Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Nemcová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice okolie
Spisová značka: 13Csp/7/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7516210396
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Nemcová
ECLI: ECLI:SK:OSKE3:2017:7516210396.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Y. - okolie, samosudkyňa: N.. U. T., v právnej veci žalobcu: V. N. G., s.r.o., V.: XX XXX XXX,
sídlo Y. 8, H., zastúpeného N.. N. D., advokát, Y. 8, H., proti žalovanému: C. Ž., T.. XX.XX.A., H. N. A.,
N., v konaní o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. F. zamieta.
II. Y. v sume XX eur zastavuje.
V. . F. nemá proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
F. podaním doručeným tunajšiemu súdu XX.XX.XXXX žiadal, zaviazať žalovaného na zaplatenie sumy
XXX,XX eur spolu s príslušenstvom a trovami konania.
X. Svoju žalobu odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu D. úverová banka, a.s., uzavrela
so žalovaným zmluvu o bežnom účte podľa ust. XXX a nasl. a § 269 ods. X B. zákonníka, na
základe ktorej zriadila v prospech žalovaného bežný účet č. G XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX s
možnosťou povoleného prečerpania finančných prostriedkov na účte v prípade splnenia podmienok
stanovených právnym predchodcom žalobcu. C. predchodca žalobcu následne poskytol žalovanému
povolené prečerpanie do výšky XXX,XX eur na dobu trvania zmluvy o bežnom účte. V dôsledku
porušenia platobných povinností žalovaným po poskytnutí povoleného prečerpania na bežnom účte a
nedodržania zmluvných ustanovení zmluvy o bežnom účte a všeobecných obchodných podmienok D.,
a.s. pre depozitné produkty vypovedal právny predchodca žalobcu listom zo dňa XX.XX.XXXX zmluvný
vzťah založený zmluvnou o bežnom účte v zmysle ust. čl. X.XX bod X.XX.X všeobecných obchodných
podmienok D., a.s. pre depozitné produkty, čím sa pohľadávka stala k u dňu účinnosti výpovede splatnou
v celosti. D. bola žalovanému doručená dňa XX.XX.XXXX, účinky výpovede zmluvy tak nastali dňa
XX.XX.XXXX t.j. ku koncu druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci v ktorom bola
výpoveď doručená. T. D. úverová banka, a.s. postúpila túto pohľadávku dňa XX.XX.XXXX na žalobcu.
Na základe uvedeného tak žiadajú aby súd zaviazal žalovaného na úhradu žalovanej istiny v zmysle
podaného žalobného návrhu.
3. C., ktoré bolo doručené tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX oznámil žalobca, že svoj návrh berie
čiastočne späť v časti o zaplatenie sumy XX eur a žiadal v tejto časti konanie zastaviť.4. G. v predmetnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle § 297 písm. b)
zákona č. XXX/XXXX Z.z. X. sporový poriadok (ďalej len „X.“), podľa ktorého pojednávanie v
spotrebiteľských veciach nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho
posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje
XXXX eur. M. bol verejne vyhlásený dňa XX.XX.XXXX.
G. vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobným návrhom, zmluvou o bežnom účte,
všeobecnými obchodnými podmienkami, potvrdením o poskytnutí flexidebetu, oznámením o nastavení
kontokorentného úveru, predžalobnou upomienkou, prehľadom z úverového účtu, výpoveďou zmluvy
o bežnom účte, oznámením o postúpení pohľadávky, predžalobnou výzvou a ostatným spisovým
materiálom, a zistil tento skutkový stav:
X. Právny predchodca žalobcu D. úverová banka, a.s., uzavrela dňa XX.XX.XXXX so žalovaným
zmluvu o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexiúčtu (ďalej v rozhodnutí “zmluva“), na
základe ktorej mu otvorila a zriadila bežný účet a umožnila zriadiť a používanie produktov služieb
flexiúčtu. Na základe takto uzavretej zmluvy právny predchodca žalobcu zriadil žalovanému účet s
možnosťou zriadenia povoleného prečerpania finančných prostriedkov na účte, v prípade, ak žalovaný
splní podmienky stanovené bankou vo všeobecných obchodných podmienkach. T. banka poskytla
žalovanému povolené prečerpanie a to vo výške XX XXX Sk (XXX,XX eur ), a to tak, že žalovanému
oznámila listom zo dňa XX.XX.XXXX nastavenie kontokorentného úveru s počiatočným dátumom
XX.XX.XXXX s limitom XXX,XX eur, a to pod podmienkou, že žalovaný bude mesačne zasielať na
účet obraty v sume najmenej XXXX Sk (XXX,XX eur), čo predstavuje XX% z nastaveného limitu. F.
si svoje záväzky riadne a včas neplnil, preto právny predchodca žalobcu listom zo dňa XX.XX.XXXX
vypovedal zmluvu o bežnom účte s účinnosťou ku koncu druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho
pomesiaci,vktorombudežalovanému výpoveďdoručená,účinnosťtaktozaslanejvýpovedetaknastala
dňa XX.XX.XXXX. T. D. úverová banka, a.s. postúpila túto pohľadávku dňa XX.XX.XXXX na žalobcu.
D. na to, že žalovaný si svoje záväzky nesplnil, žalobca preto žiada aby súd zaviazal žalovaného
na zaplatenie sumy XXX,XX eur spolu s príslušenstvom a trovami tohto konania, v zmysle podaného
žalobného návrhu.
X. Z vykonaného dokazovania mal súd za to, že právny vzťah medzi účastníkmi je potrebné posúdiť
podľa ust. § 52 - XX, a nasl. B. zákonníka, ďalej podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských
úveroch, zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa. G. považuje za nepochybné, že v tomto
konaní vystupuje žalobca resp. jeho právny predchodca z pozície dodávateľa služieb v rámci svojej
podnikateľskej činnosti a žalovaný ako odberateľ týchto služieb ich odberá pre svoju osobnú potrebu,
a preto sa tento vzťah v zmysle ustanovení § 5X ods. 2 riadi ustanoveniami občianskeho práva a
príslušných predpisov na ochranu spotrebiteľa, ktorý vystupuje ako tzv. slabšia zmluvná strana. C.
uzavretá úverová zmluva je nepochybne spotrebiteľskou zmluvou nakoľko bola predložená na formulári,
ktorý žalobca predkladá v podobných spotrebiteľských vzťahoch bez toho, aby žalovaný mal určitú
možnosť zasiahnuť do znenia týchto zmlúv a modifikoval si ju tak, pre svoje osobné požiadavky.
X. Podľa bodu X.XX.X D. obchodných podmienok, po splnení nami stanovených kritérií, ktoré závisia
najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch a pravidelnosti realizovania kreditných
obratov na D. účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu povolené prečerpanie.
X. Podľa ust. § 37 ods. X OZ, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.
X. Podľa ust. § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. Podľa § 40 ods. X OZ ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda
účastníkov, je neplatný.
XX. Podľa § 52 ods. X,X,X OZ , spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné
odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami
sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniťobsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy. S. je osoba, ktorá pri uzatváraní
a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej
činnosti. G. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. C. § 53 ods. X OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka").
XX. Podľa § 53 OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka").
XX. Podľa § 54 ods. X,X OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. G. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší..
XX. Podľa ust. § 2 písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, účinného v čase
uzatvorenia zmluvy pre účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky
alebo v inej právnej forme.
XX. Podľa ust. § 2 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z., o spotrebiteľských úveroch, účinného v čase
uzatvorenia zmluvy(ďalej v rozhodnutí ako „zákona o spotrebiteľských úveroch“) ,na účely tohto zákona
sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté finančné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
XX. Podľa ust. § 4 ods. X zákona č zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
XX. Podľa ust. § 4 ods. X zákona č. zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä:
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. O. sa
výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
XX. Podľa ustanovenia § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva ďalej obsahuje
oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa § 6,
a) sankcie za porušenie zmluvy,
b) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
c) spôsob zániku záväzku zo zmluvy,
d) práva spotrebiteľa podľa § 7.XX. Podľa ust. § X ods.4 zákona o spotrebiteľských úveroch, pri nesplnení podmienok podľa odsekov
X a X je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe:
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.
XX. Podľa ust. § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať
úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa ust. § 5 zákona o spotrebiteľských úveroch, ak bol spotrebiteľský úver poskytnutý na
zakúpenie tovaru alebo poskytnutie služby, veriteľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť, ak je spotrebiteľ v
omeškaní jednej splátky za časové obdobie dlhšie ako tri mesiace, alebo dvoch splátok.
XX. Podľa § 3 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch, pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom
úvere musí byť spotrebiteľ písomne oboznámený so zmluvnými podmienkami podľa § 4. Na požiadanie
musí veriteľ poskytnúť spotrebiteľovi ďalšie doplňujúce informácie.
XX. Podľa § 3 ods. Xzákona o spotrebiteľských úveroch, pri úveroch formou povoleného prečerpania
peňažných prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§
1 ods. 3) alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr
v čase uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o
a) úverovom limite, ak je stanovený,
b) ročnej úrokovej sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach,
za ktorých môže byť zmenená a doplnená,
c) postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy
Ak je na účte prípustné prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri
mesiace, spotrebiteľ musí byť písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších
dôsledkoch.
XX.Vzmysle§5ods.Xzákonač.XXX/XXXXZ.z.oochranespotrebiteľa, D.,predávajúci,dovozcaalebo
dodávateľ nesmú klamať spotrebiteľa, najmä uvádzať nepravdivé, nedoložené, neúplné, nepresné,
nejasné alebo dvojzmyselné údaje alebo zamlčať údaje o vlastnostiach výrobku alebo služby alebo o
nákupných podmienkach.
XX. V zmysle §7 ods. X-X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, T. obchodné praktiky sú
zakázané. B. praktika sa považuje za nekalú, ak a) je v rozpore s požiadavkami odbornej starostlivosti,
b) podstatne narušuje alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie priemerného spotrebiteľa vo
vzťahu k výrobku alebo službe, ku ktorému sa dostane alebo ktorému je adresovaná, alebo priemerného
člena skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov. B. praktika, ktorá
môže podstatne narušiť ekonomické správanie skupiny spotrebiteľov, ktorí sú osobitne zraniteľní z
dôvodu ich duševnej poruchy alebo telesnej vady, veku alebo dôverčivosti, spôsobom, ktorý môže
predávajúci rozumne predpokladať, sa posudzuje z pohľadu priemerného člena tejto skupiny. U. nie je
dotknutá bežná a oprávnená reklamná praktika, akou je zveličujúce vyhlásenie alebo vyhlásenie, ktoré
nie je mienené doslovne. Za nekalú obchodnú praktiku sa považuje najmä klamlivé konanie a klamlivé
opomenutie konania podľa § 8 a agresívna obchodná praktika podľa § 9. F. obchodných praktík, ktoré
sa za každých okolností považujú za nekalé, je v prílohe č. X.
XX. V zmysle §8 ods. 1 písm. d zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, B. praktika sa
považuje za klamlivú, ak zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej
transakcii, ktoré by inak neurobil, pretože obsahuje nesprávne informácie a je preto nepravdivá, alebo
akýmkoľvek spôsobom uvádza do omylu alebo môže uviesť do omylu priemerného spotrebiteľa, a to aj
ak je táto informácia vecne správna vo vzťahu k cene alebo k spôsobu výpočtu ceny alebo existencie
osobitnej cenovej výhody,
XX. V zmysle §8 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa B. praktika sa tiež považuje
za klamlivú, ak opomenie podstatnú informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od
kontextu na to, aby urobil rozhodnutie o obchodnej transakcii, a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť,
že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil.XX. V zmysle §8 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa Za klamlivé opomenutie sa
tiež považuje, ak predávajúci skrýva alebo poskytuje nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým
alebo nevhodným spôsobom podstatné informácie uvedené v odseku 1, alebo neoznámi obchodný účel
obchodnej praktiky, ibaže je zrejmý z kontextu, pričom v dôsledku klamlivého opomenutia priemerný
spotrebiteľ prijme rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neprijal.
XX. Zákonom č. XXX/XXXX Z.z., ktorým bol novelizovaný B. zákonník, bola prebratá aj smernica M. č.
XX/XX J. z X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.
XX. Túto smernicu je nevyhnutné využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho
poriadku, upravujúcim režim spotrebiteľských zmlúv. A. ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť len keď
súd má právomoc zhodnotiť neprimerané podmienky z úradnej povinnosti, čiže určiť, či je podmienka
neprimeraná, lebo iba takto je možné chrániť spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke.
XX. Z vykonaného dokazovania je zrejmé, že žalovanému bolo poskytnuté povolené prečerpanie vo
výške XXX,XX eur, ktoré žalovaný aj začal čerpať. U. nárok žalobca odvodzoval z toho, že žalovanému
poskytne povolené prečerpanie až vtedy, ak žalovaný splní ním stanovené podmienky v tomto prípade
v zmysle bodu X.XX.X. všeobecných obchodných podmienok. Na druhej strane zo zmluvy o bežnom
účte vyplýva, podľa záverečných ustanovení bodu b) v prípade, ak v majiteľ účtu v budúcnosti požiada o
vydanie kreditnej karty alebo požiada o spotrebný úver a táto žiadosť bude zo strany banky akceptovaná,
bude mu tento produkt poskytnutý na základe samostatnej zmluvy a bude spoplatňovaný v rámci tohto
flexiúčtu. V rámci tohto flexiúčtu môže byť spoplatnené vedenie jedného kartového účtu pre kreditnú
kartu zo základnej ponuky produktov a jedného kartového účtu pre kreditnú kartu z rozšírenej ponuky
produktov a jedného spotrebného úverového účtu.
XX. Podľa bodu X.X.X D. obchodných podmienok, po splnení nami stanovených kritérií, ktoré závisia
najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch a pravidelnosti realizovania kreditných
obratov na D. účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu povolené prečerpanie. V tomto prípade
si banka vyhradila svoje právo jednostranne určovať, či spotrebiteľovi poskytne alebo neposkytne
úver, pričom v podmienkach neuviedla presné podmienky poskytnutia povoleného prečerpania (teda
kontokorentného úveru) a uviedla ich neurčito použitím slova najmä, z čoho potom z gramatického
výkladu vyplýva, že jedinou podmienkou tak nie sú len uskutočňované kreditné obraty (to, čo žalovaný
na účet pripíše), ale aj iné podmienky, už vo všeobecných obchodných podmienkach, ani v zmluve
neuvedených, ktoré zrejme závisia od subjektívneho posúdenia zo strany banky. U. podmienku
uvedenú vo všeobecných obchodných podmienkach považuje súd za neprijateľnú zmluvnú podmienku,
nakoľko z povahy právneho vzťahu medzi účastníkmi konania vyplýva skutočnosť, že žalovaný
pred uzavretím takéhoto záväzkového vzťahu musí mať k dispozícií všetky informácie, ktoré sa týkajú
daného bankového účtu, informácie ohľadom možnosti poskytnutia povoleného prečerpania, a teda
rozhodnúť sa, či chce vstúpiť do daného záväzkového vzťahu aj napriek tomu, že žalobca mu
predostrel typologickú formulárovú zmluvu, kde do predom danej predtlače zmluvy žalobca vpísal
len osobné údaje žalovaného, údaje o poskytnutom bežnom účte, bez toho aby žalovaný mal čo i
len najmenšiu možnosť do tejto zmluvy zasiahnuť, pričom v zmluve o bežnom účte je uvedené, že
ak žiadosť žalovaného o poskytnutie spotrebného úveru bude akceptovaná, bude mu tento produkt
poskytnutý na základe samostatnej zmluvy. U. zmluvu žalobca nepredložil, a oznámenie o poskytnutí
kontokorentného úveru a potvrdenie o poskytnutí flexidebetu, nemožno považovať za zmluvu o úvere
v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, nakoľko jednak nespĺňa náležitosti
uvedené v § 4 citovaného zákona, ale aj v zmysle ustanovení § 43a B. zákonníka o právnych úkonoch,
a to tak, že žalovaný s daným návrhom zmluvy nevyjadril súhlasný prejav vôle, a teda nepodpísal dané
potvrdenie.
XX. Tento názor súdu bol potvrdený aj M. Okresného súdu Y. II. sp.zn.:XXC/XXX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorý vo svojom výroku určil, že vo všeobecných obchodných podmienkach D., a.s.
na depozitné produkty zo dňa XX.XX.XXXX je neprijateľná zmluvná podmienka Na základe nami
stanovených kritérií, ktoré závisia najmä od kreditných obratov realizovaných na D. bežných účtoch
a od pravidelnosti realizovania kreditných obratov na účtoch, môžeme zriadiť k D. bežnému účtu C.
prečerpanie. C. prečerpanie D. poskytne na obdobie trvania F. o bežnom účte, ku ktorému sa C.
prečerpanie zriaďuje. C. prečerpanie D. bude zriadené na bežnom účte najneskôr do X H. pracovných
dní od nášho rozhodnutia o súhlase s C. prečerpaním. C. prečerpanie je účinné jeho zriadením nabežnom účte. O výške a začiatku C. prečerpania D. budeme písomne nárok a My nemáme povinnosť
ho zriadiť.
XX.Predmetná zmluva zo dňa XX.XX.XXXX je typovou formulárovou zmluvou vopred pripravenou
žalobcom, v ktorej sú naformulované žalobcom stanovené zmluvné podmienky a tieto žalovaná ako
spotrebiteľ nemal možnosť ovplyvniť, ale mala možnosť ich len prijať alebo neprijať.
XX. Súd je toho názoru, že uzavretím zmluvy o bežnom účte zo dňa XX.XX.XXXX nedošlo k platnému
uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom úvere v písomnej forme.
XX. V zmluve neboli dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy o úvere a to výška úveru, výška zmluvného
úroku a ďalšie náležitosti podľa § 4 zákona XXX/XXXX Z.z. T. určitá a zrozumiteľná dohoda (v zmysle
písomného návrhu - oferty a jeho písomného prijatia - akceptácie žalovaným) v písomnej forme
obsahujúcapodstatnénáležitostizmluvyoúvereuvedenékonkrétnymiúdajmi.F.nepredložilsúdutakýto
dôkaz (takúto dohodu) a dokonca ani iný dôkaz, z ktorého by uvedené konkrétne náležitosti boli zrejmé.
C.dojednanieopovolenomprečerpanívrámcibežnéhoúčtužalovanéhojepretoneplatné.Zneplatného
právneho úkonu sa nemožno domáhať plnenia.
XX. Keďže súd vyhodnotil plnenie z povoleného prečerpania ako plnenie z neplatného právneho úkonu,
nemôže žalobca ani v súvislosti s takýmto neplatným dojednaním uplatňovať poplatky, resp. zmluvné
úroky, ktoré podľa § 4 ods. X z. č. XXX/XXXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v zmluve neboli ani
dohodnuté. F. vznikol len nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia v zmysle § 451 B. zákonníka.
XX. Podľa ust. § 451 ods. X,X OZ, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.
H. obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného
právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný
z nepoctivých zdrojov.
XX. Novelou č. XXX/XXXX Z.z. sa znovelizoval aj zákon č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa,
keď bolo vložené nové ustanovenie a to § 5b, a to: B. rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej
zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho
voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré
bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné,
aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX.Podľaznovelizovanéhoust.§5Xods.2OZ.,ustanoveniaospotrebiteľskýchzmluvách,akoajvšetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. B. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia B. zákonníka, aj keď by sa inak mali
použiť normy obchodného práva.
XX. Podľa ust. § 107 ods. X,X,X OZ, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí
za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil. T. sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí za tri roky, a ak ide o
úmyselnébezdôvodnéobohatenie,zadesaťrokovododňa,keďknemudošlo. Aksúúčastnícineplatnej
alebo zrušenej zmluvy povinní navzájom si vrátiť všetko, čo podľa nej dostali, prihliadne súd na námietku
premlčania len vtedy, ak by aj druhý účastník mohol premlčanie namietať.
XX. Podľa ust. § 111 OZ, zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.
XX. Podľa ust. § 112 OZ, ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo u iného príslušného
orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia po dobu konania
neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde alebo u iného
príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.
XX. Najvyšší súd G. republiky O. XMCdo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX rozhodol, že „V
preskúmavanom prípade je aj bez vyriešenia otázky, či je opodstatnená námietka generálnehoprokurátora o tom, že premlčanie právo malo byť posudzovane podľa ustanovení B. (a nie B.) zákonníka
- zrejmé, že ak by najvyšší súd zrušil mimoriadnym dovolaním napadnuté rozsudky a vec vrátil súdu
prvého stupňa na ďalšie konanie, musel by prvostupňový súd vziať na zreteľ § 5b zákona č. XXX/XXXX
Z.z. o ochrane spotrebiteľa, pričom by ako „orgán rozhodujúcich o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy“
bol povinný prihliadnuť na zákonný dôvod, ktorý bráni priznať plnenie požadované žalobou. I. by tiež
zohľadniť § 5X ods. 2 vetu tretiu B. zákonníka, podľa ktorého všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia B. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva. obe tieto ustanovenia nadobudli účinnosť 1. mája XXXX, a právne predpisy, ktorých
súčasťou sú, nemajú prechodné ustanovenia. To znamená, že od ich účinnosti sa vzťahujú aj na právne
vzťahy založené pred týmto dňom. “
XX. Zo žalobcom predloženého výpisu z účtu žalovaného vyplýva, že žalovaný posledné čerpanie z
povoleného prečerpania realizoval dňa XX.XX.XXXX. F. v tomto prípade vznikol nárok iba na vydanie
bezdôvodného obohatenia, preto pre začiatok plynutia premlčacej lehoty je rozhodujúci deň, kedy sa
žalobca skutočne dozvedel, že došlo k bezdôvodnému obohateniu zo strany žalovaného, a to na jeho
úkor. V predmetnej veci sa žalovaný posledný krát obohatil dňa XX.XX.XXXX, a teda subjektívna lehota
žalobcu začala plynúť dňa XX.XX.XXXX a uplynula najneskôr dňa XX.XX.XXXX, návrh bol však podaný
na súd až dňa XX.XX.XXXX, súd preto v zmysle § 5b zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa
prihliadol na túto skutočnosť, a z dôvodu uplynutia premlčacej doby, tento nárok žalobcu ex offo v
celom rozsahu zamietol.
XX. Podľa § 144 zákona č. XXX/XXXX Z.z. X. sporový poriadok (ďalej „X.“) žalobca môže vziať žalobu
späť.
XX. Podľa § 145 ods. X X. ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
XX. Vzhľadom k skutočnosti, že žalobca vzal svoju žalobu späť v časti o zaplatenie sumy XX eur skôr,
než sa vo veci začalo pojednávanie, súhlas žalovaného nebol potrebný, súd preto rozhodol o zastavení
konania v sume XX eur v zmysle ustanovenia § X45 ods. X X.
XX. Podľa ust. § 255 ods. 1 X. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Vzhľadom na skutočnosť, že súd návrh žalobcu zamietol v celom rozsahu, v konaní mal plný úspech
žalovaný.T.všakžalovanémuvtomtokonanížiadnetrovynevznikli,rozhodolsúdonáhradetrovkonania
tak, že žalovanému náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
- okolie.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.