Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Bardejov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Frigová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Svidník
Spisová značka: 6C/24/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8614200256
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Frigová
ECLI: ECLI:SK:OSSK:2018:8614200256.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Svidník sudkyňou JUDr. Annou Frigovou v spore žalobcu EOS KSI Slovensko, s.r.o., so
sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., so
sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843 proti žalovaným 1/ Q. X., nar. X.X.XXXX,
bytom XXX XX O. XX a 2/ G. X., nar. X.X.XXXX, bytom O. XX, štátni občania SR, za účasti osobitného
subjektu N. na ochranu občana spotrebiteľa M., so sídlom A. legionárov 5, XXX XX F., G.: XX XXX XXX,
zastúpeného U.. G. Šafrankom, advokátom Y. kancelárie so sídlom X.. hrdinov XXX/XX, XXX XX X., o
zaplatenie X XXX,XX eura s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. N. zamieta.
II. N. 1/ a 2/ nepriznáva náhradu trov konania proti žalobcovi.
G.. E. subjekt má nárok proti žalobcovi na náhradu trov konania v rozsahu XXX %, o výške ktorej
bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. N. sa žalobou zo dňa XX.X.XXXX domáhal, aby súd zaviazal žalovaných 1/ a 2/ spoločne a
nerozdielne na zaplatenie sumy X XXX,XX eura s príslušenstvom a na náhradu trov konania. N.
odôvodnil tým, že na základe N. o postúpení pohľadávok podľa § XXX a nasl. zákona č. XX/XXXX Zb.
E. zákonníka zo dňa XX.XX.XXXX medzi postupcom X. sporiteľňa, a.s., so sídlom S. XX, XXX XX W.,
G.: XX XXX XXX a žalobcom, postúpil postupca na žalobcu pohľadávku voči žalovaným. F. a žalovaní
1/ a 2/ uzatvorili dňa XX.XX.XXXX N. č. XXXXXXXXX, ktorej súčasťou sú Q. obchodné podmienky
postupcu v znení ich dodatkov. Na základe uvedenej zmluvy X.
XC/XX/XXXX
-2-
sporiteľňa, a.s., poskytla žalovaným peňažné prostriedky. F. čerpania peňažných prostriedkov,
podmienky splácania peňažných prostriedkov, podmienky pri neplnení zmluvných povinností a ďalšie
náležitosti sú upravené v zmluve a vo Q. obchodných podmienkach. N. zastáva názor, že N. obsahuje
všetky znaky a spĺňa všetky podstatné náležitosti zmluy o úvere podľa §§ 497 až XXX E. zákoníka
a zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona X. národnej
rady č. XX/XXXX Zb. o X. obchodnej inšpekci v znení neskorších predpisov. N. o úvere je podľa § 261
ods. X písm. d) E. zákonníka tzv. absolútnym obchodom, a preto právne vzťahy zo zmluvy o úvere
uzavretej pred X.X.XXXX sa spravujú E. zákonníkom bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkového
vzťahu. A. žalobca poukazuje na skutočnosť, že do XX.XX.XXXX sa ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách a neprijateľných podmienkach upravených v §§ 52 až XX E. zákonníka vzťahovali len nakúpnu zmluvu, zmluvu o dielo a na iné zmluvy upravené v 8. časti OZ, ako aj na zmluvu podľa §
55 OZ. F. žalobcu ku dňu postúpenia predmetnej pohľadávky predstavovala sumu X XXX,XX eura,
ktorá pozostávala z istiny X XXX,XX eura, riadneho úroku XXX,XX eura, úroku z omeškania vo výške
XXX,XX eura a ostatného príslušenstva XX,XX eura v súlade s prílohou k zmluve o postúpení, kde
postupca deklaruje, že výška a špecifikácia pohľadávky uvedenej v predmetnej prílohe je generovaná
bankovým systémom a predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky. X. XX,XX eura
predstavujúcu ostatné príslušenstvo a poplatky a sumu XXX,XX eura predstavujúcu úrok z omeškania
si žalobca v tomto konaní neuplatňuje. F. N. poskytol postupca žalovaným úver vo výške X XXX,XX
eura, ktorý mal byť splácaný v mesačných splátkach v sume XX,XX eura. N. si v tomto konaní uplatňuje
splátky úveru splatné od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX v počte XX a celkovej výške X XXX,XX eura.
X. pôvodne splatné od XX.X.XXXX do XX.XX.XXXX sa stali splatnými dňa XX.X.XXXX, kedy žalobca
vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru. N. splátky úveru si žalobca v tomto konaní neuplatňuje. N. si v
tomto konaní uplatňuje úrok z omeškania v zmysle ustanovenia § 517 ods. X E. zákonníka počnúc dňom
splatnosti každej splátky úveru samostatne. F. splátkach, ktorých splatnosť mala vzniknúť po vyhlásení
mimoriadnej splatnosti úveru dňa XX.X.XXXX, si žalobca uplatňuje úrok z omeškania od toho dňa.
2. F. oznámením zo dňa XX.X.XXXX, doručeným súdu dňa XX.X.XXXX, vstúpilo do konania na podporu
žalovaných N. na ochranu občana spotrebiteľa M., so sídlom A. legionárov 5, XXX XX F., G.: XX
XXX XXX. Vo vyjadrení k žalobe zo dňa X.X.XXXX, doručenému súdu dňa X.X.XXXX, uviedlo, že v
tejto právnej veci ide nepochybne o spotrebiteľskú vec, na ktorú je potrebné aplikovať ustanovenia §
52 a nasl. E. zákonníka, podľa ktorého ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. E. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. F. na množstvo judikatúry,
týkajúcej sa spotrebiteľských zmlúv. V prvom rade však poukázal na § 92 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o
bankách, na základe ktorého namietal aktívnu legitimáciu žalobcu. F. úplnosť poukázal na to, že zmluva
neobsahuje všetky povinné náležitosti. V zmluve chýba údaj podľa § 4 ods. X písm. a) zák. č. XXX/XXXX
Z.z. o spotrebiteľských úveroch. Q. na § 4 ods. X citovaného zákona veriteľ nemôže od spotrebiteľa
požadovať úroky alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve
XC/XX/XXXX
-3-
o spotrebiteľských úveroch. A. žalobu v celom rozsahu zamietnúť a priznať mu náhradu trov konania.
3. X. rozsudkom č.k. XC/XX/XXXX-XXX zo dňa X.X.XXXX žalobu žalobcu zamietol. F. rozsudku
žalobca podal odvolanie, na základe ktorého O. súd v F. uznesením č.k. XXCo/XXX/XXXX-XXX zo dňa
XX.X.XXXX zrušil rozsudok a vrátil vec na ďalšie konanie a rozhodnutie súdu prvej inštancie so záverom,
aby v ďalšom konaní prvoinštančný súd opätovne rozhodol a svoje rozhodnutie odôvodnil v súlade s
§ X20 ods. 2 I. tak, aby spĺňalo požiadavku preskúmateľnosti, pričom pri rozhodovaní sa má súd prvej
inštancie vyporiadať aj s odvolacími námietkami žalobcu.
4. X. vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to zmluvou o splátkovom úvere
č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, Q. obchodnými podmienkami postupcu, N. o postúpení
pohľadávokč.XXXX/XXXX/CEzodňaXX.XX.XXXX,prílohamič.X-Xkzmluveopostúpenípohľadávok
zo dňa XX.XX.XXXX, oznámením o postúpení pohľadávky postupcu zo dňa XX.XX.XXXX, výzvou
žalobcu k úhrade a oznámením o vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru zo dňa X.XX.XXXX, pokusom
o zmier právneho zástupcu žalobcu zo dňa X.XX.XXXX, výzvou postupcu zasielanou žalovanému 1/ zo
dňa XX.XX.XXXX a zistil tento skutkový stav:
5. Zo N. o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že jej predmetom bolo
poskytnutie peňažných prostriedkov zo strany postupcu žalovaným 1/ a 2/ v sume X XXX,XX eura (XXX
XXX,- Sk). N. sa zaviazali poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť v pravidelných mesačných splátkach
po XX,XX eura (X XXX,- Sk) v počte splátok XXX. Zo N. o postúpení pohľadávok medzi postupcom X.
sporiteľňa, a.s. a žalobcom súd zistil, že postupca dňa XX.XX.XXXX postúpil na žalobcu pohľadávku
voči obom žalovaným. Z oznámenia o postúpení pohľadávky je zrejmé, že postupca žalovaným oznámil
postúpenie pohľadávky na žalobcu dňa XX.XX.XXXX. A. žalobca výzvou zo dňa X.XX.XXXX vyzvalžalovaných k úhrade pohľadávky v celkovej výške X XXX,XX eura a oznámil im vyhlásenie mimoriadnej
splatnosti úveru. N. predložil aj výzvu postupcu zo dňa XX.XX.XXXX adresovanú žalovanému X/, avšak
jej doručenie nepreukázal.
6. F. § 39 E. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
7. F. § 524 E. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
8. F. § 525 E. zákonníka, postúpiť nemožno pohľadávku, ktorá zaniká najneskôr smrťou veriteľa alebo
ktorej obsah by sa zmenou veriteľa zmenil. F. nemožno ani pohľadávku, pokiaľ nemôže byť postihnutá
výkonom rozhodnutia. A. postúpiť pohľadávku, ak by postúpenie odporovalo zákonu alebo dohode s
dlžníkom.
9. F. § 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov (ďalej len zákon o bankách) ak je napriek
XC/XX/XXXX
-4-
písomnejvýzvebankyalebopobočkyzahraničnejbankyjejklientnepretržitedlhšieakoXXkalendárnych
dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke
zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu
tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou
(ďalej len "postupník"), aj bez súhlasu klienta. S. právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže
uplatniť, ak klient ešte pred postúpením pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky
omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých
omeškaní klienta so splnením čo len časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke
zahraničnej banky presiahol jeden rok. F. postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka
zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého
základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi
poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou
zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom.
XX. X. predmetom postúpenia v zmysle ust. § 92 ods. X zákona o bankách môže byť iba pohľadávka
alebo jej časť, ktoré sú už: 1) splatnými, a to za predpokladu predchádzajúcej 2) písomnej výzvy a po
tom, čo bol klient banky nepretržite dlhšie ako XX kalendárnych dní v omeškaní. J. predpoklady sú
zákonným predpokladom pre platné
postúpenie pohľadávky banky. P. byť splnené v čase postúpenia pohľadávky. Ak tieto predpoklady nie
sú splnené, pohľadávka banky nie je postupiteľná, pretože tomu bráni ustanovenie § 525 ods. X E.
zákonníka. Ak určitá pohľadávka nie je postupiteľná (postúpenie je objektívne neprípustné, zakázané),
potom jej postúpenie je svojím obsahom a účelom v priamom rozpore so zákonom a je neplatné podľa
§ 39 E. zákonníka, a to nielen medzi stranami zmluvy o postúpení, ale aj voči dlžníkovi.
XX. Q. dokazovaním mal súd za preukázané, že na základe N. o splátkovom úvere X. sporiteľňa, a.
s. (banka) poskytla žalovaným 1/ a 2/ úver, pričom sa jedná o vzťah spotrebiteľský. N. svoju aktívnu
legitimáciu odvodzoval od N. o postúpení pohľadávky, na základe ktorej mala na neho prejsť pohľadávka
z takto uzavretej zmluvy z pôvodného veriteľa X. sporiteľňa, a.s. vrátane jej príslušenstva. Z ustanovenia
§ 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o bankách v znení neskorších právnych predpisov (ďalej aj „N.
o bankách“) vyplýva, že banka môže postúpiť inému subjektu iba tú časť pohľadávky, ktorá zodpovedá
nesplácanému dlhu, po predchádzajúcej písomnej výzve. Zo N. o splátkovom úvere je zrejmé, že medzi
účastníkmi zmluvy boli dojednané mesačné splátky v období od XX. XX. XXXX do XX. XX. XXXX.
Na základe N. o postúpení pohľadávky banka na žalobcu postúpila celú svoju pohľadávku, pričom
nebolo preukázané, či ku dňu postúpenia pohľadávky bola celá pohľadávka splatná. N. ako dôkaz
predložiloznámeniezodňaX.X.XXXX,ktorýmprávežalobcavyhlásilmimoriadnusplatnosťúverukudňu
XX.X.XXXX, t. j. po postúpení pohľadávky. X. teda konštatuje, že X. sporiteľňa, a. s. nebola oprávnená
postúpiť celú svoju pohľadávku z úveru vrátane úrokov a ďalšieho príslušenstva inému subjektu s
odkazom na ustanovenie § 92 ods. X N. o bankách. H. nebolo preukázané zaslanie výzvy právnympredchodcom žalobcu žalovaným 1/ a 2/ a preto súd N. o postúpení pohľadávky zo dňa XX.XX.XXXX v
časti týkajúcej sa pohľadávky vo vzťahu k žalovaným 1/ a 2/ považuje za neplatný právny úkon (§ 39 E.
zákonníka). Je teda zrejmé, že splnenie zákonom požadovaných predpokladov
XC/XX/XXXX
-5-
na postúpenie splatných pohľadávok nebolo preukázané a tým aktívna legitimácia žalobcu nie je
daná. A. aktívnej vecnej legitimácie žalobcu je vždy dôvodom pre zamietnutie žaloby (viď rozsudok
O. súdu v F. č.k. XXCo/XXX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX). K odvolacím námietkam žalobcu
súd uvádza, že ustanovenie § 92 ods. X zákona o bankách je potrebné vykladať aj v spojení s §
525 ods. X OZ, podľa ktorého postúpiťnemožno pohľadávku, ktorá zaniká najneskôr smrťou veriteľa
alebo ktorej obsah by sa zmenou veriteľa zmenil. F. nemožno ani pohľadávku, pokiaľ nemôže byť
postihnutá výkonom rozhodnutia. Za pohľadávky, ktorých obsah by sa zmenou veriteľa zmenil, treba
považovať aj pohľadávky banky voči klientom. F. pohľadávky z banky na inú osobu, ktorá nepodlieha
špecifickým požiadavkám, vrátane prísneho bankového tajomstva, určeným v § 27 a nasl. N. o
bankách na podnikanie bánk, sa podstatným spôsobom mení obsah právneho vzťahu medzi veriteľom,
postupníkom a dlžníkom v porovnaní so vzťahom medzi veriteľom - bankou a dlžníkom. J. § 525
ods. X OZ preto bráni aj postúpeniu pohľadávok z právnych vzťahov, v ktorých je veriteľ povinný zo
zákona zachovávať mlčanlivosť o záležitostiach dlžníka. Q. na takúto zákonnú výluku § 92 ods. X
N. o bankách dovoľuje banke postúpiť pohľadávku voči klientovi, ale len za splnenia tam uvedených
podmienok. Ak určitá pohľadávka nie je postupiteľná, jej postúpenie je svojím obsahom a účelom v
priamom rozpore so zákonom a neplatné v zmysle § 39 OZ nielen medzi stranami zmluvy o postúpení,
ale aj voči dlžníkovi navonok. V prípadoch uvedených v § 525 OZ ani prípadné oznámenie postúpenia
pohľadávkypostupcomvzmysle§526OZnemávočidlžníkovižiadneúčinky.J.§92ods.XN.obankách
dáva možnosť postúpenia pohľadávky aj bez súhlasu klienta tak, ako uvádza žalobca, musia však byť
naplnené vyššie uvedené podmienky. F. v nevyžadovaní súhlasu klienta je potrebné vidieť prelomenie
bankového tajomstva, na ktoré poukazuje žalobca. U. z podmienok prípustnosti jeho porušenia (okrem
nepretržitého omeškania klienta viac ako XX kalendárnych dní a splatnosti pohľadávky) je písomná
výzva klientovi. Z uvedených dôvodov súd žalobu zamietol.
XX. F. § 255 ods. X I. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. F. § X62 ods. 2 I. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
XX. V konaní mali plný úspech žalovaní, ktorí si však trovy konania neuplatnili a žiadne im ani nevznikli.
F. súd rozhodol, že žalovaným nepriznáva náhradu trov konania proti žalobcovi.
XX. F. citovaného ustanovenia súd priznal osobitnému subjektu náhradu trov konania proti žalobcovi
v plnom rozsahu, pretože osobitný subjekt vystupoval v konaní na strane žalovaných, ktorí mali plný
úspech vo veci. O ich výške súd rozhodne po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde,
proti ktorého rozhodnutiu smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.