Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Július Tóth

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 31Cb/35/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7116208504
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Július Tóth

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2017:7116208504.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudcom JUDr. Júliusom Tóthom v právnej veci žalobcu: SLOVGRAM, nezávislá

spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovoobrazových záznamov, Jakubovo
námestie č. 14, Bratislava, IČO 17 310 598, práv. zast.: LEGAL CARTEL s.r.o., Ľubinská 18, 811 03
Bratislava, IČO: 36 677 175, proti žalovanému: LE COLONIAL s.r.o., Hlavná 8, Košice 040 01, IČO: 36
216 160 , v konaní o zaplatenie 180 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 180 €, 5,05 % úrok z omeškania ročne zo sumy 180
€ od 9.10.2015 do zaplatenia, to všetko do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 100%, o výške ktorých bude rozhodnuté
samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobca sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 18.4.2016 domáhal , aby súd uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť žalobcovi domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy vo výške 180 €, 5,05 %
úroku z omeškania ročne zo sumy 180 € od 9.10.2015 do zaplatenia a nahradiť žalobcovi aj trovy
konania. Žalobca okrem iného uviedol, že je nezávislou spoločnosťou založenou na ochranu práv
výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov. Pôsobnosť vo vzťahu
k zahraničiu vykonáva na základe bilaterálnych zmlúv o spolupráci so zahraničnými partnerskými

spoločnosťami v rozsahu medzinárodných dohôd a konvencií, ktorými je Slovenská republika
viazaná. Žalobca najmä vyberá , spravuje a rozdeľuje odmeny pre výkonných umelcov, výrobcov
zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov , ktoré im prináležia podľa autorskoprávnych
predpisov. Žalovaný je podnikateľ, ktorý prevádzkuje Le Colonial restaurant, v Košiciach. V priestoroch
žalovaného bolo kontrolnou činnosťou žalobcu zistené, že žalovaný disponuje technickým zariadením,
prostredníctvom ktorého dochádza k verejnému prenosu zaznamenaných výkonov a zvukových
záznamov a audiovizuálnych záznamov. Na základe ust. § 65 ods. 1 a ods. 2 zák. č. 618/2003 Z.

z. Autorský zákon ( ďalej len AZ) patrí výkonnému umelcovi a výrobcovi zvukového záznamu za
každé použitie zaznamenaných výkonov a záznamov za verejný prenos prostredníctvom technického
zariadenia primeraná odmena. Nakoľko žalovaný dosiaľ neuhradil výkonným umelcom, výrobcom
zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov primeranú odmenu za vykonávanie verejného
prenosu, žalobca vyzval žalovaného výzvou zo dňa 25.9.2015 označenou ako „Výzva na vydanie
bezdôvodného obohatenia“ uhradiť žalobcovi sumu 180 € ako primeranú odmenu. Táto suma pozostáva
zo sumy 60 € za obdobie 1.1.2013 - 31.12.2013, sumy 60 € za obdobie 1.1.2014 - 31.12.2014, sumy 60 €

za obdobie 1.1.2015 - 31.12.2015. Ročný paušál za „stravovacie a pohostinské prevádzky“ - reštaurácia
s rozlohou ozvučenej plochy do 100 m2 vo výške 40 € a za „letnú terasu“ vo výške 20 € bol určený
v zmysle sadzobníka žalobcu. Žalovaný však žalovanú sumu neuhradil. Keďže žalovaný neuhradil
žalobcovi uvedený dlh, musel sa žalobca svojho práva domáhať súdnou cestou. Okrem istiny si uplatnilaj zákonné úroky z omeškania vo výške 5,05% p.a. z požadovanej sumy odo dňa nasledujúceho po
márnom uplynutí lehoty na plnenie uvedenej vo výzve zo dňa 25.9.2015.

2.Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť. Vo svojom vyjadrení zo dňa 17.5.2016 okrem iného uviedol, že
jeho prevádzka nie je vybavená technickými zariadeniami ( rádiový , televízny prijímač ), ktoré umožňujú
prenos predmetov ochrany. Napriek tomu, že žalovaný nehrá žiadnu slovenskú hudbu ( výhradne
CD zo zahraničia ) uhradil licenčný poplatok spoločnosti SOZA a riadne uhradil aj koncesionárske
poplatky. Žalovaný nemôže vymáhať, ani uložiť žiadnu pokutu za dobrovoľné neuhradenie primeranej

odmeny za vykonávanie verejného prenosu, lebo nie je orgánom verejne moci. Vo svojom vyjadrení
zo dňa 13.10.2016 taktiež uviedol, že žalovaný má vedomosť, že žalobca nemá zmluvu o zastupovaní
producentaBUTLERSCOLOGNE-GEMA,ktoréhoCDžalovanývýhradnepúšťa.Zuvedenýchdôvodov
žalovaný nárok žalobcu považuje za bezpredmetný.

3. Žalobca k vyjadreniu žalovaného zo dňa 17.5.2016 okrem iného uviedol, že aj CD prehrávač, ktorý má

žalovaný, patrí medzi technické zariadenia určené na verejný prenos. Povinnosť hradiť koncesionárske
poplatky nemožno zamieňať s povinnosťou hradiť primeranú odmenu výkonným umelcom, výrobcom
zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov, ktorá vzniká na základe AZ. SOZA zastupuje
autorov a vydavateľov hudobných diel, t. j. autorov hudby a textov. Žalobca pritom zastupuje práva
výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov , najmä vyberá ,

spravuje a rozdeľuje odmeny pre výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych
záznamov , ktoré im prináležia podľa autorskoprávnych predpisov. Žalobca zároveň špecifikoval
primeranú odmenu, ktorá činí - pred žalobcom poskytnutou zľavou - sumu vo výške 240 €. Žalobca
totiž určil primeranú odmenu za obdobie 1.1.2013 - 31.12.2013 v zmysle bodu A.) Sadzobníka účinného
od 1.1.2013 v celkovej výške 120 €, pričom však žalovanému poskytol zľavu 50%. Rovnako tomu

bolo aj za zostávajúce dve obdobia. K obsahu vyjadrenia žalovaného zo dňa 13.10.2016 žalobca
uviedol, že z ust. § 84 ods. 1 AZ vyplýva, že uvedené povinnosti vyplývajúce z použitia predmetu
ochrany prostredníctvom organizácie kolektívnej správy, sa vzťahujú na používateľa aj vo vzťahu k
nezastupovaným nositeľom práv, ak používateľ nepreukáže, že nositeľ práv kolektívnu ochranu svojich
práv výslovne vylúčil. Keďže žalovaný nepreukázal, že zahraničný producent BUTLERS COLOGNE

- GEMA výslovne vylúčil kolektívnu správu svojich práv - je žalovaný povinný plniť si svoje povinnosti
vyplývajúce z použitia predmetu ochrany prostredníctvom žalobcu.

4.Podľa ust. § 470 ods. 1,2 zák. č. 160/2015 Civilného sporového poriadku ( ďalej len CSP) (1) Ak nie
je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

(2) Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona,
zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom nadobudnutia účinnosti
tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom prejednaní veci, popretí
skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v neprospech strany.

5.Predvolanie na pojednávanie konané dňa 12.10.2017 bolo právnemu zástupcovi žalobcu a
žalovanému riadne a včas doručené. Žalovanému v súlade s ust. § 106 ods. 1 CSP do elektronickej
schránky podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej
moci (zákon o e-Governmente). Právny zástupca žalobcu svoju neprítomnosť písomne ospravedlnil a
žiadal, aby súd vec prejednal v jeho neprítomnosti. Žalovaný sa na pojednávanie bez ospravedlnenia

z dôležitých dôvodov nedostavil.

6. Podľa ust. § 180 CSP, po vyvolaní veci súd zistí, či sa dostavili osoby, ktoré boli na pojednávanie
predvolané. Ak sa tieto osoby nedostavili, súd rozhodne, či sa pojednávanie bude konať v ich
neprítomnosti, a otvorí pojednávanie.

7. Súd za splnenia uvedených podmienok a s poukazom na ust. § 180 CSP vec prejednal a rozhodol
v neprítomnosti žalovaného.

8. Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový stav veci:

9. Žalobca je nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovoobrazových
záznamov, ktorá vykonáva autorskoprávnu ochranu uvedených subjektov, čo vyplýva z OprávneniaMinisterstva kultúry Slovenskej republiky č. 3/2004 a Potvrdenia o registrácii na Ministerstve vnútra
Slovenskej republiky.

10. Rovnako nebolo žalovaným žiadnym spôsobom namietané tvrdenie žalobcu, že žalobca zastupuje
práva výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov , najmä vyberá ,
spravuje a rozdeľuje odmeny pre výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych
záznamov , ktoré im prináležia podľa autorskoprávnych predpisov. Nepochybne to vyplýva i zo Stanov
žalobcu.

11. Zároveň nebolo žalovaným namietané ani tvrdenie žalobcu, že žalovaný je podnikateľ, ktorý
prevádzkuje Le Colonial restaurant, v Košiciach, s rozlohou do 100m2 a s letnou terasou.

12. Zo zhodného tvrdenia strán sporu nepochybne vyplýva , že žalovaný vo svojej prevádzke na CD
prehrávači púšťa CD producenta BUTLERS COLOGNE - GEMA.

13. Zo Sadzobníkov poplatkov žalobcu v rozhodnom období vyplýva výška odmeny výkonným umelcom
a výrobcom , pri rozlohe priestoru do 100 m2 vo výške 40 EUR a u letnej terasy bez ohľadu na dĺžku
prevádzkovania v kalendárnom roku.

14. Z Výzvy žalobcu žalovanému zo dňa 25.9.2015 okrem iného nepochybne vyplýva, že žalovaný bol
žalobcom oboznámený so skutočnosťou, že žalobca neeviduje splnenie povinnosti v zmysle ust. § 65
a 67 AZ, t.j. vysporiadanie nárokov výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovoobrazových
záznamov za vykonávanie verejného prenosu, pričom výška bezdôvodného obohatenia predstavuje
sumu 360 €. Zároveň bol žalovanému daná výzva na úhradu sumy 180 € v lehote 7 dní odo dňa

doručenia tejto výzvy.

15. Z Podacieho hárku , ako aj z oznámenia Slovenskej pošty, a.s. nepochybne vyplýva doručenie tejto
výzvy žalovanému dňa 1.10.2015. Uvedená skutočnosť nebola žalovaným ani namietaná.

16. Z faktúry č. 2161108228 vystavenej spoločnosťou SOZA žalovanému dňa 16.3.2016 vyplýva
povinnosť žalovaného uhradiť vystaviteľovi sumu 32,40 € titulom autorskej odmeny za licenciu na
verejné použitie hudobných diel podľa účinného sadzobníka SOZA v súlade s Autorským zákonom a
Oprávnením na výkon kolektívnej správy práv k hudobným dielam na území SR vydaným MK SR. Z
platobného príkazu vyplýva úhrada tejto sumy.

17. Podľa § 190 ods. 1 č. 185/2015 Z.z. autorský zákon účinného od 1.1.2016 sa ustanoveniami tohto
zákona spravujú aj právne vzťahy, ktoré vznikli pred 1. januárom 2016, pričom vznik týchto vzťahov
vrátane nárokov z nich vyplývajúcich, ako aj práva zo zodpovednosti za porušenie záväzkov z nich
vyplývajúcich sa posudzujú podľa predpisu účinného do 31.12.2015. Predpisom účinným do 31.12.2015

je zákon č. 618/2003 Z.z. autorský zákon ( ďalej len AZ ) .

18. Podľa ust. § 5 ods. 14 AZ, (14) Verejný prenos je šírenie alebo predvedenie diela akýmikoľvek
technickými prostriedkami na šírenie zvukov alebo zvukov a obrazov súčasne, alebo ich vyjadrenie po
drôte alebo bezdrôtovo tak, že toto dielo môžu vnímať osoby na miestach, kde by ich bez tohto prenosu

nemohli vnímať; verejný prenos zahŕňa aj káblovú retransmisiu, vysielanie a sprístupňovanie verejnosti.

19.Podľa ust. § 65 ods. 1 a 2 AZ (1) Ak výkonný umelec nemá výhradné právo udeľovať súhlas na
verejný prenos svojho umeleckého výkonu podľa § 63 ods. 2, má za takéto použitie právo na primeranú
odmenu. (2) Ak výrobca zvukového záznamu nemá výhradné právo udeľovať súhlas na verejný prenos

svojho zvukového záznamu podľa § 64 ods. 2, má za takéto použitie právo na primeranú odmenu. (3)
Na právo na primeranú odmenu podľa odseku 1 sa vzťahuje ustanovenie § 63 ods. 7.(4) Na právo na
primeranú odmenu podľa odseku 2 sa vzťahuje ustanovenie § 64 ods. 5.

20.Podľa ust. § 66 AZ (1) Výrobca zvukovo-obrazového záznamu má právo na použitie svojho

zvukovo-obrazového záznamu. (2) Výrobca zvukovo-obrazového záznamu má právo udeľovať súhlas
na tieto použitia: a) vyhotovenie rozmnoženiny zvukovo-obrazového záznamu, b) verejné rozširovanie
originálu zvukovo-obrazového záznamu alebo jeho rozmnoženiny predajom alebo inou formou
prevodu vlastníckeho práva, c) verejné rozširovanie originálu zvukovo-obrazového záznamu alebo jehorozmnoženiny nájmom alebo vypožičaním, d) verejné vykonanie zvukovo-obrazového záznamu, e)
vysielanie zvukovo-obrazového záznamu, f) sprístupňovanie zvukovo-obrazového záznamu verejnosti.
(3) Právo výrobcu udeľovať súhlas na verejné rozširovanie originálu zvukovo-obrazového záznamu

alebo jeho rozmnoženiny podľa odseku 2 písm. b) zaniká pre územie členského štátu alebo zmluvného
štátu prvým oprávneným predajom alebo iným prevodom vlastníckeho práva k originálu zvukovo-
obrazového záznamu alebo k jeho rozmnoženine na území členského štátu alebo zmluvného štátu,
a to pre originál zvukovo-obrazového záznamu a všetky jeho rozmnoženiny, ktoré boli predmetom
predaja alebo iného prevodu vlastníckeho práva.(4) Práva výrobcu zvukovo-obrazového záznamu podľa

odsekov 1 a 2 sú prevoditeľné.(5) Práva výrobcu zvukovo-obrazového záznamu podľa odsekov 1 a 2
trvajú 50 rokov od vyhotovenia zvukovo-obrazového záznamu. Ak počas tejto lehoty dôjde k zverejneniu
zvukovo-obrazového záznamu, práva výrobcu zvukovo-obrazového záznamu trvajú 50 rokov po tomto
zverejnení.
21.Podľa ust. § 67 AZ (1) Ak výrobca zvukovo-obrazového záznamu nemá výhradné právo udeľovať
súhlas na verejný prenos svojho zvukovo-obrazového záznamu podľa § 66 ods. 2, má za takéto

použitie právo na primeranú odmenu.(2) Na právo na primeranú odmenu podľa odseku 1 sa vzťahuje
ustanovenie § 66 ods. 5.

22. Podľa ust. § 78 ods. 1,4 písm. b) a 5 AZ (1) Účelom kolektívnej správy práv podľa tohto zákona
(ďalej len "kolektívna správa") je kolektívne uplatňovanie a kolektívna ochrana majetkových práv autora

a majetkových práv výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu, výrobcu zvukovo-obrazového
záznamu a vysielateľa a umožnenie uvedenia predmetu týchto práv na verejnosti
(4) Kolektívna správa sa vykonáva najmä v týchto odboroch:
b) verejný prenos predvedením predmetu ochrany akýmikoľvek technickými prostriedkami,
(5) Kolektívnu správu vykonáva organizácia kolektívnej správy, a to sústavne, vo vlastnom mene, na

vlastnú zodpovednosť a ako hlavný predmet činnosti.

23.Podľaust.§79ods.1,2AZ (1)Organizáciakolektívnejsprávyjeprávnickáosoba,ktorejboloudelené
oprávnenie na výkon kolektívnej správy. (2) Oprávnenie na výkon kolektívnej správy možno udeliť len
právnickej osobe, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky a je založená na nepodnikateľský účel

podľa osobitného predpisu. 10)

24.Podľa ust. § 81 ods 1 písm. a), h), i) j) AZ (1) Organizácia kolektívnej správy je povinná riadne, s
náležitou odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia
a) zastupovať každého nositeľa práv pri výkone jeho práva, ktoré spravuje na základe tohto zákona,

h) uzatvárať s používateľmi alebo s osobami oprávnenými obhajovať záujmy v nich združených
používateľov, ktorí používajú predmety ochrany, alebo s osobami povinnými uhrádzať náhradu odmeny
podľa tohto zákona za primeraných a rovnakých podmienok zmluvy, ktorými sa
1. používateľovi poskytuje oprávnenie na použitie predmetu ochrany, ku ktorému právo kolektívne
spravuje,

2. dohodne s používateľom alebo s povinnou osobou odmenu, primeranú odmenu alebo náhradu
odmeny a spôsob jej uhradenia,
i) domáhať sa vo vlastnom mene v prospech nositeľov práv nároku na vydanie bezdôvodného
obohatenia z neoprávneného výkonu kolektívne spravovaného práva; to neplatí, ak sa nositeľ práva,
ktorý je na to oprávnený, takého nároku sám domáha alebo ak je to nehospodárne,

j) vyberať v súlade s týmto zákonom a zmluvami podľa písmena h) pre nositeľa práv odmeny, primerané
odmeny, náhrady odmien a prípadné príjmy z vydania bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať ich a
vyplácať v súlade so svojím vyúčtovacím poriadkom.

25.Podľa ust. § 84 ods. 1 AZ (1) Ak používateľ nepreukáže, že nositeľ práv výslovne vylúčil

kolektívnu správu svojich práv, a ak bolo v odbore použitia predmetov ochrany udelené oprávnenie
podľa § 80, používateľ je povinný plniť svoje povinnosti vyplývajúce z použitia predmetu ochrany
prostredníctvom organizácie kolektívnej správy, ktorej bolo udelené oprávnenie na výkon kolektívnej
správy vo vymedzenom odbore použitia predmetov ochrany.

26.Podľa ust. § 451 ods. 1,2 zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka ( ďalej len OZ ) (1) Kto sa
na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.(2) Bezdôvodným obohatením je majetkový
prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením
z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.27. Podľa ust. § 517 ods. 1, 2 OZ (1) Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy

odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.(2) Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

28. Podľa ust. § 3 ods. 1 nar. vlády SR č. 87/1995 Zb.
(1) Výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky2) platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

29. Vykonaným dokazovaním má súd nepochybne za preukázaný nárok žalobcu čo do dôvodu a výšky.
Žalobca svoju aktívnu legitimáciu v spore preukázal Oprávnením Ministerstva kultúry Slovenskej

republiky č. 3/2004 a Potvrdením o registrácii na Ministerstve vnútra Slovenskej republiky. Žalobca je
teda nezávislá spoločnosť výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovoobrazových záznamov,
ktorá vykonáva autorskoprávnu ochranu uvedených subjektov, podľa vyššie uvedených ust. AZ.
Rovnako nebolo žalovaným žiadnym spôsobom namietané tvrdenie žalobcu, že žalobca zastupuje
práva výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov , najmä vyberá ,

spravuje a rozdeľuje odmeny pre výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych
záznamov , ktoré im prináležia podľa autorskoprávnych predpisov. Nepochybne to vyplýva i zo Stanov
žalobcu.
Rovnako nepochybne preukázanými skutočnosťami, sú tie, ktoré žalovaný vôbec nenamietal. Žalovaný
je teda podnikateľ, ktorý prevádzkuje Le Colonial restaurant, v Košiciach, s rozlohou do 100m2 a s letnou

terasou. Zo zhodného tvrdenia strán sporu nepochybne vyplýva , že žalovaný vo svojej prevádzke na CD
prehrávači púšťa CD producenta BUTLERS COLOGNE - GEMA. Keďže žalovaný žiadnym relevantným
spôsobom nepreukázal, že nositeľ práv - BUTLERS COLOGNE - GEMA - výslovne vylúčil kolektívnu
správu svojich práv, s poukazom na ust. § 84 ods. 1 AZ je žalovaný, ako používateľ , povinný plniť svoje
povinnosti vyplývajúce z použitia predmetu ochrany prostredníctvom organizácie kolektívnej správy,

ktorej bolo udelené oprávnenie na výkon kolektívnej správy vo vymedzenom odbore použitia predmetov
ochrany.
V danom prípade je bez významu tvrdenie žalovaného o úhrade odmeny za licenciu SOZA, nakoľko
SOZA zastupuje autorov a vydavateľov hudobných diel, t. j. autorov hudby a textov. Žalobca pritom
zastupuje práva výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a audiovizuálnych záznamov ,

najmä vyberá , spravuje a rozdeľuje odmeny pre výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a
audiovizuálnych záznamov , ktoré im prináležia podľa autorskoprávnych predpisov. Rovnako je potrebné
dodať, že s poukazom na vyššie uvedené , v danom prípade sa vôbec nejedná ani o koncesionársky
poplatok, ani o pokutu tak, ako to uvádza žalovaný vo svojich podaniach.
Žalobca bol preto oprávnený a žalovaný povinný uhradiť žalobcovi ním uplatnenú sumu.

Zo Sadzobníkov poplatkov žalobcu v rozhodnom období nepochybne vyplýva výška odmeny výkonným
umelcom a výrobcom , pri rozlohe priestoru do 100 m2 vo výške 40 EUR a u letnej terasy bez ohľadu
na dĺžku prevádzkovania v kalendárnom roku.
Z Výzvy žalobcu žalovanému zo dňa 25.9.2015 má súd nepochybne za preukázané, že žalovaný bol
žalobcom oboznámený so skutočnosťou, že žalobca neeviduje splnenie povinnosti v zmysle ust. § 65

a 67 AZ, t.j. vysporiadanie nárokov výkonných umelcov a výrobcov zvukových a zvukovoobrazových
záznamov za vykonávanie verejného prenosu, pričom výška bezdôvodného obohatenia predstavuje
sumu 360 €. Zároveň bol žalovanému daná výzva na úhradu sumy 180 € v lehote 7 dní odo dňa
doručenia tejto výzvy. Z Podacieho hárku , ako aj z oznámenia Slovenskej pošty, a.s. nepochybne
vyplýva doručenie tejto výzvy žalovanému dňa 1.10.2015. Uvedená skutočnosť nebola žalovaným ani

namietaná. Prvým dňom omeškania bol teda deň 9.10.2015.
Z oznámenia ECB nepochybne vyplýva základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky2) platná
k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu 0,05% p.a.
Na základe vyššie uvedeného je teda žalovaný povinný zaplatiť žalobcovi ním uplatnenú sumu 180 €,
ako aj zákonom stanovený úrok z omeškania vo výške 5,05% p.a. z dlžnej sumy odo dňa 9.10.2015

do zaplatenia.

30. Podľa ust. § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu
vo veci.31. Podľa ust. § 262 ods. 1,2 CSP (1) O nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí .(2)O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie

po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.

32. Keďže bol žalobca v celom rozsahu úspešný, súd mu priznal nárok na náhradu trov konania v
rozsahu 100%, o výške ktorých bude rozhodnuté samostatným uznesením.

33. Na základe vyššie uvedeného súd rozhodol tak, ako to je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy. Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v

lehote podané na príslušnom odvolacom súde. ( § 362 ods. 1,2 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). (§ 363 CSP).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania. (§ 364 CSP)

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

(§ 365 ods. 1 CSP)

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 2 CSP)

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. (§ 365 ods. 3 CSP).

Na základe tohto právoplatného rozsudku bude môcť žalobca ako oprávnený viesť exekúciu na majetok
žalovaného ako povinného.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.