločnosti LABOR, s.r.o., ktorá dodáva ukrajinskú pracovnú silu na veľké stavby a pre
iné podniky po celom Slovensku. Na tomto prvom stretnutí v sídle spoločnosti predstavil týmto dvom

Ukrajincom ich požiadavky ohľadom hľadaných profesií. Oni na to reagovali tak, že nie je problém,
aby všetky požiadavky uspokojili a súhlasili aj s cenou za dodané práce s tým, že príslušné zmluvy
príde dojednať V. A.. S odstupom času prišiel do sídla spoločnosti STO, s.r.o. V. A. aj s S. a tu sa už
dohodlikonkrétnepodmienkybudúcehokontraktu.Predmetombolozabezpečenievýkonuodpracovania
odliatkov a zlievarenských prác zo strany spol. LABOR, s r.o., a podpísala sa zmluva o dielo dňa

02.09.2008, ktorú osobne podpísal za spol. STO, s.r.o. a za spol. LABOR s r.o. V. A.. Po podpise zmlúv
prišli párkrát do sídla ich spoločnosti už iba S. spoločne s K. spravidla ohľadom fakturácii. Párkrát ich v
rámci osobného kontaktu upozorňoval na nedostatky ohľadom pracovnej disciplíny a kvality odvedenej
práce ich ľudí, ktorá bola stále permanentne nedostatočná. Tvrdili, že ich pracovníci sú kvalifikovaní
obrábači kovov a stavbári, ale v skutočnosti boli schopní vykonávať len pomocné stavebné práce.

Svedok Ing.S. G. pozná obžalovaného U. a D.. Uviedol, že je jediným konateľom obchodnej
spoločnosti RENAKTERM, s.r.o. V jeseni roku 2009 dostal ponuku na stavebnú zákazku od spoločnosti
EUROBUILDING, s.r.o. so sídlom v Bratislave. Malo sa jednať o kompletnú rekonštrukciu ubytovnena Vlárskej ulici v Bratislave. Jeho ľudia v tom čase mali ešte relatívne dosť práce, nemohli na
túto zákazku nastúpiť v požadovanom termíne a ani cena im nevyhovovala. Preto oslovil Ukrajinca
M. D., ktorý mu pred časom volal, či nemá preňho nejakú robotu. Nebelu oboznámil s podmienkami

realizácie predmetnej stavebnej zákazky pre spol. EUROBUILDING, s r.o., poskytol mu zmluvu o dielo
so spoločnosťou EUROBUILDING, s r.o., rozpočty a všetky súvisiace doklady, ktoré obdržal a vykonal
s ním obhliadku staveniska. D. po oboznámení sa s podmienkami povedal, že berie túto zákazku. D.
predstavil S. ako svojho dobrého kolegu. Jeho priezvisko nevedel, poznal ho len pod menom Vasyl, jazdil
na tmavomodrom terénnom vozidle BMW. Obaja spoločne zabezpečovali záležitosti okolo predmetnej

stavebnej zákazky alebo keď jeden z nich bol na Ukrajine, druhý ho v plnom rozsahu zastupoval. V
októbri roku 2009 prevzali od spol. EUROBUILDING, s r.o. stavenisko a práce sa začali okamžite.
Dokonca aj investor bol s postupom prác spokojný, akurát požadovali navýšenie počtu robotníkov,
čo odmietali lebo práce sa stíhali v termínoch urobiť. Od začiatku od investora požadovali dodatky
o navýšenie ceny z dôvodov navýšenia pracovných činností a keďže sa dodatky neodsúhlasovali,
RENAKTERM, s.r.o. odstúpil od tejto práce po druhej fakturácii a zákazku prevzal s investorom zmluvne

LABOR, s.r.o., avšak naďalej im radil a viedol stavebný denník. Zákazka spoločnosti LABOR, s r.o.
skončila niekedy v apríli tohto roku, keď na stavbe urobila raziu polícia a ukrajinských robotníkov odtiaľ
zobrali.

Svedok S. G., svedok M. Z. a svedkyňa L. O. v plnom rozsahu potvrdili skutočnosti uvádzané svedkom

Ing. G..

Svedok O. O. uviedol, že pozná obžalovaného U. a P.. Uviedol, že P. mu párkrát volal, že potrebuje
požičať peniaze. Boli to malé sumy, okolo 500,- Eur a tieto mu aj vždy vrátil. Raz volal, že potrebuje
požičať nejakú väčšiu sumu peňazí, tak 3000,- Eur s tým, že potrebuje vyplatiť ľudí.

Svedok Z. C. uviedol, že pred niekoľkými rokmi ho telefonicky oslovil Ukrajinec, ktorého doteraz pozná
iba pod menom S. s tým, že ponúka pomocné pracovné sily. Ako sa dohodli, prišiel za ním do pekárne
a predložil mu k nahliadnutiu výpis z obchodného registra spoločnosti LABOR, s r.o. Dohodli sa,
akým systémom by sa to dalo realizovať, teda to, že poskytne ukrajinské pracovníčky. Dohodli sa na

hodinovej sume za ich prácu ústne tak, že mu vyplatí asi 80,- Sk za hodinu práce. Na konci mesiaca
podľa evidencie dochádzky ukrajinských pracovníčok, mu po telefonickej dohode S. vystavil faktúru, on
mu vyplatil oproti prevzatiu a podpísaniu výdavkového dokladu príslušnú fakturovanú sumu. Toto sa
opakovaloperiodicky,pričomspravidlapotrochmesiacochmuselirobotníčkyodísťnaUkrajinuaobnoviť
si víza, ktorých platnosť im skončila. Pokiaľ takto odišli, buď mu Vasyl zabezpečil za nich náhradu alebo

počkal kým sa vrátia. Ukrajinky u neho vykonávali len pomocné práce spočívajúce v čistení pekárne,
škrabaní plechov a pod. Počul z ich rozhovorov ako sa sťažovali na to, že im S. málo vypláca.

Svedok T. T. pozná obžalovaného A., U. a D.. Uviedol, že je bývalým konateľom a spoločníkom
obchodnej spoločnosti AG International Consulting, s r.o. Spoločníkom v tejto firme bol aj A.B. z

Bratislavy. On mal v spoločnosti na starosti organizáciu realizácie zákaziek na stavbách v Českej
republike a A.B. viedol ekonomiku spoločnosti. Niekedy vo februári roku 2009 mu volal spoločník A.B., že
za ním do Čiech prídu Ukrajinci. Myslí, že mu povedal, že príde len S. zastupujúci ukrajinskú firmu, ktorá
zamestnáva ľudí a že by chceli u nich robiť ako subdodávatelia s tým, že ich zoberú na skúšku a pokiaľ
sa osvedčia, tak im dodajú viac ľudí. Následne asi o dva dni prišiel za nimi do Karvinej v Českej republike

S. na tmavom BMW X5 v spoločnosti V. A.. Následne dodali piatich Ukrajincov, ktorých zadelil podľa
potrieb na jednotlivé diaľničné stavby. Výkazy odpracovaných hodín Ukrajincom viedli stavbyvedúci
generálneho dodávateľa formou potvrdení výkonov, kde boli uvedené odpracované hodiny, ale väčšinou
boli uvedené len stavebné výkony realizované v rámci 8 až 12 hodinového pracovného času. Podľa
dohody s S. a A., týmto ich robotníkom každý deň vyplácal 200, Kč na živobytie, niekedy aj viac.

Svedok A.B. uviedol, že pozná obžalovaného A., U. a D., je bývalým konateľom a spoločníkom
obchodnej spoločnosti AG International Consulting, s.r.o. Mal na starosti obchodné vedenie spoločnosti
a ďalší spoločník T. spravidla technickú realizáciu stavieb, ktoré realizovali predovšetkým v Českej

republike. V roku 2008 navštívil A. v jeho advokátskej kancelárii a okrem iného sa zhovárali aj o svojich
podnikateľských aktivitách a spomenul mu, že ich spoločnosť AG International Consultig, s r.o. má v
Českej republike už viac ako rok stavebné zákazky na stavbe diaľničného úseku Bohumín - Vsetín. Na
to A. zareagoval a ponúkol mu, že má lacnú pracovnú silu - ukrajinských robotníkov. Ubezpečoval, žeza spoločnosťami, cez ktoré ich zamestnáva v Čechách aj na Slovensku stojí on a on to celé garantuje.
Rámcovo sa dohodli, že zoberie od neho na začiatok nejakých Ukrajincov na stavbu diaľnice do Karvinej
v Českej republike a počty určí T. T.. O pár dní ho telefonicky kontaktoval S. U. a predstavil sa, že je

od A.. Chcel sa dohodnúť na spolupráci na predmetnej stavbe v Českej republike. Dohodli si stretnutie
u neho v kancelárii, Krajinskej 46 v Bratislave, kde v tento deň za ním prišiel aj v spoločnosti K. D..
V priebehu výkonu prác po vzájomnom odsúhlasení výkonov prác ukrajinskými robotníkmi, im bola do
kancelárie spoločnosti doručená S. U. prvá faktúra vystavená v mene spoločnosti MILTOMEN, s r.o.,
ktorú mu A. prezentoval. Peniaze za vykonané práce im vyplatili v celom rozsahu výkazov, ktoré viedol

T. s tým, že sa strhávali sumy za vyplatené zálohy ich robotníkom. Vyplácal ich v hotovosti S. U., ale aj
na účet v H. banke, ktorého číslo mu na tento účel poskytol U..

Svedok N. D. uviedol, že je bývalým konateľom obchodnej spoločnosti AG International, s r.o. V roku
2009 sa prostredníctvom A.B. zoznámil s V. A.. Po tom ako mu K. zavolal, že tu má dôjsť lebo
tu prídu ľudia, ktorí im zabezpečia výkon stavebných prác prostredníctvom ich personálnej agentúry

na stavbe diaľničného úseku Čáslav - Bohumín v Českej republike. A. prišiel v spoločnosti Ukrajinca
menom S., navrhované podmienky sa im pozdávali. A. uviedol, že majú v Čechách svoju pobočku,
cez ktorú vedia zabezpečiť ukrajinských pracovníkov. Zmluvu vypracovával aj predkladal na podpis A..
Po podpise zmluvy, to bolo na jar roku 2009, potom A. s S. dodali na predmetnú stavbu ukrajinských
robotníkov podľa požiadaviek T., ktorý mal stavbu na starosti. T. mu odovzdával dochádzky Ukrajincov

na pracovisko, ako i rozsahy nimi vykonaných prác. On to potom s účtovníčkou porovnával, či faktúry
pre zadávateľa spoločnosti Drilling sedia s počtom odpracovaných hodín a rozsahom vykonaných prác.

Svedkyňa V. N. uviedla, že je zamestnankyňou spol. 4-One, s r.o., ktorá prevádzkuje dve ubytovne v
Bratislave. V roku 2009 uzavrel v mene spoločnosti jeden z konateľov spoločnosti 4-ONE, s r.o., so spol.

LABOR, s r.o., so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, zmluvu o poskytnutí ubytovacích služieb. V roku 2009
tam K. D. doviedol na ubytovanie spolu sedem Ukrajincov. Následne D. v mesiacoch január, február,
marec doviezol ďalších cca 17 Ukrajincov, niektorí odišli z ubytovania po mesiaci, ale väčšina z nich 13.
a 14. apríla roku 2010 po nejakej akcii polície. Ich spoločnosť na základe požiadavky D. podpísala s
Ukrajincami,skaždýmznichjednotlivozmluvyoubytovaní, alestým,žemesačnéúhradyzaubytovanie

za všetkých vždy vyplácal D.. Vo februári roku 2010 začali byť problémy s úhradami za ubytovanie

Svedok M. A. uviedol, čo sa týka obchodného vzťahu so spol. ELT SERVIS, s r.o. tak v čase, keď
01.01.2009 nastúpil na pozíciu vedúceho pobočky spol. Rossy Service, a.s., táto firma už bola
s ich spoločnosťou v obchodnom vzťahu. V prípade, že neboli schopní sami zabezpečiť zákazky v

oblasti ich činnosti, upratovanie vonkajších priestorov interiérov a záhradníckych prác pre ich klientov,
zabezpečovali sa tie činnosti prostredníctvom subdodávateľov, medzi ktorými bola aj spoločnosť ELT
SERVIS, s r.o., ktorú zastupoval Ukrajinec S.. Stretli sa, oboznámil ho s prácami, ktoré majú byť
vykonávané v Hornbachu, šlo o dezinfekciu, sanitáciu vyhradených priestorov sociálnych zariadení a
tiež, že jeho zamestnanci - Ukrajinci musia mať povolenia na zamestnanie, k čomu za zaväzoval aj v

písomných objednávkach, ktoré osobne podpísal pred zadaním prác, spravidla na začiatku každého
mesiaca. Po tejto ich dohode S. pristúpil na obchodné podmienky realizácie subdodávky a dodával
na dohodnuté práce svojich ukrajinských pracovníkov. Išlo o dve ženy a jedného muža menom K..
Výkaz vykonaných prác resp. výkaz odpracovaných hodín viedol S. na dochádzkové karty, ktoré mu na
konci mesiaca predkladal na odsúhlasenie a na základe čoho on potom vystavil a doručil osobne alebo

poštou do sídla ich spoločnosti faktúry. Úhrady faktúry boli vždy načas a v celom fakturovanom rozsahu
realizované medzibankovým prevodom na bankový účet

Svedok - poškodený K. A. uviedol, že do veľkoobchodu Hornbach sa dostali za tých okolností, že ešte
počas práce v slovenskej firme Bames, F.X. bol doma na Ukrajine a náhodou sa stretol v obchodnom

dome s Ukrajincom menom S., ktorý na Slovensku podnikal a ten dal F. telefónne číslo. Keď potom v
októbri roku 2008 ostali bez práce, F.X. zavolal tomuto S., či by nemal pre troch ľudí prácu. S. povedal,
že má pre nich robotu stolárov v Hornbachu za 75 korún na hodinu. Na druhý deň večer prišiel pre nich
do Krompách S. kamarát Slovák a zaviezol ich všetkých na dvojizbový byt do Ovsišťa v Bratislave -
Petržalke. Počas toho, ako tam bývali, sa tam vystriedalo veľa mužov aj žien, ktorí pracovali pre S..

Prišiel S., pozrel ich doklady a zobral ich s tým, že sa ide za advokátom poradiť, čo s ich dokladmi na
pobyt, keďže mali pobyt udelený v Krompachoch. S. a advokát V. A., ktorému odovzdali nejaké doklady,
im sľúbil vybaviť povolenie na pobyt za 500,- Eur. Keďže peniaze nemal, S. povedal, že mu ich strhne z
výplaty. Potom ako odovzdali doklady advokátovi A., odviezol ich S. do Hornbachu, ukázal im priestory,kde budú robiť s tým, že zatiaľ cez zimné mesiace bude on a F. robiť upratovacie práce a o dva mesiace
pôjdu robiť do Senca stolárov do skladov Hornbachu. V prvý deň prišiel do Hornbachu v Bratislave na
Ivánskej ceste aj šéf firmy Rossy - Service A. M., ktorý im presne ukázal, čo budú robiť. Povedal im,

že budú robiť od rána od 06:00 hodiny do večera do 21:00 hodiny. Za mesiac november a december
2008 odpracoval po 400 hodín za mesiac, rovnaké hodiny odpracoval aj F. R. a H. T.. Oni za tieto
dva odpracované mesiace dostali od S. po 1400 € a jemu vyplatil o niečo viac a to 1700 €. Dňa 6.
januára všetcitrajaišlidomovnaUkrajinu.NaSlovenskosavrátil14.01.2009včaseplatnostiuvedeného
povolenia, ktoré mu platilo do 16.01.2009. F. a H. sa vrátili na Slovensko 26.01.2009 a následne šli

všetci traja spoločne s V. A. ohľadom vybavovania nového povolenia na pobyt na cudzineckú políciu
v Bratislave, kde vypĺňali a odovzdávali nejaké doklady, ale on a F.X. dostali povolenia na pobyt až v
auguste roku 2009. Pokračoval v práci v Hornbachu, pracoval každý deň od 06:00 hodiny do 21:00
hodiny večer. Na konci každého mesiaca pýtal od S. peniaze, ten povedal, že teraz peniaze nemá a
stále mu odkladal vyplatenie peňazí. Z domu si doniesol sumu 600 € zo zarobenej sumy 1700 €, ktorú
mu vyplatil pred odchodom domov S.. Začiatkom septembra majiteľ bytu vyhodil všetkých ubytovaných

Ukrajincov z bytu v Ovsišti lebo mu S. nevyplatil nájomné. S. ho potom presunul na ubytovňu 4-One.
Túto ubytovňu mal vybavenú spoločne s jeho spoločníkom K., ktorý tam mal svojich ľudí, ktorí pracovali
niekde na stavbách v Bratislave. Nakoniec sa rozhodol od S. odísť a jeho matka mu dala kontakt na pána
O. z Bratislavy, ktorý ho zamestnal v jeho firme KRIŠTOF od 10. októbra roku 2009 a zabezpečil mu aj
ubytovanie. Keď sa p. O. dozvedel, že koľko mu S. dlží peňazí, hneď mu volal. S. mu povedal, že mu

bude peniaze postupne splácať, ale samozrejme S. mu žiadne peniaze nesplácal. Na byte s ním bývalo
veľa ľudí z Ukrajiny, ktorí pracovali pod S. v pekárňach alebo aj inde, tí sa sťažovali, že im S. nevypláca
peniaze. Stále ich klamal, že im peniaze vyplatí neskôr a neskôr. Vyhováral sa, že teraz nemá peniaze,
hoci od majiteľov pekárni sa dozvedeli, že S. peniaze pekárne vyplatili a tiež vedel, že Hornbach cez
firmu Rossy-Service za jeho prácu vyplatil, čo mu osobne uviedol M. z firmy Rossy-Service.

Svedok Ing. S. N. na hlavnom pojednávaní uviedol, že od apríla roku 2009 je generálny riaditeľ PRVÁ
BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s., a od 1. mája 2005 je prevádzkový riaditeľ spoločnosti UNITED
BAKERIES SK, s.r.o., ktorá zastrešuje činnosti pekárenských podnikov PEZA, a.s., Žilina, PEZA,
a.s. Žilina prevádza Levice, a PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. Z pozície prevádzkového

riaditeľa je na základe plnej moci oprávnený konať a jednať v mene týchto podnikov navonok k štátnym
orgánom a podnikateľským subjektom. Na otázku, čo je mu známe ohľadom výkonu pracovných činností
ukrajinskými štátnymi občanmi v pekárenskej prevádzke spoločnosti PEZA, a.s. so sídlom K Cintorínu
47, Žilina a PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. so sídlom Budatínska 36, Bratislava dodaných
obchodnou spoločnosťou LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, uviedol, že po viacerých

problémoch s ukrajinskými pracovníkmi na strane spol. LV-LK STAV, s.r.o. a ELT SERVIS, najmä čo
sa týka neschopnosti plnenia dodávok pracovnej sily v požadovanom počte, ktoré bolo zapríčinené
ich vyhosťovaním a častými kontrolami zo strany cudzineckej polície, chceli s U. ukončiť spoluprácu.
Niekedy v roku 2008 prišiel za ním do kancelárie U. v spoločnosti právnika A., ktorého predstavil ako
svojhospoločníkaapredložilimunávrhriešeniadoterajšíchproblémovsukrajinskýmipracovníkmi,ktoré

malo spočívať v tom, že vedia dostať pracovníkov z Ukrajiny na Slovensko cez oficiálne povolenia na
zamestnanieaajkvalifikovanýchvrámcikvót,ktoréSlovenskárepublikaurčilapreobčanovUkrajinyaže
majú nejaké kontakty k tomu, aby to zabezpečili. Keďže to chceli takto oficiálne urobiť, pozdávalo sa mu
to ako adekvátne riešenie doterajších problémov a bol z ich strany daný predbežný súhlas, že takýchto
ľudí dokážu zamestnať, oni naproti tomu požadovali zvýšenie hodinových sadzieb za odpracovanú

hodinu ukrajinského pracovníka, s čím súhlasil. A. mal požiadavku, aby ich novozaloženej spoločnosti
LABOR,sr.o.zmluvneprenajaličasťvýrobnejprevádzkyspol.PBP,a.s. vBratislave-Petržalke,nakoľko
podľa slov A. to bolo nutné k tomu, aby získali časť kvóty na zamestnávanie Ukrajincov, ktorá je viazaná
na výrobu a nie na poskytovanie služieb. V nasledujúcom období potom došlo k podpisu zmluvy o
poskytovaní služieb medzi ich spoločnosťou PBP, a.s. a PEZA, a.s. Žilina a spoločnosťou LABOR, s

r.o., na základe ktorej boli potom dodávaní ukrajinskí pracovníci do prevádzok v Žiline a v Bratislave
- Petržalke. Následne sa však začali opakovať rovnaké problémy ako tomu bolo v prípade, keď boli
ľudia dodávaní cez spol. LV-LK STAV, s r.o. a ELT SERVIS, s.r.o., a tak sa rozhodli spoluprácu so spol.
LABOR, s r.o. postupne ukončiť najskôr v prevádzke v Žiline a následne úplne aj v Bratislave niekedy
v septembri roku 2009 po tom, ako boli zo Slovenska vyhostení ich pracovníci. Rovnako nedodržali ani

prísľub dodávať vyučených pekárov a cukrárov. Išlo všetko o nekvalifikovaných pracovníkov, ktorých
využívali len na pomocné práce a aj keby niekto z nich bol kvalifikovaný, tak sa nestihol zaškoliť na
výrobnej technológii lebo sa neustále menili. Na otázku, ako pri prvom kontakte na neho A. pôsobil
uviedol, že pôsobil suverénne, vedel o čom hovorí a pripadalo mu vtedy, že U. je v jeho tieni a robillen operatívu, teda nahnať ľudí a dávať na nich pozor. Pripadalo mu, že A. bol mozog a U. výkonný
človek, ale to bol jeho subjektívny pohľad. Na otázku, či bol niekedy za ním U. v spoločnosti nejakej
osoby uviedol, že za ním chodieval sám, ale do areálu pekárni v začiatkoch kedy vystupoval v mene

spoločnosti OTO STAV s r.o., LV-LK STAV, s.r.o. a ELT SREVIS, s.r.o. chodieval aj v spoločnosti ženy
blondíny, u ktorej predpokladal, že je jeho žena, nakoľko bola asi tehotná.

Svedok MVDr. S. X. na hlavnom pojednávaní uviedol, že v súčasnosti je projektový manažér
v rámci spoločnosti UNITED BAKERIES SK, a.s., kde pôsobí od 2004. Jeho pracovnou náplňou

je zabezpečovanie riadneho chodu niektorých podnikov tejto spoločnosti po stránke technicko -
technologickej a personálnej a v rámci toho aj rieši nejaké krízové situácie, ktoré môžu nastať vo
výrobe alebo celkovo v prevádzkach podnikov v rámci skupiny UNITED BAKERIES TRADE, a.s.
Niekedy v druhej polovici roku 2008 sa zoznámil pravdepodobne prostredníctvom riaditeľky PRVÁ
BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. (ďalej len ,,PBP, a.s.“) p. O. s Ukrajincom menom S. U., ktorý
bol v tom čase už v ich spoločnosti etablovaný. Bol vtedy poverený Ing. S. N. prevádzkovým riaditeľom

spol. UNITED BAKERIES SK, a.s., aby zabezpečil dostatočný počet pracovníkov do pekárenskej výroby
v podniku PBP a.s., PEZA Žilina a aj do jej prevádzky v Leviciach, nakoľko v tom čase menované
podniky trpeli nedostatkom pracovnej sily. Prostredníctvom S. U., ale aj prostredníctvom iných agentúr
sa snažil nedostatok pracovnej sily v pekárenskej výrobe riešiť. S S. sa stretol v priestoroch spol. PBP,
a.s. na Budatínskej 36, v Bratislave Petržalke, v podstate uňho zisťoval podmienky možnosti dodávok

pracovníkov do pekárenskej výroby. On mu povedal, že by to realizovali prostredníctvom spoločnosti
LABOR, s.r.o. Vnímal ho ako zástupcu tejto spoločnosti, ktorý je poverený alebo oprávnený v mene tejto
spoločnostivystupovať. Natomtoprvomstretnutí užrokovaliajoprípadnej ceneapočtochukrajinských
pracovníkov, ktorých sú schopní dodať. Jeho úlohou v rámci rokovania bolo v podstate dojednanie
technických podmienok vstupu pracovníkov spol. LABOR do prevádzok podnikov ich spoločnosti.

Zmluvné podmienky si dojednávalo vedenie ich spoločnosti. U. tiež predložil ich požiadavku, či by vedeli
zabezpečiť dostatočný počet ukrajinských pracovníkov aj do výrobných podnikov spoločnosti UNITED
BAKERIES TRADE, a.s. na území Českej republiky, na čo mi U. uviedol, že o tomto musí rozhodnúť V.
A., majiteľ spoločnosti LABOR. Nasledovalo druhé stretnutie, na toto už prišiel U. v spoločnosti konateľa
spoločnosti LABOR, s.r.o. s V. A., ktorého vnímal ako nadstavbového človeka v rámci tejto spoločnosti,

ktorý je schopný rokovať s nami o podmienkach rozvoja ďalších vzťahov rámci, ktorých mali záujem
prostredníctvom spol. LABOR, s.r.o. zabezpečovať dodávky ukrajinských pracovníkov aj do podnikov
spol. UNITED BAKERIES TRADE, a.s. na území Českej republiky. A. vo vzťahu k tejto ich požiadavke
uviedol, že vidí možnosť spolupráce aj v tomto smere. K spolupráci so spol. LABOR aj smerom k Českej
republikevšaknikdynedošlo,lebospoločnosťLABOR,s.r.o.nebolaschopnáplniťpodmienkykontraktov

v ich podnikoch tu na Slovensku a potom aj postupne upadala potreba pracovnej sily v podnikoch na
území Českej republiky. V rámci tohto stretnutia s A. mu predložil pripravené zmluvy myslí, že išlo o
zmluvy o sprostredkovaní práce. A. ich prevzal s tým, že si ich preštuduje a až potom pristúpia k ich
podpisu. Následne o niekoľko dní, už presne nevedel, buď podpísané zmluvy prišli poštou alebo ich
osobne U. doručil, na presné okolnosti podpisu zmlúv si presne nepamätal, ale určite ich podpisoval

Ing. S. N., prevádzkový riaditeľ UBS. Následne v rámci uzavretého kontraktu S. U. po technickej a
organizačnej stránke zabezpečoval to, na čom sa dohodli s A., teda zabezpečoval dostatočný počet
ukrajinských pracovníkov do podnikov UBS - PEZA Žilina a prevádzky PBP, a.s. Dodávali im ľudí
na pomocné práce typu upratovania a manipulovania s pekárenskými výrobkami, nevykonávali žiadne
odborné pekárenské práce. Riaditeľka PBP, a.s. p. O. ho viackrát upozorňovala na nedostatky týchto

ukrajinskýchpracovníkov,najmänaichnedostatočnúpracovnúdisciplínu,onnatietosťažnostizvedenia
následne upozorňoval U., ktorý ho ubezpečoval, že už sa to nestane. Niekedy v lete roku 2009 nastala tá
skutočnosť, že všetkých ukrajinských pracovníkov spoločnosti LABOR, s.r.o. zobrala z prevádzky PBP,
a.s. v Petržalke cudzinecká polícia a následne boli všetci vyhostení, týmto bol ich vzťah so spol. LABOR
ukončený. U. mu k tejto udalosti uviedol, že ich robotníci nemali v poriadku doklady na prácu.

Svedkyňa O. O. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovaných nepozná, pozná akurát
obžalovaného S. U.. Pracuje ako hlavná účtovníčka spoločnosti Prvá Bratislavská Pekárenská a.s.
ObžalovanýS.U.imdodávalpracovníkovdopekárenskejvýroby.Stretlasasnímlenvtedy,keďpriniesol
faktúruzaslužby.Každýmesiacjednafaktúra.Keďdostalafaktúru,boltammennýzoznamzahraničných

robotníkov koľko mali odpracovaných hodín. Zaúčtovala došlú faktúru na poskytnuté služby a uhradila
ju prevodným príkazom cez účet. S tými ľuďmi, ktorí robili vo výrobe, neprichádzala do styku. Ona
kontrolovala, či informácie uvedené vo faktúre sedia s dochádzkou, odpracované hodiny kontroloval
vedúci výroby. Každý deň bol pekne rozpísaný od kedy do kedy robili, koľko hodín odrobili, spolu zrátanév mesiaci počet hodín krát sadzba. Pracovali 12-16 hodín. Pri platení mohli mať aj sklz, možno tak 14
dní, tiež im odberatelia neplatili. Obžalovaný U. zastupoval LV-LK Stav, OTO Stav, ELT Servis, LABOR.
Zmluvný partner bol vždy len jeden. Ona prenajímala tým ľuďom, ktorí pracovali v pekárni, svoj byt,

bývali v ňom rok. Za byt jej platil obžalovaný U., mali uzavretú aj nájomnú zmluvu na sumu 10.000 Sk
za mesiac. Malo tam bývať päť ľudí, z toho jeden manželský pár a žena, ktorá robila u nich predáčku
menom H.. Nikdy sa na nič nesťažovali, páčila sa im práca aj byt. Keď k nim prišli pracovať do firmy,
firma im dala pracovné pomôcky. Museli mať čapice, obuv, oblečenie biele. Každý mal aj svoju skrinku.

Svedkyňa - poškodená P. D. uviedla, že v lete roku 2008 v ich regionálnej televízii v meste Rachiv
bola vysielaná reklama že sa ponúka na Slovensku práca so zárobkom pre mužov od 1200 do 1300
USD a pre ženy od 900 do 1000 USD. Jej manžel O. D. na toto telefónne číslo zavolal a predstavila
sa mu P. D., povedala mu, aké sú podmienky práce s tým, že vybavujú aj povolenia na zamestnanie
na Slovensku. P. D. odovzdal kópiu pasu a identifikačné číslo občana. Ona sľúbila, že jej manžel K.
D. na Slovensku vybaví prácu a doklady na pobyt s tým, že platiť nebude musieť nič, ale peniaze

vynaložené na doklady si postupne odrobí. Išlo o sumu 850,- USD plus 50 USD za dopravu na cestu na
Slovensko. Časť dokladov potrebných na vstup na Slovensko mu vybavoval aj K. z S., aj jej a ostatným
Ukrajincom neskôr vybavoval doklady na konzuláte SR v Užhorode. V septembri roku 2008 manžel
obdržal vízum SR, do Rachiva prišiel S. s mikrobusom a naložil manžela a ďalších chlapov a previezol
niekde na stredné Slovensko, kde ich čakal D., išli s ním na cudzineckú políciu, kde do pasu obdržali

nálepky. Začali pracovať v septembri 2008 a koncom decembra sa vrátil zo Slovenska domov. Hneď
po novom roku nastúpil znovu do práce a 23. februára 2009 sa vrátil domov, pretože bol zo Slovenska
vyhostený, pretože ako jej povedal, prišla im na kontrolu cudzinecká polícia nevedeli preukázať peniaze
potrebné na pobyt.
V októbri roku 2008 volala D. manželke, že aj ona má záujem o prácu na Slovensku a vybavenie

dokladov. Povedala jej, že majú možnosti ju zamestnať v pekárňach, reštauráciách, že toho majú veľa
a pýtala sa jej, čo je vyučená, povedala, že kuchárka, požiadala ju o prefotenie a poskytnutie kópie
jej výučného listu. Vypýtala si kópiu pasu a identifikačné číslo občana Ukrajiny, následne jej volal M. z
Vinohradova, s tým, že potrebuje nejaké doplňujúce údaje k pobytu a dvakrát bol s ňou na konzuláte
v Užhorode. Vstupné vízum Slovenskej republiky obdržala 17.03.2009 a v rovnaký deň aj vycestovali

spred konzulátu v Užhorode na Slovensko. Viezol ich S. cez hraničný prechod Vyšné Nemecké. V noci
ich doviezol do Žiliny na Závodskú ulicu, vyložil ich a boli ubytovaní v drevenici. Na druhý deň ráno
okolo 08:00 hodine prišiel D. s U., ktorých dovtedy nepoznala, zobrali ich všetky na povinnú zdravotnú
prehliadku do Martina, odtiaľ išli na cudzineckú políciu do Žiliny, kde do pasov dostali nálepky - povolenia
na pobyt na zamestnanie. Odviezli späť na ubytovňu, kde boli asi 5 až 6 dní a následne ich rozdelili po

šiestich na dve nočné smeny od 18:00 hodiny do 06:00 hodiny rána. Odrobila mesiac a S. ju odviezol
do Bratislavy do Ovsišťa na dvojizbový byt, ktorý zabezpečil U., ostatné ženy ostali v Žiline. Večer prišla
pre ňu S. sestra H., aj s S. a zobrali ju na čiernom terénnom vozidle do blízkej pekárne. H. v tejto pekárni
pracovala ako vedúca Ukrajiniek, ukázala jej pracovisko, kde bude pracovať, teda na vyrovnávaní
rohlíkov na páse. Dala jej pracovné oblečenie, pridelila skrinku a nastúpila do práce. Pracovala iba v

12 hodinových nočných smenách od 18:00 hodiny do 06:00 hodiny. Za dva a pol odrobeného mesiaca
u S. obdržala 207 €, ktoré jej dával v zálohách po 15 Euro na týždeň. Keď sa ho opýtala, že prečo
nedostávajú peniaze, tak jej povedal, že keď si odrobí za vízum, tak bude dostávať viac. Nakoniec sa
rozhodla utiecť od U., spolu s U. G., následne o niekoľko dní utiekli aj H. z Bučača a postupne aj všetky,
ktoré spolu bývali na izbe. U. im neustále vyvolával s vyhrážkami, čo trvalo asi 15 dní, aj s tým, že na

cudzineckej polícii im dá porušiť víza, ak sa nevrátia k nemu. Nakoniec si pomenili telefónne čísla a
už sa im potom U. nevyhrážal, ani s ním neprišli do osobného kontaktu. Po príchode na Slovensko
podpisovala pracovnú zmluvu so spoločnosťou Labor, ktorú jej dával na podpis U. v Žiline, hneď ako
prišli a v nej bolo uvedené, že ich zárobok bude 395 €, na čo sa opýtala, že podľa dohody majú mať
mzdu 1.000,- USD na čo U. povedal, že v zmluve sa píše takáto nízka suma, aby neplatili veľké dane

a rozdiel im vyplatia na ruku.

Svedok Ing. M.V. uviedol, že je jediným konateľom spoločnosti Hutyx - JŠ, s.r.o. V roku 2006 po
zime sa dostali do problémov, že nebolo dostatok stavebných pracovných kapacít. Niekedy v polovici
roku 2007 sa objavil S., ktorý mu ponúkol, že im bude dodávať pracovnú silu. Predstavil sa ako

splnomocnenec spoločnosti ELT SERVIS, s.r.o. Nasledovala ústna dohoda medzi ich spoločnosťou a
S., ako predstaviteľom spoločnosti ELT Servis, ktorá spočívala v tom, že ELT Servis dodá pre nich
pomocnú pracovnú silu podľa ich požiadaviek, ktoré budú priebežne upresňované podľa stavebných
prác. Spočiatku im dodal štyroch ukrajinských robotníkov, ktorí pracovali v Stupave, potom na stavbetroch objektov pána T. v Malackách. Doba výkonu prác, rozsah vykonaných prác a počet zúčastnených
ukrajinských robotníkov, ako aj ich mená sa uvádzajú vo výkazoch dochádzky, ktoré viedol on alebo
majstri na jednotlivých stavbách. Na konci mesiaca sa urobili hodiny telefonicky, potvrdili si to s S.,

niekedy asi päťkrát aj s K. pokiaľ bol S. odcestovaný. Následne S. doručil faktúru a došlo k vyplateniu
fakturovanej sumy. Viackrát sa stalo, že faktúry boli zle vystavené, a tak ju dal S. opraviť. Peniaze za
vystavené faktúry mu vyplatil vždy v hotovosti, oproti príjmovému pokladničnému dokladu.

Svedok O. T. vo svojej výpovedi v podstate potvrdil základné skutočnosti uvádzané svedkom S..

Svedok Rastislav Skirkanič na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaných nepozná. Od roku 2004
mal s nebohým otcom stavebniny, predajňu stavebnín. Táto firma KiRiS OS funguje doteraz. V rokoch
2008-2009 potrebovali nejakú brigádnickú výpomoc a prostredníctvom človeka menom Vyacheslav
Syniy, ktorý voľakedy pre nich pracoval, im boli sprostredkovaní nejakí ľudia. Vyacheslav Syniy pred
pätnástimi rokmi pracoval v stavebnej firme jeho otca, najprv ako stavebný robotník, potom po určitom

čase im už pomáhal s dohadzovaním pracovnej sily, keď potrebovali výpomoc pri stavebných prácach.
Potom sa odmlčal a znova sa im ozval, keď mali túto predajňu stavebnín a ponúkal sa, že keby
potrebovali, tak im môže pomôcť a dohodiť im nejakých ľudí. V rokoch 2008-2009 sa s ním otec dohodol,
že bude potrebovať dvoch, troch ľudí na obdobie možno pol roka. Všetko riešili cez firmu MMMax Stav,
či bol priamo jej členom, alebo nie, to nevie. S touto spoločnosťou mali podpísanú aj subdodávateľskú

zmluvu. Bola určená nejaká hodinová sadzba a tá sa vyplácala, aká to si nepamätá. Za spoločnosť
MMMax podpísal túto zmluvu obžalovaný Olehash, za ich spoločnosť ju podpísal pravdepodobne on. Na
podpis mu ju doručil určite Vyacheslav Syniy, lebo s nikým iným do styku neprichádzali. S obžalovaným
Olehashom sa pri podpise nestretol. Nezisťoval, či boli ukrajinský robotníci na Slovensku legálne,
neriešili to, lebo pracovali len u nich a nechodili nikde inde. Nezisťoval ani, či majú pracovné povolenia

a víza. Nevedel ani ich mená. Nevie koľko zamestnancov sa u nich vystriedalo, pomerne často sa
obmieňali. Možno okolo 15 ľudí. Vyplácali sa kvartálne v hotovosti. Faktúru vystavila spoločnosť MMMax
Stav a boli uhradené do dvoch týždňov od vystavenia. Podľa evidencie dochádzky do zamestnania
ukrajinskí zamestnanci odpracovali v priemere 25 dní za mesiac po 10 hodín. Títo ukrajinskí robotníci
vykonávali všelijaké pomocné práce, upratovanie, prerábala sa predajňa, robili sa nejaké koterce pre

psa, úprava plôch sa robila, oplotenie sa robilo. Všetko v sídle ich firmy KiRiS OS v Bratislave. Ubytovaní
boli po rôznych ubytovniach po Bratislave. Do práce chodili MHD. Stravu si nosili so sebou. Ochranné
pracovné pomôcky im poskytli. Nepamätá sa, že by sa niekedy niekto z nich sťažoval, nikto z nich od
neho nepožadoval peniaze. Nepamätá si, aké sumy peňazí boli vyplatené v roku 2008 a 2009 na základe
faktúr spoločnosti MMMax. Peniaze v hotovosti preberal Vyacheslav Syniy. Vždy bol k tomu pokladničný

doklad. Osobu menom Sergej Tulik nepozná. S ukrajinskými robotníkmi problémy neboli, robotu si vážili.
Nemá vedomosť o tom, že by niektorý z tých Ukrajincov bol vyhostený cudzineckou políciou.

Svedkyňa Ing. R. O. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovaných nepozná. V roku 2008 si založila
živnosť ako fyzická osoba pod menom R. O. so sídlom Vlastenecké námestie 8, Bratislava. Predmetom

podnikaniaboliúčtovníckeslužby,sprostredkovanieafinančnéporadenstvo.Tútoživnosťprevádzkujete
dodnes. Čo sa týka spoločnosti MMMax, oslovila ju nejaká pani z tej spoločnosti, dostala doklady, tie
spracovala, spravila daňové priznanie a to bol celý kontakt so spoločnosťou. Nikoho z tej spoločnosti
nepozná a ani o nich nič nevie. Doklady spoločnosti MMMax jej niekto doniesol, nepamätá si kto, ona ich
spracovala a potom odovzdala naspäť. Osobu menom Maryna Prakapchuk nepozná. Nespomína si na

žiadne mená osôb zo spoločnosti MMMax z dokladov, ktoré mala k dispozícií, ju z účtovného hľadiska
zaujímali len údaje, ktoré tam boli a kto vystavil alebo spracoval faktúru neskúmala, nemala na to dôvod.
Pre spoločnosť MMMax v roku 2008 vyhotovila len daňové priznanie za rok 2007. Bol to jediný, prvý
aj posledný kontakt s touto spoločnosťou. Daňové priznanie si prevzala osoba, ktorá ju kontaktovala,
ale nevie kto to bol.

Za jeho vyhotovenie si účtovala okolo 1.000 - 1.500 Sk. Spoločnosť MMMax sa zaoberala
pravdepodobne stavebnými prácami. Svedkyňa uviedla, že v rámci prípravného konania počas výsluchu
jej vyšetrovateľ predložil listiny viažúce sa na spoločnosť MMMax, do ktorých mala možnosť nahliadnuť.
Boli tam výstupy zo softwaru, ktorý ona používa, to znamená všetky podklady k tomu, aby bolo daňové
priznanie spracované. Faktúry, pokladňa, účtovný denník, súvaha, výsledovka, výkaz o majetku, všetky

výstupy zo softwaru na to, aby potom na základe toho bolo spracované daňové priznanie.

Svedkyňa O. X. na hlavnom pojednávaní uviedla, že obžalovaných nepozná, pozná akurát
obžalovaného O. P., s ktorým ju v roku 2008 zoznámil pán O., pre ktorého pracovala v spoločnosti FPPPartners, robila účtovníctvo. Dvakrát s obžalovaným P. sedela, chcel, aby mu robila účtovníctvo, na
stretnutie doniesol aj nejaké papiere. Vedela však, že s pánom O. má nedoriešené finančné záležitosti,
tak to robiť odmietla. Požičal mu asi 4.000 €. Osobu s menom O. A. nepozná. Druhé stretnutie bolo z

dôvodu, či si to ešte nerozmyslela a či je jej rozhodnutie definitívne. Daňové priznanie mu nevyhotovila
za žiadny rok. Svedkyni bolo predložené k nahliadnutiu daňové priznanie daňového subjektu MMMax
Stav s.r.o. od 01.01.2008 do 31.12.2008 z č.l. 232-239 prílohy č. 1. Svedkyňa k tomu uviedla, že ho
nevypracovávala, nie je to jej písmo.

Svedok S. Z. na hlavnom pojednávaní uviedol, že pozná obžalovaných K. D. a O. P., ostatných
obžalovaných nepozná. Na území Slovenskej republiky je od roku 1992, založil si živnosť, potom firmu
Beskyd s.r.o. a neskôr firmu SV&SK. Jeho známy F. Z. mu zavolal, že potrebuje spraviť nejakú prácu
pre firmu KiRiS OS spol. s r.o. Keďže všetci robotníci, ktorí u neho pracovali, boli obsadení, obrátil sa
na spoločníka Z. H., ktorý potom zabezpečil ukrajinských robotníkov z firmy MMMax Stav s.r.o. Svedok
nevedel uviesť, či bola uzavretá nejaká zmluva medzi spoločnosťou MMMax Stav s.r.o. a spoločnosťou

KiRiS OS spol. s r.o., ani ako bol fakturovaný výkon prác týchto ukrajinských robotníkov ani kde boli
ubytovaní a kto im určoval prácu. Jeho prácou bolo len odovzdávať obálky, v ktorých boli faktúry, a za to
dostával výplatu 100 € za faktúru od Z. H.. Čo bolo na faktúrach nevidel, pretože obálky boli zalepené.
Niekoľko krát odovzdal F. Z. obálku s faktúrou, ten mu potom zavolal, že má prísť po peniaze. Peniaze
boli tiež v obálke, ktorú potom odovzdal Z. H. a ten mu vyplatil 100 € za faktúru. Od Z. H. dostal dokopy

1.500 - 1.600 € za dva roky. S obžalovaným P. sa v tom čase nekontaktoval, nevedel, že spoločnosť
MMMax Stav s.r.o. je jeho. On v súčasnosti podniká v stavebníctve, má firmu SV&SK. Ukrajinských
robotníkov nezamestnáva, ale prácu im sprostredkuváva. V súvislosti s okolnosťami týkajúcimi sa
obdobia rokov 2008 - 2009 bol trestne stíhaný a odsúdený Okresným súdom Bratislava IV. na trest
odňatia slobody v trvaní 16 mesiacov. Dostal amnestiu. Nevie, v akej výške F. Z. ukrajinských robotníkov,

akú mali hodinovú mzdu, koľko pracovali hodín denne, na ktorých pracoviskách pracovali a ani čo je so
Z. H.. Nevie, akým spôsobom obžalovaný K. P. legalizoval pobyt ukrajinských občanov na Slovensku,
ani akým spôsobom verboval ľudí na Slovensko. Spoločnosti LABOR, s.r.o., LV-LK Stav, s.r.o. ani ELT
SERVIS, s.r.o. nepozná. Nevie, či mali ukrajinskí robotníci na výkon stavebných prác do prevádzky
stavebných spoločností KIRIS vydané pracovné povolenie na zamestnanie alebo povolenie na pobyt.

Akurát vie, že H. nevybavoval ukrajinským občanom povolenie na pobyt a prácu na území Slovenskej
republiky a ani nemal svojich ľudí, pravdepodobne týchto ukrajinských robotníkov si mohol požičať
od iného ukrajinského podnikateľa podnikajúceho na Slovensku v oblasti zabezpečovania pracovnej
sily z Ukrajiny, tzv. klienta. V tom období sa bežne zamestnávali Ukrajinci, ktorí sa tu na Slovensku
zdržiavali len na základe slovenského, poľského alebo maďarského víza. Bežne sa tu zdržiavali aj po

platnosti víz, lebo víza mali krátku platnosť. Robotníkov pravdepodobne vyplácal O. P.. Nepredpokladá,
že by ich vyplácal H.. Koľko však robotníci dostávali uviesť nevedel, ale v tom čase ukrajinský robotník
mohol dostať aj 2 € na hodinu, dobrý murár aj viac. Tiež záležalo od toho, či robotník mal alebo nemal
pracovné povolenie. Pokiaľ pracovné povolenie nemal, dostával aj viac ako 2 € na hodinu, lebo nebolo
potrebné za neho platiť odvody. Nevidel, že faktúry boli podpísané P., jeho podpis nepozná. On sám

sa zaoberal vyhľadávaním pracovných príležitostí pre občanov Ukrajiny na území Slovenska. Postup
bol taký, že bol na Slovensku a s firmami, s ktorými spolupracoval, poznal týchto majiteľov tých firiem
a dohodlo sa, že či môže zobrať ukrajinských pracovníkov, takže keď povedali áno, tak na Ukrajine
veľa ľudí hlásilo sa kvôli tomu, že nemajú čo robiť a chceli by. Majú každý rodinu a chceli by živiť
tie rodiny, takže takých murárov, najviac bolo murárov, niekedy aj obyčajní robotníci, tak postup bol

taký, že z úradu práce na Slovensku bral také potvrdenie, že môže zamestnať Ukrajincov. V Užgorode
väčšinou bral také potvrdenie, že ukrajinský úrad práce dovoľuje, že by tento občan, aj tento menovaní
občania, že by išli na Slovensko. Tak s tým išiel na úrad práce na Slovensku v Bratislave a na úrade
práce vybavoval povolenie na prácu. Keď bolo vybavené povolenie na prácu, k tomu predložil rodný list,
výučný list, atď. Tak bola vybavené povolenie na prácu. S tým povolením na prácu išli do Užgorodu na

konzulát, podali žiadosť, že by mohli dôjsť na Slovensko. V Užhorode bolo dôležité predložiť doklady a to
povolenie na prácu, ktoré vydal Úrad práce na Slovensku v Bratislave, keďže práce sa mali vykonávať v
Bratislave a aj povolenie na ubytovanie. Na konzuláte bolo treba ukázať ukrajinský pas, žiadosť napísať,
fotky, aj poplatok. Na Ukrajine 160 € na pracovné víza. Keď boli víza, išli na cudzineckú políciu v
Bratislave a cudzinecká polícia už dávala povolenie na pobyt, nálepku do pasu.Na Slovensku sa platilo

za lekársku prehliadkuokolo 200 €, možno vtedy trošku menej. Za vybavenie jedného človeka približne
500 € bolo treba platiť, aby sa mohol zamestnať. On nezamestnáva žiadneho nelegálneho pracovníka.
Rozdiel medzi zamestnancom a živnostníkom je ten, že za zamestnanca sa musia platiť odvody, firma
a živnostník si musia platiť sami za seba. Povolenie na prácu sa dá na jeden rok. Keď je živnostník, takon musí predložiť papiere, koľko zarobil za tento rok a kde býva. Potom cudzinecká polícia predĺži pobyt
alebo nepredĺži pobyt, podľa toho, či dosahuje zisk. Stretol sa s tým, že cudzinecká polícia deportovala
nejakých pracovníkov na Ukrajinu, ale nevie u koho. Keď niekto potreboval pracovníkov presunúť na iné

miesto výkonu práce, než bolo určené s úradom práce, potreboval súhlas z úradu práce.

Postupom podľa § 263 ods. 1 resp. ods. 3 písm. a) Trestného poriadku boli na hlavnom pojednávaní
prečítané výpovede svedkov z prípravného konania:

Svedkyňa N. B. vo výsluchu dňa 03.10.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej prokuratúre
Ťačivského okresu Zakarpatského kraja uviedla, že niekedy na jeseň roku 2008 si snažila zohnať dobre
platenú prácu v zahraničí. Bolo jej odporučené, aby sa skontaktovala so ženou menom L.. Stretla
sa s ňou a tá jej potvrdila, že pozná dobré miesto v SR, kde sa dá zarobiť veľa peňazí pracujúc v
pekárni. Potom jej zavolal nejaký muž a povedal jej, že je zamestnancom spoločnosti Labor. Navrhol
jej stretnutie, kde mu mala doniesť dokumenty a to kópiu cestovného pasu, rodného listu a sobášneho

listu. Spolu s ňou sa za týmto istým účelom stretli s týmto mužom aj ďalšie ženy. Ich priezviská
nepozná. Všetky boli obyvateľkami obce Solotvino. Doniesla kópie uvedených dokumentov a stretla sa
s dvomi mužmi, ktorí sa predstavili ako S. a M.. Ponúkli jej prácu v pekárni s odmenou 2,- € / hodinu
a ubytovanie v byte, ktorý hradí ich spoločnosť. Čo sa týka pracovnej doby, počtu odpracovaných dní,
ako aj doby trvania pracovného pomeru, jej títo muži povedali, že čím dlhšiu dobu bude pracovať, tým

viac zarobí. Taktiež jej povedali, že nik ju nebude nútiť pracovať. Za vybavenie víz neplatila, túto úhradu
uskutočnili títo dvaja muži. Potom jej zavolali a oznámili, že prišli dokumenty, ktoré je potrebné podať na
Slovenské veľvyslanectvo v Užhorode. Úroveň vzdelania nebola podstatná, práca nevyžadovala žiadnu
kvalifikáciu. Stravovanie bolo na ich náklady, dovolenka neplatená. Po obdržaní víz dňa 19.03.2009
prišiel po nich mikrobus a vycestovali na Slovensko. Žiadne písomné pracovné zmluvy neuzatvárali a nič

nepodpisovali. Keď pricestovali do Žiliny, boli umiestnené do ubytovní, na adresu si nevedela spomenúť.
Peniaze sa im dávali na ich prosbu, neveľké sumy na stravu. Pracovala v pekárni, krájala chlieb, piekla
žemle, upratovala a podobne. Jej nadriadenými boli S. a M., ktorí ju sprevádzali na oddelenie polície,
kde sa evidovalo miesto jej pobytu. Za toto vybavenie pobytu nič neplatila. Tieto náklady mali na starosti
S. a M.. Po odpracovaní okolo 2 týždňov majiteľ pekárne už nemal záujem o ich prácu, tak odcestovala

vlakom do Košíc a následne autobusom na Ukrajinu. Po príchode na Ukrajinu sa spojila s S. a M. a
posťažovala sa, že na nedodržanie dohodnutých podmienok zamestnania. Bolo to v marci 2009. Na to
jej povedali, že tento problém vyriešia iba vtedy, keď zas pôjde pracovať. Súhlasila a v máji 2009 spolu s
ďalšími ženami, ktoré nepoznala, tým istým mikrobusom odcestovala na Slovensko. Prišli do Bratislavy,
kde sa ubytovali v byte. Za ubytovanie neplatila, stravovala sa na vlastné náklady, peniaze jej dávali len

na jej žiadosť a v malých sumách. Vyrovnanie sa malo uskutočniť po ukončení prác a po odpočítaní
sumy nákladov, vynaložených S. a M.. Pracovali po 12 hodín denne, v sobotu, nedeľu po 10 hodín s
pol hodinovou prestávkou na obed. Na obed mali teplé jedlo. Nakoľko bola administratívne vyhostená
z územia SR, žiadne vyrovnanie s ňou neprebehlo. Polícia ju odviedla z pracoviska na základe toho,
že porušila predpisy, ktoré sa týkali evidencie bývania. Bola evidovaná v Žiline, v skutočnosti bývala

a pracovala v Bratislave. Za vízum, prepravu a obdržanú zálohu mali S. a M. odpracovať 500,- -
600,- €. Mala vždy dostatok prostriedkov na to, aby mohla kedykoľvek samostatne vycestovať domov.
Pracovný pomer sa nechystala predčasne prerušiť. Nikto jej neodobral, ani nezadržiaval pas, ani iné
dokumenty. Nikto sa jej nevyhrážal, ani ju nezastrašoval s cieľom donútiť ju pracovať, alebo neopúšťať
pracovisko. Mala možnosť kedykoľvek prestúpiť od jedného zamestnávateľa k inému. Avšak to si ani

neželala, pretože nemala žiadne pripomienky. S. a M. s ňou zaobchádzali, ako aj s inými Ukrajincami
veľmi dobre, pomáhali im radami a v jednom prípade na vlastné náklady dopravili do nemocnice jednu
ženu, ktorú bolel zub. Od nikoho nepočula žiadne sťažnosti, ohľadom zaobchádzania s pracovníkmi.
Žiadnym bankovým účtom na Slovensku nedisponovala a nič jej nie je známe o tom, že niekto otváral
akékoľvek účty na jej meno.

Svedkyňa W. O. vo výsluchu dňa 29.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej prokuratúre
BrachivenaUkrajineuviedla,ževyužívasvojezákonnéprávoaodmietavtejtovecivypovedaťvzhľadom
na blízky príbuzenský vzťah s S..

Svedkyňa C. Y. vo výsluchu dňa 29.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej prokuratúre
Brachive na Ukrajine uviedla, že na Slovensku pracovala v priebehu približne 1 roka od leta 2008 do
augusta2009.ZaúčelomvybavovaniavízaišlanapokynjejznámehoS.,ktorýsazaoberalzamestnaním
v zahraničí, s dokumentmi do Užhorodu na konzulát Slovenskej republiky. Do Užhorodu prišla so svojimmanželom, ktorý si tiež vybavoval dokumenty. Tam ich stretol neznámy muž, s ktorým vošla do budovy
konzulátu a odprevadil ich do kancelárie, kde odovzdali dokumenty. Po 2 mesiacoch im zavolali, že si
môžu vyzdvihnúť dokumenty. Potom jej zavolal S. a povedal, aby sa pripravili a cestovali na Slovensko.

Na Slovensko cestovali mikrobusom. V Bratislave ich stretol M., ktorého pozná už dlhšie obdobie,
pretože sú z tej istej obce. Ubytoval ich v Petržalke, vedľa pekárne, kde aj bývala v priebehu 1 roka.
Manžela po týždni U. zobral na iné pracovisko niekam na stavbu. S. ich spolu s manželkou dostavil na
políciu, kde dostali nálepky do pasov s povolením pracovať na Slovensku. Potom začala pracovať v
pekárni. V auguste 2009 počas toho, ako aj s inými ženami išla do práce do pekárne na nich už čakali

príslušníci polície, ktorí ich zadržali. Dostali administratívne vyhostenie a zákaz vstupu na územie SR
na dobu 5 rokov. Tak sa vrátili domov na Ukrajinu. Jej manžel sa vrátil niekedy v apríli roku 2010. Za
svoje dokumenty zaplatila U. 1000,- €. Túto sumu tvorilo 560,- € za zdravotnú prehliadku a zvyšok za
dokumenty. Prácu na Slovenku jej prisľúbil S., aká to bude práca, neupresňoval. Povedal, že pracovná
doba ja 8 hodín, ale že môžu pracovať aj viac, po 10 - 12 hodín denne. Chodili pracovať čím viac,
aby čím najviac zarobili. S. jej sľuboval zárobok vo výške 2,- €/hodinu. S. jej sľuboval, že jej zaplatí

ubytovanie, stravovala sa na vlastné náklady, dovolenka tiež na vlastné náklady. Tak to aj bolo. Má
stredoškolské vzdelanie. Absolvovala kurz čašníčky a kurz zdravotnej pomoci, žiadne iné vzdelanie
nemá. Cestovný pas pre ňu a pre jej manžela vybavoval S. v Užhorode. Táto služba ju stála 200,- USD
pre každého. Tie zaplatil muž menom S.. Tieto peniaze im potom stiahli zo zárobku na Slovensku. Žiadne
otvorené účty v bankách na území SR nemala. Na to jej bol k nahliadnutiu poskytnutý výpis z účtu

č. XXXXXXXXXX, ktorý bol otvorený dňa 18.06.2008 v H. banke na jej meno, so zostatkom vo výške
501.150,- Sk. Svedkyňa k tomu uviedla, že o tomto účte nič nevie. Tento bankový účet neotvárala, ani
naň nevkladala peniaze. Uvedená suma je pre ňu príliš vysoká, takéto peniaze nemala. Na Slovensku
bývali v 3-izbovom byte so spoločnou kuchyňou v blízkosti pekárne v Petržalke. Bývala na 1 izbe s dvomi
ďalšími ženami. Podmienky boli pre ňu vyhovujúce. V pekárni vykonávala prácu podľa pokynov majstra,

čiže prácu pekárky, upratovačky a iné. Nedisponovala žiadnou pracovnou zmluvou. V pekárni pracovali
po 10 hodín, od 18.h. do 06. h. Pre evidenciu odpracovaných hodín mali špeciálne kartičky, ktoré
koncom mesiaca podávali H., vlastnej sestre S.. Niekedy mala problém s vyplatením výplaty. Prosila
S. o vyplatenie, on však povedal, že nemá. Vtedy povedala, že ide domov. A on zrazu našiel peniaze
a dal jej ich. Nakoniec jej všetky zarobené peniaze boli vyplatené, okrem tých, ktoré boli strhnuté za

dokumenty. V súčasnosti nemá žiadne nároky. Pracovné podmienky boli veľmi ťažké, ale s tým počítala,
pretože chcela zarobiť peniaze. V pekárni mali pol hodinovú prestávku pri 8-hodinovej pracovnej dobe,
a pri 12-hodinovej pracovnej dobe mali ešte jednu pol hodinovú prestávku. Stravovali sa tým, čo si
doniesli so sebou. Mala dostatok prostriedkov na to, aby kedykoľvek mohla vycestovať domov. Nikto
jej nezakazoval cestovať domov. To si ani neželala, lebo si chcela zarobiť peniaze. Platenú dovolenku

nemala.Zamestnanienechcelaprerušiť,všetkojejvyhovovalo.Pasjejniktonezobral,opustiťpracovisko
jej nikto nezakazoval. Ani sa jej nikto nevyhrážal. V prípade, že by prestúpila k inému zamestnávateľovi,
S. aj M. jej hovorili, že v prípade, ak prestúpi k inému sprostredkovateľovi, zrušia jej povolenie na
zamestnanie. V. A. nepozná, nikdy ho nevidela. Ale počula, že sa zaoberal všetkými otázkami spolu
s S. a M.. Matka S. ju prosila, aby nesvedčila, ale to neurobila, lebo si je vedomá, že má povinnosť

vypovedať tak, ako to vyžaduje zákon.

Svedkyňa - poškodená U. G. vo výsluchu dňa 31.01.2012 uviedla, že niekedy v lete roku 2008 sa jej
známa L. z Veľkého Solotvina opýtala, či má záujem pracovať na Slovensku prostredníctvom dvoch
mužov Ukrajincov s menami S. a K. pochádzajúcich z Rachova, ktorí na Slovensku vybavujú ľudom

doklady na prácu na dobu až dvoch rokov. L. pravdepodobne na ich požiadanie mala v obciach Veľké a
Malé Solotvino oslovovať ľudí, ktorí by mali záujem o vybavenie dokladov a prácu na Slovensku. O túto
možnosť prejavila záujem, keďže bola v tom čase nezamestnaná a rozvedená s dvomi malými deťmi.
Asi za týždeň jej volala L., že ku nej domov prišli S. s K. a že má prísť sa poinformovať o možnostiach
práce na Slovensku. Keď prišla k L. domov, bolo tam asi 7 záujemcovo prácu a medzi nimi S. s K.,

ktorí ľuďom hovorili, že práca na Slovensku bude v pekárňach, bude sa pracovať každý deň po 12
hodín a mzda im bude vyplácaná 2 € na hodinu a ubytovanie zadarmo. Povedali, že im vybavia doklady
potrebné na prácu s dobou platnosti dva roky s možnosťou opätovného predlžovania s tým, že tieto
doklady budú stáť 800 €, ktoré však nemusia zaplatiť hneď, ale podľa toho ako sa s nimi dohodnú, im
bude strhávané po 100 alebo 200 € zo mzdy. V tejto súvislosti uviedli, že im všetkým zabezpečia diplomy

na profesiu pekára. Nie je vyučená v žiadnej profesii a podľa nej, nikto z ľudí, ktorí boli na tom stretnutí,
nebol vyučeným pekárom. Tieto podmienky sa jej pozdávali, rovnako aj jej sestre S. G. a tiež B. N. a jej
dcére P.. Prihlásila sa so sestrou a opýtali sa, ktoré doklady potrebujú, na čo im povedali, že fotokópiu
cestovného pasu, fotografie a myslí, že aj kópiu rodného listu. Oni uviedli, že pokiaľ niekto cestovnýpas nebude mať, oni to vybavia. Ona však so sestrou cestovný pas mala. Požadované doklady nechala
doma u L. a oni si ich zrejme u nej vyzdvihli. Čakala niekoľko mesiacov, potom jej zavolal K., že má prísť
na slovenský konzulát do Užhorodu, kde ju bude čakať muž menom K.. Tak ako jej povedal, dostavila

sa na slovenský konzulát, kde čakalo okrem nej aj veľa iných ľudí, ktorých nepoznala. V dohodnutom
čase sa stretla s K., bol to muž nižšej chudej postavy, ktorý jej dal poradové číslo stránky na konzulát
a balík papierov a inštruoval ju, kde a komu na konzuláte ich má odovzdať. Tieto doklady boli písané
v slovenčine a tak, ako K. povedal, odovzdala ich na príslušnej prepážke a K. potom povedal, že musí
čakať na list z konzulátu. Ostatní ľudia, čo tam boli sa K. pýtali, aké sú podmienky práce na Slovensku

a on hovoril tak ako S. a K., že pracovať sa bude v pekárňach v noci po 12 hodín za 2 € na hodinu.
Čakala asi mesiac, potom jej zavolal K., ktorý bol s nimi na konzuláte v Užhorode, že sa má pripraviť,
lebo sa odchádza na Slovensko. Asi dva týždne pred Veľkou nocou prišiel do Solotvina S. na bielom
mikrobuse, registrovanom na Ukrajine a zo Solotvina bral ju, B. N., jej dcéru P. a P., v autobuse už bolo
viacero žien z Rachiva, medzi nimi aj P. D.. Jej sestra nakoniec ostala doma, lebo dostala odkaz, že sa
jej doklady na prácu nepodarilo vybaviť. S. ich zaviezol na konzulát do Užhorodu, kde obdržali do pasov

Slovenské vstupné víza a následne išli smerom na Slovensko cez hraničný prechod Užhorod - Vyšné
Nemecké do mesta Žilina. Tam dorazili v noci a ubytovali ich v časti Bánová v drevenom hostinci. Na
druhý deň ráno prišiel K. aj S. a zaviezli ich na vstupnú zdravotnú prehliadku do mesta Martin, kde ich
viezol S.. Odtiaľ išli na cudzineckú políciu do Žiliny, kde im dali do pasov nálepky povolenia na pobyt.
Ešte v Martine na vstupnej prehliadke zistili, že pobyt nemajú vybavený na dva roky, ako im pôvodne

sľúbili, ale len na jeden rok. S. s K. im povedali, že medzitým sa na Slovensku niečo zmenilo v zákonoch
a dali im povolenie len na jeden rok, pričom ale 800 € im boli dlžní aj tak. Niektorí z nich mali nahlásené
ubytovanie v Žiline s tým, že v Žiline majú vykonávať profesiu pekár a niektorí mali profesiu pekár s
miestom pobytu v Bratislave. Z cudzineckej polície ich S. odviezol späť na ubytovňu. Na druhý deň išli do
blízkejpekárneasi3kmpešo,kde saišlizapísaťanafasovaťnejakéveci.Potomnastúpilidopekárnena

prácu. Rozdelili ich na dve skupiny a všetky robili iba na nočných zmenách od 18:00 h do 06:00 h. Koľko
nočných odrobila a v akých intervaloch, si už presne nepamätala. Pred tým, ako nastúpili do pekární,
podpísali pracovné zmluvy so spoločnosťou LABOR, s.r.o. Jedna zmluva im ostala a jednu odovzdávali
S. a K.. V pekárni v Žiline robila do Veľkej noci, potom po ňu prišiel S. a zobral ju do Bratislavy. Ešte
pred veľkou nocou zobral K. alebo S. do Bratislavy P. D. a po nej zobral do Bratislavy S. muž menom

Z., o ktorom sa neskôr dozvedela, že je advokát. S. ju zaviezol do Bratislavy na byt, ktorý sa nachádzal
niekde v Petržalke. V tomto byte bola ubytovaná P. D., H., ktorej priezvisko nevedela, ďalej tam býval
hluchonemý muž a ešte ďalší muž, ktorého meno nevedela. Na tomto byte bola mesiac bez toho, aby
niekde pracovala. Obaja S. aj K. jej stále hovorili, že pre ňu hľadajú prácu. Jeden z tých mužov, ktorý
s ňou na byte býval ju upozorňoval, že keď cez deň niekto zazvoní najskôr sa má pozrieť, či to nie je

polícia, pretože nemajú zmluvu na ubytovanie a sú prihlásené na pobyt v Žiline. Minimálne dvakrát prišla
na byt žena, blondína s rozpustenými vlasmi, doniesla tam niekomu nejaké tašky a raz aj ľuďom zálohy.
Keď prišla tá žena prvýkrát, pýtala sa kto to je, bolo jej povedané, že je to U., S. manželka.

Svedkyňa - poškodená U. Z. vo výsluchu dňa 22.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej

prokuratúre v Rachive na Ukrajine uviedla, že S. U. pozná od útleho detstva. Niekedy v roku 2009 ju S.
U. zamestnal v pekárni v meste Žilina, kde pracovala približne 2 mesiace. Potom ju premiestnili do mesta
Pezinok, kde ju zamestnali vo firme Mikrochem, tam pracovala cca 2 roky. Do apríla 2010 jej peniaze
vyplácal U., potom ho zadržali. Doklady, ktoré jej umožňovali pracovať na Slovensku, jej vybavoval S. U.,
ich cena bola 700 €, ktoré jej stiahol z výplaty. Potom jej U. predlžoval víza, stálo to 900 €, ktoré jej taktiež

stiahol z výplaty. Aké konkrétne doklady mali byť vybavené presne nevedela, ale s cenou za vybavenie
dokladov súhlasila. Ďalej uviedla, že má stredoškolské vzdelanie, žiadne iné vzdelanie nemá, žiadne
školenia na pekára neabsolvovala. Na to jej bola predložená kópia osvedčenia č. 04343 vystaveného na
jej meno a ktoré potvrdzuje, že v rokoch 1993-1994 absolvovala školenie v odbore cukrárka a pekárka, a
nadobudla kvalifikáciu pekárka - cukrárka 3 kvalifikačného stupňa k čomu uviedla, že o tomto osvedčení

nič nevie, nikdy nedostala takéto osvedčenie ani sa nim nikdy nepreukazovala. U. jej povedal, že bude
pracovať 10 až 12 hodín denne, súhlasila. Sľuboval jej zárobok vo výške 2 € na hodinu. Tiež jej sľuboval,
žezaplatíubytovanie,stravovaťsamalanavlastnénáklady.Naotázku,akoprišlanaSlovensko,uviedla,
že U. jej povedal, aby s ďalšími ľuďmi prišla do Užhorodu, odtiaľ ich zobral mikrobus a prepravil do Žiliny,
kde ich ubytovali v budove, ktorá sa nachádzala neďaleko od pekárne, kde neskôr aj pracovali. Potom

ich U. dopravil na políciu, kde dostali nálepku do pasu a povolenie zamestnať sa. V pekárni pracovala od
februára do apríla 2009, potom im povedali, že roboty viac nemajú. Zavolala U. a on v priebehu týždňa
zohnal pre všetkých zamestnanie vo firme Mikrochem. Zo Žiliny cestovala s tromi ďalšími ženami do
Bratislavy, odtiaľ ju manželka S. U. U. G. zaviezla do Pezinka. Na otázku, kde bývali na Slovensku a vakých podmienkach uviedla, že v Žiline bývali v ťažkých podmienkach bez teplej vody a kuchyne. Tiež
tam bývalo veľa ľudí vrátane Rumunov a Cigáňov. Na otázku, akú konkrétne vykonávala prácu v pekárni
uviedla, že v pekárni vykonávala prácu podľa pokynov majstra, čiže aj prácu pekárky, aj upratovačky, aj

inú. V pekárni pracovala 12 hodín (od 18 hodiny do 6 hodiny) vrátane soboty aj nedele. V pekárni mali
polhodinovúprestávkupodľaporadovníka,stravovalisatým,čosidonieslisosebou.Naotázka,čipozná
K. D. uviedla, že K. D. pozná, má prezývku „Slon“, chodil spolu s S. U., ktorý ho predstavoval ako osobu,
s ktorou spolu pracujú. Na otázku, či mala pri sebe dostatočné množstvo finančných prostriedkov na to,
aby kedykoľvek mohla vycestovať domov uviedla, že mala prostriedky na to, aby v prípade potreby

mohla vycestovať domov. Na otázku, či mala fyzickú možnosť vycestovať domov uviedla, že domov
mohla kedykoľvek cestovať, ale iba po tom, keď úplne odpracuje peniaze vo výške 700 € a 900 €. Na
otázku, či chcela odstúpiť zo zamestnania kvôli nevyhovujúcim pracovným podmienkam, nevyplatenej
mzde, zlého zaobchádzania alebo z iných dôvodov uviedla, že nie, zamestnanie nechcela prerušiť,
všetko jej vyhovovalo. Nikto jej nezobral pas ani sa jej nikto nevyhrážal.

Svedkyňa - poškodená P. G. vo výsluchu dňa 22.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej
prokuratúre v Rachive naUkrajine uviedla, že v januári 2007 prišla na Slovensko pracovať do pekárne
Delta, so sídlom Petržalka, Bratislava, prišla na turistické vízum, ktoré jej vybavil jej známy S. U.. Vízum
bolo otvorené na jeden mesiac a neumožňovalo sa jej zamestnať. Dva mesiace pracovala ilegálne. Po
uplynutí tohto termínu odišla domov a na hraničnom prechode ju vyhostili a dali jej zákaz vstupu na dobu

1 rok. V roku 2009sa opäť obrátila na S. U. a požiadala ho, aby jej zohnal prácu na Slovensku. Za víza,
ktorej jej U. vybavil, mala zaplatiť 950 € zo zarobených peňazí. Po tom ako získala vízum pricestovala na
Slovensko mikrobusom, ktorý patril U., šoféroval ho jeho vodič. Najprv prišli do Žiliny, kde mala povolenie
na prácu. Tam bola dva týždne, zaevidovala sa, dostala nálepku do pasu a povolenie zamestnať sa.
Potom prišiel advokát V. A., tento ju odviezol do Bratislavy do bytu, v ktorom naďalej bývala. V Žiline

nepracovala a v Bratislave nastúpila do zamestnania asi týždeň po príchode preto, že boli Veľkonočne
sviatky a U. nebol na Slovensku. Po jeho návrate začala pracovať v pekárni. Pracovala každý deň,
voľno nemala, väčšinou po 12 hodín denne. Za prácu od S. U. dostal po čiastkach sumu vo výške cca
250 € ako zálohu. Počas práce v pekárni zarobila približne 2000 €, z ktorých S. U. jej mal stiahnuť 950 €
za doklady a zvyšok mal jej vyplatiť ako výplatu. Avšak na Slovensku žiadne peniaze od neho nedostala,

okrem vyššie spomínanej zálohy, ani po jej návrate na Ukrajinu. Prácu na Slovensku jej vybavil S.
U., sľuboval jej zárobok vo výške 2 € na hodinu. Uviedla, že má stredoškolské vzdelanie, žiadne iné
vzdelanie neabsolvovala. Na to jej bola predložená kópia diplomu č. 026897 vydaného dňa 21.06.2007,
ktorý potvrdzuje, že ukončila Svaliavske odborné a technické učilište a nadobudla kvalifikáciu pekárka 3
kvalifikačného stupňa, cukrárka 3 kvalifikačného stupňa, k čomu uviedla, že o tomto osvedčení nevedela

nič, nikdy nedostala takéto osvedčenie, ani sa ním nikdy nepreukazovala. Vykonávala prácu podľa
pokynu majstra, čiže aj prácu pekárky, aj upratovačky, aj inú. Takúto prácu jej sľuboval S. U., v tejto
pekárni už raz pracovala a vedela o nej. Ona ani iné ženy nepodpisovali žiadnu pracovnú alebo
inú zmluvu o zamestnaní. Bývala v trojizbovom byte, na treťom poschodí domu, neďaleko od pekárne.
Bývalo tam 10 žien a 1 muž - brat U., na meno O. A.. Bytové podmienky boli normálne mali sprchu,

teplú vodu, toaletu, kuchyňu. Jedného rána, keď išli do práce, bolo ich 11 robotníkov 10 žien a 1 chlap
- bratranec U., zadržala ich polícia a dostali administratívne vyhostenie so zákazom vstupu na dobu 5
rokov.Naotázku,čipoznáK.D.uviedla,žeK.D.,prezývka„Slon“pozná,chodilspolusS.U..Vycestovať
domov na Ukrajinu mohla iba vtedy, keď odpracuje dlh vo výške 950 €. Na otázku, či chcela odstúpiť zo
zamestnania kvôli nevyhovujúcim pracovným podmienkam, nevyplatenej mzde, zlého zaobchádzania

alebo z iných dôvodov uviedla, že nie zamestnanie nechcela prerušiť. Nikto od nej nežiadal pas ani sa
jej nikto nevyhrážal. Na otázku, či sú jej známe prípady, že U. alebo D. sa správali hrubo alebo agresívne
k Ukrajincom uviedla, že o takomto niečom nič neviem, ku nej aj k ostatným ľuďom, s ktorými spolu
bývala a pracovala sa takto nesprávali.

Svedkyňa - poškodená H. K. vo výsluchu zo dňa 10.05.2010 uviedla, že prostredníctvom jej známeho
menom L. niekedy v zime roku 2009 spoznala K., ktorý jej ponúkol, či nechce pracovať na Slovensku.
Opýtala sa ho na podmienky práce, povedal jej, že cez svojho kolegu na Slovensku vie zabezpečiť
povolenie na zamestnanie a pobyt na území Slovenskej republiky na jeden rok, pričom by pracovala v
Bratislave v Billle, Tescu alebo v iných obchodoch a povedal jej, že by dostávala plat od 1000 do 1200

€. Ďalej jej K. povedal, že by jej zabezpečili dopravu na Slovensko a bezplatné ubytovanie. Jej sa tieto
podmienky pozdávali, preto mu povedala, že by chcela ísť na Slovensko pracovať. K. jej povedal, že
si má doniesť fotografie na cestový pas, ktorý sľúbil vybaviť, tiež mu má doniesť ukrajinský vnútorný
pas a rodný list. O dva týždne jej K. vybavil cestovný pas, s ktorým šla na Veľvyslanectvo Slovenskejrepubliky v Užhorode. O ďalšie dva týždne prišla na veľvyslanectvo, kde sa prvýkrát stretla aj s O. W.,
s ktorou potom neskôr cestovala na Slovensko. Na veľvyslanectve zaplatila poplatok 250 €, ktoré jej
na tento účel dal K.. Po troch mesiacoch jej volal K., že má prísť do Užhorodu na veľvyslanectvo, kde

má hotové doklady, a že hneď sa odchádza na Slovensko. Na veľvyslanectve dostala do cestovného
pasu Slovenské vízum a na nejakom papieri videla napísané, že má ísť do Žiliny. S K. boli dohodnutí,
že má ísť pracovať do Bratislavy, na to došiel K., ktorého prezývali ,,Slon“ a ten jej povedal, že najskôr
bude pracovať v Žiline a neskôr pôjde do Bratislavy. Keďže už mala vybavené všetky papiere, tak s touto
zmenou súhlasila. Následne jej a už spomenutej O., ktorá bola na veľvyslanectve takisto pre vízum,

povedali, že ich do Bratislavy odvezie S.. Na to všetci spoločne teda ona, O., K. a K. Slon nastúpili
do pristaveného vozidla mikrobusu Trafic bielej farby evidenčného čísla Ukrajiny, ktoré šoféroval S. a
ten ich zaviezol do mesta Žilina, kde ju a O. zobrali hneď do nemocnice na povinné vyšetrenie, ktoré
bolo potrebné pre pobyt na Slovensku a na cudzineckú políciu do Žiliny, kde im dali do pasu nálepku
povolenia na pobyt. Následne ich odviezli na nejakú ubytovňu v Žiline, kde ich spoločne s O. ubytovali.
V pekárni, kde mali pracovať, nemali pre ne prácu, tak zavolali ,,Slonovi“ a S. U., ktorí na druhý deň

prišli a zobrali ich do Bratislavy. Na to ich S. naložil do bieleho mikrobusu Trafic a zaviezol do Bratislavy
- Petržalky na nejaký byt kúsok od pekárne. V tomto byte sa opäť stretla s K., ktorý jej vybavoval
dokumenty na Ukrajine a ten tu býval spoločne s ešte jednou ženou a jedným mužom, ktorý pracovali
v pekárni. ,,Slon“ povedal tomu jej neznámemu mužovi, aby ich na druhý deň zaviezol do pekárne, kde
budú robiť. Na druhý deň s tým mužom išli autobusom do pekárne, kde sa ich ujala S. sestra H., jej

druhé meno nevedela, a tá im vysvetlila ako budú robiť. Spoločne s O. robili od 7 do 8 hodín sedem dní v
týždni. Ich pracovnou náplňou bolo miesiť cesto a dávať pekárenské výrobky do pece a tiež balili chlieb
do obalov. V pekárni im majster povedal, že nemajú zdravotné preukazy, tak volala ,,Slonovi“, ktorý im
ich potom doniesol do pekárne a prišiel aj v spoločnosti vysokého muža, ktorého im predstavil, ako ich
advokáta. Neskôr zavolala ,,Slonovi“, aby aj s S. prišli na byt, kde bývali a oznámila im, že chce odísť

preč, pretože podľa dokladov má pobyt v Žiline, a keď ju zastavia policajti, bude mať z toho zle. Na to jej
oni povedali, že všetko je v poriadku, aby sa nebála, že majú papiere, ako by tu bola na služobnej ceste.
S. jej povedal, že pokiaľ budem chcieť od nich odísť preč, že skončí veľmi zle a dá jej zrušiť papiere na
zamestnanie. Za vybavenie dokladov mala zaplatiť 1200 €, ktoré jej mali strhávať z platu. Na otázku,
či podpísala ohľadom uznania dlhu 1200 € nejakú dohodu, kde by boli vyčíslené náklady súvisiace s

vybavení povolenia na zamestnanie a pobytom na Slovensku uviedla, že nie žiadnu písomnú zmluvu
nepodpísala, ani nevie, aké boli náklady na vybavenie povolenia na pobyt. Na otázku, či má na pracovnú
činnosť pekár, na ktorú jej bolo udelené povolenie na zamestnanie a pobyt kvalifikáciu uviedla, ženie
nemá takúto kvalifikáciu, je absolventom strednej komerčnej školy - odbor turistika. Kvalifikáciu pre
vydanie povolenia jej zabezpečovali oni. Za svoju prácu v pekárni v Bratislave dostávala 2 € na hodinu.

Na otázku, či pociťovala strach zo ,,Slona“ alebo S. alebo iných osôb uviedla, že mala z nich strach, lebo
sa jej vyhrážali, že zle dopadne, keď odíde na Ukrajinu. Odísť mohla až po odrobení dlhu za vybavenie
povolenia. S. so ,,Slonom“ chceli od nej pas, ale nedala im ho. Či sa ich báli aj iní Ukrajinci uviedla, že
o tom nevie, akurát počula od niektorých Ukrajincov, ktorí v pekárňach pracovali, že pociťujú obavu z
toho, či dostanú peniaze na výplatu. Na otázku, či pozná osobu V. A., uviedla, že raz prišiel do pekárni

s S. a ,,Slonom“ človek, ktorého jej predstavili ako ich právnika, jeho meno jej však nepovedali, ona si z
iných súvislosti vyvodila, že by to mohol byť ten advokát A., ktorý mal vybavovať ich pobyty.
Svedkyňa - poškodená S.G. vo výsluchu dňa 11.08.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej
prokuratúre v Iršave na Ukrajine uviedla, že v roku 2008 jej známy L. poradil, aby sa obrátila na K. Y.,
ktorý jej môže pomôcť vybaviť víza pre vstup do Slovenskej republiky a zamestnať sa v pekárni. S K.

Y. sa dohodli, že mu pošle potrebné doklady potrebné pre účely vybavenia víza, ktoré bude stať 850 €.
V marci roku 2009 jej K. oznámil, že musí ísť na Slovenský konzulát v Užhorode za účelom obdržania
víza. Nasledujúceho dňa ju K. odviezol na Slovenský konzulát v Užhorode, kde dostala vízum. Okrem
tohto K. jej prisľúbil, že bude dostávať mzdu vo výške okolo 700 až 800 € mesačne. Dňa 19.03.2009
prišla do Užhorodu na slovensky konzulát, kde ju čakalo vozidlo značky Renault, mikrobus bielej farby, v

ktorom už sedelo 7 pasažierov, ktorých predtým nepoznala, meno vodiča bolo S.. Do mesta Žilina prišli
20.03.2009, kde čakali na S. a K., ktorý mal prezývku ,,Slon“, a s ktorými potom spolu s H. a Z. odišla
na motorovom vozidle značky Volkswagen červenej farby do Bratislavy do bytu v Petržalke, ktorý bol
v blízkosti pekárne, kde neskôr aj pracovala. V tomto byte už bývali H. Y., ktorá bola sestra S. U., O.
A., B. H. (Y.), W., O. A. a štyria štátni príslušníci Rumunska. Predtým, ako nastúpila do zamestnania im

S. a K. dali podpísať dokumenty, a to pracovnú zmluvu so spoločnosťou LABOR, s.r.o. Nasledujúceho
dňa išla do práce do pekárne, kde pracovala ako pomocná sila pri vypekaní chleba a jeho triedení.
Pracovná doba trvala od 18.00 h. do 06.00 h. Podľa uvedeného harmonogramu pracovala v priebehu
týždňa, potom mala jeden deň voľna a na ďalší týždeň nastupovala podľa iného harmonogramu, čiže od06.00 hodiny do 18.00 hodiny. Po troch mesiacoch pracovala iba 8 hodín, pretože na pekárni začalo byť
menej roboty. Každý mesiac, ako zálohu dostavala od 50 do 100 € na živobytie. Mzda sa nevyplácala,
S. jej povedal, že je povinná najskôr splatiť 950 € za povolenie na zamestnanie. Takto pracovala v

priebehu 5 mesiacov, avšak žiadne peniaze ako výplatu ani od spoločnosti LABOR, s.r.o. ani od S. alebo
K. nedostávala. Jedného dňa ráno, niekedy v auguste 2009 išli do práce spolu s H., O., O. A., B. a
ďalšími ich zastavili príslušníci polície, odviezli ich do bytu, aby si zobrali pasy a potom ich vyhostili na
Ukrajinu. Na otázku, aké má vzdelanie uviedla, že má stredoškolské vzdelanie v odbore modelárka -
kaderníčka. Na to jej bola predložená kópia osvedčenia č. 03432 vydaného 13.07.2006 Rachovskou

okresnou poľnohospodárskou technickou správou o tom, že 13.07.2006 skončila štúdium a bola jej
pridelená kvalifikácia pekárka - cukrárka 3 kvalifikačného stupňa, k čomu svedkyňa uviedla, že o tomto
diplome nič nevie, uvedené zariadenie neskončila, ani tam neštudovala. O tom, že takýto diplom bol
zhotovený nevedela. Domov na Ukrajinu nemohla vycestovať, kým neodpracuje 950 €. S. a K. to takto
povedali aj ďalším zamestnancom, ale pasy im neodoberali. Na otázku, či sú jej známe nasledovné
osoby a či zotrváva s nimi v akýchkoľvek vzťahoch, a to V. A., U. G., O. P. uviedla, že o V. A. počula od S.

a K., že je to právnik a vybavuje pre nich povolenie na zamestnanie. O U. G. počula, že je to manželka
S. U.. O O. P. jej nič nebolo známe.

Svedkyňa N. G. vo výsluchu zo dňa 18.03.2011 uviedla, že je bývalou zamestnankyňou spoločnosti
ROSSY Service, s.r.o., kde nastúpila vo februári roku 2008 alebo 2009 na pracovnú pozíciu upratovačky.

Tu pracovala šesť mesiacov, potom pracovný pomer zo zdravotných dôvodov ukončila. Mala na starosti
upratovanie priestorov obchodného domu Hornbach, na Galvaniho ulici v Bratislave. V čase keď
nastúpila do tejto spoločnosti, tak tam už pracoval Ukrajinec menom M. A., ktorý mal rovnako ako ona
na starosti upratovanie priestorov. Bol hluchonemý, ale viac-menej sa s ním dalo komunikovať. Spolu
ich tam pracovalo päť žien a päť mužov, jeden z tých mužov bol tento Ukrajinec. Mal byť rovnako ako

ona zamestnancom spol. ROSSY Service, s.r.o. Všetci slovenskí zamestnanci pracovali osem hodín
denne päť dní v týždni. Tento Ukrajinec však pracoval od šiestej hodiny rannej do deviatej hodiny večer.
Dá sa povedať, že tridsať dní v mesiaci, pretože pracoval každý jeden deň vrátene soboty a nedele.
Bol nekonfliktný, šikovný a pracovitý. Keď nastúpila, tak bol veľmi aktívny, bolo vidieť, že ho práca
baví. Neskôr asi dva mesiace pred jej odchodom z tejto spoločnosti na ňom pozorovala, že začínal

byť neaktívny a bol nervózny. Od únavy zaspával v šatni, nestíhal, sťažoval sa, že dostáva veľmi málo
peňazí na to, že je stále v práci. Videla, že viackrát sa dostal do konfliktu s M., štatutárom spoločnosti
ROSSY Service, s.r.o. kvôli finančným nezrovnalostiam. Naposledy s ním bola v Košiciach, kde dávali
do poriadku obchodný dom Hornbach, bolo to v niektoré dni v mesiaci september. Tu z jeho posunkov
a reči spozorovala, že nie je niečo v poriadku. Potom v kolektíve počula, že ho chce pán M. vyhodiť. V

čase, keď z tejto firmy odchádzala, v októbri, tak tam tento Ukrajinec ešte pracoval. Nevedela, či tento
Ukrajinec M. chodieval na Ukrajinu, ale mal matku, ktorá pracovala v Prahe, tak tam mohol chodievať
za ňou. Ale pokiaľ vedela z toho čo vravel, že nemohol nikam vycestovať, pretože mu vraj stále chýbali
nejakédokladynacudzineckejpolícii.UkrajinecM.saimsnažilvysvetliť,žepretorobítoľkohodíndenne,
že potrebuje peniaze na život na Slovensku a na vycestovanie, a tiež že pomáha finančne aj matke. Či

mal aj svoju rodinu, to nevedela, nezdôveril sa im s tým. Bol veľmi vyťažený, aj v jeho osobnom voľne mu
volal pán M., aby prišiel do práce. V ranných hodinách s týmto Ukrajincom M. prichádzala na pracovisko,
ale z pracoviska s ním neodchádzala, pretože on pracoval až do večera. Raz s ním však odchádzala
asi okolo pol tretej s tým, že si oddýchne, nakúpi a vráti sa späť do práce. Ukrajinec M. sa jej sťažoval,
že ťažko býva, ale či za ním stojí nejaký vyberač, to nevedela, nikoho konkrétneho nespomínal. Na

pracovisku sa mohol slobodne pohybovať aj počas prestávok.

Svedok - poškodený O. Z. vo výsluchu dňa 22.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej
prokuratúre v Rachive na Ukrajine uviedol, že začiatkom leta roku 2009 sa dozvedel, že K. D. sa zaoberá
vybavovaním ľudí na práce v Slovenskej republike. Obrátil sa na neho a on súhlasil s tým, že mu

vybaví doklady a vezme ho na práce do Slovenskej republiky. Dal mu svoj cestovný pas a nejaké iné
doklady, následne mu on vybavil pracovne vízum. Povedal mu, aby 19.03.2009 nastúpil do autobusu,
ktorý ide na Slovensko. Dňa 20.03.2009 prišiel na Slovensko do mesta Žilina. Tu ho K. odviedol na
políciu a dňa 21.03.2009 začal pracovať. Spočiatku mu bolo prisľúbené zamestnanie na stavbe, to
sa však nepodarilo a dali mu prácu na čistení potôčiku. V júli 2009 bol vyhostený z toho dôvodu, že

pracoval u iného zamestnávateľa ako to bolo uvedené v pracovnom povolení. Prácu na Slovensku mu
prisľúbil K. D., ten mu povedal, že si má zobrať vodičské oprávnenie, že bude pracovať ako traktorista
v kameňolome v Trnave. D. mu vravel, že bude pracovať 10 hodín na deň vrátane soboty aj nedele a
sľuboval zárobok vo výške 2,5 € na hodinu. Prísľub sa mu zdal reálny, pretože vedel, že ľudia, ktorí súzamestnaní na Slovensku takto zarábajú. Dohodli sa, že ide na dobu jeden rok a potom, keď odpracuje
prostriedky minuté na vybavovanie dokumentov (500 € na dokumenty a 120 € na zdravotnú prehliadku),
môže dočasne vycestovať na Ukrajinu, avšak na vlastné náklady. Čiže počas jeho pobytu na Ukrajine

by nedostával odmenu a bol by platený za skutočne odrobené hodiny. K. D. mu poskytol ubytovanie,
úhradu ktorého zariadil tak, že mu odpočítaval prostriedky z výplaty, stravoval sa na vlastné náklady.
Platenú dovolenku mu nesľubovali, iba možnosť vycestovať domov na vlastné náklady. Bývalv Žiline
- Bánova, ulica Záhradska, v dvojizbovom byte spolu s ďalšími 5 robotníkmi. Svedok uviedol, že má
stredoškolské vzdelanie, taktiež je držiteľom oprávnenia traktoristu a vodičského oprávnenia B a C, čiže

na riadenie osobných a nákladných motorových vozidiel. Na to mu bola predložená kópia osvedčenia
č. 014110 vystaveného dňa 30.03.1990 na jeho meno o tom, že ukončil Mukačevskú špecializovanú
odbornú a technickú školu a nadobudol kvalifikáciu murár - omietkár 3 kvalifikačného stupňa, k tomu
uviedol, že o tomto osvedčení a o tomto potvrdení nič nevie. Mukačevskú SOTŠ nenavštevoval a
nikdy tam neštudoval. O tom, že takéto dokumenty boli vyhotovené a podané nevedel. Na Slovensko
prišiel mikrobusom, na ktorý mu kázal nastúpiť K. D.. Dopravili ho do mesta Žilina, kde zostal bývať

aj pracovať. Spolu s ním cestovali M. z Užhorodu, ktorý pracoval jeden mesiac a potom odišiel preč,
cestovali taktiež jemu neznáme ženy, ktoré mali pracovať v pekárni. Suma 500 €, ktorá bola vopred
dohodnutá za vybavovanie dokumentov, zostala nezmenená. Povedal mu ju K. D., čo tvorilo túto sumu,
mu nebolo známe, túto sumu sa zaviazal odpracovať. K. D. mu povedal, že ju stiahne z jeho výplaty,
avšak neupresňoval za aké obdobie. Za vykonanú prácu dostával približne 100 € týždenne na stravu.

Tieto peniaze mu vyplácal Z., ktorý ich prepravoval na mikrobuse, jemu posielali peniaze na bankový
účet. Spolu zarobil, okrem peňazí na stravovanie, ešte skoro 600 €, z ktorých 300 € mu bolo vyplatené
po vyhostení, zvyšok posielali manželke domov. Za obdržané peniaze sa nikde nepodpisoval. Jeho zať
C. L. L., ktorý býva v Bratislave, je dobrý kamarát K. D., a preto mu boli vyplatené všetky prostriedky.
Bývali v dvojizbovom byte na prízemí v Žiline. Tam bývali šiesti, podmienky pre bývanie boli normálne,

bola sprcha, teplá voda, toaleta, kuchyňa. Podpisoval zmluvu s firmou LABOR, ktorú mu dal K. D., avšak
jej kópiu nemal. Pracovné podmienky boli ťažké, ale vyhovovali mu preto, že chcel zarobiť peniaze.
Pracovali od 7 do 19 hodiny s hodinovou prestávkou na obed približne od 12 do 13 hodiny. Mali
možnosť si kúpiť aj teplú stravu počas pracovnej doby, ale stravovali sa tým, čo si doniesli so sebou.
Bol upozornený na to, že musí odpracovať peniaze, ktoré boli na neho vynaložené. S. U. pozná iba

z videnia, chodil spolu s K. D.. Finančné prostriedky, aby mohol kedykoľvek vycestovať domov, nemal
preto, že peniaze ktoré dostával míňal na stravovanie. Hocikedy mohol vycestovať domov, ale iba
vtedy, keď celkovo odpracuje peniaze v sume 620 €, z ktorých 500 € za dokumenty a 120 € za zdravotnú
prehliadku. Za štyri mesiace čo pracoval, doma nebol ani raz, ani nechcel cestovať, bolo to nevýhodné
prišiel by o zárobok. Dovolenka im nebola určená, ale mohol vycestovať domov na vlastne náklady. Na

otázku, či chcel odstúpiť zo zamestnania kvôli nevyhovujúcim pracovným podmienkam, nevyplatenej
mzde, zlého zaobchádzania alebo z iných dôvodov uviedol, že nie, zamestnanie nechcel prerušiť, všetko
mu vyhovovalo. Nikto sa mu nevyhrážal v prípade, keď by opustil pracovisko ani pas od neho nikto
nezobral, ale bol si vedomý toho, že keď odcestuje preč, aj tak musí zaplatiť peniaze za jeho doklady.
Na otázku, či sú mu známe prípady, že U. alebo D. sa správali hrubo alebo agresívne ku Ukrajincom

uviedol, že nie, o niečom takomto nevedel, k nemu, ako aj k ľuďom, ktorí spolu s ním bývali a pracovali,
sa tak nesprávali. Za odpracované hodiny mu nikto nič nedlhuje, s ním sa celkovo vyrovnali.

Svedok - poškodený Z. P. vo výsluchu dňa 24.01.2012 konanom v rámci právnej pomoci na Úrade
vyšetrovania Ministerstva vnútra v Ternopiľu uviedol, že lete roku 2008 uvidel v novinách inzerát o tom,

že jedna firma zháňa ľudí na prácu na Slovensku. Kancelária firmy uvedenej v inzeráte bola v Čortkove.
Po príchode do tejto firmy, mu muž približne vo veku asi 40 rokov ponúkol vyplniť dotazník o rodinnom
stave a povedal, že jeho firma sa zaoberá náborom ľudí na prácu na Slovensku a vykonávať sa budú
stavebné práce. Opýtal sa ho, aký bude mať príjem za prácu vykonanú na stavbe, na čo zamestnanec
firmy odpovedal, že platiť budú normálne, ale v číselnej podobe sumu neuviedol. Po tom, čo vyplnený

dotazník a potvrdenia o rodinnom stave odovzdal uvedenému zamestnancovi, tento mu vysvetlil, že
jeho dokumenty musia predložiť na Veľvyslanectvo Slovenskej republiky a po ich odsúhlasení, čiže
približne po 3 až 4 mesiacoch mu budú oznámené výsledky. Potom mu zavolal zamestnanec firmy a
telefonicky mu oznámil, že o 2-3 dni sa má dostaviť na Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Ukrajine,
ktoré sa nachádza v meste Užhorod, Zakarpatského kraja. Taktiež mu oznámil, že sa má v určitom čase

a určitého dňa dostaviť na autobusovú stanicu v meste Užhorod a že ďalej mu po telefóne oznámia,
kam presne sa má dostaviť. Zároveň mu do telefónu nadiktoval číslo mobilného telefónu jeho otca, na
ktorom bol zastihnuteľný v meste Užhorod. Po tomto spolu s otcom, v uvedený deň, približne o 5 hodine
ráno, prišli na autobusovú stanicu v meste Užhorod. Približne okolo 9-10 hodine na mobilný telefón jehootca, zavolal nejaký muž. S týmto mužom sa rozprával otec, ktorý neskôr mu oznámil, že muž, ktorý
mu volal sa predstavil ako M. a povedal, že majú nastúpiť na určité číslo "maršrutného" taxíka, aké
presne si nevedel spomenúť a vystúpiť na určitej zastávke v meste Užhorod a prísť na Veľvyslanectvo

Slovenskejrepubliky,kdeonkunimpristúpi.Ďalejnastúpilidospomínaného"maršrutného"taxíkaaprišli
na Veľvyslanectvo Slovenskej republiky. Po určitom čase k nim pristúpil muž, ktorý sa s nimi pozdravil
a predstavil sa ako M. z Vinohradova, mohol mať približné 37 rokov, chudšej postavy, výšku mohol mať
asi 185 cm, krátke čierne vlasy. Rozprával po ukrajinsky so zakarpatským prízvukom. M. im oznámil,
že obsadil pre nich miesto v rade na Veľvyslanectve Slovenskej republiky. Potom si s otcom boli ešte

zaobstarať zdravotnú poistku v hodnote približne 300 hrivien. Dňa 18.11.2008 na mobilný telefón jeho
otca zavolal M. a kázal mu, aby prišiel do mesta Mukačevo, taktiež povedal, že výsledky pohovoru na
veľvyslanectve sú kladné, a že po príchode do mesta Mukačevosi vyzdvihne vízum a ihneď vycestuje
na Slovensko za prácou.
Nakoľko sám nechcel cestovať do Mukačeva telefonicky sa spojil s mužom na meno M., s ktorým sa
zoznámil pri veľvyslanectve v meste Užhorod, a ktorý býva v mestečku Dubliany, Ľvovského kraja. S

týmto sa dohodli, že príde za ním do mestečka Dubliany a potom spolu vycestujú vlakom do mesta
Mukačevo. Na ďalší deň si nachystal nevyhnutné veci a odišiel do mestečka Dubliany, Ľvovského kraja.
Nasledovne spolu s M. dňa 20. novembra 2008 prišli na železničnú stanicu v meste Mukačevo kde
ich stretol muž na meno M., ktorý povedal, že on je z obce Vinohradovo a ktorý na svojom motorovom
vozidle ich odviezol k sebe domov do obce Vinohradovo. Po príchode do domu v ktorom on býval v

obci Vinohradovo, M. ktorý im pomáhal s vycestovaním na Slovensko ukázal im mikrobus na značku
ktorého sa nepamätá a povedal, že pravé týmto mikrobusom budú cestovať na Slovensko. Zároveň M.
im ukázal muža a prezradil, že on je vodičom spomínaného mikrobusu. Po uplynutí určitého času na
pokyn M. z obce Vinohradovo, M. z mestečka Dubliany na mikrobuse spolu s vodičom tohto mikrobusu
išli do mesta Užhorod za účelom obdržania cestovných pasov s vízami umožňujúcimi vycestovať na

Slovensko. Komu a kedy požičal svoj cestovný pas za účelom toho, aby tam bola nalepená nálepka a
vízum sa nepamätal. Potom vodič mikrobusu sa vrátil do domu, v ktorom býval M. v obci Vinohradovo.
Približne o 17 hodine toho istého dňa M. z obce Vinohradovo mu povedal, aby s vecami nastúpil do
mikrobusu a že vodič, po ceste do mesta Užhorod, ešte má vyzdvihnúť niekoľkých mužov a nasledovne
všetci vycestujú na územie Slovenska. Nasledovne sa rozlúčil s M., ktorý zostal v obci Vinohradovo a po

nástupe do mikrobusu spolu s vodičom odišli z obce Vinohradovo. Po ceste do mesta Mukačevo, vodič
ešte vyzdvihol 2 mužov, ktorí taktiež cestovali za pracou na Slovensko a nasledovne, bezprostredne
v meste Mukačevo, do mikrobusu nastúpil M., obyvateľ mestečka Dubliany, ktorý mu vrátil cestovný
pas štátneho príslušníka Ukrajiny umožňujúci vycestovať do zahraničia, v ktorom boli víza s dátumom
vydania 20. november 2008. Spolu v mikrobuse okrem vodiča cestovalo ešte 7 - 8 mužov. Večerom toho

istého dňa prekročili hranicu Slovenskej republiky. Ďalej svedok požiadal, aby mu boli kladené otázky.
Na otázku kedy, kde a za akých okolností sa dozvedel o možnosti pracovať na území
Slovenskej republiky prostredníctvom spoločnosti Labor, s.r.o. so sídlom Jaseňová 42, Bratislava alebo
prostredníctvom osôb V. A., S. U., K. D., O. P., U. G. a K. Y., a či spomínané osoby boli na území Ukrajiny,
a či sa poznali s týmito osobami uviedol, že o možností pracovať na území Slovenskej republiky sa

dozvedel z inzerátu v jedných z novín mesta Čortkiv niekedy letom roku 2008. O firme Labor počul iba
jedenkrát od muža na meno M., ktorý býva v obci Vinohradov a ktorý oznámil, že firma ktorá na území
Slovenská poskytuje prácu sa volá Labor, a má sídlo v meste Bratislava. Na ktorej presne ulici v meste
Bratislava sa nachádza firma Labor nevedel a M., ktorý býva v obce S. o tomto nerozprával. Osoby,
ktoré sú uvedené v otázke mu nie sú známe.

Na otázku, aký druh práce na území Slovenska mal vykonávať a kto mu ju prisľúbil uviedol, že v čase,
keď sa obrátil na firmu v meste Čortkiv, čiže letom roku 2008, ktorá zverejnila inzerát o tom, že hľadá ľudí
pre prácu na Slovensku, zamestnanec tejto firmy, s ktorým sa rozprával mu oznámil, že práce sa budú
vykonávať na stavbe. O jeho zárobku, ktorý bude dostávať na Slovensku vo firme v meste Čortkive mu
nepovedali nič, povedal iba, že odmena za prácu bude normálna a bez omeškania. Na území Ukrajiny

mu nikto nepovedal koľko hodín na deň a koľko dní v týždni by som mal odpracovať, ani mu nebolo
povedané aký presne príjem bude mať za vykonanú prácu. Nikto mu osobne neoznamoval dobu, ktorú
by mal pracovať na území Slovenská. Plánoval pracovať na území Slovenská minimálne aspoň rok.
Počas pobytu na území Slovenská pracoval v kameňolome. Medzi robotníkmi sa šírili fámy, že práca
v kameňolome bude iba do roku 2009. Nevedel, či to bola pravda. O dovolenke, počas ktorej by mohol

vycestovať na Ukrajinu a potom sa vrátiť naspäť do práce na Slovensko, mu nikto nič nepovedal.
Naotázku,akémánajvyššiedosiahnutévzdelanieuviedol,žeskončil štúdiumnaČortkivskomstrednom
odbornom technickom učilišti v odbore vodič - traktorista, nadobudol stredoškolské vzdelanie. Počas
práce v kameňolome vykonával prácu vodič, štátny príslušník Slovenskej republiky riadil traktor a dobagra zbieral kamenie. Nasledovne on a ďalší robotníci z miest, na ktoré sa nemohol dostať traktor,
zbierali kamenie a dávali ich do bagra. Ďalej traktor premiestňoval tieto balvany na breh rieky a tam ich
vysypal. On spolu s ďalšími robotníkmi, tieto balvany ukladali na brehu rieky. Nakoľko tomuto rozumel,

tak to sa robilo kvôli tomu aby voda, hladina ktorej stúpala počas záplav, nerozmývala breh rieky. Mal
za to, že jeho kvalifikácia nezodpovedala vykonávanej práci, ktorú vykonával na území Slovenskej
republiky.
Na to bola svedkovi predložená na nahliadnutie kópia diplomu o skončení 10. júna 1995 Čortkivského
odborného učilišti v odbore sústružník - frézar, svedok po oboznámení sa s kópiou diplomu DA BKN,

séria 04589, vydaného na jeho meno dňa 10. júna 1995 o ukončení Čortkivského odborného učilištia,
uviedol, že skutočne v roku 1995 skončil štúdium na Čortkivskom odbornom učilišti, avšak nastúpil v
roku 1992 a v jemu poskytnutej kópii je uvedený rok nástupu 1994. Taktiež po ukončení štúdia nadobudol
kvalifikáciuzámočník-údržbár2kvalifikačnéhostupňaavodič-traktoristaastalsadržiteľomvodičského
preukazu skupina "A", čiže mal oprávnenie riadiť motocykel. Profesiu sústružník - frézar 3 kvalifikačného
stupňa v učilišti nenadobudol.

Ďalej uviedol, že 20. novembra roku 2008 dostal vízum na dobu do 10. decembra 2008. Nasledovne,
počas práce v meste Žilina, v novembri muž na meno M., ktorý ich prevzal v meste Žilina a ubytoval v
hoteli a podľa jeho mienky vykonával riadiacu činnosť aj v kameňolome, jeho a dvoch ďalších štátnych
príslušníkov Ukrajiny odviezol, na svojom motorovom vozidle značky Citroen, do mesta Banská Bystrica.
Ako pochopil, M. ich priviezol na policajné oddelenie. M. ich každého zvlášť, odprevádzal do vnútra

budovy. Na M. pokyn jednému zo zamestnancov policajného oddelenia odovzdal svoj cestovný pas
štátneho príslušníka Ukrajiny. Počas tohto Juraj s príslušníkom polície sa o niečom bavili po slovensky
a potom príslušník polície mu pas vrátil. Po prieskumní pasu zistil, že do pasu bola nalepená nálepka
série SK003881179, na ktorej bolo napísané "Povolenie na pobyt" s dátumom 29. októbra 2008 s
platnosťou do 31. augusta 2010. Či sa mu vydávalo turistické vízum, či nálepka s povolením na pobyt

za účelom zamestnania, či povolenie na pobyt za účelom podnikania, nevedel. Avšak M. jemu, ako aj
ďalším robotníkom pôvodom z Ukrajiny povedal, že v prípade, keď sa príslušníci policajného zboru budú
informovať kde pracujú, aby odpovedali, že na území Slovenska iba bývajú, a že aby v žiadnom prípade
nepovedali, že sa tuná zdržiavajú kvôli práci. Na územie Slovenska vkročil dňa 20. novembra 2008,
avšak prečo na víze, ktoré mu bolo vydané na oddelení polície v meste Banská Bystrica bol uvedený

dátum 20. októbra 2008 mu nebolo známe. Ohľadom tohto sa nikoho nič nepýtal.
Na otázku, kto a akým spôsobom na Ukrajine vybavoval dokumenty potrebné pre obdržanie povolenia
na pobyt na území Slovenská akými sú cestovný pas, výpis z registra trestov ako aj ďalšie dokumenty a
koľko a komu bolo zaplatené za takéto služby uviedol, že cestovný pas štátneho príslušníka Ukrajiny pre
cestu do zahraničia si vybavil 25. septembra 2005. Tento pas si vybavil podľa stanoveného poriadku.

Výpis z registra trestov si nevybavoval nakoľko vo firme v meste Čortkive mu bolo povedané, že takýto
dokumentniejepotrebný.VofirmevmesteČortkiv zaplatil2.000hriviennaúčelyvybavovaniaaprípravy
dokumentov pre jeho vycestovanie na Slovensko za prácou. Aké presne dokumenty boli pripravované
firmou a koľko a začo sa platilo si už nevedel spomenúť.
Na otázku, kto a akú sumu od neho vyžadoval za vybavenie povolení na pobyt na území Slovenska

uviedol, že od neho osobne nikto nevymáhal žiadne prostriedky, ako úhradu za vybavenie povolení na
pobyt na území Slovenska.
Na otázku, na aké presné miesto na Slovensku jeho alebo ďalších Ukrajincov dopravili, kto ich čakal na
tomtomiesteaktosaonichstaraluviedol,žedopraviliichdomestaŽilina.Potomčovystúpilizmikrobusu
stretli sa s mužom, ktorý sa predstavil ako M.. M. priezvisko nepoznal. Taktiež nevedel povedať, či

spomínaný muž bol štátnym príslušníkom Ukrajiny alebo Slovenskej republiky, nakoľko tento plynule
rozprával po slovensky aj po ukrajinsky. M., ktorý ich stretol im ukázal hotel, kde mali bývať a povedal,
že im oznámi kedy majú nastúpia do práce. Do práce nastúpili približne 22. - 23. novembra 2008.
Na otázku, či po príchode na Slovensko alebo po vybavení dokumentov umožňujúcich pobyt alebo iných
dokumentov ktokoľvek vymáhal od neho alebo ďalších štátnych príslušníkov Ukrajiny, aby zaplatili

väčšiu sumu peňažných prostriedkov za vybavenie povolenia oproti tej sume, ktorá bola predbežne
dojednaná, čiže keď prejavil záujem pracovať na Slovensku uviedol, že nikto od neho nežiadal, aby na
Slovensku zaplatil väčšiu sumu peňažných prostriedkov za vybavenie povolenia vycestovať za prácou.
Na otázku, či v súvislosti so zaplatením prostriedkov za vybavenie povolenia na pobyt podpisoval
akúkoľvek zmluvu, kde by boli uvedené náklady spojené s vybavovaním tohto povolenia uviedol, že

počas úhrady 2.000 tisíc hrivien vo firme v meste Čortkiv akúkoľvek zmluvu o zamestnaní na území
Slovenska nepodpisoval.
Na otázku, či splácali dlh v hotovosti po čiastkach alebo či bol povinný odpracovať bez nároku na
čiastočnú odmenu alebo vôbec bez nároku na zarobené peniaze uviedol, že ráno dňa 28. novembra2008 sa obrátil na M., ktorý, podľa jeho názoru uskutočňoval kontrolu nad ich prácou a jemu vysvetlil,
že sa mu zhoršil zdravotný stav a má v úmysle sa vrátiť na Ukrajinu. Na čo M. mu odpovedal, že prišiel
na Slovensko pracovať a jeho slová nezobral vážne. M. mu taktiež oznámil, že má odpracovať peniaze.

Koľko presne peňazí mal odpracovať M. mu nepovedal. Nehovoril mu ani to, za čo by mal odpracovať
avšak pochopil, že mal by odpracovať prostriedky vynaložené na vybavenie víza, nálepku ktorého dostal
na oddelení polície s dátumom vydania 29. októbra 2008. Toho istého dňa si zbalil svoje veci a nič
nehovoriac M. nastúpil do autobusu a odcestoval smerom na Ukrajinu. Počas cestovania v autobuse
mu zavolal na jeho mobilný telefón M. a opýtal sa, kde sa nachádza. Potom ako počul jeho odpoveď,

že ide na Ukrajinu, M. prudko zareagoval na takúto skutočnosť a prikázal mu, aby sa vrátil na miesto
zamestnania. Taktiež M. povedal, aby sa vrátil a odpracoval peniaze a až potom môže odísť kam len
bude chcieť. Pri tomto nepovedal koľko peňazí musí odpracovať a začo. Nasledovne M. povedal, že po
príchode na Ukrajinu sa má obrátiť na firmu, prostredníctvom ktorej sa dostal na Slovensko a potom, keď
zistí koľko presne peňazí je dlžný a začo má tieto peniaze vrátiť. Nasledovne po príchode na Ukrajinu o
všetkom porozprával otcovi. Nasledovne otec navštívil firmu v meste Čortkive. Po návrate domov otec

mu porozprával, že vo firme mu vysvetlili, že za nálepku oprávňujúcu jeho pobyt na Slovensku, ktorú
dostal na oddelení polície v Banskej Bystrici je povinný zaplatiť 450 Eur. Nasledovne dňa 12. decembra
2008 otec zaplatil zamestnancovi firmy sumu vo výške 450 Eur a na túto sumu obdržal aj potvrdenie.
Na otázku, či dostávali nejakú čiastku zarobených peňazí alebo nejakú zálohu, v prípade, uviedol, že
osobne sa nachádzal na území Slovenska 7 dní, z ktorých 6 pracoval. Po 1 - 2 dňoch po príchode do

Žiliny, M.tátnym príslušníkom Ukrajiny, s ktorými prišiel za prácou dal po 1.000 korún na stravovanie
na obdobie 10 dní. Podľa toho, ako M. vysvetlil, tak mal im dávať každú dekádu po 1.000 korún na
stravovanie.
Na otázku, či dostal zarobené peniaze v takej sume a aká mu bola sľúbená od začiatku, v prípade, že
áno, aby uviedol kedy sa tak prvýkrát stalo uviedol, že počas zamestnania nikto z riadiaceho personálu

im nehovoril, aký budú mať príjem. Ani zálohu za 6 odpracovaných dní ani výplatu za toto obdobie
nedostal.
Na otázku, kde bol ubytovaný po príchode na Slovensko a počas vykonávania prác, v akých
podmienkach bývali, či mali tam teplo a či bola teplá voda uviedol, že po príchode do mesta Žilina býval v
hoteli. Bolo to na jednej izbe, kde ešte boli, okrem neho, štyria muži. Toaleta a kuchyňa boli na spoločnej

chodbe. Na izbe bola zima pretože kúrenie na izbe fungovalo iba 2 až 3 hodiny v priebehu dňa. Na
toalete bola teplá voda.
Na otázku, na aký podnik (stavbu) ho dali pracovať, kto ho tam dopravil a kto prijal uviedol, že ako už s
predtým povedal, stretol ich muž na meno M.. Nasledovne pracovali v kameňolome, ktorý sa nachádzal
približné 7 km od mesta Žilina. Osobne nosil kamene a ukladal ich do bagra traktora. Nasledovne tento

kameň traktorista vykladal na brehu rieky a ukladali po brehu rieky, ďalší Ukrajinci vykonávali analogickú
prácu. Mal prisľúbenú prácu na stavbe. Chápal to tak, že práca bude spočívať vo výstavbe domov,
škôl a podobne avšak v žiadnom prípade si nemyslel, že práca bude spočívať v nosení a ukladaní
kameňa. Žiadnu pracovnú zmluvu nepodpisoval. Pracoval od 7 ráno do 12 hodiny, potom mali hodinovú
obedňajšiu prestávku a potom pracoval od 13 do 20 hodiny. Denne pracoval po 12 hodín. Kto viedol

evidenciu odpracovaných hodín nevie.
Naotázku,či dostávalodmenuzavykonanúprácuaktoaakýmspôsobommuvyplácalpeniaze uviedol,
že žiadne prostriedky za vykonanú prácu neobdržal. Počas rozprávania sa s Ukrajincami o sume mzdy
a dátume jej vyplatenia mu bolo vysvetlené, že so všetkými otázkami sa má obracať na M.. Osobne sa
ho na to nepýtal. Pracovné podmienky boli primerané avšak práca bola dosť ťažká. Prácu vykonávali v

horskom svahu. V tomto čase už bol sneh a bola zima. Počas pracovnej doby mali obedňajšiu prestávku
od 12 do 13 hodiny. Z teplej stravy si mohli kúpiť iba kávu v obchode, ktorý sa nachádzal v blízkosti
pracoviska. Za ubytovanie v hoteli neplatil. Z vydaných M. 1.000 korún na 10 dní stačilo iba na stravu.
Na otázku či mu niekto povedal, že keď prestanete pracovať alebo opustí pracovisko bude nútený
zaplatiť väčšiu sumu prostriedkov za vybavenie dokumentov na pobyt alebo nejakú pokutu uviedol, že

o tom, že bude musieť zaplatiť za absenciu na pracovisku alebo návrat, počas doby zamestnania, na
Ukrajinu mu nikto nič nehovoril. Prvýkrát sa s takýmto niečím stretol vtedy keď povedal M., že nebude
pracovať a že sa vracia na Ukrajinu z toho dôvodu, že sa mu zhoršil zdravotný stav.
Na otázku, či mu bolo povolené, kedy sa mu bude chcieť odcestovať domov na Ukrajinu alebo v prípade
vzniku potreby odcestovať uviedol, že potom čo M. oznámil, že chce odcestovať domov na Ukrajinu

z toho dôvodu, že sa mu zhoršil zdravotný stav, spomínaný nezobral jeho slova vážne, avšak počas
telefonického rozhovoru s ním, počas cestovania v autobuse na Ukrajinu, M. mu v hrubej forme prikázal,
aby sa vrátil na pracovisko.Na otázku, či mu bolo zakázané opúšťať pracovisko, napríklad či mu bol odobratý cestovný pas
alebo žiadali od neho uhradiť celú sumu vynaloženú na vybavenie dokladov spojených s pobytom, alebo
zaplatiť vysokú pokutu za to, že opustil pracovisko uviedol, že cestovný pas nikto od neho neodoberal.

O podrobnostiach jeho návratu na Ukrajinu už porozprával hore. Nikto mu nerobil prekážku v tom, aby
opustil pracovisko.
Na otázku či mohli samostatne prestúpiť ku inému sprostredkovateľovi - "klientovi", v prípade, že áno
za akých podmienok uviedol, že v súvislosti s tým, že pracoval iba krátku dobu iného zamestnávateľa
si nehľadal, medzi robotníkmi sa dopočul, že potom ako odpracujú všetky peniaze, vtedy môžu

prestúpiť ku inému zamestnávateľovi. Akú sumu bolo potrebné odpracovať mu nebolo známe. O
takýchto skutočnostiach sa dozvedel od robotníkov. Nikto z riadiacich pracovníkov mu to nehovoril.
Na otázku, či sa ku nemu alebo ďalším Ukrajincom S. U. alebo M. D. správali hrubo alebo nedôstojne,
alebo bezdôvodne sa hnevali, alebo sa dopočul od iných o takomto správaní z ich strany uviedol, že voči
nemu sa agresívne správal muž na meno M.. Bolo to vtedy čo jemu oznámil, že sa mu zhoršil zdravotný
stav. Iných prípadov agresívneho správania voči nemu nebolo.

Na otázku, či pociťoval on alebo ďalší Ukrajinci strach pred S. U. alebo M. D., alebo inými osobami,
uviedol, že nakoľko uvedené osoby nepoznal, preto nemal pred nimi žiaden strach, avšak sa nepríjemne
cítil vtedy, čo mal zdravotné problémy a M. sa ku nemu správal bezočivo. Jeho cestovný pas sa nikto
nesnažil zadržať.
Na otázku, koľko dohromady mal odpracovaných hodín a koľko mu zaplatili za odpracované hodiny

a koľko mu zostali dlžní za vykonanú prácu uviedol, že odpracoval 6 dní po 12 hodín denne, čiže
dohromady 72 hodín. M. mu dal 1.000 korún, ktoré mali vystačiť na stravovanie v priebehu 10 dní. Žiadnu
mzdu za vykonanú prácu nedostal. Taktiež nevedel, koľko presne by mal dostať za ním vykonanú prácu.
Po ukončení pracovného pomeru žiadne peniaze nedostal.
Svedkovi bolo umožnené nahliadnuť do fotoalbumov č. 1 a č. 2 (príloha č. 5) a fotoalbumu č. 3 a č.

4 (príloha č. 6) s fotografiami tvári mužov a žien. Počas oboznámenia sa s fotoalbumami č. 1 a č. 2
(príloha č. 5) svedok uviedol nasledovné: na fotografii pod č.5 je zobrazený M., čiže osoba, ktorá ho
ako aj ďalších Ukrajincov stretla dňa 21. novembra 2008 v meste Žilina. Tento M., ako už predtým
povedal, ukázal im hotel kde potom bývali, dal im po 1.000 korún na stravovanie a správal sa agresívne
voči nemu, keď sa nachádzal v autobuse a cestoval smerom na Ukrajinu. Taktiež osoba zobrazená na

fotografii pod č. 5 na meno M. odviezla jeho ako aj ďalších Ukrajincov na Oddelenie polície v meste
Banská Bystrica, kde mu do pasu štátneho príslušníka Ukrajiny určeného na cestu do zahraničia bola
nalepená nálepka s povolením na pobyt s dátumom vydania 29. októbra 2008.
Počas oboznámenia sa s fotoalbumom č. 3 (príloha č. 6) na fotografii pod č. 4 je zobrazený M. o ktorom
porozprával hore. Pod č. 17 fotoalbumu č. 3 (príloha č. 6) je zobrazený M. z obce S. o ktorom taktiež

porozprával počas výsluchu. Iné osoby zobrazené na fotografiách fotoalbumov č. 1 a č. 2 (príloha č. 5)
a fotoalbumy č. 3 a č. 4 (príloha č. 6) mu nie sú známe (č.l. 3830 - 3866).

Svedok - poškodený S. A. vo výsluchu dňa 11.08.2011, konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej
prokuratúre v Iršavena Ukrajine, uviedol, že v októbri roku 2007 v meste Iršava mu ponúkli vycestovať za

prácou do Slovenskej republiky. Mal pracovať v supermarkete. S uvedenou ponukou súhlasil a občanovi
s priezviskom N. poskytol svoj cestovný pas. Po dvoch týždňoch ma na jeho mobilný telefón zavolala
nejaká žena, ktorá sa nepredstavila a oznámila mu, že vízum je vybavené. Večerom, v ten istý deň
príde po neho auto, na ktorom ho odvezú do Slovenskej republiky. Okolo 22 hodiny ku nemu domov
prišlo motorové vozidlo značky Volkswagen, typ Transportér, bielej farby, štátnu poznávaciu značku si

nepamätal, v ktorom už bolo päť pasažierov, týchto nepoznal, nepoznal ani vodiča tohto motorového
vozidla. Nasadol do motorového vozidla a cestovali do mesta Užhorod a potom na Slovensko. Vodič
mu odovzdal jeho cestovný pas, v ktorom bolo tranzitné vízum pre vstup do Maďarska na dobu 5 dní
a 1.000 Sk na živobytie. Okrem toho mal pri sebe 20USD. Odviezli ho do Trnavy a vodič mu oznámil,
že hneď po neho príde muž a odprevadí ho do hotela na nocľah.Po10 minútach ku nemu pristúpil muž,

ktorý rozprával ukrajinčinou a odviedol ho do hotela s názvom Trnava, kde aj prespal a zároveň mu
oznámil, že ráno má nastúpiť do práce v supermarkete Billa, ktorý sa nachádzal od hotela cca 10 minút
chôdze. Nasledujúceho dňa o piatej ráno prišiel do supermarketu Billa, kde ho čakal F., ktorý rozprával
po slovensky a povedal mu, čo má robiť v supermarkete, a to vykladať na regály čerstvý chlieb a ten,
ktorý je už starý odniesť na sklad. Pracoval16 hodín denne,7 dní do týždňa, bez voľna, od 5 do 21

hodiny. V tomto supermarkete pracoval približne 45 dní, za tuto prácu dostal 20.000 Sk, za uvedené
obdobie mu bola prisľúbená výplata vo výške 35.000 Sk, čiže cca 60 Sk za odpracovanú hodinu, avšak
bolo mu vyplatené menej. Dňa 06.01.2008 večerom ku hotelu prišlo motorové vozidlo a odviezlo ho do
bytu, v ktorom už bolo ubytovaných päť jemu neznámych osôb a vodič mu oznámil, že má počkať naS.. Po hodine do bytu prišiel S., ktorý rozprával po ukrajinsky a ktorý mu odovzdal 20.000 Sk. Zároveň
mu oznámil, že ešte dnes večer približne okolo 23 hodiny na spomínanú adresu príde motorové vozidlo
a odvezie ho domov. Opýtal sa S., že prečo mu dal tak malo peňazí, na čo mu tento nič neodpovedal

a odišiel z bytu. Taktiež je mu známe, že aj ďalšie osoby, ktoré pracovali pre S. dostali menšiu sumu
peňazí. Zároveň dodal, že sa nachádzal na území Slovenskej republiky bez platného víza, pretože doba
platnosti jemu udeleného víza vypršala po piatich dňoch od dátumu príchodu. S. mu povedal, že sa
polície nemusí báť. V prípade, že bude zadržaný, to už bude jeho problém. Dňa 06.01.2008 okolo 23
hodiny prišiel po neho ten istý vodič, na tom istom motorovom vozidle, na ktorom prišli na Slovensko.

Nastúpil do motorového vozidla, v ktorom už sedelo päť pasažierov a odišli na Ukrajinu. Išli cez územie
Maďarska. Hranicu medzi Maďarskom a Ukrajinou prekročili v Čop, Zakarpatského kraja. Avšak, aj keď
nemal platné vízum, prekročenie hranice nebol žiaden problém. Všetky otázky na hranici riešil vodič.
Žiadne náklady spojené s prepravou neuhrádzal ani S., ani vodičovi. Nemal otvorené žiadne osobné
účty v banke na území Slovenskej republiky. Na to mu bol predložený výpis z účtu číslo XXXXXXXXXX
zo dňa 23.06.2008, ktorého majiteľom je A. S., a ktorý bol vedený v H. Banke, a. s. Na tomto výpise

je uvedená suma zostatku vo výške 501.431,48 Sk a taktiež výpis z účtu číslo XXXXXXXXXX zo dňa
16.02.2009, ktorého majiteľom je A. S. a ktorý bol vedený v H. Banke, a. s. Na tomto výpise je uvedená
sumazostatku34.994,36€.Ktejtoskutočnostisvedokuviedol,žeosobnenaúzemíSlovenskejrepubliky
žiadne bankové účty neotváral, prostriedky na nich neukladal, ani nevyberal. Avšak k nemu domov, do
obce Iľnica, prišli dva listy z banky, a to jeden o tom, že je povinný uhradiť 14 € a ďalší o tom, že uvedená

suma bola uhradená. Uvedené výpisy z bankového účtu č.XXXXXXXXXX vedenom v H. Banke, a. s.
si myslí, že sú spojené so sľubom S. vybaviť povolenie na zamestnanie v Slovenskej republike. Okrem
toho, v období, čo sa nachádzal na území Slovenskej republiky, ho S. jedenkrát odviezol k notárovi,
kde podpísal splnomocnenie na vybavenie dokladov potrebných pre účely zamestnania sa na území
Slovenskej republiky. Potom, čo sa vrátil domov, približne po uplynutí polročného obdobia, mu S. poslal

balík dokumentov, v ktorom sa nachádzalo povolenie na podnikateľskú činnosť na území Slovenskej
republiky, ako aj ďalšie doklady, ktoré S. poprosil odniesť na Slovenský konzulát. On ich odniesol, ako
mu to kázal S., na Slovenský konzulát v meste Užhorod, avšak bolo mu zamietnuté otvorenie víza,
pretože balík dokumentov nebol úplný. Tieto dokumenty sa v súčasnosti nachádzajú u neho doma.
Svedkovi bol poskytnutý fotoalbum č.1 s tým či spoznáva niekoho na týchto fotografiách, svedok uviedol,

že vo fotoalbume pod číslom 23 spoznáva S., ktorý mu platil peniaze za prácu a prisľúbil mu vybaviť
povolenie na pobyt na území Slovenskej republiky. Na otázku či sú mu známe nasledovné osoby a či
zotrváva s nimi v akýchkoľvek vzťahoch, a to V. A., K. D., ktorý má prezývku Slon, U. G., O. P. alebo K.
Y. uviedol, že uvedené osoby mu nie sú známe.

Svedok - poškodený S. Z. vo výsluchu zo dňa 06.12.2011 uviedol, že v priebehu roku
2008prostredníctvom známych si vyhľadal dobre platenú prácu na území Slovenskej republiky. V
súvislostí s tým, že môže dobre vykonávať stavebné práce, hľadal zamestnanie pravé v tomto
odvetví. Dozvedel sa o existencii spoločnosti Status, s.r.o., Malacky, ktorá sa zaoberala poskytovaním
služieb v stavebníctve. Prostredníctvom jeho známych sa dozvedel, že pracovné podmienky, odmena

za vykonanú prácu, a podmienky bývania zodpovedajú jeho požiadavkám. Nasledovne zástupcom
uvedenej spoločností poskytol osobné doklady za účelom zamestnania sa v zahraničí. Zároveň dňa
20.08.2008 spolu s jeho dokladmi podpísal so zástupcami uvedenej spoločností pracovnú dohodu.
Na základe tejto dohody mal nastúpiť do zamestnania dňa 18.09.2008ako murár a mal pracovať na
stavbe. Hodinová mzda tvorila sumu 80 Sk a pracovný týždeň mal mať 40 pracovných hodín. Mal

mať aj dovolenku podľa Zákonníka práce. Zamestnať ho mali na dobu určitú o dĺžke1 mesiac. Dňa
10.09.2008dostal oznámenie o tom, že pre neho bolo vybavené slovenské pracovné vízum na dobu
1 mesiaca a že ešte v tento deň sa má dostaviť na Slovenský konzulát v meste Užhorod za účelom
obdržania potrebných dokladov. Dňa 23.10.2008 vycestoval do Slovenskej republiky za prácou. Muž
krstným meno S. zorganizoval jeho prepravu do mesta Trnava, kde spoločnosť Status, s.r.o. vykonávala

stavené práce na výstavbe obytného domu. Na tejto stavbe pracoval do januára 2009. Podmienky
pracovnej zmluvy, ktorá bola uzavretá medzi ním a spoločnosťou Status, s.r.o., sa vykonávali v plnom
rozsahu, čiže pracovný týždeň mal 40 hodín, hodinová mzda bola 80 Sk. Taktiež mu bolo poskytnuté
patričné ubytovanie a stravovanie. Avšak v januári roku 2009 spoločnosť Status, s.r.o. skrachovala. Tak
si začal hľadal zamestnanie na území Slovenskej republiky podľa jeho vzdelania. V marci 2009mu na

mobilný telefón zavolal jeho známy krstným menom O., obyvateľ obce Dubrynyči, Perečinského okresu,
ktorý mu taktiež ponúkol prácu v meste Malacky. Bola to práca na výstavbe obytného domu. Zároveň
tento známy O. mu poskytol číslo mobilného telefónu na Ukrajinca krstným menom S.. Zavolal S. a
tento mu povedal, že treba vycestovať na objekt do mesta Malacky. Po príchode na stavbu sa zoznámil smajiteľom budov menom T., ktorý jeho a O. ubytoval v jednom z domov, kde boli všetky potrebné sociálne
zariadenia. Podľa slov T. sa s nimi vyrovnávať a vyplácať im peniaze za odrobené hodiny mal S.. Podľa
dohody hodinová mzda mala tvoriť 3 € za jednu odpracovanú hodinu. Po 7 odpracovaných dňoch za

ním a za O. na stavbu prišli S. a K.. S S. sa bavili ohľadom prace, potom mu on dal neveľkú sumu peňazí
na stravovanie vo výške 50 €. Žiadne dokumenty ohľadom zamestnania s S. alebo K. nepodpisoval.
Na tejto stavbe pracoval okolo troch mesiacov, presnú dobu uviesť nevedel. V priebehu prvého mesiaca
pracoval od 7 h do 19 h na stavbe a vykonával všelijaké práce. Potom od 19 h do 7 h pracoval ako
strážnik a strážil dom, na výstavbe ktorého pracovali. Počas obedňajšej prestávky si sami zabezpečovali

stravu. Iného odpočinku, ako obedňajšia prestávka, počas pracovnej doby nemali. O tom, že im mali
strhávať nejaké sumy, ktoré by išli na úplatky úradníkom na Ukrajine alebo na Slovensku, nič nevedel.
Mal dostatočné množstvo prostriedkov na to, abymohol kedykoľvek samostatne vycestovať domov. Na
to, aby opustil pracovisko si nemusel pýtať povolenie, mohol hocikedy odísť. Nechystal sa predčasne
prerušiť pracovať. Nikto ho nepokutoval za to, že opustil pracovisko, neodoberal ani nezadržiaval pas
alebo iné dokumenty, nevyžiadaval uhradiť akékoľvek konania ohľadom jeho zamestnania a ubytovania.

Nebol zbavený možnosti kedykoľvek slobodne prestúpiť od jedného zamestnávateľa k inému. Avšak
takéto niečo nespravil preto, že nemal žiadne výhrady. Osobne ho nikto nezastrašoval akýmikoľvek
následkami v prípade prestupovania ku inému zamestnávateľovi. S. a K. sa ku nemu správali dobre, sem
tam pomáhali radami. Nepočul od niekoho, aby sa niekto sťažoval na ich zle správanie k robotníkom, ako
aj nikto nemal z nich strach, dokonca oni nikdy ani nehrešili a celkovo sa veľmi zdvorilo rozprávali. Vôbec

ich nezaujímali ich doklady a nežiadali o ich odovzdanie. O nejakých pokutách alebo iných finančných
pokarhaniach za to, že odmietne vykonávať prácu ich nikto neupozorňoval, iba sa viedla evidencia
odpracovaných hodín. Množstvo odpracovaných hodín si zapisoval osobne. Mal otvorený účet v banke
Z. Z., číslo účtu XXXXXXXXXX. Tieto bankové údaje poskytol S. za účelom poukazovania na tento účet
ním zarobených prostriedkov. V júli roku 2009na jeho mobilný telefón zavolali príslušníci cudzineckej

polície, ktorí majú na starosti cudzincov v meste Bratislava. Počas rozprávania sa s príslušníkmi tohto
úradu bolo mu povedané, že počas doby jeho zamestnania v spoločnosti Status, s.r.o. neboli ním
uhradené rôzne poplatky, akými sú úrazové poistenie a iné správne poplatky. Za čo mu bola uložená
pokuta vo výške 165 €, ktorú musel uhradiť do 22.07.2009. Vrátil sa do Malaciek a ihneď volal S.. Počas
telefonického rozhovoru ho prosil, aby mu dal nejaké peňažné prostriedky, ktoré potreboval na to, aby

mohol zaplatiť spomínanú pokutu, avšak S. mu žiadne peniaze nedal. Dňa 21.07.2009 S. prišiel za ním
na stanicu v Bratislave a odovzdal mu iba 50 € ako jeho zárobok za práce na stavbe v meste Malacky. Pri
tomto S. dodal, že zvyšok peňazí, potom čo ich dostane od T., mu poukáže na bankový účet. Nemajúc
potrebnú sumu peňažných prostriedkov na zaplatenie, vycestoval do mesta Prešov, kde bol prihlásený
k pobytu v dome štátneho príslušníka Slovenskej republiky, údaje ktorého si nevedel spomenúť. V

priebehu dňa 22.07.2009 viackrát kontroloval stav bankového účtu, avšak peňažných prostriedkov od
S. sa nedočkal, a tak sa rozhodol opustiť územie Slovenska a vrátiť sa domov. S. dal dohromady po
50 €, zvyšok peňazí mu vyplácal stavbyvedúci, za každý týždeň vo výške 50 €, presnú sumu peňazí
uviesť nevedel. Na jeho osobný účet vedený v Slovenskej banke mu žiadne peniaze nepoukázal. Dňa
12.08.2009 sa mal dostaviť na Oddelenie cudzineckej polície v meste Prešov. Na polícii ho vypočúvali a

osobne podával vysvetlenia ohľadom skutočností vybavovania pracovného víza pre prácu na Slovensku
a ohľadom zamestnania v spoločnosti Status. Nasledovne bolo prijaté rozhodnutie o jeho dobrovoľnom
vyhostení z územia Slovenskej republiky za porušovanie zákona. Po vyhlásení rozhodnutia o vyhostení
opustil územie Slovenskej republiky. Kým pracoval na S., tak odpracoval okolo 1.000 hodín.
Svedkovi sa poskytuje za účelom oboznámenia sa a pre nahliadnutie písomný prepis odtajených

hovorov telekomunikačnej prevádzky mobilného operátora, účastníka S. U. s ním a na otázku, prečo mu
S. U. nevyplatil mzdu za odvedenú prácu uviedol, že hovory medzi S. a ním prebehli. Pri tomto S., vždy
mu vysvetľoval nasledovné, že majiteľ stavby T. neposlal peňažne prostriedky stavbyvedúcemu. Ako sa
dozvedel z uvedených písomných zápisov, S. a posledný, čiže S. nedal peniaze S.. Avšak viackrát prosil
akékoľvek prostriedky od S., na čo posledný povedal, že keď mu dovolí S., tak vtedy on mu dá peniaze.

Nasledovne mu S. taktiež povedal, že on pravidelne všetky prostriedky za odvedenú prácu vrátane aj
za jeho poukazuje na účty S.. Okrem tohto, len čo S., za jeho prítomností, telefonoval prostredníctvom
mobilného telefónu S., tak tento slúchadlo nedvíhal a na jeho telefonáty neodpovedal. Ako už predtým
uviedol S. mu dohromady vyplatil 100 €. Zvyšok peňazí mu dával S..

Svedok - poškodený K. N. vo výsluchu dňa 22.06.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej
prokuratúre v Rachive na Ukrajine uviedol, že niekedy v lete roku 2008 si prečítal inzerát umiestnený
v káblovej televízii mesta Rachiv, v ktorom bolo uvedené, že na práce v Slovenskej republike potrebujú
pracovníkov rôznych odborov, vrátane murárov a omietkárov. Zavolal na telefónne číslo uvedené vinzeráte, tam sa mu ozvala žena menom P. a povedala mu aké musí predložiť doklady. Vybavil si
potrebné doklady a to cestovný pas a kópiu dokladu o dosiahnutom vzdelaní (podľa nadobudnutého
vzdelania je murár - omietkár), ktoré potom odniesol do Užhorodu a odovzdal jemu neznámemu

mužovi. Poškodenému bola predložená kópia osvedčenia č. 1322 vystaveného na jeho meno o tom, že
absolvovali školenie v odbore murár - omietkár a obkladač, a nadobudol uvedenú profesiu, a taktiež
kópia potvrdenia zo dňa 22.07.2008 o tom, že absolvoval prax v podniku MSP (malý súkromný podnik)
TOR a nadobudol kvalifikáciu frézar 3 kvalifikačného stupňa. Na otázku, čo vie k tomuto povedať uviedol,
že o tomto osvedčení a o tomto potvrdení nič nevie. O tom, že takéto dokumenty boli vyhotovené a

podané do tohto času nevedel. Skutočne je vyučený murár - omietkár, avšak to nie je jeho osvedčenie
a nie je vyučený frézar. Počas dvoch týždňoch mu P. povedala, že môže cestovať do Užhorodu obdržať
si víza. Bolo mu udelené 30 dňové turistické vízum, ktoré mu mali prerobiť na Slovensku na pracovné.
Potom spolu so známymi išiel do mesta Hliník nad Hronom, kde ich čakal K. D., ktorý bol manžel ženy s
menom P., ktorá sa zaoberala vybavovaním dokladov. Ubytovali ho v ubytovni a po týždni začal pracovať
na stavbe v areáli závodu. Takto pracoval cca 1 mesiac, možno trochu viac, nasledovne prišli príslušníci

polície, skontrolovali doklady a povedali, že ich víza sú nezákonné, pretože pracovali nie na tom mieste,
kde mali pracovať, a preto dostali administratívne vyhostenie a zákaz vstupu na územie Slovenskej
republiky na 2 roky. Za vykonanú prácu dostal zálohu vo výške 2.000 Sk a K. D. mu mal odpísať dlh
vo výške 500 €. D. mu povedal, že táto suma bola vynaložená na vybavovanie dokladov a že si ju
stiahne z jeho výplaty. Na otázku, aká práca mu bola na Slovensku prisľúbená a kto túto prácu prisľúbil

uviedol, že prácu na Slovensku mu prisľúbila manželka K. D. menom P., ktorá mu povedala, že bude
pracovať na závode, na zmeny - týždeň dennú a týždeň nočnú, po 7 hodín na deň preto, že je to veľmi
ťažká práca. K. D. mu sľuboval zárobok vo výške 80 Sk na hodinu. Na otázku, akú konkrétne vykonával
prácu uviedol, že osobne sa zaoberal tmelením stien na výstavbe novej budovy na bazáre používaných
motorových vozidiel. Nepodpisoval žiadnu pracovnú alebo inú zmluvu o zamestnaní. Pracoval 10 hodín

denne vrátane víkendov. Pracovné podmienky pre neho osobne, neboli ťažké, je dobrý odborník v tejto
branži a pracuje rýchlo. Na otázku, aké podmienky mu boli uvedené ohľadom zamestnania a návratu
naspäť na Ukrajinu uviedol, že sa dohodli, že ide na dobu, kým neodpracuje na neho minuté prostriedky
a to 500 € na dokumenty a dodatočne na zdravotnú prehliadku. Potom ako odpracuje tieto prostriedky,
môžem pracovať ďalej alebo sa vrátiť domov. Závod mu poskytol ubytovanie zadarmo, stravoval sa na

vlastné náklady. Platenú dovolenku mu nesľubovali, iba možnosť vycestovať domov na vlastné náklady.
Býval v robotníckej ubytovni vedľa závodu, boli to dvojposteľové izby s toaletou, kúpeľňou a spoločnou
kuchyňou na chodbe. Na otázku, či pozná S. U. uviedol, že pozná S. U., on chodil spolu s K. D., chápal
to tak, že oni boli spoločníci a mali rovnaké práva. Na otázku, či mal dostatok prostriedkov, aby mohol
kedykoľvek vycestovať domov uviedol, že na takéto účely prostriedky mal, avšak vycestovať domov

mohol iba vtedy iba vtedy, keď celkovo odpracuje peniaze vynaložene K. D.. Nikto mu nezobral pas ani
sa mu nevyhrážal. K. D. mu povedal, že potom čo odpracuje jeho peniaze, tak môže pokračovať v práci
alebo sa vrátiť domov na Ukrajinu. Na otázku, či sú mu známe prípady, že U. alebo D. sa správali hrubo
alebo agresívne k Ukrajincom uviedol, že nie, o niečom takomto nevedel, ku nemu a k ľuďom, ktorí spolu
s ním bývali a pracovali, sa tak nesprávali.

Svedok V. O. vo výsluhu zo dňa 13.04.2010 uviedol, že v meste Rachyv mu známy K. ponúkol prácu na
Slovensku. V decembri 2009šiel do Užhorodu a povedal mu, čo má spraviť, aby dostal vízum. Odovzdal
musvojcestovnýpas,dve fotografieahotovosťvovýške400€.Koncomdecembra2009muK.vrátilpas
ajsplatnýmvízomoddecembra2009aždonovembra2010.NaSlovenskopricestoval14.01.2010spolu

s S. Z. autobusom z Užhorodu cez hraničný priechod Vyšné Nemecké priamo až do Bratislavy, na hlavnú
autobusovú stanicu Mlynské Nivy. Ubytovali sa v ubytovni na Ivánskej ceste 15, v Bratislave, miesto
ubytovania im poradil K.. Za ubytovanie on osobne nezaplatil, ale vedel, čo K. povedal, že ubytovanie za
jedného na mesiac vyjde na 120 €. K. z Rachiva z Ukrajiny, čo mu vybavil víza, je stále na území Ukrajiny,
jeho priezvisko nevedel uviesť. Osobne ho videl len dva razy, raz mu dal svoj pas, potom mu ho vrátil. Tu

naubytovniichnajviacorganizovalpracovníkzvanýtiežM.,tentohovyplácaltak,žemudal5€natýždeň
za vykonanú prácu, odkiaľ mal M. peniaze nevedel uviesť, takto dával 5 €. Všetci pracovali na Slovensku
pre spoločnosť Eurobuilding, miestom ich pracoviska bola stavba v Bratislave, v mestskej časti Kramáre.
On osobne je vyučený ako kurič a tu vykonával pomocné stavebné práce, nevie vykonávať odbornú
stavebnú prácu. Na stavbe bol hlavný vedúci Slovák, jeho meno nevedel uviesť, tento im rozdeľoval

prácu, no nikdy im nedával peniaze, tento slovenský stavbyvedúci sa obracal s pracovnými úlohami na
M., ktorý dobre vie aj slovensky aj ukrajinsky. Od príchodu na Slovensko hneď začal vykonávať pomocné
stavebné práce na stavbe pri Hlavnej vlakovej stanici v Bratislave, resp. pod stanicou, ale bližšie sa k
adrese stavby vyjadriť nevedel. Na uvedenej stavbe pracoval do 09.04.2010 denne okrem sviatkov od07.00 h do 17.00 h. V dobe od príchodu na územie Slovenska do 02.03.2010 nemal uzavretú žiadnu
zmluvu o výkone prác s nijakou inou fyzickou ani právnickou osobou a pre akú firmu stavebné práce
vykonával uviesť nevedel. Dokumenty so žiadosťou na ambasáde v Užhorode podával s kamarátom K.,

ale priezvisko nepoznal. On bol z Rachova na Ukrajine. Boli traja a všetkým im pomáhal. K. ich oslovil,
ponúkol prácu na Slovensku a potom im vybavil potrebné doklady. Menovaného spoznal vo Veľkých
Levároch v roku 2008, kde pracoval v spoločnosti Asparagus. V tej dobe mal na Slovensku tiež povolený
pobyt.Naotázku,čimalskutočnýúmyselnaSlovenskupodnikaťuviedol,ževprvomradechcelpracovať
a zarobiť si nejaké peniaze. To, že im bolo vybavené povolenie na pobyt na účel podnikania nevedel, až

do príchodu na Slovensko. Jemu išlo len o oprávnenosť pobytu na Slovensku a možnosť pracovať. Na
otázku, či má založený v Slovenskej banke osobný účet, a kto mu ho zakladal a kto mu vkladal peniaze
a v akej výške, napr. na dosiahnutia výpisu z banky na účely preukázania finančného zabezpečenia
pobytu v SR uviedol, že má účet vedený v H. banke. Zakladali mu ho jeho kamaráti. Boli to S. V. a M.
C.. Títo dvaja žijú a pracujú na Slovensku v Bratislave. Bývajú v Petržalke, adresu nepoznal a ani u
nich nikdy nebol. Pracujú na nejakej stavbe v Bratislave, ale kde nevedel. Sú to jeho kamaráti z domu.

Na otázku, či po získaní nálepky povolenia na pobyt do pasu od neho sprostredkovateľ K. pýtal väčšiu
sumu peňazí za vybavenie povolenia oproti pôvodnej dohode, ak áno kto a koľko od neho požadoval, či
sa zaviazal túto sumu splácať, ak áno akým spôsobom uviedol, že za celé trojmesačné obdobie, ktoré
v Bratislave odpracoval na už spomínanej stavbe mzdu nedostal. Dostával len diéty v nepravidelných
intervaloch v sumách od 5 do 10 € asi každý tretí až štvrtý deň. Za toto obdobie troch mesiacov si

odpracoval vízum. O tejto skutočnosti bol vopred uzrozumený a dohodnutý s už spomínaným M., pred
udelením pobytu. Pracoval dobrovoľne, mal dostávať 2-8 €. Od začiatku prác mu okrem vyplácaných
diét nič uhradené nebolo. Svedkovi bolo dané do pozornosti, že k žiadosti o udelenie povolenia na
prechodný pobyt deklaroval finančné zabezpečenie pobytu vo výške 20.000 € na jeho osobnom účte
vedenom v H. banke zo dňa 26.06.2009, na otázku či má uvedené finančné prostriedky stále na svojom

bankovom účte, alebo ich nejakým spôsobom investoval do podnikania uviedol, že K. mu povedal, že
právnik V. A. mu založil na Slovensku účet a vložil mu tam potrebné finančné prostriedky. Tieto peniaze
nikdy nevidel a na svojom osobnom účte momentálne nemá nič. V. A. nepozná a nikdy ho nevidel.

Svedok L. A. vo výsluchu dňa 08.10.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Útvare pre odhaľovanie

organizovaného zločinu Brno, ČR uviedol, že k obchodnému vzťahu medzi spoločnosťami MILTOMEN
s.r.o., a AG International Consulting s.r.o. nevie absolútne nič. Nevie ani to, že bol jedným spoločníkov
firmy MILTOMEN. Niekedy v roku 2004, keď pracoval pre p. S. H. na rôznych miestach v ČR, mu končilo
vízum a potreboval zmeniť druh pobytu. S. H. mu navrhol získať vízum, na ktoré môže ďalej pracovať.
On s tým súhlasil a viac sa o to nestaral. Odovzdal mu svoj cestovný pas. Neskôr podpísal viac rôznych

listín, medzi ktorými bola aj žiadosť o udelenie pobytu na území ČR. Po podpísaní všetkých týchto
dokumentov ich S. H. odniesol sám na cudzineckú políciu v Trutnově. Ešte pred vydaním povolenia k
pobytu ho kontaktovala nejaká žena, bola to Ukrajinka. Jej meno nepozná, s tým, že je potrebné ísť do
banky, kde je nutné zložiť na jeho účet hotovosť vo výške 20.000,- Kč. On si tento účet založil, na ktorý
táto pani vložila hotovosť 20.000,- Kč, následne asi za 2-3 hodiny tieto peniaze z účtu vybral a odovzdal

ich tejto pani. Táto pani prevzala i potvrdenie o založení bankového účtu a potvrdenie o vložení bankovej
hotovosti. Pani mu k tomu všetkému povedala, že k tomu, aby získal pobyt, je nutné na účet vložiť tieto
peniaze. Prečo to tak muselo byť, sa bližšie o to nezaujímal. S touto pani spolupracoval preto, že mu to
povedal S. H.. Nikdy nedisponoval nejakými dokumentmi, týkajúcimi sa spoločnosti MILTONEM s.r.o. a
ani nebol nikdy v sídle tejto spoločnosti. O tejto firme vôbec nič nevie. Nepozná ani ďalších spoločníkov

firmy MILTONEM s.r.o. Pozná akurát A. Z., K. S. a S. H.. Osoby s menami A., U., D., G., P. a Y. tiež
nepozná. Pozná akurát U. brata M. U..

Svedok M. G. vo výsluchu zo dňa 21.02.2012 uviedol, že nikdy v živote nepodnikal, nebol nikdy
konateľom, či spoločníkom žiadnej obchodnej spoločnosti na Slovensku. Nevedel uviesť, prečo bol

zapísaný v obchodnom registri ako konateľ a spoločník obchodnej spoločnosti LV-LK Stav, s.r.o.,
so sídlom Starohájska 35, Bratislava. V minulosti nejakú dobu pracoval pre mesto Sobrance, potom
bol nezamestnaný. Nie je vlastníkom žiadneho majetku. Bývanie v domove sociálnych služieb mu
zabezpečil brat O., ktorý býva v Sobranciach v bytovke s manželkou a synom.

Svedok M. C. vo výsluchu dňa 30.11.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej prokuratúre
Perečinského okresu Zakarpatského kraja, uviedol, že v júli 2009 sa snažil nájsť dobre platenú prácu
v zahraničí. Poradili mu, aby sa porozprával so ženou s menom M., ktorá niekedy pracovala v pekárni
v Bratislave. Potvrdila mu, že dobre pozná miesto v SR, kde sa dá zarobiť veľa peňazí pracujúc nastavbe. M. za jeho prítomnosti zavolala nejakému mužovi, s ktorým nasledovne mal telefonický rozhovor
aj on. Nevie si spomenúť, ako sa ten muž volal, ale dohodli sa, že sa stretnú v meste Užhorod pri
Slovenskom konzuláte za účelom vybavenia dokladov, potrebných pre vycestovanie na Slovensko. Tieto

skutočnosti oznámil aj svojim blízkym príbuzným a známym, ktorí taktiež mali v pláne vycestovať mimo
územia Ukrajiny na SK za prácou. Potom tomuto mužovi v Užhorode odovzdal na jeho žiadosť doklady,
a to cestovný pas, potvrdenia o rodinnom stave. Výpisy z registra trestov sa zaviazal vybaviť tento
muž. Peňažné prostriedky za vybavenie týchto dokladov od neho nepýtal. Uvedený muž mu prisľúbil,
že pre neho vybaví pracovné víza na Slovensko a povolenie na pobyt na územie SR. Ponúkol mu

prácu v podniku, zaoberajúcim sa odstrojením dopravných prostriedkov na šrot s hodinovou mzdou
3,- € a ubytovanie na ubytovni, ktoré mala hradiť ich spoločnosť. Tento muž mu povedal, že čím
viac bude pracovať, tým viac zarobí. Ale nikto ho nebude nútiť pracovať. Táto práca nevyžadovala
žiadnu kvalifikáciu. Stravovať sa mal na vlastné náklady, platená dovolenka nebola. Za vybavenie víza
neplatil, úhradu za víza uskutočnil za neho tento muž a zároveň mu vysvetlil, že uvedené peniaze mu
odpracuje na Slovensku. Po uplynutí nejakého času sa mu tento muž ozval, že prišli dokumenty, ktoré je

potrebné podať na slovenský konzulát v Užhorode. Víza boli na dobu 1 mesiac za účelom uskutočnenia
turistického zájazdu. Po obdržaní tohto víza vycestoval na Slovensko osobným motorovým vozidlom zn.
Mercedes - Vitto, v ktorom už sedelo veľa ľudí. Bolo to koncom júla 2009. Žiadne písomné pracovné
zmluvy neuzatváral, ani nič nepodpisoval. O tom, že na jeho meno bolo vystavené potvrdenie, že má
kvalifikáciu obkladača a omietkára nevedel. Nikto mu takéto potvrdenie neukazoval. Stavbárčinu nikdy

neštudoval. Do práce nastúpili nasledujúci deň po príchode. Do práce ho odviezol S. na motorovom
vozidle BMW. S. občas prišiel na stavbu a vtedy ho žiadal, aby mu dal nejaké prostriedky na živobytie a
na stravu. S. mu stále odpovedal, že peniaze nemá. Na stavbe ukladal kamene na spevňovanie brehu.
Po3dňochpoichpríchodenaSlovenskohoS.,akoajďalšíchrobotníkovodprevadilnaoddeleniepolície
za účelom evidencie prihlásenia k pobytu. Za vybavenie povolenia na pobyt nič neplatil. Tieto otázky

riešil S. na svoje náklady. Na oddelení polície dostal nálepku do cestovného pasu, ktorá ho oprávňovala
na pobyt, ako aj možnosť zamestnať sa na obdobie 1 roka. S. chodil v spoločnosti muža menom
M.. Finančné vyrovnanie sa malo konať po ukončení prác a po odpočítaní nákladov. Mesačne mal
dostať 3,- €/1 hodinu. Pracoval 12 hod. denne, okrem nedele. Počas pracovnej doby mali 1 obedňajšiu
prestávku. Po príchode na Slovensko dostal neveľkú sumu na živobytie, týchto peňazí bolo pre neho

málo, aby pokryl nevyhnutné potreby. Stále mal však dostatočné množstvo prostriedkov na to, aby
mohol kedykoľvek samostatne vycestovať. Od nikoho si nemusel pýtať povolenie, aby mohol opustiť
pracovisko. Nechystal sa predčasne prerušiť pracovať. Nikto mu nezadržiaval pas, ani iné dokumenty.
Mal iba povinnosť uhradiť náklady za víza vo výške 700-800,- € a ubytovanie, a 50,- € za dopravu. Túto
sumu musel odpracovať. Nikto sa mu nevyhrážal, ani ho nezastrašoval. Mohol kedykoľvek prestúpiť

od jedného zamestnávateľa k inému. To však neurobil, lebo nemal žiadne výhrady. S. aj M. sa k nemu
správali dobre, sem - tam pomáhali aj radami. Od nikoho nepočul, že by sa niekto sťažoval na ich zlé
správanie, nikto z nich nemal strach . Dokonca nikdy ani nehrešili, a celkovo sa veľmi zdvorilo rozprávali.
Celkovo dostal od S. 200,-€. V súvislosti, že sa obával vyhostenia z územia SR, oslovil S. a povedal
mu, že sa potrebuje dočasne z rodinných dôvodov vrátiť domov na Ukrajinu a že po nejakom čase

bude pokračovať v prácach na tejto stavbe. V skutočnosti sa však nechystal vrátiť. S. mu dal 100,- €
a dovolil mu, aby vycestoval domov. Povedal mu, že už skoro odpracoval všetky peniaze, ktoré boli
vynaložené na vybavovanie dokladov. Pritom S. zavolal osobné motorové vozidlo zn. Mercedes-Vitto,
ktorým uskutočňoval prepravu Ukrajincov a uhradil za neho hodnotu cesty na Ukrajinu.

Svedok O. Z. vo výsluchu zo dňa 23.02.2012 uviedol, že je bývalým jediným konateľom a spoločníkom
obchodnej spoločnosti SAL-SEP, s.r.o., so sídlom Tomášikova 26, Bratislava. Spoločnosť založil v roku
2008, niekedy v novembriroku2009previedol svoj obchodný podiel v spoločnosti na H. A., ktorého
mu niekto dohodil ako záujemcu o kúpu firmy, pretože mal už dosť podnikania. Nosným predmetom
činnosti spoločnosti bola kúpa a predaj tovaru, napr. obchodoval s cukrom a inými komoditami, okrajovo

sa spoločnosť zaoberala aj drobnými stavebnými dokončovacími prácami, iné služby spoločnosť
nevykonávala. Spoločnosť nemala vlastných zamestnancov ani žiadne výrobné prostriedky. Čo sa týka
spoločnosti LABOR, s.r.o., so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, tak meno tejto spoločnosti mu absolútne
nič nehovorilo. Nespomína si, že by bol s touto spoločnosťou v obchodnom vzťahu. Svedkovi bolo
predložených päť faktúr vystavených dodávateľom spoločnosti SAL SEP, s.r.o., so sídlom Tomášikova

26, 821 01 Bratislava pre odberateľa spoločnosť LABOR, s.r.o., so sídlom Jeséniova 42, 831 Bratislava,
za vykonanie služieb v súlade s bližšie nešpecifikovanou zmluvou o poskytovaní služieb v mesiaci
február v celkovej sume 42.655,89 € s tým, že tieto faktúry sa nachádzajú zaúčtované v účtovníctve
spoločnosti LABOR, s.r.o., ktoré bolo dňa 12.04.2010 zaistené u obvineného V. A. na účely trestnéhokonania. Na otázku, či vystavoval tieto predložené faktúry uviedol, že o tom nemá vedomosť, že by
vystavoval tieto faktúry, aj keď podpis by sa približne zhodoval s jeho podpisom, ale podpis je ľahko
sfalšovateľný.

Svedok O. Y. vo výsluchu zo dňa 01.07.2010 uviedol, že čo sa týka jeho pracovnej činnosti v Pekárňach
v Petržalke, tak jeho matka tam už pracovala od marca roku 2006 cez S. U.. On v tom čase chodieval
na Slovensko do Bratislavy skoro každý mesiac pre výplatu matky, aj niektorých iných Ukrajincov z ich
bydliska, ktorí pracovali v Pekárni spolu s matkou, pretože tí, ktorí pracovali v pekárňach pracovali 16 až

19 hodín, voľno mali len v sobotu pár hodín a teda nemali časť ísť do banky zrealizovať prevod peňazí
na Ukrajinu. Nemohli sa ani vrátiť na Ukrajinu, lebo všetci mali prepadnuté víza a báli sa vyhostenia zo
Slovenska. Od polovice septembra roku 2007 do 13.12.2007, teda do doby jeho vyhostenia, pracoval v
PekárňachvPetržalke.PrácumuumožnilS.U..Pracovalakopracovníknapočítačkerožkovavykonával
iné pomocné práce denne 16 až 19 hodín bez toho, aby mal voľno. Matka sa dohodla s S., že mu
bude vyplácať 60 Sk na hodinu. Tieto peniaze mu vyplácal každý mesiac S. na ruku. V tom čase ich na

pekárňach pracovalo dvadsať aj viac Ukrajincov, menili sa však často, lebo niektorí sa vracali domov.
Žiadny z tých ľudí, ktorí tam s ním pracovali nemali pracovné povolenie, na Slovensko prichádzali na
základe udelených slovenských, maďarských alebo poľských víz, ktoré si zabezpečoval spravidla každý
sám. Najviac Ukrajincov vstupovalo na Slovensko na maďarské víza, na ktorých mohli tranzitovať cez
územie Slovenska 5 dní. Tiež vstupovali na Slovenské víza, ale málo, dali sa ťažko získať, vyžadovalo

sa strašne veľa dokladov zo Slovenska a veľa žiadosti o udelenie víz bolo zamietnutých. S. Ukrajincom,
ktorí u neho pracovali a mali udelené maďarské víza, pozbieral ich pasy a zabezpečoval do týchto pasov
vstupné a výstupné razítka maďarských pohraničných orgánov. Dôvodom takéhoto zabezpečovania
razítok do pasov bolo zachovanie platnosti maďarských víz, aby Ukrajinci mohli v prípade nutnosti
vycestovať na Ukrajinu a vyhnúť sa tak administratívnemu vyhosteniu. Vlastne aby tu mohli čo najdlhšie

pracovať, čo bolo najmä výhodné pre S., ktorý tým pádom mal vyšší zisk. Za zabezpečenie takého
razítka do pasu, čo vedel, si S. zvykol pýtať od 1.000 Sk a viac. Čo vie tak S. niektorým Ukrajincom cez
nejakého L. na Ukrajine, ktorý vozil na Slovensko ukrajinských robotníkov aj pre S. do pekárni vybavoval
maďarské víza tak, že S. mu odovzdal pasy od Ukrajincov, ktorým končila platnosť maďarských víz
alebo, ktorí potrebovali ísť domov, a tento L. im vedel zabezpečiť nové vstupné maďarské víza bez

toho, aby osobne boli na maďarskom konzuláte. Čo sa týka Ukrajincov vykonávali pomocné práce a
rovnako ako on pracovali od 16 až 19 hodín denne. Pracovali podľa požiadaviek pekárni. S. mal takýmto
spôsobom zamestnaných Ukrajincov aj v Bille, na rôznych stavbách, v reštauráciách po Bratislave, v
pekárni pri Suchom Mlyne, kde pracovala aj jeho matka, aj v inej pekárni mimo Bratislavy. Na otázku, či
jemu a ostaným pracujúcim Ukrajincom S. riadne a načas vyplácal peniaze odpovedal, že jemu osobne,

ani matke peniaze za práce v pekárňach nedlží. Na otázku, či S. mal nejakého spoločníka uviedol, že
čo vie, tak s ním chodil M., ktorého všetci volali ,,Slon“. Svedok O. Y. vo výsluchu zo dňa 15.07.2010
uviedol, že pozná ženu menom U., ide o manželku S. U.. Chodievala do bytu v Petržalke za S. sestrou
H.. Bývala tu aj jej matka. Vie to preto, lebo v tomto byte býval aj on spoločne s ostatnými Ukrajincami,
išlo o trojizbový byt, kde bývali až 16 Ukrajinci. Na otázku, či vie uviesť ako funguje na Slovensku obchod

s lacnou pracovnou silou z Ukrajiny uviedol, že vo všeobecnosti tento biznis funguje tak, že títo mafiáni
majú pouzatvárané zmluvy so slovenskými podnikmi, na základe ktorých dodávajú Ukrajincov, ktorých
si zoženie sám alebo za pomoci iných ľudí na Ukrajine a týchto dáva na rôzne spravidla ťažké, podradné
a slabo platené práce. Bez mafiána sa na Slovensku jednoducho zamestnať nedá, jedine, ak by si každý
vedel sám zabezpečiť pracovné povolenie, ale to je skoro nemožné alebo to stojí veľké peniaze a robí

sa to cez tretie ruky, čo znamená, že sú to rôzni Ukrajinci - spravidla mafiáni, ktorí tu majú kontakty a
vedia zabezpečiť povolenie na podnikanie. Cena za vybavenie takého povolenia je 1.000 € v prípade, že
budete potom robiť len pre mafiána, ktorý toto povolenie vybaví. Vo všeobecnosti, ale mafiáni nechcú
vybavovať takéto povolenia, ak chce dotyčný pracovať sám na seba, teda samostatne bez neho. On
núkal aj 2.500 € a bol ochotný dať aj 10.000 €, aby mohol pracovať na vybavené povolenie sám na seba,

ale oslovený mafián nechcel o tom ani počuť, povedal že povolenie mu vybaví pod podmienkou, že bude
pracovať len pre neho. Čo vie, niektorí Ukrajinci, ktorí na tieto povolenia pracovali u mafiána a nejakým
spôsobom sa mu spriečili, dali im tieto povolenia zrušiť a následne boli zo Slovenska vyhostení. Bolo
to aj v tých prípadoch, keď ukrajinský robotník prešiel k inému mafiánovi. Na otázku, akým spôsobom
títo tzv. mafiáni zabezpečujú preukázanie finančného zabezpečenie pobytu, ktoré sa vyžaduje pre účely

vydania povolenia na podnikanie, uviedol, že keď dotyčný chce ísť pracovať na Slovensko, tak mafián
mu pre účely preukázania sa dostatkom finančnej hotovosti vo výške 18.000 €, ktoré vyžaduje Konzulát
Slovenskejrepubliky,zabezpečívýpiszbankovéhoúčtuvpožadovanejvýške,hocitietopeniazedotyčný
nemá. Na otázku, či Ukrajinci, ktorí majú udelené povolenie na podnikanie tu aj skutočne podnikali alebopodnikajú uviedol, len veľmi málo Ukrajincov tu podniká lebo sa im to neoplatí, povolenie na podnikanie
sú zneužívané na to, aby tu mali Ukrajinci povolený pobyt, ale v skutočnosti pracujú pre mafiána, ktorý za
ich prácu berie peniaze. Na otázku, či vie o tom, že by ukrajinským robotníkom zo strany S. alebo Slona

alebo iných osobám bolo odopierané právo slobodného odchodu zo zamestnania z pekárni alebo z iných
podnikov uviedol, že keď pracoval v pekárňach v Petržalke, tak S. im nechcel dávať súhlas na odchod
domov, a to aj v nutných prípadoch, pokiaľ nebude mať za toho konkrétneho robotníka náhradu. Robil
to tým spôsobom, že im odďaľoval vyplatenie peňazí a takto ich vlastne nútil ďalej pracovať. Svedok
po prezretí si fotoalbumov č.1 a č. 2 s farebnými fotografiami tvárí 38 mužov a 10 žien na fotografiách

spoznal S. U., K. D. a U. G..

Svedok O. O. vo výsluchu zo dňa 13.04.2010 uviedol, že pozná osobu K. D. osobne, V. A. nepozná,
osobne ho nikdy nevidel, s ním iba telefonoval. Na Slovensko pricestoval dňa 08.04.2010. Prišiel
za prácou, ktorú mu vybavil A.. Asi 10 rokov sa pozná s D., ktorý mu dal kontakt na A. a s ním sa
skontaktoval s tým, že chcel pracovať na Slovensku, pričom on mu povedal, že všetko vybaví. Doklady

potrebné pre vízum mu priniesol nejaký vodič autobusu, ktorého predtým nikdy nevidel. Uvedeného
muža by nespoznal, nezapamätal si jeho tvár. Potom mu z ambasády prišiel list, že môže prísť pre víza
na prácu na Slovensku. Na ambasáde zaplatil poplatok. Potom autom s kamarátom išiel cez Budapešť
do Bratislavy na ubytovňu na ulici Ivánska cesta. On už na uvedenej ubytovni bol 07.12.2009, vtedy tu
bolakoturista,keďprišielnaubytovňuzaplatilsiubytovanienamesiac132€.Keďprišieldňa08.04.2010

na ubytovňu, tak neplatil nič, za ubytovanie mal platiť A., či zaplatil uviesť nevedel. Potom mu A. volal
a uviedol mu že bude robiť na stavbe na Kramároch, aby tam išiel a stavbyvedúci G. mu dá robotu,
on bol vedúci stavby. Mal robiť dlažbu. Na stavbe bol prvýkrát a potom ho chytili policajti. Vedel, že ide
robiť na čierno, pritom za prácu mal byť vyplatený K. D.. Odkedy bol na Slovensku však s D. nebol. S
D. sa mal skontaktovať cez A., ktorý mu mal dať na neho telefón. Aké číslo má A., už uviesť nevedel.

Taktiež nemal na D. telefón. Na Slovensku ani na Ukrajine nemá založený žiaden účet v banke. Čo sa
týka účtu, kde má vložené peniaze na jeho účet, tak to všetko vybavoval A., on nemá žiadne dispozičné
právo zo žiadnym účtom, nemá prístup k peniazom. Čo sa týka provízie pre A., tak mu mal zaplatiť
za sprostredkovanie práce 1.000 €, ktoré si mal odpracovať. Na Slovensku nechcel podnikať, chcel si
iba zarobiť peniaze, pričom vedel, že bude pracovať na čierno. Nikdy nerátal s tým, aby si vybavoval

nejaké potvrdenia. Nikdy neviedol žiadne účtovníctvo a nikdy žiadne zmluvy nepodpisoval. Čo sa týka
jeho dokladov, tak tieto mal k dispozícii, kedykoľvek mohol odísť na Ukrajinu, nikto ho do práce nenútil,
sám chcel pracovať na Slovensku dobrovoľne. A. mu vybavil všetky doklady, ktoré potreboval na vstup
na Slovensko, aby mohol pracovať. Žiadne peniaze na účte nemal, išiel pracovať na čierno o čom bol
určite informovaný A., pretože on mu doklady vybavoval.

Svedok Z. C. vo výsluchu zo dňa 21.01.2011uviedol, že je bývalým zamestnancom spoločnosti STO,
s.r.o., so sídlom Priemyselná 100, Žiar nad Hronom. Od októbra roku 2010 je na starobnom dôchodku.
V tejto spoločnosti pracoval od roku 2007 alebo 2008 na živnosť, posledný rok pracoval ako brigádnik.
Bol spoločnosťou povereným majstrom pre spoločnosť NEMAK Slovakia, a.s., Žiar nad Hronom, pre

ktorú spoločnosť STO s.r.o. dodávala pracovnú silu. V čase keď začínal vo firme STO, s.r.o. tu boli
dodaní cez nejakú inú spoločnosť Ukrajinci. Pán N. ako majiteľ firmy mu ich pridelil s tým, že títo budú
pracovať v spoločnosti NEMAK na pozícii operátorov CNC strojov a na ručnom opracovaní odliatkov,
kde už pracovali viacerí slovenskí zamestnanci spoločnosti STO, s.r.o. Dokopy boli asi štyria alebo piati,
ujal sa ich, zobral ich do výrobnej prevádzky spoločnosti NEMAK, spravil im školenie BOZP, vybavil

vstupy do závodu, pridelil na závodnej šatni priestory na prezliekanie a zadelil ich na práce. Menovite
si spomínal na meno Ukrajinca D., ten bol najzodpovednejší, aj najšikovnejší, bol schopný pracovať na
akejkoľvek pozícii, avšak uchytiť sa boli schopní len dvaja z nich, ostatní asi po dvoch dňoch prestali
chodiť do práce a viac ich nevidel. Ukrajinec menom D. a ten ďalší, ktorý ostal vydržali len dva mesiace,
jednoducho jedného dňa neprišli do práce a nikto mu z vedenia spoločnosti STO, s.r.o. nezdôvodnil

prečo. Tento D. a druhý ukrajinský robotník, ktorého meno nevie, sa sťažovali, že si nemajú za čo ani
kúpiť jedlo, lebo ich šéfovia im nevyplácajú mzdy. D. aj niekomu vyvolával a dožadoval sa mzdy, ale
neuspel a ten druhý nemal odvahu niekomu volať, boli to úplní chudáci, pritom pracovali zodpovedne aj
zo strany spoločnosti NEMAK bola s nimi vyslovená spokojnosť. Čo vedel, tak aj hladní chodili do práce,
hoci bola možnosť zakúpiť si stravu v podnikovom bufete, nemali na to peniaze, čo videl tak jedávali len

konzervičky, na obedy do podnikovej jedálne nikdy nechodili. Od neho si pýtali požičať peniaze, len sa
im bál požičať, či mu ich budú schopní vrátiť a dokedy tu budú. D. mu povedal, že jeden z jeho šéfov bol
jeho rodina. Na otázku, koľko hodín denne pracovali ukrajinskí robotníci uviedol, že 8 hodín denne a päť
dní v týždni, viac spoločnosť NEMAK nedovolila, hoci aj chceli. Na otázku, či mu títo ukrajinskí robotnícinespomínali, že voči svojim zamestnávateľom, alebo iným osobám mali nejaký dlh, napr. za vybavenie
povolenia na pobyt na Slovensku, ktorý by si museli odrábať alebo ho splácať, uviedol, že o tom nepočul.

Svedok H. G. vo výsluchu zo dňa 19.10.2011 uviedol, že je zamestnancom SBS Kraken, s.r.o. a pracuje
na pozícii veliteľa filiálky Billa na Cintorínskej ul. v Bratislave. Niekedy v marci roku 2010stretol jedného
známeho inštalatéra menom O. G. v obchodnom dome Billa, kde pracuje. Začali sa zhovárať a on mu
povedal, že momentálne finišuje s jednou stavbou a opýtal sa ho, či by nevedel dohodiť jednému jeho
známemu a jeho partii Rómov na nejaké stavebné práce. O. G. mu povedal, že teraz nemá nič, ale pozná

jedného človeka, u ktorého robil a dal mu naňho telefónne číslo. Tak zavolal na toto telefóne číslo a ozval
sa mu nejaký muž rozprávajúci ruským prízvukom, povedal mu, že volá od G. a opýtal sa ho, či by nemal
prácu pre partiu asi piatich ľudí na stavebné práce. On mu odpovedal, že by niečo mal a navrhol, aby
sa o tri dni stretli pred starou tržnicou pri Trnavskom Mýte v poobednajších hodinách. Tak sa stretli, on
sa mu predstavil ako O. a bol tam aj s druhým Ukrajincom, ktorý sa mu prestavil ako S.. Nasadli do ich
terénneho vozidla tmavej farby zn. buď Mercedes alebo BMW, ktoré šoféroval O.. Išli sa pozrieť na jednu

stavbu do Prievozu, ktorá bol v rekonštrukcii s tým, že mu O. a S. ukázali, čo by bolo treba robiť. Malo ísť
o betonárske a iné stavebno-rekonštrukčné práce. Povedal im, že tá partia pre ktorú zabezpečuje prácu
to určite zoberie a že sú šikovní, sú v partii síce aj nejakí Rómovia, ale všetci vedia dobre robiť. Ešte
im povedal, že dúfa, že ich aj vyplatia, lebo sú chudobní, majú rodiny a malé deti. O. s S. ho uisťovali,
že o toto sa nemusí báť. V ten deň sa nedovolal A. F., pre ktorého partiu prácu zháňal, dovolal sa mu

až na druhý deň a dal mu kontakt na O.. Následne sa stretli on, A. F. a O. pred tržnicou na Trnavskom
Mýte v Bratislave. O. zoznámil s A. F., oni sa už potom rozprávali o spôsobe realizácie prác na stavbe
v Prievoze. O. povedal, že majú toho viacej, že sa nemusí báť, ak budú dobre robiť, dá im aj roboty na
iných stavbách v Bratislave a keď bude treba aj mimo Bratislavy. O. a A. F. sa spolu nakoniec dohodli na
nejakých stavebných prácach a aj na cene. Odvtedy sa už o vec nezaujímal. Asi tak po dvoch týždňoch

mu volal A. F., že robia na Kramároch zateplovačku nejakej budovy a O. im nechce vyplatiť peniaze, vraj
im dal len nejaké zálohy a vyhovára sa, že nemá peniaze, lebo im niekto neuhradil faktúru. Bol akurát
v meste tak sa rozhodol ísť na tú stavbu na Kramároch, aby zistil čo je vo veci. Prišiel tam, zaparkoval
pred budovou a hneď oproti nemu zrovna vychádzal O. s S., pozdravili sa, opýtal sa ich aký je problém,
keď nevyplatili dohodnuté peniaze A. F. a jeho ľuďom. O. mu povedal, že oni nedostali zaplatenú faktúru

od zadávateľa stavených prác, ale akonáhle peniaze dostanú, vyplatia aj F.. S týmto ich ubezpečením
zo stavby odišiel. Odvtedy sa už s O. a S. nevidel, asi o týždeň mu volal F., že na stavbu na Kramároch,
kde robili, prišli policajti a zobrali ukrajinských robotníkov, ktorí patrili O. a S.. Neskôr mu ešte F. volal,
že im O. ostal dlžný nejakých 5.000 €. Svedkovi bola predložená neutajovaná príloha č. 22 k č.p. PPZ-
ZPČ-Z-SOV-V-1381/2010 s farebnými fotografiami, ktorá sa vzťahuje k písomným prepisom správ zo

sledovania v zázname zo dňa 08.04.2010, ktorý tvorí neutajovanú prílohu č. 19 k č.p. PPZ-ZPČ-Z-SOV-
V-1381/2010, kde na predposlednej fotografii neutajovanej prílohy č.22 je zachytená situácia ,,S. U.,
O. P. a neznámy muž pred vchodom č. 9 na Vlárskej ulici v Bratislave dňa 08.04.2010 o 15.35 hod.,
svedok na otázku či tento neznámy muž na fotografii je on uviedol, že potvrdzuje, že postava otočená
chrbtom je on, spolu s ním je na tejto fotografii zachytený aj O. a S., osoba nízkej postavy oblečená

v montérkach otočená chrbtom je chlap z F. partie, ktorý pochádza zo Záhoria, jeho meno nevedel.
Situácia je zachytená práve vtedy, keď prišiel na stavbu na Kramároch, aby zistil prečo O. a S. nechcú
vyplatiť A. F. a jeho chlapov.

Svedok S. Z. vo výsluchu dňa 03.10.2011 konanom v rámci právnej pomoci na Okresnej prokuratúre

Ťačivského okresu Zakarpatského kraja uviedol, že v júni, alebo v júli roku 2008 si snažil zohnať dobre
platenú prácu v zahraničí. Bolo mu odporučené, aby sa skontaktoval so ženou menom L.. Stretol
sa s ňou a tá mu potvrdila, že pozná dobré miesto v SR, kde sa dá zarobiť veľa peňazí pracujúc v
pekárni. Potom mu zavolal nejaký muž a povedal, že je zamestnancom spoločnosti Labor. Navrhol mu
stretnutie, kde mu mal doniesť dokumenty a to kópiu cestovného pasu, rodného listu a sobášneho listu.

Doniesol kópie uvedených dokumentov a stretol sa s dvomi mužmi, ktorí sa predstavili ako S. a M..
Ich priezviská nepozná. Ponúkli mu prácu v pekárni s odmenou 3-4,- € / hodinu a ubytovanie v byte,
ktorý hradí ich spoločnosť. Čo sa týka pracovnej doby, počtu odpracovaných dní, ako aj doby trvania
pracovného pomeru, mu títo muži povedali, že čím dlhšiu dobu bude pracovať, tým viac zarobí. Taktiež
mu povedali, že nik ho nebude nútiť pracovať. Za vybavenie víz neplatil, túto úhradu uskutočnili títo

dvaja muži. Potom mu zavolali a oznámili, že prišli dokumenty, ktoré je potrebné podať na Slovenské
veľvyslanectvovUžhorode.Úroveňvzdelanianebolapodstatná,prácanevyžadovalažiadnukvalifikáciu.
Stravovanie bolo na ich náklady, dovolenka neplatená. Po obdržaní víz prišiel po nich mikrobus, v ktorom
už sedelo 6 mužov a vycestovali na Slovensko. Žiadne písomné pracovné zmluvy neuzatvárali a ničnepodpisovali. O tom, že na jeho meno bolo vystavené potvrdenie, že má kvalifikáciu tavič, nevedel
a nikdy toto potvrdenie ani nevidel. Keď pricestovali do Banskej Bystrice, boli umiestnení do ubytovní.
Peniaze sa im dávali na ich prosbu, neveľké sumy na stravu. Pracoval na stavbe, robil hrubú omietku

múru, veľkej budovy, ktorá má dĺžku okolo 100 metrov. Nemal na to vzdelanie, dlhé roky pracoval ako
baník. Jeho nadriadenými boli S. a M., ktorí ho sprevádzali na oddelenie polície, kde sa evidovalo miesto
jeho pobytu. Za toto vybavenie pobytu nič neplatil. Tieto náklady mali na starosti S. a M.. On osobne
nemal žiadne výdavky, okrem stravovania, aj keď na stravu im dávali neveľké sumy. Pracoval iba jeden
týždeň, pretože podľa vyjadrenia policajtov, ktorí kontrolovali jeho dokumenty, bol evidovaný ako tavič

a teda pracoval v inom odbore. Bol vyrozumený, že za takýto priestupok bude vyhostený z územia SR
a bude mu zakázaný vstup do tohto štátu na obdobie 2 rokov. Po niekoľkých rokoch sám vycestoval
na Ukrajinu. Pracoval 10 hodín denne. Dohodli sa, že bude pracovať každý deň, koľko bude môcť,
vrátane soboty a nedele s hodinovou obedňajšou prestávkou. Na obed mal teplú stravu. O tom, že im
mali byť stiahnuté nejaké sumy za úplatky úradníkom na území Ukrajiny, alebo Slovenska, nič nevedel.
Za vízum, prepravu a obdržanú zálohu mal odpracovať 500-600,- €- Po príchode na Slovensko dostal

neveľkú sumu na živobytie, ale celkom mu to stačilo. Mal vždy dostatok prostriedkov na to, aby mohol
kedykoľvek samostatne vycestovať domov. Pracovný pomer sa nechystal predčasne prerušiť. Nikto
mu neodobral, ani nezadržiaval pas, ani iné dokumenty. Nikto sa mu nevyhrážal, ani ho nezastrašoval
s cieľom donútiť ho pracovať, alebo neopúšťať pracovisko. Mal možnosť kedykoľvek prestúpiť od
jedného zamestnávateľa k inému. Avšak to si ani neželal, pretože nemal žiadne pripomienky. S. a M.

s ním zaobchádzali, ako aj s inými Ukrajincami veľmi dobre, pomáhali im radami. Od nikoho nepočul
žiadne sťažnosti, ohľadom zaobchádzania s pracovníkmi. Žiadnym bankovým účtom na Slovensku
nedisponoval a nič mu nie je známe o tom, že niekto otváral akékoľvek účty na jeho meno.

Postupom podľa § 269 Trestného poriadku boli na hlavnom pojednávaní prečítané listinné dôkazy:

- ,,Zakladateľská listina“ spoločnosti s ručením obmedzeným LV-LK Stav, s.r.o. podpísaná M. G.
v Bratislave dňa 16.10.2006; ,,Prehlásenie správcu vkladu“ podpísané M. G. v Bratislave dňa
16.10.2006, ,,Podpisový vzor a súhlas s vymenovaním do funkcie konateľa spoločnosti“ podpísaný v
Bratislave dňa 16.10.2006 M. G.; ďalej listiny ,, Zápisnica z Valného zhromaždenia“ spoločnosti LV-LK

Stav, s.r.o. zo dňa 11.10.2007, ,, Zmluva o prevode obchodného podielu“ spoločnosti LV-LK Stav, s.r.o.
na inú osobu podpísaná v Bratislave bez datovania M. G. v zastúpení U. G.; „Zakladateľská listina po
zmene názvu spoločnosti o založení spoločnosti s ručením obmedzeným“ bez datovania podpísaná v
Bratislave F.A..
- Plné moci, ktoré udelil M. G. V. A., U. G. a S. U. aby ho ako konateľa zastupovali vo všetkých

záležitostiach, týkajúcich sa spoločnosti LV-LK Stav, s.r.o.,
- kópia zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o. zo dňa 11.10.2007 medzi
predávajúcim M. G. a nadobúdateľom F.L.
- kópia zakladateľskej zmluvy po zmene názvu spoločnosti o založení spoločnosti s ručením
obmedzeným, ktorou F.L. zakladá obchodnú spoločnosť ELT SERVIS, s.r.o. bez datovania s podpisom

F.L.
- fotokópia občianskeho preukaze č. Z. na meno F.L. F.L.
- úradný záznamu zo dňa 14.03.2010 z vykonanej previerky pobytu osoby F.L., nar. XX.XX.XXXX, bytom
B., R. XXX/XX, vyplýva, že menovaný sa v mieste bydliska nezdržiava od roku 2008
- pozmenený občiansky preukaz č. Z. XXXXXX a falošný vodičský preukaze č. Z. na meno L. F., spolu

s pozmeneným občianskym preukazom č. Z. XXXXXX a vodičským preukazom č. Z. XXXXXX na
meno L. N. s fotografiou tváre S. U. a s falošným vodičským preukazom č. Z. XXXXXX na meno G. O.
s fotografiou ženy doposiaľ neznámej totožnosti, pričom fotografia osoby na pozmenenom občianskom
preukaze č. Z. XXXXXX a falošnom vodičskom preukaze č. Z. na meno L. F. je totožná s fotografiou
osoby na občianskom preukaze č. Z. na meno F.L. vydaný dňa 17.09.2007

- protokoly Daňového úradu Bratislava V - č. 604/320/161927/2011/PTÁ2 zo dňa 11.10.2011, č.
604/320/161871/2011/PTÁ2 zo dňa 11.10.2011, č. 604/320/162482/2011/PTÁ2 zo dňa 12.10.2011, č.
604/320/161799/2011/PTÁ2 zo dňa 11.10.2011 a č. 604/320/161598/2011/PTÁ2 zo dňa 11.10.2011 o
určení dane podľa pomôcok na dani z príjmov právnickej osoby - obchodnej spoločnosti ELT SERVIS,
s.r.o. (LV-LK STAV, s.r.o. ) so sídlom Starohájska 35, Bratislava, IČO: XX XXX XXX - za rok 2010,

2009, 2008, 2007 a 2006
- výpis a potvrdenia o výberoch hotovostí z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H.
BANKA, a.s. na majiteľa S. U.- výpis z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa ELT SERVIS,
s.r.o., a plná od F.L. - konateľa tejto spoločnosti na základe ktorej obž. K. D. označený účet založil
- výpis a potvrdenia o výberoch hotovostí z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H.

BANKA, a.s. na majiteľa U. G.
- výpis z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa W. O., ku
ktorému mal zabezpečené dispozičné oprávnenie obvinený S. U.
- potvrdenia o výberoch hotovostí z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX osobou S. U.
- výpis z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v S., a.s. na majiteľa O. B.

- kópie prevodných príkazov realizovaných V. A. a S. U., na základe ktorých v období od 18.01.2008 do
23.06.2008 vkladali na bankové účty viacerým občanom Ukrajiny sumy od 351.000,-Sk do 501.000,-Sk
- kópie plných moci občanov Ukrajiny udelených Mgr. V. A. na zriadenie bankového účtu v Slovenskej
banke
- potvrdenie vydané výkonným výborom Širokevského obecného úradu zo dňa 13.07.2011 o tom, že
osoby P. P. narodená XX.XX.XXXX a D. P. narodená XX.XX.XXXX, podľa vyjadrení susedov odišli na

sezónne práce mimo okresu, preto neboli vypočuté dožiadanými justičnými orgánmi Ukrajiny
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. BILLA, s.r.o., výpisov z bankových účtov spol.
BILLA,s.r.o.a faktúryvystavenévmenespol.LV-LKStav,s.r.o.,ktorépreukazujúrozsahodpracovaných
hodín ukrajinskými robotníkmi v prevádzkach spol. BILLA a rozsah zadovážených príjmov na podklade
faktúr poukázaných na súkromné bankové účty obvinenej U. G. a bankový účet spol. LV-LK Stav, s.r.o

- kópia časti výpisu z bankového účtu č. XXXXXXXXXX vedeného v T., a.s. na majiteľa LV-LK Stav,
s.r.o., na ktorý boli poukazované platby od spol. BILLA, s.r.o. so sídlom Bajkalská za práce ukrajinských
robotníkov dodaných prostredníctvom spol. LV-LK Stav, s.r.o
- kópia časti výpisu z bankového účtu č. XXXXXXXXXX a účtu č. XXXXXXXXXX vedeného v H.
BANKA, a.s. na majiteľa U. G., na ktorý boli poukazované platby od spol. BILLLA, s.r.o. so sídlom

Bajkalská za práce ukrajinských robotníkov dodaných prostredníctvom spol. LV-LK Stav, s.r.o
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. Pekáreň a cestovináreň Petržalka, a.s., výpisy
z bankových účtov spol. Pekáreň a cestovináreň Petržalka, a.s. a faktúry vystavené v mene spol. LV-
LK Stav, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v prevádzkach
spol. Pekáreň a cestovináreň Petržalka, a.s. a rozsah zadovážených príjmov poukázaných na súkromné

bankové účty obvineného S. U., obvinenej U. G. a bankový účet osoby W. O.
- kópia obchodnej zmluvy medzi spol. LV-LK Stav, s.r.o. a spol. Pekáreň Petržalka, a.s. o poskytovaní
personálnych služieb zo dňa 28.12.2006 a s ňou súvisiaca osvedčená plná moc udelená spol. LV-LK
STAV, s.r.o. pre U. G. na zastupovanie tejto spoločnosti pri právnych úkonoch
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. Pekáreň Petržalka, a.s., výpisy z bankových

účtovspol.Pekáreň Petržalka,a.s.a faktúryvystavenévmenespol.LV-LKStav,s.r.o.,ktorépreukazujú
rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v prevádzkach spol. Pekáreň Petržalka, a.s. a
rozsah zadovážených príjmov na súkromné bankové účty osoby O. B.
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. Dubravanka R.F.T, a.s., výpisy z bankových
účtov spol. Dubravanka R.F.T,, a.s., faktúry vystavené v mene spol. LV-LK Stav, s.r.o., ktoré preukazujú

rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v prevádzkach spol. Dubravanka R.F.T, a.s. a
rozsah zadovážených príjmov poukázaných na súkromné bankové účty obvinených S. U. a U. G.
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s.,
výpisy z bankových účtov spol. PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. a faktúry vystavené v
mene spol. ELT SERVIS, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi

v prevádzkach spol. PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. a rozsah zadovážených príjmov
poukázaných na súkromný bankový účet osoby W. O. ku ktorému mal dispozičné oprávnenie obvinený
S. U.
- listiny preukazujúce, že občania Ukrajiny, ktorí sú registrovaní v evidencii dochádzok vedenej v
prevádzke spol. PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s. mali v danom období na území Slovenskej

republiky udelený pobyt na účel podnikania zabezpečený Mgr. V. A.
- kópia zmluvy o dielo medzi spol. LV-LK Stav, s.r.o. a SkyBau, s.r.o. zo dňa 24.04.2007 a s ňou
súvisiace osvedčené plné moci udelená spol. LV-LK STAV, s.r.o. pre S. U. a U. G. na zastupovanie
tejto spoločnosti pri právnych úkonoch
-kópieevidenciíodpracovanýchhodínvedenýchspol.SKYBAU,s.r.o., a faktúryvystavenévmenespol.

LV-LK STAV, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi na stavbách
realizovaných spol. SKYBAU, s.r.o., a rozsah zadovážených poukázaných na bankový účet spol. LV-
LK STAV, s.r.o. a súkromný bankový účet obvinenej U. G.- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. PEZA, a.s., výpisov z bankových účtov
spol. PEZA s.r.o. a faktúry vystavené v mene spol. LV-LK STAV, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah
odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v pekárenskej prevádzke spol. PEZA, a.s. v Žiline a

rozsah zadovážených príjmov poukázaných na osobný bankový účet obvinenej U. G. alebo v hotovosti
prevzatých obvineným S. U. na príjmové pokladničné doklady
- kópia časti výpisu z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa
U. G., na ktorý boli poukazované platby od spol. PEZA, a.s.
- kópia zmluvy o dielo medzi spol. ELT SERVIS, s.r.o. a spol. PEZA, a.s. prevádzka Levice zo dňa

24.09.2007
- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. PEZA, a.s., a faktúry vystavené v mene
spol. ELT SERVIS, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v
prevádzke Levice spol. PEZA, a.s. a rozsah zadovážených príjmov poukázaných na osobný bankový
účet obvinenej U. G.. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v H. BANKA, a.s. a osobný bankový účet osoby
O. B.. XXXXXXXXXX vedený vo S., a.s

- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. DAPOX, s.r.o., a faktúry vystavené v mene spol.
LV-LK Stav, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi na stavbách
mesačne viac ako 300 hodín, a rozsah zadovážených príjmov, ktoré v hotovosti zinkasoval obvinený S.
U. na príjmové pokladničné doklady
- kópia zmluvy o dielo medzi spol. ELT SERVIS, s.r.o. a spol. RADOMA, s.r.o.

- kópie evidencií odpracovaných hodín vedených spol. RADOMA, s.r.o. a faktúry vystavené v mene
spol. ELT SERVIS, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v
prevádzke mraziarni spol. RADOMA, s.r.o. a rozsah zadovážených príjmov prevzatých v hotovosti S.
U. a poukázaných na súkromný bankový účet osoby W. O., ku ktorému mal zabezpečené dispozičné
oprávnenie S. U.

- kópia časti výpisu z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa
W. O., na ktorý boli poukazované platby od spol. RADOMA, s.r.o.
- overené kópie spisov ÚPSVR Banská Štiavnica v konaní o udelenie povolení na zamestnanie
Ukrajinským štátnym občanom pre zamestnávateľa LABOR, s.r.o., pôvodom ukrajinské doklady úradne
preloženého do Slovenského jazyka označené ako ,,Potvrdenie“ preukazujúce skutočnosť, že Malý

súkromný podnik TOR so sídlom Zakarpatská oblasť, Rachivský okres, obec Dilové ul. Dovbuša 23,
udelil kvalifikáciu tavič tretej kvalifikačnej triedy týmto štátnym občanom Ukrajiny - O. D., K. N., L. N., V.
N., Z. B., L. O., O. C., S. G., Z. O. a S. O.
-päť faktúr vystavených dodávateľomspol.SALSEP,s.r.o.sosídlomTomášikova26,82101Bratislava
2 pre odberateľa spol. LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, 831 Bratislava 3 za vykonanie služieb

v súlade s bližšie nešpecifikovanou zmluvou o poskytovaní služieb v mesiaci február v sume 5.917,90
EUR s tým, že tieto faktúry sa nachádzajú zaúčtované v účtovníctve spol. LABOR, s.r.o., ktoré bolo dňa
12.04.2010 zaistené u obv. V. A., osem faktúr vystavených dodávateľom spol. MORAWA s.r.o. so sídlom
Račianska 66, 831 02 Bratislava 3 pre odberateľa spol. LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, 831
Bratislava 3, za vykonané služby v súlade s bližšie nešpecifikovanou zmluvou o poskytovaní služieb

v celkovej sume 69 863,6 EUR s tým, že tieto faktúry sa nachádzajú zaúčtované v účtovníctve spol.
LABOR, s.r.o., ktoré bolo dňa 12.04.2010 zaistené u obv. V. A.
- Zmluva o prevode obchodného podielu uzavretá podľa ustanovení § 115 zákona č. 513/1991 Zb. a
stanov spoločnosti s ručením obmedzeným LABOR so sídlom Jeséniova 42, 831 01 Bratislava, IČO: 44
203 101, uzavretá medzi predávajúcim V. A., r.č. XXXXXX/XXXX, bytom S. X, XXX XX N. a kupujúcim

C. O., r.č. XXXXXX/XXXX bytom G. B. XX/X, S.“, ktorá bola podpísaná dňa 17.12.2009 v Bratislave,
ďalej listinu - ,,Zmluva o prevode obchodného podielu uzavretá podľa ustanovení § 115 zákona č.
513/1991 Zb. a stanov spoločnosti s ručením obmedzeným LABOR so sídlom Jeséniova 42, 831 01
Bratislava IČO: 44 203 101 uzavretá medzi predávajúcim S. U., r.č. XXXXXX/XXXX a kupujúcim C.
O., r.č. XXXXXX/XXXX, bytom G. B. XX/X, S.“, ktorá bola podpísaná dňa 17.12.2009 v Bratislave, ďalej

listinu - ,,Podpisovým vzor a súhlas s vymenovaním do funkcie konateľky“ podpísaná dňa 17.12.2009
v Bratislave C. O.
- zakladajúce dokumenty obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, ktorej
konateľmi a spoločníkmi sa stali V. A. a S. U.
- dokumenty o zmene miesta sídla obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. a o prevode obchodného

podielu V. A. a S. U. v obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o. so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, na
osobu C. O.- protokoly Daňového úradu Senec - č. 609/320/47263/2011/IVA zo dňa 16.09.2011,
č.609/320/45158/2011/Rohá zo dňa 02.09.2011, o určení dane podľa pomôcok na dani z príjmov
právnickej osoby a dani z prídanej hodnoty - obchodnej spoločnosti LABOR, s.r.o.

- potvrdenie Sociálnej poisťovne zo dňa 13.02.2012 , že spol. LABOR, s.r.o. nie je evidovaná v registri
závodov od 01.12.2009 a Sociálna poisťovňa neeviduje žiadne mesačné výkazy poistného a príspevkov
uvedenej spoločnosti
- potvrdenie Všeobecnej zdravotnej poisťovne zo dňa 06.02.2012, že spol. LABOR, s.r.o. je ako platiteľ
poistného prihlásená od 01.11.2008. Od 01.11.2008 do 09.02.2009 VšZP eviduje zamestnancov, avšak

platiteľ poistného do dnešného dňa nepredložil výkazy preddavkov (mesačné výkazy) za obdobie od
novembra 2008 do februára 2009 a nezrealizoval žiadnu úhradu
- potvrdenie Dôvera zdravotná poisťovňa zo dňa 03.02.2012, že povinný spol. LABOR, s.r.o. je
ku dňu vydania tohto potvrdenia registrovaný ako platiteľ poistného na verejné zdravotné poistenie -
zamestnávateľ od 01.11.2008. Zdravotná poisťovňa eviduje v pracovnom pomere 58 zamestnancov
- Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky zo dňa 14.02.2012 v byte domu na M. ulici v N. v ktorom

býva obv. V. A. vyplýva, že z domovej prehliadky bola vyhotovená fotodokumentácia a okrem iného
v dome boli nájdené obchodné a účtovné doklady spol. LABOR, s.r.o., zakladajúce listiny a iné listiny
vzťahujúce sa k spol. LV-LK STAV, s.r.o. a množstvo originálov alebo fotokópií dokladov týkajúcich sa
veľkého počtu občanov Ukrajiny
- Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky zo dňa 14.02.2012 v byte č. XXXX na X poschodí

bytového domu súpisné číslo XXXX, na ulici S. X, v N., v ktorom býva S. U. a U. G. vyplýva, že v byte
boli nájdené faktúry a iné účtovné a obchodné doklady spol. LABOR, s.r.o, čierny šanón s obsahom
97 listín vyplnených a nevyplnených kópií tlačív diplomov v Ukrajinskom jazyku opatrené pečiatkami
rôznych vzdelávacích organizácii Ukrajiny, ďalej doklady zápisníky s ručne písanými poznámkami o
odpracovaných hodinách a poskytnutých zálohách pracujúcim občanom Ukrajiny

- potvrdenie Krajskej správy pre vzdelávanie a vedu Zakarpatskej krajskej štátnej správy č. 9/1-1047 zo
dňa 21.01.2012 o tom, že vzdelávacie zariadenie s názvom Mižhirske kooperatívne učilište ani v roku
1995 ani v súčasnosti na území Mižhorského okresu neexistovalo ani neexistuje
- výpisy z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa LABOR,
s.r.o.

- výpis z bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného v H. BANKA, a.s. na majiteľa K. D. na
ktorom boli realizované peňažné transfery v spojení s bankovými účtami V. A. a S. U.
- transakčné potvrdenie H. banky, a.s., podľa ktorého V. A. dňa 08.12.2008 zadal pod číslom peňažného
prevodu XXXXXXXXXX príkaz na poukázanie sumy 1.000,-USD osobe K. Y. na územie Ukrajiny
- kópie obchodných zmlúv medzi spol. LABOR, s.r.o. a podnikateľa F.X. - F., evidencie odpracovaných

hodín vedených podnikateľom F.X. - F., faktúry vystavené v mene spol. LABOR, s.r.o., ktoré preukazujú
rozsah zadovážených príjmov na základe odpracovaných hodín ukrajinských občanov na stavbe
realizovanej podnikateľom F.X. - F.
- kópie obchodných zmlúv medzi spol. LABOR, s.r.o. a spol. STO, s.r.o., evidencií odpracovaných
hodín vedených v spol. STO, s.r.o., faktúry vystavené v mene spol. LABOR, s.r.o., ktoré preukazujú

rozsah zadovážených príjmov na základe odpracovaných hodín ukrajinských občanov v prevádzkach
spoločnosti STO, s.r.o
- kópie obchodných zmlúv medzi spol. LABOR, s.r.o. a spol. EUROBUILDING, a.s. súpisy vykonaných
prác a faktúry vystavené v mene spol. LABOR, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah zadovážených príjmov na
základe odpracovaných hodín ukrajinských občanov na stavbe dodávateľa spol. EUROBUILDING, a.s.

- fotokópia faktúry č. XXXXXXXXX vystavená dňa 08.04.2009 spoločnosťou MILTOMEN, s.r.o. so
sídlom Kloboučnícka 13/1425, Praha 4 odberateľovi spol. AG Intenational Consulting, s.r.o. za dodané
stavebné práce v hodnote 136 433,50 CZK a fotokópia faktúry č. XXXXXXXXX vystavená dňa
08.04.2009 spoločnosťou MILTOMEN, s.r.o. so sídlom Kloboučnícka 13/1425, Praha 4 odberateľovi
spol.AGImtenationalConsulting,s.r.o.zadodanéstavebnéprácevhodnote225157,52 CZK,výkonové

evidencie ukrajinských robotníkov, ktoré pri výsluch dňa 25.02.2011 predložil svedok T. T.
- príloha zápisnice z domovej prehliadky u obvineného V. A. zo dňa 12.04.2010, na ktorej je medzi
vzorkami odtlačkov nájdených pečiatok v kancelárskom stolíku aj odtlačok firemnej pečiatky spoločnosti
MILTOMEN, s.r.o.
- potvrdenie Obvodného úradu Bratislava, Obvodného úradu Senec a Obvodného úradu Liptovský

Mikuláš o výške zaplatených správnych poplatkov v konaní o vydanie živnostenských oprávnení pre 27
občanov Ukrajiny, ktorých v konaní zastupoval a poplatky hradil V. A.
- potvrdenia Daňového úradu Liptovský Mikuláš o tom, že piati občania Ukrajiny registrovaní na tomto
daňovom úrade nikdy daňové priznanie nepodali a potvrdenie Daňového úradu Senec o tom, že z 26-tich občanov Ukrajiny, ktorým boli vydané živnostenské oprávnenia 23 z nich nie sú registrovaní na
tomto daňovom úrade
- kópie obchodnej zmluvy medzi spol. ELT SERVIS, s.r.o. a ROSSY Service, s.r.o. SR - org. zložka

a faktúry vystavené v mene spol. ELT SERVIS, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah zadovážených príjmov
z odpracovaných hodín ukrajinskými občanmi v OD Hornbach Bratislava a kópia výpisu z osobného
bankového účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX vedeného na meno W. O., na ktorý boli poukazované príjmy
a ku ktorému mal zabezpečené dispozičné oprávnenie S. U.
- kópie evidencií dochádzok vedené spol. HUTYX - JŠ, s.r.o. a na ich základe vystavené faktúry a

príjmové pokladničné doklady v mene spol. ELT SERVIS, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah zadovážených
príjmov z odpracovaných hodín ukrajinskými občanmi na stavbách realizovaných spol. HUTYX - JŠ,
s.r.o.
- spis Okresného súdu Bratislava IV. sp. zn. 2T/44/2012 zo dňa 30.04.2012

Obžalovaným boli v rámci hlavného pojednávania postupom podľa § 270 ods. 1 Trestného poriadku

predložené všetky zadovážené vecné dôkazy z domových prehliadok, okrem iných aj:

- listiny vzťahujúce sa k LV-LK STAV s.r.o,. k spol. LABOR, s.r.o. Bratislava (zmluvy, smenovky výzvy,
rozhodnutia, platobné doklady, žiadosti o zrušenie pracovných povolení, prihlášky poistencov do ZP,
protokoly k výkonu Inšpekcie práce a iné)

- nájomnézmluvymedziprenajímateľomPRVÁBRATISLAVSKÁPEKÁRENSKÁ,a.s.,PEZA,a.s.,STO,
s.r.o., 4-ONE, s.r.o., DAV, OVERTURE, s.r.o., W. VENDEG, CP INVEST s.r.o. a iné a nájomcom LABOR
s.r.o. BA a iné
- Listy FO, cestovné príkazy, potvrdenia platnosti cestov. poistenia, oznámenia o neudelení pracovného
povolenia, povolenie na zamestnanie a iné

-kópiedátovýchstráncestovnýchdokladovUkrajiny,výpisyRT,úradneoverenéprekladyodosiahnutom
vzdelaní a pod.
- výpisy z obchodného registra, potvrdenie o vykonaní zmien Zápisu OS BA I, Zápisnica z valného
zhromaždenia zo 30.12.2009, rozhodnutie a iné
- hlavná kniha analytickej evidencie, účtovná osnova, výplatné pásky

- daňové priznania DPH, faktúry, účtovné doklady vzťahujúce sa k Labor, s.r.o. z predmetné obdobie
- firemná pečiatka LABOR, s.r.o., Jeseniová 42, 831 01 Bratislava, IČO: 44203101, DIČ: 2022633514,
OR BA I Odd.: Sro.vl.č. 52677/B
- Euroobal s obsahom fotokópii cestovných pasov, lekárskych potvrdení a iných dokladov
- 10 listín Zmlúv o bežnom účte v H. BANKA, a.s. štátnych občanov Ukrajiny

- fotokópie cestovných a iných dokladov vydaných ukrajinskými orgánmi
- fotokópie vysvedčení, diplomov o ukončení štúdia, osvedčení preškolení maturitných vysvedčení v
ukrajinskom jazyku
- vyplnené a nevyplnené kópie tlačív diplomov v Ukrajinskom jazyku
- rodný list na meno M. N., nar. XX.XX.XXXX + občiansky preukaz č. Z. na meno M. N.

- Zmluva o poskytnutí ubytovacích služieb č. 8/2010-4one, s.r.o.
- písomnosti a účtovné doklady týkajúce sa spol. MMMAx STAV, s.r.o.
- okrúhla pečiatka so štátnym znakom „NOTÁR JUDr. H. R. TRNAVA“
Odsudzujúca časť:

Súd konal a rozhodoval o žalovaných skutkoch, pričom v procese dokazovania si ujasnil, čo
tvorí samotný skutok. Po vykonanom dokazovaní na hlavnom pojednávaní, vyhodnotení a posúdení
dôkazného stavu pri dodržaní základných zásad trestného konania uvedených v § 2 Tr. por. ustálil
vo výroku o vine svojho rozsudku priebeh skutkového deja, zodpovedajúci všetkým vykonaným
dôkazom. Súd vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo ako aj v ich súhrne a vyvodil jednoznačný záver,

že skutky uvedené v odsudzujúcej časti rozsudku sa stali a tieto skutky spáchali obžalovaní spôsobom
tam uvedeným.

K bodu 1 rozsudku:

Dňa 08.11.2007 bola v prevádzkových priestoroch spoločnosti PEZA, a.s., so sídlom K cintorínu 47,
Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918 vykonaná spoločná kontrolná akcia Oddelenia cudzineckej polície
Policajného zboru Žilina a pracovníkov Inšpektorátu práce Žilina zameraná na dodržiavanie všeobecne
záväzných predpisov Slovenskej republiky zo strany cudzincov. V prevádzkových priestoroch uvedenejspoločnostipričinnostispojenejspekárenskouvýroboubolakontrolovanouskupinouzistenáprítomnosť
jedenástich štátnych príslušníkov Ukrajiny (N. O., T. L., T. C., S. O., G. S., K. L., U. K., O. P., O. K., Y. S.,
Z. U.). Týmto občanom Ukrajiny boli udelené víza, ktoré ich oprávňovali k vstupu na územie Slovenskej

republiky na účel tranzitu.

Z ustanovenia čl. 4 Rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 895/2006/ES zo dňa 14.06.2006
vyplýva, že na účel tranzitu cez územie nových členských štátov možno uznávať doklady za rovnocenné
s vnútroštátnymi vízami iba v tom prípade, ak doba tranzitu štátneho príslušníka tretej krajiny cez územie

nového členského štátu nepresiahne 5 dní.

Títo štátni príslušníci Ukrajiny v určenej lehote z územia Slovenskej republiky nevycestovali, ale na
území Slovenskej republiky nedovolene zotrvali a nedovolene sa zamestnali, čím sa dopustili porušenia
zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci, zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č.
5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti.

Dňa 08.11.2007 bolo na Oddelení cudzineckej polície Policajného zboru Žilina vypočutých jedenásť
občanov Ukrajiny pre podozrenie z vykonávania nelegálnej práce a porušovania povinností cudzincov.

N. O., T. L., T. C., S. O., G. S., K. L., U. K., O. P., O. K., Y. S. a Z. U. uviedli, že sú štátnymi príslušníkmi

Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestovali v roku 2007 za účelom zarobiť si peniaze. Na
území Slovenskej republiky sa zdržiavali a aj pracovali na čierno. Ubytovaní boli v ubytovacom zariadení
Drevenica v Závodí a pracovali v spoločnosti PEZA, a.s., so sídlom K cintorínu 47, Žilina - Bánová,
IČO: 30 224 918 ako pomocné pracovné sily v prevádzke pekárne. S uvedenou spoločnosťou nemali
podpísanú žiadnu pracovnú zmluvu. Pracovali len na základe ústnej dohody. Za vykonanú prácu im bola

vyplácaná mzda mužom menom S..

Rozhodnutia o administratívnom vyhostení cudzincov:

- N. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom S. rajon, N., N. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený so zákazom

vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina, č. p.
UHCP-58-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2858),
-T.L.,nar.XX.XX.XXXX,bytomF.rajon,N.XXX,Ukrajina,administratívnevyhostenýsozákazomvstupu
na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina, č. p. UHCP-55-8/
RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2862),

- T. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. region, Z. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená so
zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,
č. p. UHCP-53-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2866),
- S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, S., ul. S. XX/X, Ukrajina, administratívne vyhostená so
zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,

č. p. UHCP-52-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2870),
- G. S., nar. XX.XX.XXXX, bytom X., C. XXXX, Ukrajina, administratívne vyhostený so zákazom vstupu
na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina, č. p. UHCP-64-8/
RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2874),
- K. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom U. oblasť, H. rajon, G. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený so

zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,
č. p. UHCP-60-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2878),
- U. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajon, Ukrajina, administratívne vyhostený so zákazom
vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina, č. p.
UHCP-59-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2882),

- O. P., nar. XX.XX.XXXX, bytom F. rajon, M., S. XX A, Ukrajina, administratívne vyhostená so zákazom
vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina, č. p.
UHCP-56-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2886),
- O. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, S., ul. S. XX/X, Ukrajina, administratívne vyhostený so
zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,

č. p. UHCP-54-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2890),
- Y. S., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajon, G. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený so
zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,
č. p. UHCP-57-8/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2894),- Z. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom R. oblasť, F. rajon, N. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený so
zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Žilina,
č. p. UHCP-51-11/RHCP-BB-CP-ZI-AV-2007, zo dňa 08.11.2007 - (zv. č. 12, č.l. 2898).

Vo zv. č. 12 na č.l. 2833-2848 vyšetrovacieho spisu sa nachádzajú kópie evidencií odpracovaných
hodín vedených spoločnosťou PEZA, a.s., výpisov z bankových účtov spoločnosti PEZA, a.s. a faktúry
vystavené v mene spoločnosti LV-LK STAV, s.r.o., ktoré preukazujú rozsah odpracovaných hodín
ukrajinskými robotníkmi v pekárenskej prevádzke spoločnosti PEZA, a.s., so sídlom K cintorínu 47,

Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918 a rozsah zadovážených príjmov poukázaných na osobný bankový účet
obžalovanej U. G. alebo v hotovosti prevzatých obžalovaným S. U. na príjmové pokladničné doklady.

Vo zv. č. 12 na č.l. 2849-2852 vyšetrovacieho spisu sa nachádza kópia časti výpisu z bankového účtu č.
XXXXXXXXXX/XXXX, vedeného v H. BANKE, a.s. na majiteľa U. G., na ktorý boli poukazované platby
od spoločnosti PEZA, a.s., so sídlom K cintorínu 47, Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918.

V tejto súvislosti súd poukazuje nielen na čítané listinné dôkazy v súvislosti so spoločnosťou LV-LK
STAV, s.r.o. a spoločnosťou PEZA a.s. Žilina ale aj na vyššie uvedené výpovede svedkov A., C., G.,
Z., A. a T., ktoré preukazujú konanie obžalovaných U. a G. v skutku pod bodom 1 rozsudku. Súd
preto nemal pochybnosti o tom, že tam uvedeným spôsobom v úmysle získať finančný zisk umožnili

obžalovaní najmenej jedenástim občanom Ukrajiny nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na
území Slovenskej republiky.

K bodu 2 rozsudku:

Dňa 29.01.2009 vykonali policajti Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru Žilina v spolupráci s
Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Žilina kontrolu v prevádzkových priestoroch spoločnosti PEZA,
a.s., so sídlom K cintorínu 47, Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918 zameranú na dodržiavanie všeobecne
záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky zo strany cudzincov. Vykonanou kontrolou bolo
zistené, že občania Ukrajiny (V. N., S. C., L. N., L. N., V. N.) sa v čase kontroly nachádzali v priestoroch

kontrolovaného objektu, kde vykonávali činnosť spojenú s pekárenskou výrobou pre firmu PEZA, a.s.,
Žilina.

Týmto občanom Ukrajiny boli udelené povolenia na prechodný pobyt za účelom zamestnania, pričom
ako účel pobytu boli predložené povolenia Úradu práce sociálnych vecí a rodiny v Banskej Štiavnici,

z ktorých je zrejmé, že povolenie na zamestnanie im bolo vydané pre výkon práce u zamestnávateľa
LABOR,s.r.o.,sosídlomJeséniova42,Bratislava,IČO:44203101preodborodlievačsmiestomvýkonu
práce v Žiari nad Hronom, Priemyselná 100. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že títo občania Ukrajiny
vykonávali inú prácu (pekár), než na akú im bolo vydané povolenie na prechodný pobyt za účelom
zamestnania (odlievač), čím sa dopustili porušenia zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci, zákona

č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti.

Zo zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti pri tom vyplýva, že povolenie na zamestnanie je
neprenosné a je platné len na taký druh práce, ktorý zodpovedá predloženému prísľubu zamestnávateľa
a to aj z hľadiska miesta výkonu práce.

Dňa 29.01.2009 bolo na Oddelení cudzineckej polície Policajného zboru Žilina vypočutých päť občanov
Ukrajiny pre podozrenie z vykonávania nelegálnej práce a porušovania povinností cudzincov.

V. N., S. C., L. N., L. N. a V. N. uviedli, že sú štátnymi príslušníkmi Ukrajiny a na územie Slovenskej

republiky pricestovali v roku 2008 za účelom práce. Pracovný pobyt na Slovensku im pomohol vybaviť
pracovník spoločnosti LABOR, s.r.o. muž menom K., jeho priezvisko nevedeli uviesť. S K. sa dohodli, že
aknaSlovenskuzarobiapeniaze,zaplatiaspoločnostiLABOR,s.r.o.600€zasprostredkovanieprácena
území Slovenskej republiky. V Žiline na nich čakal muž menom K., ale nie ten, čo im vybavoval papiere
na Ukrajine, ale iný ani jeho priezvisko nevedeli uviesť a muž menom S., obaja pôvodom z Ukrajiny.

Potom začali pracovať v pekárni P E Z A a.s., so sídlom K cintorínu 47, 011 49 Žilina - Bánová, IČO:
30 224 918 ako pomocné pracovné sily v prevádzke pekárne. Pracovali 6 dní v týždni po 12 hodín. Za
uvedenú prácu počas pobytu na Slovensku nedostávali žiadnu výplatu, dostávali len zálohu vo výške
1000-1500 Sk, neskôr to bolo 50 € za týždeň.Rozhodnutia o administratívnom vyhostení cudzincov:

- V. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom M., Z. XX A, R. okres, T. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z
územia Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-5-2/RCP-BB-CP-BB-AV-2009, zo dňa 29.01.2009
- (zv. č. 15, č.l. 3764),
- S. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XX, M., R. rajon, T. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z

územia Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-2-2/RCP-BB-CP-BB-AV-2009, zo dňa 29.01.2009
- (zv. č. 15, č.l. 3774),
- L. N., nar. XX.XX.XXXX, ul. O. XX/X, Z., W. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia
Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-1-2/RCP-BB-CP-BB-AV-2009, zo dňa 29.01.2009

- (zv. č. 15, č.l. 3780),
- L. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. XXX, L. rajón, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia
Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-4-2/RCP-BB-CP-BB-AV-2009, zo dňa 29.01.2009
- (zv. č. 15, č.l. 3769),

- V. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom S. B. XX-XX/XX, G. F., W. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z
územia Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-3-2/RCP-BB-CP-BB-AV-2009, zo dňa 29.01.2009
- (zv. č. 15, č.l. 3760).

Vo zv. č. 15 na č.l. 3685-3732 vyšetrovacieho spisu sa nachádzajú kópie obchodných zmlúv medzi
spoločnosťou LABOR, s.r.o. a spoločnosťou PEZA, a.s., kópie evidencií odpracovaných hodín vedených
spoločnosťou PEZA, a.s., faktúry vystavené v mene spoločnosti LABOR, s.r.o., ktoré preukazujú
rozsah zadovážených príjmov na základe odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v pekárenskej
prevádzke spoločnosti PEZA, a.s., so sídlom K cintorínu 47, Žilina - Bánová, IČO: 30 224 918 a

poukázaných na bankový účet spoločnosti LABOR, s.r.o., so sídlom Jeséniova 42, Bratislava, IČO: 44
203 101.

V tejto súvislosti súd poukazuje nielen na čítané listinné dôkazy v súvislosti so spoločnosťou LABOR
s.r.o. a spoločnosťou PEZA a.s. Žilina ale aj na vyššie uvedené výpovede svedkov A., G., C., L., O.,

S., B., N., O., Z., O., T., Z. a G. ktoré preukazujú konanie obžalovaných A., U., D. a Y. v skutku pod
bodom 2 rozsudku. Súd preto nemal pochybnosti o tom, že tam uvedeným spôsobom v úmysle získať
finančný zisk umožnili obžalovaní najmenej piatim občanom Ukrajiny nedovolene zotrvať a nedovolene
sa zamestnať na území Slovenskej republiky.

K bodu 3 rozsudku:

Dňa 04.11.2008 vykonali policajti Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru Banská Bystrica v
spolupráci s Inšpektorátom práce Banská Bystrica kontrolu v objekte Trafostanice SSE Kremnica nad
železničnou stanicou zameranú na dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej

republiky zo strany cudzincov. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že občania Ukrajiny (K. O., K. N., S.
O., O. C., S. Z.) sa v čase kontroly nachádzali v priestoroch kontrolovaného objektu, kde vykonávali
murárske práce pre firmu STO s.r.o., Žiar nad Hronom.

Týmto občanom Ukrajiny boli udelené povolenia na prechodný pobyt za účelom zamestnania, pričom

ako účel pobytu boli predložené povolenia Úradu práce sociálnych vecí a rodiny v Banskej Štiavnici,
z ktorých je zrejmé, že povolenie na zamestnanie im bolo vydané pre výkon práce u zamestnávateľa
LABOR,s.r.o.,sosídlomJeséniova42,Bratislava,IČO:44203101preodborodlievačsmiestomvýkonu
práce v Žiari nad Hronom, Priemyselná 100. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že títo občania Ukrajiny
vykonávali inú prácu (murár), než na akú im bolo vydané povolenie na prechodný pobyt za účelom

zamestnania (odlievač), čím sa dopustili porušenia zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci, zákona
č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti.Zo zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti pri tom vyplýva, že povolenie na zamestnanie je
neprenosné a je platné len na taký druh práce, ktorý zodpovedá predloženému prísľubu zamestnávateľa
a to aj z hľadiska miesta výkonu práce.

Dňa04.11.2008bolonaOddelenícudzineckejpolíciePolicajnéhozboruBanskáBystricavypočutýchpäť
občanov Ukrajiny pre podozrenie z vykonávania nelegálnej práce a porušovania povinností cudzincov.

K. O., K. N., S. O., O. C. a S. Z. uviedli, že sú štátnymi príslušníkmi Ukrajiny a na územie Slovenskej

republiky pricestovali v roku 2008 cez hraničný priechod Vyšné Nemecké. Po príchode na územie
Slovenskej republiky si prevzali povolenie na zamestnanie, ktoré im vybavil ,,šéf“, meno nevedeli uviesť,
ale vedeli, že je zo spoločnosti LABOR, s.r.o. ,,Šéf“ im tvrdil, že budú pracovať ako murári. Potom spolu
odcestovali do Žiaru nad Hronom, kde im bolo povedané, že majú pracovať v spoločnosti STO, s.r.o., so
sídlom Priemyselná 100, Žiar nad Hronom, IČO: 36 059 901 ako odlievači. Prácu odlievača neovládali,
bolivyučeníakomurári,pretonapríkazsvojhozamestnávateľavykonávaliprespoločnosťSTO,s.r.o.,so

sídlom Priemyselná 100, Žiar nad Hronom, IČO: 36 059 901 murárske práce. Pracovnú zmluvu nevedeli
doložiť, nepamätajú sa, čo podpisovali. V závere svojej výpovede uviedli, že nevedeli o tom, že výkonom
inej práce než na akú im bolo udelené povolenie na zamestnanie, sa dopúšťajú porušenia zákonov
Slovenskej republiky.

Rozhodnutia o administratívnom vyhostení cudzincov:

- K. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom N., A. XXX, R. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia
Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-44-5/RCP-BB-CP-BB-AV-2008, zo dňa 04.11.2008

- (zv. č. 17, č.l. 4388) v spojení s rozhodnutím Riaditeľstva cudzineckej polície Banská Bystrica, č. p.
UHCP-105-3/RCP-BB-SK-2008, zo dňa 13.01.2009 - (zv. č. 17, č.l. 4393),
- K. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., B. Y. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia Slovenskej
republikysozákazomvstupunaúzemieSlovenskejrepublikyrozhodnutímoddeleniacudzineckejpolície
PZBanskáBystrica,č.p.UHCP-43-3/RCP-BB-CP-BB-AV-2008,zodňa04.11.2008-(zv.č.17,č.l.4353)

v spojení s rozhodnutím Riaditeľstva cudzineckej polície Banská Bystrica, č. p. UHCP-104-3/RCP-BB-
SK-2008, zo dňa 13.01.2009 - (zv. č. 17, č.l. 4358),
- S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. XXX A, R. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia
Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-47-3/RCP-BB-CP-BB-AV-2008, zo dňa 04.11.2008

- (zv. č. 17, č.l. 4402) v spojení s rozhodnutím Riaditeľstva cudzineckej polície Banská Bystrica, č. p.
UHCP-108-3/RCP-BB-SK-2008, zo dňa 13.01.2009 - (zv. č. 17, č.l. 4407),
- O. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., U. XX, R. oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z územia
Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-45-3/RCP-BB-CP-BB-AV-2008, zo dňa 04.11.2008

- (zv. č. 17, č.l. 4416) v spojení s rozhodnutím Riaditeľstva cudzineckej polície Banská Bystrica, č. p.
UHCP-106-3/RCP-BB-SK-2008, zo dňa 13.01.2009 - (zv. č. 17, č.l. 4421),
- S. Z., nar. XX.XX.XXXX, bytom Z., P. C. XX, Zakarpatská oblasť, Ukrajina, administratívne vyhostený z
územia Slovenskej republiky so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia
cudzineckej polície PZ Banská Bystrica, č. p. UHCP-46-3/RCP-BB-CP-BB-AV-2008, zo dňa 04.11.2008

- (zv. č. 17, č.l. 4429) v spojení s rozhodnutím Riaditeľstva cudzineckej polície Banská Bystrica, č. p.
UHCP-107-3/RCP-BB-SK-2008, zo dňa 13.01.2009 - (zv. č. 17, č.l. 4434).

Vo zv. č. 17 na č.l. 4232-4322 vyšetrovacieho spisu sa nachádzajú kópie obchodných zmlúv medzi
spoločnosťou LABOR, s.r.o. a spoločnosťou STO, s.r.o., kópie evidencií odpracovaných hodín vedených

spoločnosťou STO, s.r.o., faktúry vystavené v mene spoločnosti LABOR, s.r.o., ktoré preukazujú
rozsah zadovážených príjmov na základe odpracovaných hodín ukrajinskými robotníkmi v prevádzkach
spoločnosti STO, s.r.o.

V tejto súvislosti súd poukazuje nielen na čítané listinné dôkazy v súvislosti so spoločnosťou LABOR

s.r.o. a spoločnosťou STO s.r.o. Žiar nad Hronom, ale aj na vyššie uvedené výpovede svedkov A., G.,
C., L., O., S., B., N., O., Z., O., N., C. a N. ktoré preukazujú konanie obžalovaných A., U., D. a Y. v skutku
pod bodom 3 rozsudku. Súd preto nemal pochybnosti o tom, že tam uvedeným spôsobom v úmyslezískať finančný zisk umožnili obžalovaní najmenej dvanástim občanom Ukrajiny nedovolene zotrvať a
nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky.

K bodu 4 rozsudku:

Dňa 14.08.2009 vykonali policajti Oddelenia cudzineckej polície Policajného zboru Bratislava kontrolu v
priestoroch pekární PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s., so sídlom Budatínska 36, Bratislava,
IČO: 31 322 786 zameranú na odhaľovanie neoprávneného pobytu, nelegálnej práce a neoprávneného

podnikania cudzincov na území Slovenskej republiky. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že občania
Ukrajiny (O. A., U. R., W. O., P. G., B. N., P. H., U. B., S. O., O. A., V. W., H. G., B. H.) sa v čase kontroly
nachádzali v priestoroch kontrolovaného objektu, kde vykonávali závislú pracovnú činnosť spojenú s
pekárenskou výrobou pre firmu PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s., so sídlom Budatínska 36,
Bratislava.

Týmto občanom Ukrajiny boli udelené povolenia na prechodný pobyt za účelom podnikania (napr. v
oblasti upratovacích služieb, v oblasti výroby detského oblečenia) alebo za účelom zamestnania s
určeným miestom výkonu práce: K cintorínu 47, Žilina. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že títo občania
Ukrajiny vykonávali závislú pracovnú činnosť (pomocná pracovná sila v prevádzke pekárne) s miestom
výkonupráce:Budatínska36,Bratislava,tedavedomevykonávaliinúčinnosť,nežnaakúimbolovydané

povolenie na prechodný pobyt, čím sa dopustili porušenia zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci,
zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti.

Zo zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti pri tom vyplýva, že povolenie na zamestnanie je
neprenosné a je platné len na taký druh práce, ktorý zodpovedá predloženému prísľubu zamestnávateľa

a to aj z hľadiska miesta výkonu práce.

Dňa 14.08.2009 bolo na Oddelení cudzineckej polície Policajného zboru Bratislava vypočutých dvanásť
občanov Ukrajiny pre podozrenie z vykonávania nelegálnej práce a porušovania povinností cudzincov.

O. A. uviedla, že je štátnou príslušníčkou Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestovala pred
rokom a pol na povolenie na pobyt za účelom podnikania v oblasti upratovacích služieb. Po príchode
na Slovensko začala pracovať v PRVEJ BRATISLAVSKEJ PEKÁRENSKEJ, a.s., so sídlom Budatínska
36, Bratislava, IČO: 31 322 786 ako pomocná pracovná sila v prevádzke pekárne. Túto prácu jej dohol
V. A.. Ďalej uviedla, že vedela o tom, že po príchode na Slovensko bude pracovať a nie podnikať,

pretože s podnikaním nemá žiadne skúsenosti. S obchodnou spoločnosťou PRVÁ BRATISLAVSKÁ
PEKÁRENSKÁ podpísala pracovnú zmluvu ako zamestnanec. Túto zmluvu jej dal podpísať V. A. priamo
v objekte pekárne. Pracovala každý deň 8-12 hodín. Za prácu dostávala 2,16 € na hodinu. Mesačne
zarobila cca 400 €. Peniaze dostávala v hotovosti, vyplácal jej ich V. A.. K založeniu účtu v banke uviedla,
že peniaze na účet vložil V. A. s jej súhlasom a po vystavení potvrdenia boli tieto peniaze vybraté.

Táto finančná transakcia bola vykonaná účelovo z dôvodu nutnosti predloženia dokladu na oddelení
cudzineckej polície. Ona na účet peniaze nikdy nevložila ani nevybrala. Počas pobytu na Slovensku
platila V. A. mesačne 100 € na sociálne a zdravotné poistenie. Ubytovaná bola na adrese Znievska 18
v Bratislave. Na adrese Rovinka 555, Senec, ktorú uviedla v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt za
účelom podnikania, nikdy nebývala. Nepravdivú adresu v žiadosti uviedla preto, že jej to poradil V. A..

O. A. uviedol, že je štátnym príslušníkom Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestoval
pred dvoma rokmi na povolenie na pobyt za účelom podnikania v oblasti upratovacích služieb. Na
Slovensku nikdy nepodnikal, upratovacie služby vykonával len v spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ
PEKÁRENSKÁ, a.s., so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO: 31 322 786, s ktorou mal podpísanú

pracovnú zmluvu ako zamestnanec. Pri podpise pracovnej zmluvy bol prítomný aj V. A., ktorý mu
pomohol vybaviť povolenie na pobyt za účelom podnikania. Pracoval každý deň 8-12 hodín. Za prácu
dostával 2,32 € na hodinu. Mesačne zarobil cca 500 €. Peniaze dostávala v hotovosti, neskôr mu boli
zasielané na jeho účet v H. banke. Počas pobytu na Slovensku platil V. A. mesačne 100 € na sociálne a
zdravotné poistenie. Ubytovaný bol na adrese Znievska 18 v Bratislave. Na adrese Rovinka 555, Senec,

ktorú uviedol v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt za účelom podnikania, nikdy nebýval. Nepravdivú
adresu v žiadosti uviedol účelovo, aby získal povolenie na pobyt.H. G. uviedla, že je štátnou príslušníčkou Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestovala
pred štyrmi rokmi na povolenie na pobyt za účelom podnikania v oblasti upratovacích služieb. Na
Slovensku nikdy nepodnikala, upratovacie služby vykonávala len v spoločnosti PRVÁ BRATISLAVSKÁ

PEKÁRENSKÁ, a.s., so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO: 31 322 786, s ktorou mala podpísanú
pracovnú zmluvu ako zamestnanec. To, že na území Slovenskej republiky nebude podnikať vedela už
v čase podania žiadosti o udelenie pobytu. Všetky záležitosti ohľadne povolenia na pobyt a aj prácu
v pekárňach jej vybavil V. A.. Pracovala každý deň 8-12 hodín. Za prácu dostávala 2,16 € na hodinu.
Mesačne zarobila cca 400 €. Počas pobytu na Slovensku platila V. A. mesačne 200 €. Dohodli sa tak, že

on bude za ňu odvádzal všetky poplatky týkajúce sa podnikateľskej činnosti. K založeniu účtu v banke
uviedla, že ho založil V. A., ktorý naň vložil aj potrebnú sumu peňazí. Po vybavení povolenia na pobyt išla
s V. A. do banky a peniaze mu vrátila. Ubytovaná bola na adrese Znievska 18 v Bratislave. Na adrese
Rovinka 555, Senec, ktorú uviedla v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt za účelom podnikania, nikdy
nebývala.

W. O. uviedla, že je štátnou príslušníčkou Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestovala v roku
2008 na povolenie na pobyt za účelom podnikania v oblasti výroby detského oblečenia. Na Slovensku
nikdy nepodnikala, pretože s podnikaním nemá žiadne skúsenosti. Po príchode na Slovensko začala
pracovať v PRVEJ BRATISLAVSKEJ PEKÁRENSKEJ, a.s., so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO:
31 322 786 ako pomocná pracovná sila v prevádzke pekárne. Pracovala každý deň 8-12 hodín. Za

prácu dostávala 2,16 € na hodinu. Mesačne zarobila cca 350-400 €. Peniaze dostávala v hotovosti,
vyplácal jej ich V. A.. K založeniu účtu v banke uviedla, že V. A. jej požičal peniaze, ktoré vložil na jej
účet, potom vyžiadal výpis z tohto účtu a ten doložil k žiadosti o povolenie na pobyt. Peniaze na tento
účet boli vložené účelovo, ona s účtom nikdy nemanipulovala. Ubytovaná bola na adrese Znievska 18
v Bratislave. Na adrese Rovinka 555, Senec, ktorú uviedla v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt za

účelom podnikania, nikdy nebývala a ani neinformovala cudzineckú políciu o zmene adresy.

B. H. uviedla, že je štátnou príslušníčkou Ukrajiny a na územie Slovenskej republiky pricestovala v
roku 2008 na povolenie na pobyt za účelom podnikania v oblasti maloobchodu a veľkoobchodu. Ako
sídlo podnikania uviedla adresu Rovinka 555, Senec. Na Slovensku nevykonávala žiadnu podnikateľskú

činnosť. Po príchode na Slovensko začala pracovať v PRVEJ BRATISLAVSKEJ PEKÁRENSKEJ, a.s.,
so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO: 31 322 786 ako pomocná pracovná sila v prevádzke pekárne.
Všetky záležitosti ohľadne povolenia na pobyt a aj prácu v pekárňach jej vybavil V. A.. Plat dostávala
podľa odrobených hodín, jej hodinová mzda bola 2 € na hodinu. Ubytovaná bola na adrese Znievska
18 v Bratislave. Na adrese Rovinka 555, Senec, ktorú uviedla v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt

za účelom podnikania, nikdy nebývala.

U. B., P. G., U. R., V. W., P. H., S. O. a B. N. uviedli, že sú štátne príslušníčky Ukrajiny a na územie
Slovenskej republiky pricestovali v roku 2009 na povolenie na pobyt za účelom zamestnania. Po
príchode do Žiliny, kde mali pracovať, im bolo oznámené, že zamestnávateľ LABOR, s.r.o. pre ne nemá

prácu v zmysle vydaného povolenia na zamestnanie, ale že im bude zabezpečená náhradná práca v
Bratislave. Túto skutočnosť cudzineckej polícii neoznámili, ale odišli do Bratislavy, kde začali pracovať v
PRVEJ BRATISLAVSKEJ PEKÁRENSKEJ, a.s., so sídlom Budatínska 36, Bratislava, IČO: 31 322 786
ako pomocné pracovné sily v prevádzke pekárne. S uvedenou spoločnosťou nemali podpísanú žiadnu
pracovnú zmluvu. Pracovali len na základe ústnej dohody. Prácu aj ubytovanie im vybavil V. A., ktorý ich

stále ubezpečoval, že všetko je v poriadku a na políciu ísť nemusia. Ubytované boli na adrese Znievska
18 v Bratislave, hoci v žiadosti o udelenie povolenia na pobyt za účelom zamestnania uviedli adresu
Juraja Závodského 387/93, Žilina. Túto skutočnosť taktiež cudzineckej polícii neoznámili.

Rozhodnutia o administratívnom vyhostení cudzincov:

- O. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N.. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-172-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5694),
- U. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. oblasť, H. rajón, Z. G., T.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená

so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-180-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5726),- W. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N.. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-179-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5704),

- P. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, F., D.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-178-5/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 15.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5723),
- B. N., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, K. rajón, Z., U. X.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ

Bratislava, č. p. UHCP-177-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5751),
- P. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. oblasť, H. rajón, G., R.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-176-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5736),
- U. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. oblasť, H. rajón, G., U. X.. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ

Bratislava, č. p. UHCP-175-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5699),
- S. O., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, L. rajón, P., L. T.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-174-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5741),
- O. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostený

so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-173-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5746),
- V. W., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, K. rajón, Z., U. X.. XX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-171-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5731),

- H. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, F. rajón, N.. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená
so zákazom vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ
Bratislava, č. p. UHCP-181-6/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5716),
- B. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. oblasť, G. XXX, Ukrajina, administratívne vyhostená so zákazom
vstupu na územie Slovenskej republiky rozhodnutím oddelenia cudzineckej polície PZ Bratislava, č. p.

UHCP-182-8/RHCP-BA-OCP-AV-2009, zo dňa 14.08.2009 - (zv. č. 21, č.l. 5709).

Vo zv. č. 21 na č.l. 5625-5686 sú kópie obchodných zmlúv medzi spol. LABOR, s.r.o. a PRVÁ
BRATISLAVSKÁPEKÁRENSKÁ,a.s.,evidenciedochádzokainéúčtovnédokladyvedenéspoločnosťou
PRVÁBRATISLAVSKÁPEKÁRENSKÁ,a.s.afaktúryvystavenévmenespoločnostiLABOR,s.r.o.,ktoré

preukazujú rozsah zadovážených príjmov z odpracovaných hodín ukrajinskými občanmi v prevádzke
pekárne PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s.

Vo zv. č 35 na č.l. 8842-8843 je prepis zvukového záznamu telekomunikačnej prevádzky mobilnej
účastníckej stanice t.č. XXXX XXX XXX používanej S. U., a to hovor zo dňa 15.08.2009 o 13:20 h

evidovaný pod č. p.: UHCP-NJ-S-309-170/2010, z ktorého vyplýva, že S. U. volá na Ukrajinu Z.. U. sa
pýta, či nemá nejakých chlapov, pretože mu včera fízli vyhostili ľudí z Pekárne v Bratislave aj v Žiline.
Ďalej U. spomína v rozhovore C., ktorý má spolupracovať s políciu, udáva ľudí, ponúka svojich ľudí na
prácu. U. hovorí, že jeho kmotor O. (P.), už tiež s ním robí. Z. má dohovoriť C., aby nežaloval.

V tejto súvislosti súd poukazuje nielen na čítané listinné dôkazy v súvislosti so spoločnosťou LABOR
s.r.o. a spoločnosťou PRVÁ BRATISLAVSKÁ PEKÁRENSKÁ, a.s., ale aj na vyššie uvedené výpovede
svedkov C., A., N., O., N., X., O., A., K., G., S., D., O. a Y. ktoré preukazujú konanie obžalovaných A.,
U., D., G. a Y. v skutku pod bodom 4 rozsudku. Súd preto nemal pochybnosti o tom, že tam uvedeným
spôsobom v úmysle získať finančný zisk umožnili obžalovaní najmenej dvanástim občanom Ukrajiny

nedovolene zotrvať a nedovolene sa zamestnať na území Slovenskej republiky.

K bodu 5

Rozsudkom Okresného súdu Bratislava IV. sp. zn. 2T/44/2012 zo dňa 30.04.2012 bol svedok S. Z.

uznaný za vinného zo zločinu prevádzačstva podľa § 356 Trestného zákona. Za to bol právoplatne
odsúdený na trest odňatia slobody v trvaní 16 mesiacov s podmienečným odkladom v trvaní 24
mesiacov, zároveň mu bol uložený peňažný trest vo výmere 3.000 € s náhradným trestom odňatia
slobody v trvaní 9 mesiacov.V tejto súvislosti súd poukazuje na skutočnosť, že svedok S. Z. bol právoplatne odsúdený za skutok,
ktorý je totožný so skutkom V. obžaloby a zo spáchania ktorého bol obžalovaný O. P..

Z protokolu z daňovej kontroly o určení dane podľa pomôcok č. 603/321/11007/2011/Pokr zo dňa
08.02.2011, ktorú vypracoval a predložil Správca dane Daňový úrad Bratislava IV, v podstate vyplýva,
že daňový subjekt MMMax Stav, s.r.o. mal za zdaňovacie obdobie roka 2007 (rok začiatku jeho
podnikateľskej činnosti) výnosy vo výške 85.300,-Sk, náklady 0,-Sk, výsledok hospodárenia 85.300,-

Sk, daň priznal vo výške 16.207,-Sk. Za zdaňovacie obdobie roka 2008 daňový subjekt MMMax Stav,
s.r.o. uviedol v daňovom priznaní k dani z príjmu právnickej osoby výnosy vo výške 2.345.400,-Sk,
náklady vo výške 2.065.400,-Sk, výsledok hospodárenia 280.000,-Sk, základ dane 280.000,-Sk a daň
priznal vo výške 53.200,-Sk. Podľa dokladu ,,obraty na účtoch“ zaúčtoval daňový subjekt na stranu
MD účtu 518 001 Ostatné služby - stavebné práce, dodávateľské faktúry dodávateľa NEAPONT-SK,
spol. s r.o. Vyškovce nad Ipľom 186, 935 77 za vykonané a sprostredkované stavebné práce DF

č.57, int.č.2008 07001 zo dňa 01.07.2008 na sumu 242.500,-Sk, DF č.62, int.č.2008 1001 zo dňa
01.10.2008 na sumu 388.000,-Sk a DF č.71, int.č.2008 1201 zo dňa 20.12.2008 na sumu 194.000,-
Sk, v celkovej sume 824.500,-Sk. Ako ďalej správca dane konštatuje, k uvedeným faktúram nie sú
žiadne prílohy a na faktúrach nie je uvedené na akom objekte boli práce vykonané, v akom rozsahu,
akí a koľko pracovníkov práce vykonali, kedy a komu boli práce odovzdané, ako bola stanovená cena,

nie je preukázaná opodstatnenosť nákladu a jeho súvislosť so zdaniteľným príjmom. V tejto súvislosti
Správca dane Dožiadaním č.p: 603/321/111556/2010/Pokr zo dňa 15.11.2010 požiadal Daňový úrad
Šahy, ako miestne príslušného správcu dane daňového subjektu NEAPONT-SK, spol. s r.o. Vyškovce
nad Ipľom 186, 935 77, aby preveril či daňový subjekt NEAPONT-SK, spol. s r.o. vystavil uvedené
faktúry pre odberateľa MMMax Stav, s.r.o. Daňový úrad Šahy oznámil Daňovému úradu Bratislava IV,

že daňový subjekt NEAPONT-SK, spol. s r.o. so správcom dane nespolupracuje, poštu nepreberá,
na adrese sídla sa spoločnosť nenachádza. Daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby bolo
podané naposledy za zdaňovacie obdobie roku 2005. Ďalej správca dane v rámci daňovej kontroly
zistil, že podľa dokladu ,,obraty na účtoch“ zaúčtoval daňový subjekt na stranu MD účtu 518 002
Ostatné služby - marketing sumu 1.240.900,-Sk, ku ktorej nie sú žiadne doklady, ktoré by preukazovali

opodstatnenosť nákladu a jeho súvislosť so zdaniteľným príjmom, a preto správca neuznal daňovému
subjektu MMMax Stav, s.r.o. náklady zaúčtované na stranu MD účtu 518 002 Ostatné služby - marketing
v sume 1.240.900,-Sk. Na základe týchto zistených skutočností správca dane určil výšku dane z príjmu
právnickej osoby MMMax Stav, s.r.o. vo výške 445.626,-Sk, pričom zohľadnil výšku priznanej dane vo
výške 53.200,-Sk (doposiaľ správcovi dane nezaplatenej) a teda skutočný rozdiel dane činí 392.426,-

Sk (13 026,15 Eur). Ako ďalej vyplýva z protokolu správcu dane, daňový subjekt MMMax Stav, s.r.o.
dosiahol v roku 2009 výnos 27.428 Eur a náklady vykázal len vo výške 20 Eur (č.l. 182-195).

Na č.l. 261-295 sa nachádzajú dokumenty, ktoré predložila spoločnosť KiRiS OS, spol. s r.o., vzťahujúce
sa k obchodnému vzťahu so spoločnosťou MMMax Stav, s.r.o. Z predložených dokumentov najmä z

výkazov dochádzok, ktoré sú súčasťou faktúr, vyplýva, že na vykonaní stavebných prác v priestoroch
prevádzky stavebnín obchodnej spoločnosti KiRiS OS, s.r.o. so sídlom Hodonínska 1/A, Bratislava, v
rozsahu až 260 hodín mesačne sa podieľali osoby, ktorých mená sú vo výkazoch zatajené.

Ako je zrejmé z obsahu zabezpečenej účtovnej evidencie spoločnosti MMMax Stav, s.r.o. od začiatku

svojej činnosti nemá ani v jednom hospodárskom roku v účtovníctve zahrnuté akékoľvek výdavky na
zabezpečenie pracovnej sily na realizáciu dohodnutých stavebných zákaziek spoločnosti, čo potvrdil aj
obvinený O. P. vo výpovedi zo dňa 10.08.2010, keď uviedol, že jeho spoločnosť MMMax Stav, s.r.o.
nikdy nemala vlastných zamestnancov a nikdy nedisponovala žiadnymi výrobnými prostriedkami. Z
uvedeného teda vyplýva, že predmetné stavebné práce boli uskutočnené výlučne využitím výkonov

nelegálne zamestnávaných osôb (č.l. 297-444).

Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry GP SR uznesením VII/1 Gv 54/09 zo dňa 16.02.2012 podľa
§ 215 ods. 1 písm. c) Trestného poriadku zastavil trestné stíhanie obv. O. A.. Uznesenie nadobudlo
právoplatnosť dňom 28.02.2012 (č.l. 27- 30).

Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky zo dňa 16.11.2011 u S. Z. vyplýva, že bolo nájdené tlačivo
- Nahláška voľných pracovných miest pre spoločnosť MMMax Stav s.r.o. a za uvedenú spoločnosť je
uvádzaný O. P. (príloha č. 1 č. l. 458-468, 475).Z úradného záznamu vyšetrovateľa zo dňa 09.01.2012 k osobe Z. H. a z príkazu na zatknutie Okresného
súdu Bratislava 1 sp. zn. 0Tp 366/11 zo dňa 09.08.2011 vyplýva, že na Z. H. bol vydaný zatykač. Je

stíhaný za zločin prevádzačstva podľa § 356 Trestného zákona a obzvlášť závažný zločin legalizácie
príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm. a), b), ods. 4 písm. a) Trestného zákona s poukazom
na § 138 písm. i) Trestného zákona (príloha č. 1 č. l. 147, 148-151).

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že obžalovaný O. P. a O. A. v roku 2007 založili

obchodnú spoločnosť MMMax Stav s.r.o., so sídlom Matejkova 16, Bratislava, IČO: 36 737 836,
prostredníctvom ktorej potom O. P. v spolupráci so Z. H. a S. Z. v období rokov 2008-2009 v úmysle
získaťfinančnýziskumožnilinajmenejšiestimobčanomUkrajinynedovolenesazamestnaťvpriestoroch
prevádzky stavebnín obchodnej spoločnosti KiRiS OS spol. s r.o., so sídlom Hodonínska 1/A, Bratislava,
IČO:35882336,čímsadopustiliporušeniazákonač.82/2005Z.z.onelegálnejpráci,zákonač.48/2002
Z. z. o pobyte cudzincov a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti.

K vyššie uvedeným skutkom súd uvádza nasledovné skutočnosti:

Súd konštatuje, že pokiaľ osoba, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo nemá trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky, chce vykonávať na území Slovenskej republiky pracovnú alebo

podnikateľskúčinnosť,másinatentoúčelvopredzaobstaraťpovolenienazamestnanievzmyslezákona
č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti alebo oprávnenie na podnikanie v zmysle zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní, alebo zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník a taktiež povolenie
na prechodný pobyt v zmysle zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov.

Správne orgány pri rozhodovaní o žiadostiach cudzincov o prechodný pobyt na účel zamestnania alebo
naúčelpodnikaniamusiavždyprihliadaťnaverejnýzáujemahospodárskepotrebySlovenskejrepubliky.
Pod verejným záujmom a hospodárskymi potrebami sa rozumie taký záujem, ktorý prináša majetkový
prospech alebo iný prospech všetkým občanom, ako aj to, že umožňuje regulovať počty cudzincov z
tretích štátov na území Slovenskej republiky a tým chrániť pracovný trh na území Slovenskej republiky.

Podľa § 18 písm. a) zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, povolenie na prechodný pobyt môže
policajný útvar udeliť cudzincovi na účel podnikania.

Podľa § 19 ods. 1 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, povolenie na prechodný pobyt na účel

podnikania môže policajný útvar udeliť cudzincovi na základe oprávnenia na podnikanie vydaného podľa
osobitného predpisu (napr. zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní, zákon č. 513/1991 Zb.
Obchodný zákonník).
Podľa § 19 ods. 2 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, cudzinec, ktorému bolo udelené
povolenie na prechodný pobyt na účel podnikania, nemôže vstupovať do pracovnoprávneho vzťahu

alebo obdobného pracovného vzťahu.
Podľa § 18 písm. b) zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, povolenie na prechodný pobyt môže
policajný útvar udeliť cudzincovi na účel zamestnania.
Podľa § 20 ods. 1 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, povolenie na prechodný pobyt na
účel zamestnania môže policajný útvar udeliť cudzincovi na základe povolenia na zamestnanie, ak

medzinárodná zmluva neustanovuje inak.
Podľa § 20 ods. 2 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, povolenie na prechodný na účel
sezónneho zamestnania môže policajný útvar udeliť cudzincovi po splnení podmienky podľa odseku 1
najviac na 180 dní v kalendárnom roku.
Podľa § 20 ods. 3 zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, cudzinec, ktorému bolo udelené povolenie

na prechodný pobyt na účel zamestnania, nemôže podnikať.
Podľa § 57 ods. 1 písm. c) zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov, policajný útvar administratívne
vyhostí cudzinca a určí zákaz vstupu do piatich rokov, najmenej však na jeden rok, ak

1. bez oprávnenia vstúpi na územie Slovenskej republiky alebo sa bez oprávnenia zdržiava na území

Slovenskej republiky,
2. odmieta hodnoverným spôsobom preukázať svoju totožnosť,3. zdržiava sa na území Slovenskej republiky na základe medzinárodnej zmluvy alebo rozhodnutia
vlády Slovenskej republiky a koná v rozpore s touto medzinárodnou zmluvou alebo s rozhodnutím vlády
Slovenskej republiky,

4. v konaní o udelenie povolenia na pobyt úmyselne uvedie nepravdivé alebo neúplné údaje,
5. zistí, že účel, na ktorý bolo cudzincovi udelené povolenie na prechodný pobyt, zanikol a že cudzinec
túto skutočnosť neoznámil policajnému útvaru,
6. marí výkon rozhodnutia štátneho orgánu alebo
7. iným spôsobom závažne poruší alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy.

Totožnosť skutku.

Z hľadiska rozhodovania o skutku, ktorý je uvedený v obžalobnom návrhu, rámec činnosti súdu, ktorý sa
nemôže prekročiť, tvoria údaje uvedené v obžalobe, ktoré obsahujú identifikačné údaje o obžalovanom
a o skutku pre ktorý je stíhaný (§ 235 písm. b), c) Trestného poriadku).

Podstata skutku je určovaná účasťou obvineného na určitej udalosti popísanej v obžalobnom návrhu,
z ktorej vzišiel škodlivý následok. Totožnosť (podstata) skutku je teda zachovaná, ak je zachovaná
totožnosť konania alebo následku aspoň čiastočne. Ustanovenie § 278 ods. 1 Tr. por. nebráni súdu,
aby prípadne prihliadal k tým zmenám skutkového deja, uvedeného v obžalobe, ku ktorým došlo pri

prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní a ktoré nemenia totožnosť skutku.

Totožnosť skutku neznamená, že musí ísť od začiatku trestného stíhania až do jeho skončenia o úplnú
zhodu udalostí, o ktorých sa rozhoduje. Vykonávaním dôkazov sa získané poznatky o skutočnostiach
môžu meniť, niektoré údaje môžu odpadnúť a naopak niektoré pristúpiť, nesmie sa však zmeniť podstata

skutku. Podstata skutku bude zachovaná, ak bude zachovaná totožnosť konania alebo následku,
prípadne aj ich čiastková zhoda. Pre zachovanie totožnosti skutku nemajú vplyv zmeny v jednotlivých
okolnostiach, ktoré skutok individualizujú (čas, miesto, spôsob vykonania, spolupáchatelia...), ak inak
totožnosť konania zostala zachovaná.

Ako je zrejmé z porovnania čiastkových skutkov obžaloby a vyššie uvedených skutkov odsudzujúcej
častirozsudkusúdnazákladevýsledkovvykonanéhodokazovaniaoprotipodanejobžalobezmenilurčité
skutočnosti, avšak za súčasného zachovania totožnosti skutku.

Právna kvalifikácia.

Zatiaľčovymedzenímskutkuvobžalobnomnávrhujesúdviazaný,jehoprávnakvalifikáciaakotrestného
činu v obžalobe nie je pre súd záväzná (§ 278 ods. 3 Trestného poriadku). Odchýlne právne posúdenie
skutku samo o sebe nie je v rozpore s obžalovacou zásadou, pričom nie je rozhodujúce či je dôvodom
odchýlneho posúdenia chybné právne posúdenie skutku v obžalobe, alebo až zmena vyplývajúca z

výsledkov dokazovania na hlavnom pojednávaní. Pri posudzovaní otázky, či konkrétny skutok je či nie je
trestným činom, musí súd postupovať tak, že najprv dokazovaním vykoná potrebné zistenia o existencii
rozhodných skutkových okolností a až potom učiní záver o tom či tieto zistené skutkové okolnosti
napĺňajú formálne znaky trestného činu uvedeného v jeho skutkovej podstate. Z toho jednoznačne
vyplýva, že súd môže žalovaný skutok posúdiť ako iný trestný čin, než ktorý v ňom videla obžaloba,

alebo pri ňom môže použiť inú trestnú sadzbu, či oproti obžalobe vypustiť niektorú právnu kvalifikáciu
toho istého skutku. Odchýlna právna kvalifikácia však môže byť (v určitých odôvodnených prípadoch)
len výsledkom iného právneho názoru súdu aj pri úplne zhodných skutkových okolnostiach v obžalobe
a v rozsudku.

Právna kvalifikácia § 356 Trestného zákona - prevádzačstvo

Objektom tohto trestného činu je záujem Slovenskej republiky, Európskej únie a zmluvných štátov
Dohody o Európskom hospodárskom priestore, aby sa štátne hranice prekračovali v súlade so zákonom
a medzinárodnými dohovormi a aby sa na území týchto štátov zdržiavali a zamestnávali osoby, ktoré nie

sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky, alebo občanmi iného členského štátu Európskej únie, alebo
občanmi zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo nemajú trvalý pobyt na
ich území, výlučne legálne.Objektívna stránka trestného činu podľa § 356 Trestného zákona spočíva alternatívne v tom, že páchateľ
- umožní zotrvať, alebo nedovolene sa zamestnať (v prejednávanom prípade) na území Slovenskej
republiky osobe, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, alebo občanom iného členského štátu

Európskej únie, alebo občanmi zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo
nemajú trvalý pobyt na ich území v úmysle (subjektívna stránka), získať pre seba priamo či nepriamo
finančnú výhodu, alebo inú materiálu výhodu,
- pomáha zotrvať, alebo nedovolene sa zamestnať (v prejednávanom prípade) na území Slovenskej
republiky osobe, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, alebo občanom iného členského štátu

Európskej únie, alebo občanmi zmluvného štátu Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo
nemajú trvalý pobyt na ich území v úmysle (subjektívna stránka), získať pre seba priamo či nepriamo
finančnú výhodu, alebo inú materiálu výhodu.
Z konštrukcie objektívnej stránky skutkovej podstaty trestného činu podľa § 356 Trestného zákona
vyjadrenej slovami „...osobe, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky, alebo nemá trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky umožní, alebo pomáha zotrvať, alebo zamestnať sa... je zrejmé,

že konanie, ktorým je takto naplňovaná objektívna stránka tohto trestného činu, ktoré má fakticky
povahu účastníctva na trestnom čine, je tu pokladané priamo za konanie páchateľa samotného a nie
za konanie účastníka. Osoba, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo nemá trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky a na území Slovenskej republiky nedovolene zotrváva alebo je
nedovolene zamestnaná sa týmto nedopúšťa trestného činu v zmysle ustanovenia § 356 Trestného

zákona, nie je teda páchateľom tohto trestného činu. Páchateľom je ten, kto takejto osobe pobyt na
území Slovenskej republiky umožní, alebo jej pomáha na území Slovenskej republiky zotrvať, alebo sa
nedovolene zamestnať. Ide o každé konanie páchateľa, ktoré umožňuje alebo napomáha takejto osobe
na území Slovenskej republiky nedovolene zotrvať alebo zamestnať sa. V praxi môže ísť napríklad o
umožnenie alebo pomoc pri ubytovaní či stravovaní takejto osoby, alebo pomoc pri sprostredkovaní

práce pre takéto osoby, pričom vo všetkých prípadoch páchateľ musí mať vedomosť o tom, že ide o
osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo nemá trvalý pobyt na území Slovenskej
republiky a zároveň má páchateľ úmysel získať pre seba alebo iného priamo či nepriamo finančnú
výhodu alebo inú materiálu výhodu.

Súd posúdil konanie obžalovaných ako konanie v priamom úmysle v zmysle § 15 písm. a/ Tr. zák.
pretože obžalovaní chceli osobám, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky, alebo nemajú
trvalý pobyt na území Slovenskej republiky umožniť, alebo pomáhať zotrvať, alebo zamestnať sa.

Spolupáchateľstvo

Podľa § 20 Trestného zákona ak bol trestný čin spáchaný spoločným konaním dvoch alebo viacerých
páchateľov (spolupáchatelia) zodpovedá každý z nich ako keby trestný čin spáchal sám.
Objektívnym znakom spolupáchateľstva podľa § 20 Trestného zákona je naplnenie všetkých náležitostí
činu uvedeného v príslušnom ustanovení osobitnej časti Trestného zákona spoločným konaním, ktoré

môže byť súčasné, alebo postupné. Medzi spolupáchateľmi je výslovne alebo konkludentne rozdelené
naplnenie objektívnej stránky skutkovej podstaty trestného činu, najmä konania, pričom je možné, že
každý vykoná konanie ktoré by samo o sebe bolo trestným činom, alebo je možné, že si úlohy rozdelia
tak, že ich aktivita iba vo svojom súhrne vyvolá naplnenie všetkých znakov trestného činu. Nevyžaduje
sa, aby konanie spolupáchateľov bolo rovnocennej povahy a stačí ak trestná činnosť vo svojom súhrne

predstavuje konanie napĺňajúce príslušné ustanovenie Trestného zákona. Po subjektívnej stránke sa
však predpokladá preukázanie úmyslu spoločným konaním spáchať trestný čin.

Podľa názoru súdu obžalovaní (okrem obž. P.) konaním popísaným v tzv. skutkovej vete odsudzujúcej
časti rosudku naplnili všetky zákonné znaky skutkovej podstaty pokračovacieho zločinu prevádzačstva

podľa § 356 Trestného zákona, v skutku pod bodmi 1 až 4 spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného
zákona. Obžalovaný P. potom konaním popísaným v tzv. skutkovej vete odsudzujúcej časti rosudku v
bode 5 naplnil všetky zákonné znaky skutkovej podstaty zločinu prevádzačstva podľa § 356 Trestného
zákona.

Obžalobou ÚŠP GP SR bolo obžalovaním kladené za vinu tam popísaným konaním (v bodoch II. až
IV.) spáchanie obzvlášť závažného zločinu obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 1, ods. 4 písm.
c), ods. 5 písm. a) Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona, vo viacčinnom
súbehu s obzvlášť závažným zločinom legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 ods. 1 písm.a), b), ods. 4 písm. a), b), c) Trestného zákona s poukazom na § 141 písm. a) Trestného zákona. Súd sa
touto právnou kvalifikáciou nestotožnil, pričom v súvislosti s právnou kvalifikáciou uvedenou v obžalobe
poukazuje na nasledovné skutočnosti:

Obchodovanie s ľuďmi (§ 179 Trestného zákona).

Pri obchodovaní s ľuďmi vzniká vážne porušenie základných ľudských práv spolu s narušením duševnej
integrity obete v dôsledku zneužívania, ktorému je vystavená. Obchodovanie s ľuďmi je závažný

fenomén, ktorý zasahuje krajiny na celom svete, pričom sa neustále objavujú nové spôsoby, akými
nastáva. Podobne ako mnohé iné nelegálne činnosti, aj obchodovanie s ľuďmi organizujú najmä
rozsiahle hierarchicky štruktúrované zločinecké skupiny. Organizovaná trestná činnosť spojená s
obchodovaním s ľuďmi je úzko prepojená s ďalšími kriminálnymi aktivitami, ako sú vydieranie, pranie
špinavých peňazí, korupcia, obchod s drogami a podobne.

Článok 3 písm. a) Palermského protokolu (Dohovor OSN proti nadnárodnému organizovanému zločinu
s dodatkovým Palermským protokolom o prevencii, potláčaní a trestaní obchodovania s ľuďmi, osobitne
so ženami a deťmi z roku 2000, Národná rada Slovenskej republiky vyslovila s dohovorom súhlas
uznesením č. 582 z 28. októbra 2003 a prezident Slovenskej republiky ho ratifikoval 20. novembra 2003 )
definuje obchodovanie s ľuďmi takto:

- „obchodovanie s ľuďmi“ je verbovanie, preprava, transfer, prechovávanie alebo získavanie ľudí pod
hrozbou násilia, únosmi, podvodom, lesťou, prinútením silou, zneužívaním pozície, v rámci ktorej nemá
táto osoba žiadnu inú reálnu a akceptovateľnú možnosť iba prijať uvedenú hrozbu, poskytovaním
alebo prijímaním peňazí alebo iného prospechu za účelom získania súhlasu osoby majúcej kontrolu

nad inou osobou s cieľom jej zneužívania, nezávisle od toho, či obete obchodovania súhlasili s
účelom zneužívania. Zneužívanie zahrňuje, ako minimum, zneužívanie prostitúciou iných alebo iné
formy sexuálneho zneužívania, vynútenú prácu alebo služby, otroctvo alebo praktiky podobné otroctvu,
zotročovanie alebo odoberanie orgánov na nelegálne účely;

Ďalšie odseky doplňujú definíciu takto:
- súhlas obete obchodovania s cieľom jej zneužívania uvedeného v písm. a) tohto článku je irelevantný,
ak bol použitý ktorýkoľvek zo spôsobov uvedených v písm. a);
- verbovanie, preprava, transfer, prechovávanie alebo získavanie detí s cieľom ich zneužívania je
považované za „obchodovanie s ľuďmi“ i v prípade, keď nie sú naplnené spôsoby uvedené v písm. a)

tohto článku;
- „dieťa“ znamená akúkoľvek osobu mladšiu ako osemnásť rokov.

Definícia obchodovania s ľuďmi podľa Palermského protokolu v sebe zahŕňa tri základné vzájomne
prepojené prvky, ktoré charakterizujú mechanizmus obchodovania s ľuďmi:

- konanie: verbovanie, preprava, odovzdanie, prechovávanie alebo prevzatie ľudí,
- prostriedky: hrozba alebo použitie násilia, iné formy donucovania, únos, podvod, lesť, zneužitie
právomoci, zraniteľného postavenia,
- účel: vykorisťovať spôsobmi vymenovanými v definícii

Z hľadiska definície obchodovania s ľuďmi podľa Palermského protokolu musí byť prítomný každý z
týchto troch prvkov, aby sa dalo hovoriť o naplnení podstaty trestného činu obchodovania s ľuďmi.
Konanie musí byť realizované jedným z prostriedkov a oba prvky (aj konanie, aj prostriedky) musia byť
zamerane na dosiahnutie účelu vykorisťovať danú osobu. Pokiaľ by jeden z týchto troch základných
prvkov chýbal, neboli by splnené potrebné kritériá naplnenia podstaty trestného činu obchodovania s

ľuďmi podľa definície Palermského protokolu. (Osobitná výnimka sa vzťahuje len na obete - deti, ktorá
v časti písm. c) vylučuje nutnosť prítomnosti prostriedkov/spôsobov, aby sa naplnila podstata trestného
činu obchodovania.)

Účely obchodovania s ľuďmi možno zhrnúť do nasledovných kategórií:

1. Obchodovanie s ľuďmi na účel sexuálneho vykorisťovania,
2. Obchodovanie s ľuďmi na účel ekonomického vykorisťovania,
3. Obchodovanie s ľuďmi na účel nelegálnej adopcie,
4. Obchodovanie s ľuďmi na účel nelegálneho obchodovania s ľudskými orgánmi.Keďže v prejednávanom prípade prichádza do úvahy iba posúdenie v zmysle bodu 2., súd pokladá za
potrebné poukázať v tejto súvislosti na nasledovné skutočnosti.

Ekonomickévykorisťovanie-zneužívanieľudínaprácu-môžemaťviaceroforiem:otroctvo,nevoľníctvo,
nútená práca. Tieto formy zahŕňajú rôzne druhy práce, od prác v domácnosti, práce v ilegálnych
továrňach, žobranie alebo pokútny predaj. Podstatou ekonomického vykorisťovania je vytvorenie
dlžníckeho vzťahu, pre ktorý sa obeti odopiera zárobok s odôvodnením, že musí splácať dlh. Pre takýto

dlžnícky vzťah sú typické dve skutočnosti: hodnota poskytovaných služieb sa nepoužíva na znižovanie
dlhu a obeť nevie, ako dlho potrvá, kým sa jej nakoniec podarí dlh splatiť. Obete sú len oboznámené
so skutočnosťou, že kým nevyplatia sumu, za ktorú ich zamestnávateľ kúpil, musia pracovať zadarmo.
Údajný dlh pritom vysoko presahuje náklady na cestu a ďalej narastá „poplatkami“ a manipulatívnym
vedením účtov.

Nevyhnutnou súčasťou ekonomického vykorisťovania v súvislosti s jeho možnou formou je (v
prejednávanom prípade) nútená práca.

Dohovor Medzinárodnej organizácie práce z 28. júna 1930 (ratifikovaný Československou republikou
30. októbra 1957, pričom Dohovor nadobudol pre

Československú republiku platnosť 30. októbrom 1958) v čl. 2 definuje nútenú prácu ako „každú prácu
alebo službu, ktorá sa na nejakej osobe vymáha pod hrozbou akéhokoľvek trestu, a ku ktorej sa táto
osoba neponúkla dobrovoľne“.

Nútená práca je „hlavnou zbraňou“ spôsobu práce obchodníkov s ľuďmi a obsahuje dva kľúčové prvky,

ktoré je potrebné identifikovať a rozlišovať:

- práca alebo služba sa vykonáva pod hrozbou alebo trestom,
- práca sa vykonáva nedobrovoľne.

PodľaMedzinárodnejorganizáciepráceexistujúďalšiekľúčovéprvky,ktorésamôžuspájaťsosituáciami
nútenej práce:

- hrozba fyzického alebo sexuálneho násilia,
- obmedzenie slobody pohybu pracovníkov (napr. ich zamykajú),

- dlžnícky vzťah,
- neposkytnutie odmeny za prácu,
- zadržiavanie pasu a iných identifikačných dokumentov,
- hrozba udania príslušným úradom vzhľadom na nelegálny status pracovníka
Vprípadenútenejprácesanemusiavyskytnúťvšetkyuvedenékľúčovéprvky.Vmnohýchprípadochtotiž

každý z nich predstavuje v legislatíve väčšiny krajín samostatný trestný čin. Dôležité je aj rozlišovanie
ďalších skutočností pri identifikácii obchodovania s ľuďmi na účel nútenej práce:

- nízka mzda alebo veľmi zlé pracovné podmienky neznamenajú nútenú prácu.
- dostať mzdu, ktorá je pod minimom zákonne ustanovenej minimálnej mzdy, neznamená nútenú prácu.

- ani hrozba prepustenia z práce alebo nemožnosť odísť zo zamestnania z dôvodu ekonomickej
nevyhnutnosti neznamená nútenú prácu.
- definícia sa zameriava na vzťah medzi obeťou nútenej práce a „zamestnávateľom“, ktorý z nej profituje.
Neurčuje ju preto charakter práce alebo podmienky, za ktorých sa vykonáva.
- to, či sa práca vykonávaná legálne alebo nelegálne, neurčuje, či ide o nútenú prácu a nemusí ani

ísť exaktne o ekonomickú činnosť, aby sme mohli hovoriť o nútenej práci. V zmysle definície by boli
napr. prostitúcia alebo žobranie (obe zvyčajné formy vykorisťovania) nútenou prácou iba vtedy, ak by
sa vykonávali pod nátlakom a nedobrovoľne.

Na základe uvedených rozdielov možno zhrnúť, že rozdiel medzi obchodovaním s ľuďmi a

prevádzačstvom spočíva v účele. Účelom prevádzačstva je nelegálne prekročenie hraníc a účelom
obchodovania je vykorisťovanie obete obchodovania. Trestný čin prevádzačstva nepoškodzuje
individuálne práva osoby, ale politické a hospodárske záujmy štátu, ktorého hranice prekročí. Kľúčovým
momentom pri posudzovaní a identifikácii obetí obchodovania je preto fakt, že pri nelegálnej migrácii idevo väčšine prípadov o dobrovoľné presuny, v prípade obchodovania s ľuďmi ide o závažné porušenie
slobody pohybu a iné formy násilia.

Legalizácia príjmov z trestnej činnosti (§ 233 Trestného zákona).

Túto trestnú činnosť, ktorú pri hodnotení pomerov v Slovenskej republike vo svojej hodnotiacej
správe označili experti z výboru Rady Európy MONEYVAL za hlavné zdroje nelegálnych príjmov v
Slovenskejrepublike,charakterizuje:nezákonnéobchodovaniesminerálnymiolejmi,podvodyspáchané

nadmerným odpočtom DPH, nezákonné prevádzanie prisťahovalcov do západnej Európy, nezákonné
pašovanie cigariet, krádeže áut a nezákonné obchodovanie s narkotikami.
Názovpraniešpinavýchpeňazívznikolpreto,žepresnepopisujeprebiehajúcidej,tedanezákonnéalebo
špinavé peniaze prechádzajú cyklom transakcií, teda praním, tak, aby sa na druhom konci vynorili už
ako legálne, teda čisté. Inými slovami, zdroj ilegálne nadobudnutých prostriedkov je zahmlený reťazcom
prevodov a obchodov, vedúcich k tomu, že rovnaké fondy sa nakoniec znovu objavia ako legitímny

príjem.
Cieľom je zatajenie majetku pochádzajúceho zo zločinu, resp. zatajenie nelegálnosti jeho pôvodu a
jeho „očistenie“ prostredníctvom legálneho finančného systému a následné použitie takéhoto majetku
spôsobom, ako keby bol jeho pôvod legitímny. Ide o premenu nelegálne získaných príjmov z trestnej
činnosti na legálne majetkové hodnoty, ktoré pôsobia dojmom, že boli získané zákonným spôsobom. V

každom prípade ide o prejav úsilia zlegalizovať majetok, ktorý súvisí so zločinom.“
Charakteristickými črtami procesu prania špinavých peňazí sú: a) utajenie pravého vlastníctva a
skutočného zdroja prostriedkov, b) zmena podoby a formy zdrojov, c) zastretie stôp, d) kontrola procesu
prania špinavých peňazí.
Napriek variabilite majú metódy prania aj spoločné črty. Všetky slúžia na zakrytie pôvodu peňazí, aktéri

musia mať kontrolu nad procesom prania a napokon je potrebné ich často meniť.
Prostriedky legalizácie príjmov z trestnej činnosti sú najmä ekonomické nástroje a systémy, využité, či
zneužité fyzické alebo právnické osoby, násilné a iné kriminálne praktiky a pod. Ich využitím organizátori
legalizácie príjmov z trestnej činnosti sledujú jednoduchšie dosiahnutie svojich cieľov, ale i zaistenie
svojej bezpečnosti z hľadiska odhalenia ako zdrojovej kriminality, tak legalizácie výnosov z trestnej

činnosti a ochranu svojich nezákonných príjmov.
Najfrekventovanejším prostriedkom legalizácie príjmu z trestnej činnosti, v úmysle zatajiť jeho existenciu
alebo zamaskovať jeho pôvod, určenie alebo použitie veci na spáchanie trestného činu, býva najmä:
prevod, nájom, držba, pôžička, výpožička, úschova, vklad alebo investícia, teda dispozícia majúca za
následok vznik, zmenu alebo zánik vlastníctva alebo iných práv k veci, ale tiež i dispozícia, ktorá má

za následok len priestorové premiestnenie veci alebo pohyb na účte v banke. Teda preprava, dovoz,
vývoz, prevoz (tranzit), banková operácia, atď.
Páchatelia tejto trestnej činnosti využívajú i rôzne prostriedky kriminálneho charakteru medzi ktoré
môžeme zaradiť najmä: falošné, pozmenené doklady, falošná totožnosť, fiktívne spoločnosti, nastrčené
osoby a spoločnosti, korupcia, násilie, hrozba násilia, kompromitujúce materiály a ďalšie.

Legalizácia výnosov je až tou najvyššou fázou páchania organizovanej trestnej činnosti a s ňou spojenou
manipuláciou so ziskom získaným týmto protiprávnym konaním.
Legalizácia príjmu z trestnej činnosti je sprievodným a zároveň charakteristickým znakom pôsobenia
organizovaného zločinu, často krát pôsobiaceho na medzinárodnej úrovni. Je jeho integrálnou a
neoddeliteľnou súčasťou. Hlavným cieľom organizovanej kriminality je dosiahnutie maximálneho zisku

bezohľadunapoužitéprostriedky.Privytváraníziskuztrestnejčinnostiorganizovanýmiskupinamioproti
tradičným formám trestnej činnosti je možné pozorovať charakteristické znaky a to najmä:
1. obrovský rozsah zisku, ktorý je neporovnateľný s klasickými trestnými činmi,
2. nevyhnutnosť a potreba transformovať zisk z organizovanej trestnej činnosti (obchod s drogami, so
zbraňami, prostitúcie). Transformovať tento zisk do legálneho finančného systému a investovať ho do

výnosných hospodárskych oblastí, alebo ho inak kapitalizovať. Cieľom nie je zisk z trestnej činnosti
okamžite spotrebovať, ale naopak, formou „preprania“ zabezpečiť jeho rast,
3. finančné operácie, ktorými sú zisky z trestnej činnosti uvádzané do legálneho finančného systému sú
vo väčšine prípadov málo nápadné a takmer sa neodlišujú od bežných bankových operácií. Hlavnými
aktérmi týchto transakcií nie sú „typickí zločinci“, ale „biele goliere“.

Ako je zrejmé z vyššie uvedeného opisu právnych kvalifikácií trestných činov (zločinov) obchodovania
s ľuďmi podľa § 179 Trestného zákona, a legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 Trestného
zákona, v predmetnom trestnom konaní nebol podľa názoru vec prejednávajúceho súdu doposiaľprodukovaný žiaden dôkaz o tom, že by sa konanie obžalovaných popísané v odsudzujúcej časti
rozsudku dalo podradiť pod ktorýkoľvek z vyššie uvedených trestných činov.

Obžalovaní nemajú záznam v registri trestov (s výnimkou obž. D. na ktorého sa hľadí akoby nebol
odsúdený), ani v evidencii priestupkov.

Pri úvahách aký druh a výmera trestu by spravodlivo zohľadňovali konanie obžalovaných, ich zavinenie,
následok, pohnútku, osobu, pomery a možnosti ich nápravy a v neposlednom rade aj poľahčujúce a

priťažujúceokolnostivychádzalsúdzozásady,žetrestjeprávnymnásledkomtrestnéhočinuatedamusí
byť úmerný k spáchanému trestnému činu (zásada proporciálnosti trestu). Trest je jedným z prostriedkov
na dosiahnutie účelu trestného zákona. Tým je určená aj jeho funkcia v tých smeroch v ktorých má
pôsobiť zákon na ochranu spoločnosti, jednak pred páchateľom trestného činu voči ktorému sa prejavuje
prvokrepresie(zabráneniuvtrestnejčinnosti)aprvokindividuálnejprevencie(výchovykriadnemuživotu
- rehabilitácia), a jednak aj voči ďalším občanom - potencionálnym páchateľom voči ktorým sa prejavuje

prvok generálnej prevencie (výchovné pôsobenie trestu na ostatných členov spoločnosti). Trest musí
vyjadrovať aj morálne odsúdenie páchateľa (retribúcia).

V zmysle ustanovenia § 34 ods. 5 písm. a) Trestného zákona je pri ukladaní trestov jednotlivým
páchateľom veľmi dôležité určiť taký druh trestu a jeho výmeru, pri ktorom je zohľadnená aj miera jeho

konkrétnej účasti na spáchaní trestného činu, a nielen to či ide o spolupáchateľa na trestnom čine. Preto
je súd povinný prihliadnuť na to kto a akou mierou sa podieľal na spáchaní trestného činu.

Z vyššie uvedených dôvodov dospel súd k záveru, že uložené nepodmienečné tresty odňatia slobody
(obž. A., U., D. a P.) vo výmere ktorá pokrýva dĺžku ich väzby a tresty odňatia slobody s podmienečným

odkladom ich výkonu (obž. G. a Y.), dostatočne a spravodlivo zohľadňuje účel trestu z hľadiska jeho
individuálnej i generálnej prevencie a možno dôvodne očakávať, že ho s porozumením príjme aj
spoločnosť ako trest primerane vyjadrujúci aj morálne odsúdenie páchateľa.

Oslobodzujúca časť:

Obžalobou ÚŠP GP SR zo dňa 10.04.2012 VII/1 Gv 54/09-611 v bode I. obžaloby bolo obžalovaným
kladené za vinu spáchanie zločinu založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny podľa §
296 Trestného zákona.

Na základe vykonaného dokazovania, ktorého výsledky sú vyššie uvedené, dospel senát k záveru, že
je potrebné obžalovaných podľa § 285 písm. a) Trestného poriadku spod obžaloby oslobodiť, pretože
nebolo dokázané, že sa stal skutok (I.), pre ktorý boli obžalovaní stíhaní.

Podľa skutku I. obžaloby mal byť obžalovaný A. zosnovateľom a organizátorom tejto zločineckej

skupiny, ktorý sa zásadným spôsobom podieľal na jej činnosti, obžalovaný U. mal byť zosnovateľom
a organizátorom tejto zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na vyššom riadiacom stupni v rámci skupiny a
bol podriadený obžalovanému A., obžalovaný D. mal byť členom zločineckej skupiny, ktorý pôsobil na
nižšej úrovni v rámci skupiny a bol podriadený obžalovaným A. a U., obžalovaní G. a P. mali byť členmi
zločineckej skupiny a pôsobiť na nižšej úrovni v rámci skupiny, pričom pokyny im mali dávať obžalovaní

U. a D., obžalovaný Y. mal byť členom zločineckej skupiny pôsobiacim prevažne na Ukrajine, pričom
pokyny mu mali dávať obžalovaní U. a D..
Na ďalšie osoby uvedené v bode I. obžaloby - L. C. a O. A., ktoré mali podporovať zločineckú skupinu
a byť pre ňu činní, obžaloba podaná nebola.

Podľa § 129 ods. 4 Trestného zákona zločineckou skupinou sa na účely tohto zákona rozumie
štruktúrovaná skupina najmenej troch osôb, ktorá existuje počas určitého časového obdobia a koná
koordinovane s cieľom spáchať jeden alebo viac zločinov, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti
podľa § 233 Trestného zákona, alebo niektorý z trestných činov korupcie podľa ôsmej hlavy tretieho
oddielu osobitnej časti Trestného zákona na účely priameho alebo nepriameho získania finančnej alebo

inej výhody.

Najväčšou výzvou pre žalobcu v týchto prípadoch je dokázať štruktúrovanosť takejto skupiny, ktorá
spočíva v jej hierarchizácii, relatívne pevnom rozdelení úloh a často tiež v tom, že pravidlá činnostiskupiny sú vynútiteľné aj násilím. Ak teda žalobca chce preukázať existenciu zločineckej skupiny v rámci
dokazovania, musí uniesť dôkazné bremeno a predkladať súdu dôkazy, ktoré takúto štruktúrovanosť
preukážu.

Základný rozdiel medzi „mäkšími formami“ organizovania sa a zločineckou skupinou spočíva v tom,
že spolčenie v rámci zločineckej skupiny musí mať štruktúrovaný charakter. Na konštatovanie takejto
štruktúrovanosti nestačí to, aby činnosť zoskupenia mala určité znaky plánovitosti a koordinovanosti
za účelom dosiahnutia cieľa. Aby bolo možné konštatovať najvyššiu formu organizovaného zločinu,

k plánovitosti a koordinovanosti konania založenej na dobrovoľnosti musí pristúpiť aj existencia
relatívne prísnych pravidiel typických pre najvyššiu formu kriminálneho zoskupenia, ktoré sú osobami
stojacimi na najbližších pozíciách takejto skupiny vynútiteľné. Na viac, na rozdiel od organizovanej
skupiny, či spolupáchateľstva, zločinecká skupina je organizačne členitejšia, hlavne vertikálne, a ďaleko
formálnejšia v zmysle vzťahov nadriadenosti a podriadenosti jej zložiek - to všetko bez ohľadu na
existenciu či neexistenciu písomných alebo inak formálne zakotvených pravidiel. V zásade nesmie

absentovať ani kontrola plnenia povinností, resp. vynútiteľnosť čo aj nepísaných pravidiel činnosti
skupiny zo strany jej nadriadených. Ak sú vzťahy medzi jednotlivými členmi skupiny na všetkých
úrovniach neformálne až priateľské, hoci ide o organizovanú formu trestnej činnosti, väčšinou nie je
možné zaujať stanovisko, že táto organizovanosť dosahuje formu zločineckej skupiny.

Dá sa teda zhrnúť, že zločinecká skupina je dnes stabilná skupina najmenej troch osôb, ktorej cieľom
je páchať trestnú činnosť vo forme zločinov a vymedzených trestných činov, ktorá je charakteristická
pevnou vertikálnou organizačnou štruktúrou s formálnymi znakmi nadriadenosti a podriadenosti v
jej rámci, i jej sofistikovaným riadením. Zásadný rozdiel medzi spolupáchateľstvom, organizovanou
skupinou a zločineckou skupinou spočíva aj v tom, že spolupáchateľstvo a organizovaná skupina predsa

len nevyžaduje trvalejší charakter, môžu byť združené len na jeden daný účel, pre jeden konkrétny
trestný čin alebo skutok. Nevyžaduje sa u nich trvalejšie pôsobenie a trvalá organizačná štruktúra,
výslovné pristúpenie člena k organizovanej skupine. Zločinné spolčenie vo forme zločineckej skupiny
vyžaduje pevnejší a previazanejší vzťah členov, ktorí sú prijímaní do zločineckej skupiny, po splnení
prísnychkritériísúzaradenídourčitéhoorganizačnéhocelkusvymedzenoufunkciou,musiarešpektovať

prísne pravidlá správania sa, ktorých porušenie je vnútorne trestané. Trestaný je aj exces z činnosti
zločineckej skupiny, napr. spáchanie trestného činu „na vlastnú päsť“, ktoré mohlo ohroziť zločineckú
skupinu alebo jej činnosť. V tomto prípade takéto atribúty u spolčenia osôb, ktoré boli v tejto veci
obžalované, úplne absentovali.
Miera formálnosti fungovania zločineckej skupiny, na rozdiel od organizovanej skupiny či

spolupáchateľstva je oveľa vyššia a existuje počas dlhšieho časového obdobia. Väzby medzi jej členmi
nevznikajú jednorázovo a nevznikajú len za účelom spáchania jedného dopredu pripraveného, čo ako
aj závažného trestného činu. Naviac, zločinecká skupina dáva o sebe vedieť aj okoliu, vynucuje si od
neho strach, v strachu ho udržiava a dodržiavanie pravidiel vo vnútri skupiny je často krát vynútiteľné a
vyžadované tými najbrutálnejšími zásahmi do slobodného rozhodovania jednotlivých jej členov.

Silnú pevnosť jednotlivých väzieb medzi členmi skupiny veľmi často zvykne upevňovať aj minimálne
neformálne prijatý a uznávaný tzv. kódex takejto skupiny. Všetci jej členovia o existencii takéhoto kódexu
vedia a podriaďujú sa mu. I keď formálne prijatie za člena skupiny v zmysle už vyššie spomenutých
článkov a judikatúry nie je potrebné, každý člen takejto skupiny sa musí minimálne cítiť ako člen pevného

a dobre organizovaného zoskupenia.

V konečnom dôsledku súd v tomto prípade zaujal stanovisko, že v skupine osôb, ktorá páchala
predmetnú trestnú činnosť išlo o spolupáchateľov podľa § 20 Trestného zákona. K takémuto záveru
súd dospel aj za situácie, že si je vedomý zmien chápania štruktúrovanosti skupiny, ktoré spôsobili

zmeny v ustanovení § 129 Trestného zákona, najmä v roku 2006, sčasti 2009 a 2010. Prihliadnuc
aj k publikovaným odborným článkom k tejto problematike, je zrejmé, že vzťahy nadriadenosti a
podriadenosti v zmysle rozdelenia funkcií, stabilnosť a prísne dodržiavanie pravidiel aj v rámci tzv.
kódexu organizácie v súčasnosti už nie sú tak prísne vyžadované ako predtým, a na to, aby sa určitá
skupina osôb posúdila ako zločinecká, už nie je nevyhnutne potrebné dokázanie zásadného utajenia

skupiny, jej štruktúry a jej akcií. Zločinecká skupina sa už nechápe len ako „mafiánske“ zoskupenie osôb,
kde sa nepohodlní členovia skupiny popravujú a odstraňujú. V súčasnej dobe už môže ísť aj o voľnejšie
zoskupenie osôb, ktoré nemusia páchať násilnú trestnú činnosť. Takúto zmenu však nie je možné
vykladať extrémne priťažujúcim spôsobom pre osoby, ktorých sa posúdenie situácie týka. Ustanoveniao organizovanej skupine a spolupáchateľstve neboli zrušené a tzv. mäkšie formy zoskupenia sú naďalej
pokrývané vyššie citovanými ustanoveniami týkajúcimi sa spolčenia a spolupáchateľstva.

Ako je zrejmé z vykonaného dokazovania v prípade obžalovaných nie je možné bez všetkých
pochybností konštatovať, že by sa všeobecne, alebo v rámci predmetných spoločností vertikálne
organizačne členili, že by u nich existovali formálne znaky nadriadenosti a podriadenosti alebo, že
by existovalo sofistikované riadenie jednotlivých obžalovaných. Tak tiež nie je možné ustáliť že by
obžalovaní po splnení prísnych kritérií boli zaradení do určitého organizačného celku s vymedzenou

funkciou, že by museli rešpektovať prísne pravidlá správania sa, ktorých porušenie by bolo vnútorne
trestané.

Obžalobou ÚŠP GP SR zo dňa 10.04.2012 VII/1 Gv 54/09-611 v bode II. obžaloby pre skutky
1,2,3,5,7,10,11, v bode III. obžaloby pre skutky 2, 4, 5, 6 a v bode IV. obžaloby pre skutky 1,3 bolo
tam uvedeným obžalovaným, v podstate kladené za vinu, že pod falošným prísľubom zabezpečenia

dobre platenej práce zlákali na územie Slovenskej republiky v jednotlivých skutkoch uvedené počty
občanov Ukrajiny, zadelili ich na území Slovenska do rôznych firiem, kde tieto osoby pracovali v
neprimeraných pracovných podmienkach, zamedzovali im slobodný odchod z práce, vytvorili systém
založený na ekonomickej závislosti týchto osôb v dôsledku odmietania alebo odďaľovania vyplatenia
mzdy, neznalosti jazyka, miestneho prostredia a strachu z odhalenia nelegálneho pobytu a nelegálnej

práce.

Vyššie uvedené konanie malo podľa obžaloby zakladať všetky zákonné znaky skutkovej podstaty
obzvlášť závažného zločinu obchodovania s ľuďmi podľa § 179 Trestného zákona vo viacčinnom súbehu
s obzvlášť závažným zločinom legalizácie príjmov z trestnej činnosti podľa § 233 Trestného zákona.

Zo samotnej konštrukcie skutkovej podstaty trestného činu obchodovania s ľuďmi podľa § 179
Trestného zákona (viď odôvodnenie odsudzujúcej časti rozsudku) je zrejmé že konaním ktoré je možné
subsumovať pod túto skutkovú podstatu musí byť poškodená konkrétna osoba, resp. osoby, ktoré v
trestnom konaní podajú svedeckú výpoveď opisujúcu konkrétne skutočnosti ktoré by sa prípadne mohli

odraziť v znení tzv. skutkovej vety či už obžaloby alebo rozsudku.

V súvislosti s vyššie uvedeným súd konštatuje, že napriek rozsiahlosti vykonaného dokazovania
sa nepodarilo bez všetkých pochybností ustáliť o konkrétne ktoré osoby ukrajinskej národnosti v
jednotlivých vyššie uvedených skutkoch ide. Aj v obžalobe ÚŠP GP SR ide iba o číselné vyjadrenie

množstiev osôb, ktoré mali byť na prácu do Slovenskej republiky zlákané. Nie je teda možné ustáliť,
ktoré konkrétne osoby a akým konkrétnym spôsobom mali byť touto trestnou činnosťou postihnuté.

Z výpovedí svedkov, a to aj svedkov ukrajinskej národnosti, ktorí boli vypočutí na hlavnom pojednávaní,
resp. výpovede ktorých boli zabezpečené formou dožiadania o právnu pomoc a boli na hlavnom

pojednávaní prečítané vyplynulo, že ukrajinskí pracovníci boli dopredu oboznámení s tým aká je dĺžka
pracovného času, aká je výška zárobku, ktorý budú dosahovať, prípadne aj s výškou časti mzdy, ktorá
im bude odpočítaná. Títo pracovníci súhlasili s podmienkami na ktorých boli dohodnutí a veľká väčšina
z nich vo svojich výpovediach uviedla, že chceli odpracovať čo najviac hodín kvôli lepšiemu zárobku.
Žiaden z nich neuviedol, že by sa na pracovisku aj mimo neho nemohol slobodne pohybovať, že by

mu bol odobratý pas a podľa výpovedí niektorých z nich, v prípade že im podmienky nevyhovovali z
práce odišli.

Súd preto konštatuje, že po vykonaní dostupných dôkazov neexistuje dostatočná suma priamych
dôkazov, ani ničím neprerušovaná reťaz nepriamych dôkazov, ktoré by oprávňovali bez všetkých

pochybnostíustáliť,žesavyššieuvedenéskutkystalitakakojetouvedenévtzv.skutkovejveteobžaloby
ÚŠPGPSR.Priabsenciikonkrétnychdôkazovojednotlivýchukrajinskýchpracovníkochpotomnemohol
súd postupovať ani obdobne ako pri skutkoch uvedených v odsudzujúcej časti tohto rozsudku.

Podľa § 285 písm. a) Trestného poriadku súd oslobodí obžalovaného spod obžaloby ak nebolo

dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný.

Z ustálenej súdnej praxe vyplýva, že hlavné pojednávanie môže byť meritórne skončené (ohľadne
všetkých alebo len niektorých skutkov uvedených v obžalobe) aj oslobodzujúcim rozsudkom, ktorý súdvyhlásiakbolzistenýniektorýzdôvodovtaxatívnevymedzenýchvustanovení§285Trestnéhoporiadku,
a zároveň za predpokladu, že neprichádza do úvahy ani iné rozhodnutie o rovnakom skutku, a to
spôsobom predpísaným Trestným poriadkom.

Podaním obžaloby prokurátor postavil obžalovaného pred súd a je teda na prokurátorovi, aby súdu,
ktorý o vine či nevine obžalovaného rozhoduje, predložil dostatok dôkazov preukazujúcich, že sa
obžalovaný dopustil skutku, ktorý mu je v obžalobe kladený za vinu. Iba takýmto postupom je bezo
zvyškunaplňovanáobžalovaciazásada,ktorározhodujúcimspôsobomovplyvňujecelkovéusporiadanie

trestného procesu v konaní pred súdom, pretože jej dôsledkom je rozdelenie procesných funkcií medzi
rôzne procesné subjekty (prokurátor, obžalovaný, obhajca,...).

V procese samotného dokazovania na hlavnom pojednávaní je základným poslaním predovšetkým dbať
na dodržiavania zákonných pravidiel pre obstarávanie a vykonávanie dôkazov procesnými stranami,
poskytnúť obom hlavným proti sebe stojacim stranám - obžalobe a obhajobe - rovnaké možnosti k

dokazovaniu skutočností, ktoré sú v ich záujme (rovnosť strán v konaní) a vykonať dokazovanie len v
rozsahu nevyhnutnom pre rozhodnutie.

Dôvod na oslobodenie obžalovaného podľa § 285 písm. a) Trestného poriadku sa uplatní keď súd
po vyčerpaní všetkých dosiahnuteľných dôkazov zaobstaraných a vykonaných za súčinnosti strán, a

na základe výsledkov vykonaného dokazovania nemôže spoľahlivo, t.j. bez rozumných a dôvodných
pochybností, dospieť k záveru, že sa vôbec stal skutok uvedený v obžalobnom návrhu, ktorý je
predmetom rozhodovania na hlavnom pojednávaní, teda že sa neuskutočnilo to čo sa v popise skutku
uvádza. Oslobodenie podľa tohto ustanovenia je namieste tak v prípade pokiaľ sa preukáže, že sa
skutok nestal, ako aj v prípade, keď sa po úplnom a správne vykonanom dokazovaní a po všestrannom

zhodnotení všetkých dostupných dôkazov, nepodarí rozptýliť dôvodné pochybnosti o tom či sa skutok
naozaj stal.

Na rozdiel od ustanovenia § 215 ods. 1 písm. a) Trestného poriadku (zastavenie trestného stíhania) sa
nevyžaduje preukázanie, t.j. rozumná istota, že sa skutok nestal. Pre použitie tohto oslobodzujúceho

dôvodurovnakoniejenutné,abysanestalovôbecničztohočouvádzaobžalobnýnávrhvpopiseskutku.
Postačí, že sa nestalo to čo tvorí podstatu skutku, samozrejme pri rešpektovaní zásad pre hodnotenie
totožnosti skutku.

Uplatnenie tohto dôvodu oslobodenia je dôsledkom zásady prezumpcie neviny (článok 40 ods. 2 LPS,

§ 2 ods. 4 Trestného poriadku) podľa ktorej má nepreukázaná vina rovnaký význam ako preukázaná
nevina.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie. Odvolanie sa podáva na
súde, proti ktorého rozsudku smeruje, a to do 15 (pätnástich) dní od

oznámenia rozsudku. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti
toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v
neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.