Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žiar nad Hronom
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jarmila Kasanová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 5C/186/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6413212112
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Kasanová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2017:6413212112.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Jarmilou Kasanovou v právnej veci
žalobcu: Regionálna veterinárna a potravinová správa Žiar nad Hronom, IČO: 35984601, so sídlom Žiar
nad Hronom, Ul. SNP 612/120, proti žalovanej: Marta Tužinská - Farma „TUŠKA", IČO: 37 897 764, so
sídlom Kosorín 152, o žalobe na zaplatenie sumy 523,35 €, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 523,35 € s úrokom z omeškania vo výške 5,5 % ročne,
počítaný od 10.7.2013 do zaplatenia, v lehote troch dní od právoplatnosti rozhodnutia.
Súd žalobcovi p r i z n á v a náhradu trov konania v pomere 100 % rov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy 523,35 € s úrokom z omeškania
vo výške 5,5 % ročne, počítaný od 10.7.2013 do zaplatenia. Žalobu odôvodnil tým, že na podnet
spotrebiteľa vykonal u žalovanej kontroly tovaru a to bežné kontroly ako aj kontroly nad rámec bežných
kontrol, pričom boli zistené nedostatky. Vzhľadom na to, že bolo zistené, že vzorky sú nevyhovujúce,
tak bolo ich povinnosťou vykonať vždy následnú kontrolu a táto kontrola sa považuje za kontrolu nad
rámec bežnej kontroly, a kontroly sa spoplatňujú.
2.Súd vo veci rozhodol platobným rozkazom sp.zn. XXRo/XXX/XXXX zo dňa 25.11.2013. Proti
platobnému rozkazu podala žalovaná odpor, preto súd vo veci nariadil pojednávanie.
3.Žalovaná s podanou žalobou nesúhlasila, žiadala ju zamietnuť. Spochybňovala, či sa na ňu vzťahujú
právne predpisy aplikované žalobcom, spochybňovala nutnosť vykonať ďalšie kontroly čiže kontroly nad
rámec bežných kontrol, rozporovala výšku žalovanej sumy ako aj spôsob vykonania kontrol.
4.Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom strán sporu, oboznámil sa s faktúrami a ich prílohami, s
protokolmi o odbere vzoriek, s protokolmi o skúške, so záznamami o dodatočných úradných kontrolách,
so sadzobníkom laboratórnej diagnostiky, s vnútornou smernicou žalobcu pre používanie motorových
vozidiel, so živnostenským registrom žalovanej, s ostatným spisovým materiálom.
5.Podľa § 21 ods. 1 zákona č. 152/1995 Z.z. O potravinách účinný v čase vykonania kontrol orgány
štátnej správy 12b) vo veciach úradnej kontroly potravín podľa tohto zákona a osobitných predpisov 1e)
sú: c)štátna veterinárna a potravinová správa, d) regionálne veterinárne a potravinové správy.
6.Podľa § 21 ods.1 toho istého zákona orgány štátnej veterinárnej a potravinovej správy uvedené v
§ 21 ods. 1 písm. c) a d) vykonávajú úradnú kontrolu potravín nad ich výrobou, v obchodnej sieti, pri
manipulovaní s nimi a pri ich umiestňovaní na trha) potravín živočíšneho pôvodu,
b) potravín rastlinného pôvodu vrátane čerstvého ovocia, čerstvej zeleniny, zemiakov a ostatných
poľnohospodárskych produktov v poľnohospodárskej prvovýrobe po zbere úrody, nápojov vrátane
potravín s niektorými zložkami živočíšneho pôvodu, cukrárskych výrobkov, zmrzliny a vody v
spotrebiteľskom balení,
c) geneticky modifikovaných potravín,
d) poľnohospodárskych produktov a potravín predávaných priamo konečnému spotrebiteľovi.
7.Podľa § 47 ods.3 zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti ak sa na základe rozboru úradnej
vzorky podľa § 12 ods. 2 písm. h) zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty
alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov
vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, 149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť
príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky
na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu
vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek,
overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek
alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa § 15 ods. 3.
8.Podľa § 47 ods.4 zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti ak má zistenie nedodržania
veterinárnych požiadaviek za následok nutnosť vykonania veterinárnych kontrol, ktoré prekračujú rámec
bežnej kontrolnej činnosti príslušného orgánu veterinárnej správy, 150) prevádzkovateľ zodpovedný
za nedodržanie veterinárnych požiadaviek je povinný uhradiť príslušnému orgánu veterinárnej správy
výdavky spojené s dodatočnými veterinárnymi kontrolami alebo ich môže uhradiť vlastník alebo držiteľ
tovaru.
9.Podľa § 20 ods. 4 zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách orgán úradnej kontroly potravín neposkytuje
náhraduzaodobratévzorky.Aksanazákladeanalýzyzistí,ževýroboknezodpovedápožiadavkámtohto
zákona alebo predpisov vydaných na jeho vykonanie, kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť náklady
spojené s odberom vzorky a jej analýzou.
10.Podľa § 20 ods.5 zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách pri nedodržiavaní osobitných predpisov 1e)
sa vykonajú úradné kontroly potravín nad rámec riadnej kontrolnej činnosti. 11c) Orgán úradnej kontroly
potravín vyúčtuje prevádzkovateľovi zodpovednému za nedodržiavanie predpisov výdavky vyplývajúce
z týchto dodatočných úradných kontrol potravín; tieto výdavky môže vyúčtovať aj prevádzkovateľovi,
ktorý potraviny v čase výkonu dodatočných úradných kontrol potravín vlastní alebo má v držbe.
11.Podľa § 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 493/2008 Z.z. ktorým sa ustanovuje výpočet
výdavkov orgánov úradnej kontroly potravín a orgánov štátnej správy vo veterinárnej oblasti Týmto
nariadením vlády sa ustanovuje výpočet výdavkov 1)
c) orgánov úradnej kontroly potravín a orgánov veterinárnej správy spojených s odberom vzorky podľa
osobitných predpisov, 5a)
e) orgánov úradnej kontroly potravín spojených s dodatočnými úradnými kontrolami 6) a orgánov
veterinárnej správy spojených s dodatočnými veterinárnymi kontrolami.
12.V prejednávanej veci súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že žaloba žalobcu je v celom
rozsahu dôvodná.
13.Žalobcadňa24.5.2013vykonalužalovanejbežnúúradnúkontroluavykonalodbervzoriek:XXXXXX,
XXXXXX, XXXXXX, XXXXXX. Faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 25.6.2013 splatná dňa 9.7.2013
fakturoval žalovanej sumu 13,73 € titulom výdavkov na jedného inšpektora, ktorý kontrolu vykonával a
vzorky odobral. Hodinová sadzba 6,65 € pri počte hodín výkonu kontroly 2. Sumu tvorí suma 13,30 €
ako výdavok na inšpektora a suma 0,4321 € za cestovné náklady.
14.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka Slanina chrbtová bez kože Tepelne
neopracované mäso (odberový protokol : XXXXXX) nie je v súlade s požiadavkami Nariadenia (ES) č.
178/2002 Európskeho parlamentu a rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a
požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy
v záležitostiach bezpečnosti potravín Článok 14 ods.2 písm. b): -vôňa: výrazný nepríjemný zápach,
výrobok vykazuje výrazné známky kazenia. Cena za protokol vo výške 32,50 €.15.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka Domáce nepasterizované maslo (odberový
protokol: XXXXXX) nie je v súlade s požiadavkami Nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu
a rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva,
zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti
potravín Článok 14 ods.2 písm. b):-vôňa a chuť: nečistá, zmenená, po oxidácii tukov a zároveň
označenie nie je v súlade s požiadavkami Nariadenia vlády (ES) č.1234/2007 z 22. októbra 2007 o
vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité
poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) Príloha XV-II ods.
1 b.: nie je uvedený obsah tuku v hmotnostných percentách; Vyhlášky č.127/2012 Ministerstva
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29.marca 2012 o označovaní potravín § 12
ods.2.: niektoré údaje na etikete výrobku nečitateľné. Cena za protokol vo výške 32,50 €.
16.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka Pražené maslo - Ghee (odberový protokol:
XXXXXX) nie je v súlade s požiadavkami Nariadenia (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a rady z
28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín
Článok 14 ods.2 písm. b):-vôňa a chuť: nečistá, zmenená, po oxidácii tukov a zároveň označenie nie je
v súlade s požiadavkami Nariadenia vlády (ES) č.1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej
organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske
výrobky ( nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) Príloha XV-II ods. 1 b.: nie je uvedený
obsah tuku v hmotnostných percentách; Vyhlášky č.127/2012 Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja
vidieka Slovenskej republiky z 29.marca 2012 o označovaní potravín § 12 ods.2.: niektoré údaje na
etikete výrobku nečitateľné. Cena za protokol vo výške 32,50 €.
17.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka Babičkin tvaroh 100 % (odberový protokol:
XXXXXX) označenie nie je v súlade s požiadavkami Výnosu MP SR a MZ SR zo 14.augusta 2006
č. 2143/2006-100, ktorým sa vydáva hlava PK SR upravujúca mlieko a výrobky z mlieka § 25
ods.12.: neuvedené množstvo tuku v sušine v hmotnostných percentách alebo celkové množstvo tuhu
v hmotnostných percentách; Vyhlášky č.127/2012 Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka
Slovenskej republiky z 29.marca 2012 o označovaní potravín § 12 ods.2.: niektoré údaje na etikete
výrobku nečitateľné. Cena za protokol vo výške 90,10 €.
18.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka Korbáčiky Ručná práca (odberový protokol:
XXXXXX) označenie nie je v súlade s požiadavkami Výnosu MP SR a MZ SR zo 14.augusta 2006
č. 2143/2006-100, ktorým sa vydáva hlava PK SR upravujúca mlieko a výrobky z mlieka § 25 ods.1
a.: v názve syra nie je uvedené jeho charakteristické pomenovanie podľa § 21 ods.2 až4, § 25
ods.12.: neuvedené množstvo tuku v sušine v hmotnostných percentách alebo celkové množstvo tuhu
v hmotnostných percentách; Vyhlášky č.127/2012 Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka
Slovenskej republiky z 29.marca 2012 o označovaní potravín § 12 ods.2.: niektoré údaje na etikete
výrobku nečitateľné. Cena za protokol vo výške 32,50 €.
19.Z protokolu o skúške č.XXXX/XXXX súd zistil, že vzorka bryndza 100 % vyrobená z
nepasterizovanéhoovčiehosyru(odberovýprotokol:XXXXXX)označenieniejevsúladespožiadavkami
Výnosu MP SR a MZ SR zo 14.augusta 2006 č. 2143/2006-100, ktorým sa vydáva hlava PK SR
upravujúca mlieko a výrobky z mlieka § 25 ods.12.: neuvedené množstvo tuku v sušine v hmotnostných
percentách alebo celkové množstvo tuhu v hmotnostných percentách; Vyhlášky č.127/2012 Ministerstva
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky z 29.marca 2012 o označovaní potravín § 12
ods.2.: niektoré údaje na etikete výrobku nečitateľné. Cena za protokol vo výške 255,80 €.
20.Dňa 19.6.2013 vykonal žalobca u žalovanej dodatočnú úradnú kontrolu potravín, čiže kontrolu
nad rámec kontrolnej činnosti, nakoľko pri odbere vzoriek dňa 24.5.2013 boli zistené vyššie uvedené
nedostatky. Uvedenou kontrolou mal žalobca overiť, či žalovaná zistené nedostatky odstránila a
vykonala príslušné opatrenia. Faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 25.6.2013 splatná dňa 9.7.2013
fakturoval žalovanej sumu 27,07 € titulom výdavkov na dvoch inšpektorov, ktorí kontrolu vykonávali.
Hodinová sadzba 6,65 € pri počte hodín výkonu kontroly 2, spolu 26,60 €. Sumu tvorí suma 26,60 € ako
výdavok na inšpektora a suma 0,47084 € za cestovné náklady.21.Dňa 21.6.2013 vykonal žalobca u žalovanej ďalšiu dodatočnú úradnú kontrolu potravín, čiže kontrolu
nad rámec kontrolnej činnosti. Uvedenou kontrolou mal žalobca overiť, či žalovaná zistené nedostatky
odstránila a vykonala príslušné opatrenia. Faktúrou č. XXXXXXXXXX zo dňa 25.6.2013 splatná dňa
9.7.2013 fakturoval žalovanej sumu 6,65 € titulom výdavkov na jedného inšpektora, ktorý kontrolu
vykonával. Hodinová sadzba 6,65 € pri počte hodín výkonu kontroly 1. Cestovné náhrady účtované
neboli.
22.Žalobca fakturoval žalovanej náklady na Protokoly o skúškach (vyššie špecifikované), ktoré vykonal
Štátny veterinárny a potravinový ústav Dolný Kubín. Faktúrou č.XXXXXXXXXX fakturoval sumu 32,50 €
(protokol č. XXXX/XXXX), faktúrou č.XXXXXXXXXX sumu 90,10 € (Protokol č. XXXX/XXXX), faktúrou
č.XXXXXXXXXX sumu 255,80 € (Protokol č. XXXX/XXXX), faktúrou č.XXXXXXXXXX sumu 32,50 €
(Protokol č. XXXX/XXXX), faktúrou č.XXXXXXXXXX sumu 32,50 € (Protokol č. XXXX/XXXX), faktúrou
č.XXXXXXXXXX sumu 32,50 € (Protokol č. XXXX/XXXX), všetky faktúry boli vyhotovené dňa 25.6.2013
a splatné dňa 9.7.2013. Uvedené faktúry žalovaná neuhradila, pričom táto skutočnosť medzi stranami
sporu sporná nebola.
23.Aktívna legitimácia žalobcu je daná. Žalobca je orgánom štátnej správy vo veciach úradnej kontroly
potravín. Má oprávnenie vykonávať úradnú kontrolu potravín nad ich výrobou, v obchodnej sieti,
pri manipulovaní s nimi ako aj pri ich umiestňovaní na trh. Týka sa to potravín živočíšneho ako
aj rastlinného pôvodu, geneticky modifikovaných potravín ako aj poľnohospodárskych produktov a
potravín predávaných priamo konečnému spotrebiteľovi. Náhradu za odobraté vzorky neposkytuje
(§ 20 ods.4 zákona č. 152/1995 Z.z.). Žalobca u žalovanej vykonal bežnú kontrolu dňa 24.5.2013.
Analýzami odobratých vzoriek boli zistené vyššie špecifikované nedostatky. Kontrolu bolo zistené, že
žalovaná nedodržala osobitné prepisy (§ 20 ods.5 zákona č. 152/1995 Z.z) a to Nariadenie (ES)
č.178/2002 Európskeho parlamentu a rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady
a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy
v záležitostiach bezpečnosti potravín Článok 14 ods.2 písm. b), Nariadenie vlády (ES) č.1234/2007 z 22.
októbra2007ovytvoreníspoločnejorganizáciepoľnohospodárskychtrhovaoosobitnýchustanoveniach
pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) Príloha XV-
II ods. 1 b., preto žalobca vykonal úradnú kontrolu nad rámec riadnej kontrolnej činnosti. Žalovanej
vzniká povinnosť zaplatiť žalobcovi výdavky spojené s odberom vzoriek podľa osobitného predpisu (§
20 oda.4 zákona. č. 152/1995 Z.z.) ako aj výdavky spojené s dodatočnými úradnými kontrolami. Keďže
na základe analýz bolo zistené, že výrobky nezodpovedajú požiadavkám zákona, vznikla povinnosť
žalovanejzaplatiťžalobcovinákladyspojenésodberomvzoriekaichanalýzou.Žalobcavykonalkontroly
v súlade so zákonom.
24.Nakoľko žalovaná je v omeškaní s plnením peňažného dlhu, prisúdil súd žalobcovi aj úrok z
omeškania vo výške 5,50 % ročne zo sumy 523,35 € počítaný od 10.7.2013 (počnúc dňom nasledujúcim
po splatnosti faktúr) do zaplatenia. Pri určení výšky úroku z omeškania vychádzal súd zo základnej
úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky, ktorá ku dňu 10.7.2013 (prvý deň omeškania žalovanej
s dlžnou sumou) predstavovala 0,50 % ročne (0,50 % + 5 % = 5,50 %), žalobcovi tak vzniklo právo
na úrok z omeškania vo výške 5,50 % ročne. Pri rozhodovaní o uplatnenom úroku z omeškania sa
súd riadil právnou úpravou úrokov z omeškania obsiahnutou v § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka
a § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Zb. (ďalej len „nariadenie“) v znení účinnom od 01.02.2013, keďže
záväzkový vzťah medzi stranami sporu vznikol po tomto dátume.
25.Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
26.Žalobca bol v konaní úspešný v plnom rozsahu, preto mu súd priznal náhradu trov konania v pomere
100 % trov konania. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods.2
CSP).
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Toto právo nemajú účastníci, ktorí sa ho vzdali písomne do zápisnice
súdu.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Ak povinný dobrovoľne neplní, čo u ukladá právoplatné a vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. (exekučný poriadok).
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.