Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Spišská Nová Ves
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Blahovská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 10Cb/9/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7612221573
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Blahovská
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2016:7612221573.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves, samosudkyňa JUDr. Mária Blahovská, v právnej veci žalobcu S. M.,
L..C..I.., L. XX, T., K.: XX XXX XXX právne zastúpený Mgr. Ľubomír Salamon, advokát, Vazovova 9,
Bratislava proti žalovanému L. L..C..I., C. XX, L. W. U., K.: XX XXX XXX právne zastúpený Mgr. Tomáš
Adamec, advokát, Levočská ulica 3, Spišská Nová Ves, o zaplatenie 132 776,67 Eur s prísl. takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 132.776,67 Eur s 0,05 % úrokom z omeškania
denne zo sumy 132.776,67 Eur od 1.10.2010 do zaplatenia a nahradiť trovy konania 7.966,50 Eur a trovy
právneho zastúpenia 7 001,97 Eur na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko do 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojím návrhom doručeným súdu 2.11.2012 domáhal úhrady sumy 132.776,67 Eur s prísl.
Svoj návrh odôvodnil tým, že dňa 12.6.2003 uzavrel žalovaný ako dlžník a spoločnosť O. Q. N., so
sídlom 103 Premier Building, Victoria, Mahé, Seychelská republika ako veriteľ, Zmluvu o spracovaní
investícií č. 01/06/03, na základe ktorej poskytla žalovanému investíciu v celkovej výške 200.000 USD
na dobu 2 roky a tridsať dní.
Dňa 30.6.2005 uzavrel žalovaný a spoločnosť O. Dodatok č. 1 ku Zmluve o spravovaní investícií
č. 001/06/03 predmetom ktorého bolo predĺženie doby trvania investície, teda jej vrátenia odporcom
spoločnosti O., na dobu do 31.12.2006.
Dňa 2.1.2007 uzavrel žalovaný a spoločnosť O. Dodatok č. 2 ku Zmluve o spravovaní investícií č.
001/06/03, na základe ktorého previedli a zafixovali sumu investície do meny Sk s platnosťou od
1.1.2007, pričom dohodli aj nové lehoty vrátenia investície a to nasledovne: suma vo výške 3.000.000,-
Sk splatná v termíne do 30.6.2007, suma vo výške 3.000.000,- Sk splatná v termíne do 31.12.2007 a
suma vo výške 3.186.100,- Sk splatná v termíne do 30.6.2008. Taktiež v uvedenom dodatku dohodli aj
výšku zmluvnej pokuty pre prípad omeškania sa žalovaného s vrátením sumy investície. Žalovaný dlžnú
sumu v stanovenej lehote nevrátil.
Spoločnosť O. Q. N. postúpila pohľadávku s príslušenstvom dňa 20.3.2008 na K. E. C., Ž. XX, Y., Rusko.
Túto skutočnosť oznámila žalovanému 20.3.2008.
Dňa 2.12.2008 uzavrel K. E. C. a žalovaný Dohodu o novácii záväzku, ktorým sa žalovaný zaviazal
uhradiť sumu 269.814,64 Eur ( 8.128.436 Sk) v dvoch splátkach, prvá splátka 132.776,67 Eur
( 4.000.000,- Sk) splatná dňa 30.9.2010 a druhá splátka vo výške 137.038,97 Eur ( 4.128.436,- Sk )
splatná 30.9.2011. Pre prípad omeškania bol dohodnutý úrok vo výške 0,05 %.
Dňa 11.5.2012 uzavreli K. E. C. a žalobca zmluvu o postúpení pohľadávky a novým veriteľom sa stal
žalobca. Skutočnosti o zmene v osobe veriteľa oznámil K. E.. C. žalovanému písomne dňa 11.5.2012,
list prevzala za žalovaného p. L..Súd vo veci vydal platobný rozkaz 10Rob/325/2012-41 dňa 28.11.2012, proti ktorému podal v zákonom
stanovenej lehote odpor žalovaný s odôvodnením, že žalovaný 6.12.2003 uzatvoril s investorom
spoločnosťou O. Q. N. zmluvu o spravovaní investícií v sume 350.000 USD. Dňa 30.6.2012 uzavreli
dodatok č. 1 k zmluve, ktorého predmetom bolo stanovenie platnosti zmluvy do 31.12.2012 a záväzok
vrátiť uvedenú sumu v lehote 30 dní. Dňa 2.1.2007 uzavreli Dodatok č. 2 k zmluve, predmetom ktorého
bolo vrátiť sumu 9.156.100,- Sk podľa dohodnutého harmonogramu a to sumu 3.000.000,- Sk v lehote
do 30.6.2007 , 3.000.000,- Sk do 31.12.2007 a 3.186.000,- Sk v lehote do 30.6.2008.
Ing. Y. U. v tom čase konateľ a generálny riaditeľ žalovaného uznal dňa 15.1.2008 existenciu uvedeného
záväzkuazaviazalsahouhradiťvlehotedo31.12.2008.SpoločnosťO.Q.N.dňa30.7.2008pohľadávku
postúpila na E. W. Y. vo výške 2.624.600,- Sk, na U. Z. sumu 2.624.600,- Sk a na L. W. L. sumu
3.936.900,- Sk. Tieto písomnosti sú jedinými dokumentami ktorými disponuje žalovaný. Žiadna iná
písomnosť im doručená nebola. Vo svojom vyjadrení zo dňa 2.7.2012 spoločnosti L., s.r.o., Bratislava,
ktorá ich vyzvala uhradiť pohľadávku uviedli, že žiadnu dohodu o novácii záväzku žalovaný nepodpísal
a nemá o nej žiadnu vedomosť. Taktiež totožnosť osoby K. E. C. im nie je známa. Majú podozrenie, že
došlo k falšovaniu listín a dokladov za účelom poškodzovania žalovaného. Čo sa týka L. L..U.. A., ktorý
mal podpísať uvedenú dohodu o novácii v tom čase ako konateľ žalovaného, tak tento svojím postupom
porušil povinnosti vyplývajúce zo spoločenskej zmluvy, pretože spoločníci a majitelia žalovaného nemali
vedomosť o tejto listine.
Účastníci konania boli v zmysle § 120 ods. 4 O.s.p. písomne poučení v uznesení zo dňa 15.1.2013.
Súd návrh na doplnenie dokazovania a to vypočutím p. C., p. A., vyžiadaním si originálu pasu, z ktorého
bude zrejmé, že uvedené osoby boli dňa 20.3.2008 v Piešťanoch, že podpísali zmluvu o postúpení
pohľadávky, že skutočne bola zmena veriteľa oznámená žalovanej spoločnosti a že skutočne toto
postúpenie pohľadávky bolo zaúčtované zamietol, nakoľko vzhľadom na oznámenie postupcu, ktorého
prevzatie potvrdil žalovaný, je bezpredmetné, aby súd skúmal či zmluva o postúpení pohľadávky je
platná.
Súd vykonaným dokazovaním, oboznámením sa s predloženými dokladmi a to dokladmi, ktoré predložil
žalobca, a to zo Zmluvy o spravovaní a riadení investícií, z Dodatku č. 1,2, zo Zmluvy o postúpení
pohľadávky, Dohody o novácii záväzku, Oznámenia o zmene veriteľa, Zmluvy o postúpení pohľadávky
na žalobcu, fotokópia pasu K. C., písomného vyjadrenia L.. A., Uznania záväzku Ing. Y. U. zo dňa
15.1.2008, z jeho Čestného vyhlásenia, a ďalších čestných vyhlásení, Oznámenia o zmene veriteľa, z
dokladov predložených žalovaným, Výzvy na úhradu pohľadávky, 3 x Zmluvy o postúpení pohľadávky
(originálydokladovbolipredloženénapojednávaníapoporovnanísfotokópiamibolivrátenéúčastníkom
konania), vypočutím účastníkov konania a svedkov a zistil tento skutkový a právny stav:
Spoločnosť O. Q. N., K.: XXXXXX bola zapísaná dňa 13.9.2002 v registri medzinárodných obchodných
spoločností. Členmi predstavenstva sú L. U.. A. a E. W.. Y. čl. 112.
Spoločnosť L. s.r.o. Spišská Nová Ves bola zapísaná do obchodného registra dňa 30.11.2001. Podľa
výpisu z obchodného registra spoločnosti L. s.r.o., konateľ za spoločnosť koná vždy samostatne.
Súdu bola predložená žalobcom anglická verzia Zmluvy o spravovaní investícií č. 001/06/03 zo dňa
12.6.2003 v Londýne a neskôr preklad tejto zmluvy, na základe ktorej investor O. Q. N. poskytol
spoločnosti L. investície vo výške 200.000 USD. Zmluvu podpísal za investora L.. A. a pripojená je
pečiatka spoločnosti. L.. A. bol následne aj spoločníkom žalovanej spoločnosti L. s.r.o. od 2.6.2004 a
konateľom od 8.2.2005 do 22.9.2009.
Za žalovaného zmluvu podpísal E. T., spoločník a konateľ L. s.r.o. od 30.11.2001 do 7.2.2005.
Z predloženého potvrdenia banky je zrejmé, že žalovanému bola prevedená suma 200 000 USD.
Dňa 30.6.2005 v Spišskej Novej Vsi bol uzavretý Dodatok č. 1 k zmluve, podľa ktorého bola stanovená
doba platnosti zmluvy do 31.12.2006, za investora podpísal S. A. a za žalovaného L. L., spoločník
žalovanej spoločnosti od 30.11.2001 a konateľ od 8.2.2005.
Dňa 2.1.2007 v Spišskej Novej Vsi bol uzavretý Dodatok č. 2 k zmluve, ktorý za investora podpísal L..
A. a za žalovaného Ing. Y. U., ktorým sa strany dohodli na prevode sumy 200.000 USD na slovenské
koruny na sumu 9.186.100,- Sk od 1.1.2007 s tým, že táto suma bude uhradená v troch splátkach. Ing.
Y. U. bol spoločníkom a konateľom žalovanej spoločnosti od 10.10.2006 - 3.12.2009.Dňa 20.3.2008 v Piešťanoch bola uzavretá Zmluva o postúpení pohľadávky medzi investorom
zastúpeným L..U.. A. a K. E. C., trvale bytom Moskva, pritom zmluva je spísaná v slovenčine, s tým,
že táto zmluva sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky. Predmetom zmluvy bolo postúpenie
pohľadávky vo výške 9.186.100,- Sk.
Listom zo dňa 20.3.2008 podpísaným p. A. v Piešťanoch bola oznámená zmena veriteľa žalovanému
a dole je uvedená pečiatka žalovaného s dátumom 20.3.2008 z toho istého dňa. V tom čase bol p. A.
zástupcom investora a aj konateľom žalovaného, a mohol konať samostatne.
Dňa 2.12.2008 v Spišskej Novej Vsi bola uzavretá Dohoda o novácii záväzku medzi K. E. C. a žalovaným
zastúpeným p. A.. Bolo dohodnuté, že celková výška pohľadávky vrátane príslušenstva predstavuje
sumu 9.628.436,20 Sk a nový záväzok po dohode je 8.128.436 Sk, ktorý bude uhradený v dvoch
splátkach do 30.9.2011. V čl. 6 bod 6.2. bolo dohodnuté, že táto dohoda a všetky právne vzťahy sa riadia
právnym poriadkom platným na území Slovenskej republiky.
Dňa 11.5.2012 v Piešťanoch bola uzavretá Zmluva o postúpení pohľadávky, ktorou K. E. C. postúpil
pohľadávky na žalobcu S. M. L..C..I... Táto skutočnosť bola listom zo dňa 11.5.2012 napísaným v
Piešťanoch oznámená žalovanému a list je podpísaný K. E.. C. a za L. s.r.o. p. L..
Z predloženej fotokópie pasu K. E. C. je zrejmé, že v latinke sa jeho meno píše C. K..
Žalobca na preukázanie, že K.. C. a S. A. boli na Slovensku v roku 2008 a 2009 a preukázanie existencie
a totožnosti I. C. predložil potvrdenie Veľvyslanectva Slovenskej republiky v Moskve, že I. C. bolo v
období rokov 2008 až 2012 udelených šesť schengenských víz a S. A. boli v roku 2008 udelené dve a
v roku 2009 jedno schengenské vízum. Vyjadrením a pripojenými prílohami zo dňa 21.4.2016 objasnil
preklad mena C..
Žalobca predložil čestné prehlásenie I. E.. C., podpísané v Moskve dňa 14.5.2013, podpis overený
na Veľvyslanectve Slovenskej Republiky Moskva, že uzavrel zmluvu o postúpení dňa 20.3.2008 a dňa
2.12.2008 uzavrel dohodu o novácii záväzku s S. A..
Žalobca ďalej predložil písomného svedectvo S. A. zo dňa 25.4.2016, podpis overený na Veľvyslanectve
Slovenskej Republiky Moskva, z ktorého mal súd preukázané, že pohľadávku postúpil na I. C.. V tomto
vyjadrení uviedol, že pán L. vedel o plánovanom predaji pohľadávky dávno než k samotnému predaju
došlo, dokonca dohadovali odklad splatnosti investície, ktorý u p. C. vybavil a podpísané dokumenty
mu odovzdal. Tvrdenie, že mu uhradili sumu 300.000 USD je nezmysel, nakoľko takýmto postupom
by porušili všetky devízové zákony na území Ruska a je ťažké si predstaviť, že by došlo k takémuto
odovzdaniu peňazí bez dokladov.
Žalovaný predložil súdu Zmluvu o spravovaní investícií č. 001/06/03 v slovenskom jazyku spísanú dňa
12.6.2003. Táto zmluva sa však nezhoduje s anglickou verziou, ktorú predložil žalobca, nakoľko je tam
uvedená suma 350.000 USD. V čl. VIII. bod 8.04. V zmluve je uvedené, že zmluva sa bude riadiť podľa
legislatívy Spojeného kráľovstva Veľkej Británie. Zmluva je vypracovaná v anglickom (slovenskom )
jazyku v dvoch exemplároch. Bol predložený dodatok č. 1 a 2, ktoré sú v slovenskom jazyku a zhodujú
sa s dodatkami predloženými žalobcom.
Žalovaný ďalej predložil tri Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 30.6.2008 uzavretými v Spišskej
Novej Vsi, ktoré za investora podpísal druhý zástupca E. Y. a za postupníkov E. W. Y., U. Z. a L. W. L..
Ďalej súdu bolo predložené Uznanie záväzku zo dňa 15.1.2008 podpísané za žalovaného Ing. Y. U.,
konateľom žalovaného do 3.12.2009, ktorým uznal existenciu záväzku v sume 9 186 000,- Sk s tým,
že tento záväzok splní v lehote do 31.12.2008 a čestné vyhlásenie zo dňa 19.12.2012. Ďalej boli súdu
predložené čestné vyhlásenia zo dňa 19.12.2012 podpísané E..W.. Y. a V.V. Z. a S.N. L., že uzatvorili
Zmluvu o postúpení pohľadávky.
Žalovaný - jeden z konateľov spoločnosti L. L. na pojednávaní uviedol, že celé konanie podriaďujú
slovenským zákonom. Upovedomili všetkých spoločníkov spoločnosti o tom, že chcú postúpiť
pohľadávky. Daňovým priznaním, ktoré odovzdali podľa slovenského zákona si splnili svoju povinnosť.
Na p. C. pohľadávku mal postúpiť p. A. zo spoločnosti O. a na nich pohľadávku postupoval Y., ktorý bol
tiež konateľom O.. Následne uviedol, že sa prikláňa k názoru právnych zástupcov, že tento spor má byť
riešený podľa anglických zákonov a arbitrážou v Ženeve. Uviedol, že boli štyria majitelia spoločnosti,
p. U. prišiel dodatočne a zodpovedný za peniaze spoločnosti O. bol p. A.. Jemu dôverovali, nakoľko
vybavoval celý úver pre ich spoločnosť.Osobu p. C. nepozná, dohoda o novácii záväzku je falzifikát, pretože nikto o takejto zmluve nevie a
nebola u nich ani zaregistrovaná, nenachádza sa v archíve spoločnosti. Pred rokom p. A. mu zavolal z
Moskvy, že sa rozhodol vystúpiť z firmy L. a ponúkol mu odkúpiť jeho čiastku. Požiadal ho, aby počkal
lebo nemá dostatok peňazí, povedal mu, že čakať nemôže a objavili sa predložené dokumenty. Peniaze
vrátili p. A. tak, že sa stretli všetci štyria a na ulici v Moskve mu v taškách odovzdali po 100.000 dolárov.
Doklady o tom nemajú. Za peniaze spoločnosti O. bol zodpovedný p. A., preto ich dali jemu.
Svedok V. Z. uviedol, že investícia v sume 350.000 USD bola prevedená z účtu O. na spoločnosť L.,
s.r.o. a vie o postúpení pohľadávky na L., Y. a na neho. Vie, že medzi p. A. a p. Y. je množstvo sporov.
Zmluvu o postúpení pohľadávky podpísal.
Svedkyne Ing. L. účtovníčka žalovanej spoločnosti uviedla, že o postúpení pohľadávky na K. C. nič
nevie, na pokyn Ing. U. preúčtovala záväzok žalovaného voči p. Y., L. E. Z. na základe troch zmlúv o
postúpení pohľadávok na kapitálové fondy, za pomoci Ing. V., ktorá externe pre nich robí ekonomické a
účtovné poradenstvo, ktorú súd tiež vypočul a túto skutočnosť potvrdila.
Podľa § 524 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky
práva s ňou spojené.
Podľa § 526 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.
Ak postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený dožadovať sa
preukázania zmluvy o postúpení.
Zmluvou o postúpení pohľadávky dochádza k zmene v osobe veriteľa, tj. do právneho vzťahu medzi
veriteľom a dlžníkom nastúpi namiesto pôvodného veriteľa (postupcu) veriteľ nový (postupník), bez toho
aby došlo k zmene v obsahu záväzku. Ak nie je v zmluve dohodnuté inak, dochádza k zmene osoby
veriteľa už uzavretím zmluvy, bez ohľadu na to, či postupca postúpenie pohľadávky dlžníkovi oznámil.
K zmene v osobe veriteľa môže dôjsť iba na základe platnej zmluvy o postúpení pohľadávok, kedy nový
veriteľ nadobúda nielen postúpenú pohľadávku, ale spolu s ňou aj aktívnu legitimáciu k jej uplatneniu.
Naproti tomu otázka platnosti zmluvy o postúpení pohľadávky nie je rozhodujúca z hľadiska účinku
splnenia dlhu postupcovi, ak postupca oznámi postúpenie dlhu dlžníkovi. Za tejto situácie nie je dlžník
oprávnený dožadovať sa preukázania zmluvy o postúpení pohľadávky, jeho záväzok zaniká splnením
postupníkovi aj v prípade, že zmluva o postúpení pohľadávky neexistuje. Oznámením postupcu o
postúpení pohľadávky adresovanej dlžníkovi, dochádza k zmene osoby oprávnenej prijať plnenie a
tiež postupca berie na seba riziko vyplývajúce z toho, že i v prípade neplatnosti zmluvy o postúpení
pohľadávky, splní dlžník dlh tretej osobe. Samotným postúpením pohľadávky však nedochádza k inej
zmene záväzku než v osobe veriteľa a v prípade, že zmluva bola neplatná, dochádza k tomu, že k
veriteľovi pristupuje ďalšia osoba oprávnená prijať plnenie s účinkami pre pôvodného veriteľa.
Vo vzťahu medzi postupcom a dlžníkom nemôže byť otázka platnosti postúpenia významná, lebo dlžník
nemá spravidla možnosť posúdiť, či v skutočnosti k postúpeniu došlo a či je zmluva o postúpení platná.
Právnou skutočnosťou na ktorú právo viaže zmenu osoby oprávnenej prijať plnenie, je oznámenie
postupcu dlžníkovi. Nie je podstatné, či v skutočnosti k platnej cesii došlo. Inak by dlžník bol v trvalej
neistote, či plnil tomu komu mal. Táto úprava je stanovená práve na ochranu dlžníka. Pre dlžníka je
podstatné či dlh existuje. Otázku, či pohľadávka bola skutočne postúpená a či postúpenie je platné,
možno riešiť len v spore postupcu a postupníka.
Z predložených dokladov mal súd preukázané, že došlo k platnému postúpeniu pohľadávky dňa
20.3.2008 na I. C. a následne dňa 11.5.2012 na žalobcu. Žalobca preukázal, že žalovanému bolo
postúpenie pohľadávky oznámené listom zo dňa 20.3.2008 a dňa 11.5.2012. V konaní bolo tiež
preukázané, že zodpovedný za peniaze spoločnosti O. bol p. A., ktorý podpísal postúpenie pohľadávky a
potvrdil prevzatie oznámenia o postúpení za žalovaného, nakoľko ako konateľ žalovaného mohol konať
samostatne. Nie je podstatné, či došlo k zaúčtovaniu postúpenej pohľadávky, či I. C. uhradil postúpenú
pohľadávku. To, že p. A. ako konateľ svojím postupom porušil povinnosti vyplývajúce zo spoločenskej
zmluvy je bezpredmetné vo vzťahu ku žalobcovi, v tom prípade ide o vzťah medzi konateľmi spoločnosti.
Za tejto situácie, keď došlo k oznámeniu o postúpeniu pohľadávky, nie je dlžník oprávnený dožadovať sapreukázania zmluvy o postúpení pohľadávky, jeho záväzok zaniká splnením postupníkovi aj v prípade,
že zmluva o postúpení pohľadávky neexistuje. Žalovaný nepreukázal, že došlo k antidatovaniu zmluvy
o postúpení a tým ani následné ďalšie tri zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 30.6.2008, ktoré za
investora podpísal druhý zástupca E. Y. nemôžu byť platné.
Žalovaný prostredníctvom právneho zástupcu namietal právomoc a príslušnosť Okresného súdu
Spišská Nová Ves a poukázal na nariadenie ES č. 44/2001 a bod 8.03 a 8.04 Zmluvy o spravovaní
investícií.
Účastníkmi tohto konania sú spoločnosť S. trading s.r.o. Piešťany, na ktorú bola pohľadávka postúpená
potom, čo došlo k novácii pôvodného záväzku a žalovaný so sídlom Spišská Nová Ves.
Podľa § 570 Občianskeho zákonníka, ak sa veriteľ dohodne s dlžníkom, že doterajší záväzok sa
nahrádza novým záväzkom, doterajší záväzok zaniká a dlžník je povinný plniť nový záväzok.
Ak sa nahrádza záväzok zriadený písomnou formou, musí sa dohoda o zriadení nového záväzku
uzavrieť písomne. To isté platí, ak sa nahrádza premlčaný záväzok.
Ustanovenie umožňuje účastníkom záväzkového právneho vzťahu zmluvou zrušiť ich doterajší záväzok
a nahradiť ho novým záväzkom s tým, že doterajší záväzok zaniká a dlžník je povinný splniť už nový
záväzok, pričom subjekty doterajšieho právneho vzťahu sa nemenia. Vznikom nového záväzku zanikajú
práva a povinnosti účastníkov vyplývajúce z ich pôvodného záväzkového právneho vzťahu. V novom
právnom vzťahu účastníci nemôžu použiť námietky, ktoré sa týkajú zrušeného záväzku.
Dňa 2.12.2008 bola medzi žalobcom a žalovaným uzavretá Dohoda o novácii záväzku. V čl. 6 bod 6.2.
v dohode o novácii záväzku bolo dohodnuté, že táto dohoda a všetky právne vzťahy sa riadia právnym
poriadkom platným na území Slovenskej republiky. Na základe uvedeného príslušným na konanie je
Okresný súd Spišská Nová Ves.
Žalobca si uplatnil žalobou aj úroky z omeškania, ktoré žiadal priznať od splatnosti pohľadávky. Podľa
Dohody o novácii záväzku čl. 3 bod 3.1.3. bola výška úroku z omeškania dohodnutá vo výške 0,05%
denne z dlžnej sumy.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky
z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho
práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky
z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Nárok na úroky z omeškania vzniká bez ohľadu na to, čo spôsobilo omeškania, ide o objektívnu
zodpovednosť. Ak sú splnené zákonné predpoklady, omeškanie dlžníka, povinnosť platiť úroky z
omeškania,nastanepriamozozákonaatobezohľadunazavinenie.Zmluvnéstranysiúrokzomeškania
nemusia dohodnúť v zmluve. Nárok na úrok z omeškania vznikne aj v takom prípade priamo zo zákona
a trvá až do doby riadneho splnenia záväzku. Úrok z omeškania má zabezpečovaciu funkciu t.j. pôsobí
v smere včasného plnenia peňažného záväzku a z časti aj kompenzačnú funkciu, a to v tom rozsahu,
v akom kompenzuje ujmu, ktorá vznikla veriteľovi v dôsledku toho, že nedostal peňažné plnenie včas.
Nárok veriteľa na úroky z omeškania vzniká od okamihu omeškania s platením peňažného záväzku.
Rozhodujúca je úroková sadzba platná k prvému dňu omeškania.
Súd na základe uvedeného žalobe vyhovel a zaviazal žalovaného uhradiť žalovanú sumu v plnej výške
spolu s dohodnutými úrokmi z omeškania.
Podľa§142ods.1O.s.p.,účastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspech,súdpriznánáhradutrovpotrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Podľa § 149 ods. 1 O.s.p., ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a zaviazal žalovaného, ktorý v konaní nemal
úspech nahradiť žalobcovi trovy konania, ktoré pozostávajú zo súdneho poplatku z návrhu 7 966,50 Eur
a trov právneho zastúpenia vyčíslených v zmysle § 10 ods. 1 a §13a vyhl. 655/2004 Z.z. za tieto úkony:1. prevzatie a príprava zastúpenia 2012 692,13 Eur
2. písomné podanie na súd 2.11.2012 692,13 Eur
3. vyjadrenie k odporu 11.2.2013 692,13 Eur
4. účasť na pojednávaní dňa 21.5.2013 692,13 Eur
5. vyjadrenie zo dňa 11.9.2013 692,13 Eur
6. účasť na pojednávaní dňa 29.5.2014 692,13 Eur
7. ďalšia porada s klientom 692,13 Eur
8. účasť na pojednávaní dňa 5.3.2015 692,13 Eur
9. vyjadrenie zo dňa 21.4.2016 692,13 Eur
10. účasť na pojednávaní dňa 28.4.2016 692,13 Eur
Spolu 6 921,30 Eur
Režijný paušál v zmysle § 16 ods. 3 vyhl. 655/2004 Z.z.
2 x 7,63 Eur, 3 x 7,81 Eur, 1 x 8,04 Eur, 2 x 8,39 Eur, 2 x 8,58 Eur
Spolu 80,67 Eur
Spolu trovy právneho zastúpenia 7 001,97 Eur (6 921,30 + 80,67 )
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach do
15 dní od jeho doručenia v 3 vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že a) v konaní došlo k vadám uvedeným v §
221 ods. 1, b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c)
súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Podľa § 251 ods. 1 O.s.p. ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.