Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Tatiana Redenkovičová
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 7C/211/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1415205494
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tatiana Redenkovičová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2017:1415205494.6
Rozhodnutie
Okresný súd Bratislava IV v Bratislave v konaní pred sudkyňou JUDr. Tatianou Redenkovičovou
Koprdovou, v právnej veci žalobcu v 1 rade : F.. L. N., trvale bytom ul. H. č. 7, XXX XX G., žalobkyne v
2 rade : K.. Z. N., trvale bytom ul. H. č. 7, XXX XX G., obaja zast.: JUDr. Ľubomír Voloch, advokát, so
sídlo ul. Robotnícka č. 9, 831 03 Bratislava, proti žalovanej v 1 rade : Europaische Reiseversicherung
AG, pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom ul. Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava,
IČO: 36 681 512, zast. JUDr. Boris Pagáč, so sídlom ul. Topoľčianska č. 31, 851 05 Bratislava, adresa
pre poštový styk : c/o Creo/Young & Rubicam, ul. Ďatelinová č. 6, 821 01 Bratislava, žalovanej v 2 rade :
Generali Poisťovňa, a.s., so sídlom ul. Lamačská cesta 3/A, 841 04 Bratislava, IČO: 35 709 332, o
zaplatenie 3.400,-eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I.Súd konanie voči žalovanej v 1 rade z a s t a v u j e.
II.Súd žalovanej v 1 rade náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
III.Žalovaná v 2 rade je p o v i n n á zaplatiť žalobcom v 1 a 2 rade istinu 3400,-eur spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5,25% p.a. zo sumy 3400,-eur od 17.04.2014 do 10.06.2014, 5,15% p.a. zo sumy
3400,-eur od 11.06.2014 do 09.09.2014, 5,05% p.a. zo sumy 3400,-eur od 10.09.2014 do zaplatenia,
a to všetko do 15 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
IV.Súdžalobcomv1a2rade priznávanároknanáhradutrovvočižalovanejv2radevrozsahu100%.
V.O výške náhrady trov konania súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žalobca v 1. a 2. rade sa žalobou zo dňa 18.04.2015, doručenou Okresnému súdu Bratislava IV dňa
17.04.2015 domáhal zaviazania žalovanej v 1 rade k zaplateniu istiny 3400,-eur s prísl. s odôvodnením,
že dňa 31.1.2014 žalobcovia v 1. a 2. rade uzatvorili so žalovanou v 1. rade poistnú zmluvu č. 563026,
ktorej súčasť tvoria VPP cestovného poistenia ECP - VPP 2013, pričom podľa čl. 16 ods. 1 pre
plnenie storna sa začína poistná ochrana uzavretím poistenia (v tomto prípade dňom 31.1.2014) a
končí sa nástupom na cestu. Predmetnou poistnou zmluvou boli poistení žalobcovia v 1 a 2 rade
na produkt „Poistenie storna Plus“, ktorou bolo poistené aj riziko pre prípad poistnej udalosti, ak z
dôvodu nečakaného náhleho ťažkého ochorenia ktoréhokoľvek zo žalobcov nebudú schopní nastúpiť na
cestu, na objednaný zájazd alebo dopravu. Poistné plnenie bolo dojednané bez spoluúčasti na celkovú
výšku pre 2 osoby na spoločnú poistnú sumu 3.400,- eur. Ostatné riziká boli dojednané na obdobie
od 20.3.2014 do 5.4.2014. Žalobca a žalobkyňa nemohli nastúpiť na objednaný zájazd a dopravu pre
nečakané náhle ťažké ochorenie žalobkyne v 2 rade (čl. 15 ods. 1.3) a prítomnosť žalobcu v 1 rade
vzhľadom na zdravotné ošetrenie žalobkyne v 2 rade (jeho manželky) v mieste bydliska bolo nevyhnutne
potrebné. Dňa 19.3.2014 vo večerných hodinách postihlo žalobkyňu v 2 rade nečakané náhle ťažkéochorenie, preto dňa 20.3.2014 necelý deň pred nástupom na cestu (21.3.2014 bol odlet z Viedne o
06.25 hod) podstúpila lekárske vyšetrenie u všeobecnej praktickej lekárky MUDr. D. X., ktorá stanovila
diagnózu: viróza s gastroenteritídou spojená s febrílnym stavom (horúčka 39,6 °C). Záznam o ochorení
je súčasťou súdneho spisu na lč. 14, vo formulári Hlásenia o poistnej udalosti časť C lč.12. ošetrujúca
lekárka odporučila žalobkyni v 2 rade nemocničnú liečbu spojenú s práceneschopnosťou. Žalobkyňa v
2 rade toto odmietla, ostala doma na lôžku a boli jej predpísané antipyretiká, endiex a bola poučená, že
ak sa jej zhorší stav, má vyhľadať infekčnú kliniku. Ošetrujúca lekárka vzhľadom na infekčné ochorenie,
neodporučila nastúpiť na plánovanú cestu, čo uviedla vo formulári Hlásenie o poistnej udalosti časť
C. Žalovaná v 1 rade listom z 1.4.2014 oznámila žalobkyni v 2 rade, že poisťovni nevzniká povinnosť
plnenia, nakoľko z predložených dokladov nebola preukázaná neschopnosť nástupu na plánovanú
cestu. Žalobcovia v 1 a 2 rade predžalobnými upomienkami zo dňa 14.4.2014, 18.6.2014, 21.8.2014
urgovali poskytnutie plnenia, ale bezvýsledne. Žalovaná v 1 rade v listoch zo dňa 30.4.2014, 14.7.2014,
16.9.2014 zotrvávala na svojom stanovisku s tým, že dňom 1.4.2014 podľa § 797 ods. 3 Obč.zák.
definitívne skončila vyšetrenie potrebné na zistenie rozsahu jej povinnosti plniť. Žalobcovia v 1 a 2 rade
poukázali na ust. § 806, § 797 ods. 3 Obč. z. s tým, že za deň ukončenia vyšetrovania považujú 1.4.2014
(útorok), kedy žalovaná v 1 rade listom na adresu žalobkyne v 2 rade oznámila výsledky vyšetrenia a
to, že poisťovni nevzniká povinnosť plniť, a teda nasledujúcim dňom 2.4.2014 začala žalovanej v 1 a
2 rade plynúť 15 dňová lehota na poskytnutie plnenia, ktorá uplynula dňa 16.4.2014 a žalovaná sa tak
dostala do omeškania 17.4.2014 a žalobcovia v 1 a 2 rade žiadali zaviazať žalovanú v 1 a 2 rade k
zaplateniu istiny 3.400,- eur spolu s úrokom z omeškania a k náhrade trov konania. Žalobcovia v 1 a 2
rade k obsahu stanoviska Prof. S. uviedli, že týmto bola žalobkyni v 2 rade ako pacientke stanovená ešte
vážnejšia diagnóza a bolo uvedené „po 2 dňoch od klinických príznakov už nebola infekčná“, pričom to
by už musela byť žalobkyňa v 2 rade 24 hodín na ceste do USA (založili cestou právneho zástupcu do
súdneho spisu v písomnom vyhotovení z verejne dostupných zdrojov definíciu „entritídy“). Žalobkyňa v 2
rade nebola schopná nastúpiť na cestu kôli náhlemu neočakávanému infekčnému ochoreniu a Posudok
pána Prof. S., je podľa žalobcov v 1a 2 rade tendenčný a vyslovili, že zrejme ho vypracoval v prospech
objednávateľa, nakoľko on nie je ani posudkový lekár, ani lekár ktorý by pracoval pre Sociálnu poisťovňu,
ani ako znalec MS SR, vypracoval ho bez prideleného čísla, a len na základe správy ošetrujúcej lekárky,
bez toho aby osobne v tom čase žalobkyňu v 2 rade vyšetril resp. by s ňou neskôr komunikoval.
Ošetrujúca lekárka žalobkyni v 2 rade hospitalizáciu, odporučila a to v prípade , že sa zhorší jej zdravotný
stav.Žalobkyňav2rademalaenteritídu,lebojunapínaloamalahnačkysvysokýmihorúčkami.Žalovaná
v 2 rade vo VPP nedefinuje, ktoré konkrétne choroby sa považujú za ťažké, a podľa Všeobecných
poistných podmienok sú to také ochorenia, ktoré preukázateľne spôsobili žalobkyni v 2 rade nemožnosť
nastúpiť na zájazd do USA z dôvodu infekčného ochorenia. Na každom letisku, ak cestujúci javí čo i len
náznaky choroby, čo v tomto prípade bolo u žalobkyne v 2 rade preukázané, môže letiskový personál
vylúčiť z prepravy takéhoto cestujúceho , pričom dňa 22. Marca 2014, keď mali žalobcovia v 1 a 2 rade
nastúpiť na loď, mali dokonca písomne vyhlásiť, že je žalobkyňa v 2 rade zdravá. Prof. S. neuviedol
dátumpísanialistu.Žalobcoviav1a2radenapreukázanieuvedenýchtvrdenípredložililistinnýdôkazod
spoločnosti, ktorá zabezpečovala pobyt loďou, s poukazom na bod 6.1., 6.2, 6.3 s tým, že vyžadovaná
bola zdravotná spôsobilosť cestujúcich.
2.Podľa ust. § 187 ods. 2 CSP dôkazným prostriedkom je najmä výsluch strany, výsluch svedka, listina,
odborné vyjadrenie, znalecké dokazovanie a obhliadka. Ak nie je spôsob vykonania dôkazu predpísaný,
určí ho súd.
3. Podľa ust. § 195 ods. 1 CSP na návrh môže súd nariadiť výsluch strany o tvrdených skutočnostiach,
ktorévkonanívyšlinajavo,akichnemožnopreukázaťinak;ustanovenie§150ods.2týmniejedotknuté.
4. Na návrh strany sporu v súlade s CSP súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobkyne v 2 rade z
výpovede ktorej bolo okrem iného preukázané, že žalobkyni v 2 rade začalo byť dňa 19.3.2014 nevoľno,
začali u nej zdravotné problémy, a to tak prudko, že „behala celú noc na toaletu, mala horúčku, vo výške
39,6°C“, čo uviedla následne aj ošetrujúcej doktorke, napínalo ju na zvracanie, viem, a rozmýšľala, ako
zvládne cestu k lekárke. Ošetrujúca lekárka žalobkyni v 2 rade povedala, že jej neodporúča cestovať
v takomto zlom zdravotnom stave, poučila ju o liečbe a upozornila ju , že ak by sa stav nezlepšil v
priebehu 1-2 dní, má ísť na infekčnú kliniku. Žalobkyňu následne bolelo brucho, nemohla vôbec nič
jesť, a vzhľadom na to, ako vzhľadovo vyzerala, bola bledá, zelená, slabá s nevyhnutnosťou mať niekde
po ruke toaletu, vylúčila žalobkyňa v 2 rade aj na základe odporučenia ošetrujúcej lekárky cestovanie do
USA.Opísanépríznakyochoreniaodznelipo3-4dňoch,opísanéprudképrejavyhnačkyanechutenstvo,slabosť to pretrvávalo ešte po týchto 3-4 dňoch a ešte ďalšie 3-4 dni. Žalobkyňa uvedenú situáciu
vyriešila nástupom na cca. 7 dní dovolenku, teda do konca mesiaca, aby sa zotavila a mohla ďalej v
práci fungovať. V uvedenom zlom zdravotnom stave sa žalobkyni v 2 rade zdalo veľmi nezodpovedné
ísť medzi ľudí, do uzavretého priestoru, do lietadla, na loď. Po ošetrení u MUDr. X. dňa 20.3.2014 ,
žalobkyňa v 2 rade infekčnú kliniku nenavštívila, lebo sa jej s odstupom času je zdravotný stav v
podstatezlepšil,najhoršiejejbolovsobotu,alestavsapotomzlepšoval(presnýdátum,kedybolasobota
si nepamätala), neabsolvovala ďalšie odborné vyšetrenie, odbery a ani na kontrolnom vyšetrení u MUDr.
X., z dôvodu, že jej ošetrujúca lekárka povedala, že ak jej bude zle, má ísť na kliniku, a keby potiaže
pretrvávali, má prísť o 7 dní na kontrolu k nej. Keďže hnačky, a pocit nevoľnosti ustúpili, pretrvávala len
slabosť, čo sa žalobkyni v 2 rade zdalo prirodzené, na kontrolu nešla.
5. Podľa ust. § 138 CSP, ak zo skutočností tvrdených v žalobe je po predbežnom právnom posúdení
zrejmé, že žaloba je zjavne nedôvodná, súd vyzve žalobcu na späťvzatie žaloby. Na tento účel môže
súd žalobcu vyslúchnuť.
6.Podľaust.§161ods.1CSPaktentozákonneustanovujeinak,súdkedykoľvekpočaskonaniaprihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").
7. Podľa ust. § 161 ods. 2 CSP ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť,
súd konanie zastaví.
8. Podľa ust. § 161 ods. 3 CSP ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý možno odstrániť, súd
urobí vhodné opatrenia na jeho odstránenie. Pritom spravidla môže pokračovať v konaní, ale nesmie
vydať rozhodnutie, ktorým sa konanie končí. Ak sa nepodarí nedostatok procesnej podmienky odstrániť,
súd konanie zastaví.
9. Žalovaná v 1 rade prevzala žalobu dňa 22.05.2015 a žiadala žalobu zamietnuť resp. zastaviť
s odôvodnením, že zotrváva na svojej námietke chýbajúcej procesnej spôsobilosti byť účastníkom
konania podľa OSP v tom čase platnom a stranou sporu podľa platného CSP. Žalovaná v 1 rade
sa vyjadrila k žalobe podaním z 8.6.2015 a namietala, že s účinnosťou od 1.1.2015 došlo k predaju
časti podniku zahraničnej osoby na základe Zmluvy o predaji časti podniku uzavretej 29.9.2014. Medzi
predávajúcim Europäische Reiseversicherung Aktiengesellschaft a kupujúcim spoločnosťou Generali
poisťovňa, a.s. Ak by žalovaný v 1 rade mal procesnú spôsobilosť byť účastníkom konania nastala
by strata pasívnej vecnej legitimácie zahraničnej osoby, ktorá má organizačnú zložku, ktorej sa tento
spor týka. Žalovaná v 1 rade namietala, že podnik a ani organizačná zložka podniku nemajú právnu
subjektivitu a nenadobúdajú ju ani zápisom do OR. Subjektom právnych vzťahov je vždy iba zahraničná
právnická osoba a nie jej organizačná zložka a žiadal konanie voči žalovanému v 1 rade zastaviť.
10. Uznesením č.k. 7C/211/2015 zo dňa 29.9.2015 v spojení s uznesením Krajského súdu v Bratislave
č.k 8Co/62/2016-95 zo dňa 14.6.2016 právoplatným dňa 19.8.2016 podľa § 92 OSP bol pripustený
vstup do konania žalovaného v 2 rade Generali poisťovňa, a.s. Žalovaná v 2 rade vo svojom
podaní z 21.10.2015 okrem iného uviedla, že zahraničná osoba Europäische Reiseversicherung
Aktiengesellschaft podnikala na území Slovenskej republiky do 31.12.2014 prostredníctvom svojej
organizačnej zložky Europäische Reiseversicherung AG, pobočka poisťovne z iného členského štátu,
ktorá je umiestnená na území SR. K právnej skutočnosti, ktorá by mohla mať vplyv na prevod práv
a povinností o ktorých sa koná došlo 1.1.2015, kedy nadobudla účinnosť Zmluva o predaji podniku
uzavretá dňa 29.9.2014. Súd predbežne s poukazom na § 138, § 161 ods. 2 CSP a vznesenú námietku
chýbajúcej procesnej spôsobilosti byť účastníkom konania žalovanej v 1 rade vec právne posúdil a
vyzval žalobcov v 1 a 2 rade na späťvzatie žaloby voči žalovanej v 1 rade, v rámci pokusu o mimosúdnu
pokonávku pred otvorením pojednávania a poukázal na skutočnosť, že po doručení žaloby a uznesenia
č.k.7C/211/2015, ktorým súd pripustil žalovanej v 2 rade do konania, bolo súdu doručené iba odvolanie
voči uzneseniu, pričom Krajský súd v Bratislave uznesením č.k. 8Co/62/2016-95 zo dňa 14.6.2016
odvolanie odmietol (uznesenie bolo žalovanej v 2 rade doručené 15.8.2016 a nadobudlo právoplatnosť
19.8.2016).Zvýpisuz OROSBAI,vl.Č.1419/Bvyplýva,žeorg.ZložkaEuropäischeReiseversicherung
AG - poisťovne z iného členského štátu bola vymazaná 3.2.2016 a táto skutočnosť taktiež vyplýva z
potvrdenia zo zápisu Okresného súdu Bratislava I zn. 6Re/256/2016 zo dňa 21.1.2016 (bol vykonaný
dobrovoľný výmaz navrhovaných údajov). Počas konania došlo k uvedenej procesnej situácii, a preto
súd v zmysle citovaných ustanovení konanie v časti - voči žalovanej v 1 rade zastavil.11.Podľa § 256 ods. 1 CSP ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
12.Podľa § 256 ods. 2 CSP ak strana procesne zavinila trovy konania, ktoré by inak neboli vznikli, súd
prizná náhradu týchto trov protistrane.
13.Súd žalovanej v 1 rade nepriznal nárok na náhradu trov voči žalobcom v 1 a 2 rade v zastavujúcej
časti s tým, že procesne zastavenie konania, z dôvodov už opísaných v odôvodnení rozsudku, zavinili
síce žalobcovia v 1 a 2 rade (v žalobe označili subjekt bez procesnej spôsobilosti), ale žalovaná v
1 rade -poisťovňa od podania žaloby nemala procesnú spôsobilosť byť v tom čase podľa platného
OSP účastníkom konania, a preto jej ako takému subjektu nemohli ako účastníkovi konania v tom
čase podľa vtedy platného OSP a v čase rozhodnutia súdu podľa platného CSP a podľa Výpisu z
obchodného registra Okresného súdu Bratislava I vl.č. 1419/B vyplýva, že žalovaná v 1 rade bola
vymazaná 03.02.2016 ( dobrovoľný výmaz) bez právneho nástupcu, čiže jej trovy konania v tejto
súvislosti ako strane sporu nemohli vzniknúť.
14. Žalovaná v 2 rade žiadala súd o predbežné právne posúdenie veci na základe predložených
listinných dôkazov z dôvodu, aby sa mohla obrátiť na oddelenie likvidácie poistných udalostí s ktorým
právne oddelenie spolupracuje a v lehote 30 dní oznámi súdu, či je možná mimosúdna pokonávka
a v prípade ak by dospeli k záveru, že žaloba je dôvodná, poskytli by priamo žalobcom v 1 a 2 rade
plnenie. S protistranou sa po pojednávaní skontaktuje a dohodne. K dohode medzi stranami sporu
nedošlo, žalovaná v 2 rade sa písomne k žalobe vyjadrila podaním zo dňa 07.03.2017 a okrem iného
poukázala na ustanovenia Občianskeho zákonníka (§ 788 ods. 1 a 3, § 797 ods. 1 a 2 ) s tým, že z
nich vyplýva, že poistený má právo na plnenie v prípade, ak nastane poistná udalosť, ktorá je bližšie
označená priamo v poistnej zmluve alebo v VPP, ktoré sú jej súčasťou. V danom prípade platné VPP
žalovanej v 1 rade vymedzovali poistnú udalosť v čl. 15VPP. Z čl. bod 1.1.VPP o.i. vyplýva, že poistnou
udalosťoujeajnečakanénáhleaťažkéochorenie,ktorépreukázateľnespôsobujeneschopnosťnastúpiť
na objednaný zájazd alebo dopravu. Žalovaná v 2 rade nepopierala, že žalobkyňa v 2 rade po objednaní
zájazdu a pred nastúpením na zájazd ochorela, a to ani, že v danom prípade išlo o ochorenie nečakané
a náhle. Nestotožnila sa však s tvrdením žalobcov v 1 a 2 rade, že išlo o ochorenie ťažké, pre ktoré
žalobkyňa v 2 rade nebola schopná nastúpiť na objednaný zájazd do USA. Žalovaná v 2 rade pri tom
vychádzala z odborného vyjadrenia Prof. MUDr. K. S. - gastroenterológa, ktorý ochorenie žalobkyne v
2 rade nepovažoval za ťažké, ale naopak výslovne uviedol, že išlo o ochorenie ľahké a skonštatoval,
že žalobkyňa v 2 rade bola dňa 21.03.2014 schopná nastúpiť na cestu ako aj to, že v tom čase už
nebola infekčná. Žalovaná v 2 rade vychádzala z uvedeného, a vyslovila presvedčenie, že udalosť, ktorá
nastala, nebola z hľadiska v tom čase platných VPP žalovanej v 1 rade poistnou udalosťou, a preto
žalovanej v 1 rade a žalovanej v 2 rade ako jej právnemu nástupcovi, nevznikla povinnosť poskytnúť
žalobcom v 1 a 2 rade poistné plnenie. Pokiaľ by išlo o enteritídu, ako uviedol Prof. MUDr. K. S., tak šlo
o menej závažné ochorenie ako MUDr. X. stanovená diagnóza vírusová gastroenteritída, ale k tomu sa
žalovaná v 2 rade nevyjadrila, poukázala len na odborné vyjadrenie Prof. S., kde v 3. riadku od spodu
uvádza „nejednalo sa o gastroenteritídu, ale len o enteritídu“. Pokiaľ pán Prof. MUDr. S. použil výraz
„len“ predpokladala, že išlo o menej závažné ochorenie. Prof. MUDr. K. S. je lekár, a ako lekár je viazaný
aj sľubom. Prof. MUDr. K. S. pri vypracovaní svojho odborného vyjadrenia vychádzal z vyjadrenia MUDr.
X. v hlásení o poistnej udalosti z jej zápisu v dekurze (chorobopise) z 20.3.2014 a z lekárskeho posudku ,
ktorý vypracovala . Pri likvidácii predmetnej poistnej udalosti žalované v 1 a 2 rade vychádzali zo
zdravotných podkladov, ktoré mali k dispozícii od žalobcov v 1 a 2 rade. V príslušných VPP nie sú
definovanékonkrétnechoroby,ktorésapovažujúzaťažké,nakoľkotakátodefiníciapodľanázoruprávnej
zástupkyne žalovanej v 2 rade by ani nebola možná z dôvodu veľkého počtu týchto chorôb a bolo by
možné, že by sa na niektoré mohlo pozabudnúť. Z hľadiska konkrétneho prípadu konkrétneho ochorenia
a jeho dopadu na schopnosť osoby nastúpiť na zájazd alebo dopravu, pokiaľ ide o tvrdenia o tom, že
na letiskách je pasažierom meraná teplota na diaľku a dokonca, že žalobcovia v 1 a 2 rade mali dňa
22.3.2014 nastúpiť na loď a dať písomné vyhlásenie, že sú zdraví, o tom vedomosť žalovaná v 2 rade
nemala.
15.V predmetnej veci súd vykonal dokazovanie: výsluchom žalobkyne v 2 rade, a oboznámením sa s
listinnými dôkazmi, ktoré sú súčasťou súdneho spisu a to najmä : Žaloba zo dňa 18.4.2015 s prílohami
l.č. 1-26, Doručenie žaloby žalovanému v 1 rade dňa 21.5.2015 s prílohami a poučením, s výzvou
na vyjadrenie , Vyjadrenie sa žalovanej v 1 rade k žalobe zo dňa 8.6.2015 s prílohami lč. 37-44,Rozšírenie žaloby o žalovanú v 2 rade zo dňa 21.9.2015 l.č. 58, Uznesenie č.k. 7C/211/2015-59 zo
dňa 29.9.2015 (súd pripustil vstup žalovanej v 2 rade do konania) právoplatné 19.8.2016 v spojení s
uznesením Krajského súdu v Bratislave č.k. 8Co/62/2016-95 z 14.6.2016 (Odvolací súd o.i. uviedol,
že pripustenie ďalšieho účastníka do konania na strane žalovaného je prejavom dispozičnej zásady,
ktorou je ovládané sporové konanie, v súlade s ktorou žalobca určuje, proti komu v konaní pred súdom
uplatňuje svoje práva) l.č. 59-61, Doručenie uznesenia, žaloby, príloh, poučenia, vyjadrenia žalovanej v
1 rade, žalovanému v 2 rade dňa 6.10.2015 l.č. 61, Podanie žalovanej v 2 rade (odvolanie z 21.10.2015)
s prílohami l.č. 76-78, Výpis z OR OS BA I vl.č. 419/B l.č. 80-91, Uznesenie Krajského súdu v Bratislave
č.k. 8Co/62/2016-95 z 14.6.2016 právoplatné 19.8.2016 l.č. 95-96, Dňa 4.10.2016 stanovený termín
pojednávania na 7.11.2016 (predvolanie na pojednávanie, poučenie sporových strán podľa CSP, výpis
z OR OS BA I vl.č.1419/B, vl.č. 1325/B l.č. 98-122, Oznámenie PZ žalovaného v 1 rade z 24.10.2016 l.č.
123, Zápisnica o pojednávaní z 7.11.2016 (súd sa pokúsil o mimosúdnu pokonávku, vyslovil predbežné
právne pojednávanie, pojednávanie bolo odročené l.č. 125 -129, e-mailové podanie PZ žalovaného v
2 rade z 9.12.2016 (doručenie listu z 9.12.2016 zn. 5/15E, diagnóza, viróza s gastroenteritídov, MUDr.
Peter S. z 8.12.2016) l.č. 132-134, Originál podania Prof. MUDr. K. S. lč. 137, Zápisnica o pojednávaní
z 12.12.2016 l.č. 138-139, Vyjadrenie žalovanej v 2 rade doručené sud e-mailom s prílohami 7.3.2017
l.č. 144-157, Definícia enteritídy z verejne dostupných zdrojov l.č. 160 - 163, Originál vyjadrenia
žalovanej v 2 rade s prílohami l.č. 164-176, potvrdenie o vykonaní z výpisu Okresný súd Bratislava
I 6Re/256/2016 z 21.01.2016, Výpis z Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I vl.č. 1419/
B, Rezervačné podmienka pre plavby spoločnosťou MSC - Spôsobilosť na cestovanie l.č. 177-180,
Zápisnica o pojednávaní z 09.03.2017 (výsluch žalobkyne v 2 rade ) l.č. 180 - 189 a zistil nasledovný
skutkový stav:
16. Z predložených listinných dôkazov a zhodných tvrdení strán sporu nesporne vyplýva, že dňa
31.1.2014 žalobcovia v 1 a 2 rade uzatvorili so žalovanou v 1 rade poistnú zmluvu č. 563026, ktorej
súčasť tvoria VPP cestovného poistenia ECP - VPP 2013, pričom podľa čl. 16 ods. 1 pre plnenie storna
sa začína poistná ochrana uzavretím poistenia (v tomto prípade dňom 31.1.2014) a končí sa nástupom
na cestu.
17. Z obsahu zmluvy okrem iného vyplýva, že predmetnou poistnou zmluvou boli poistení žalobcovia
v 1 a 2 rade na produkt „Poistenie storna Plus“, ktorou bolo poistené aj riziko pre prípad poistnej
udalosti, pre prípad nečakaného náhleho ťažkého ochorenia ktoréhokoľvek zo žalobcov v 1 a 2
rade, ak nebudú schopní nastúpiť na cestu na objednaný zájazd alebo dopravu. Z listinného dôkazu:
„Rezervačné podmienka pre plavby spoločnosťou MSC“ - bod 6. Spôsobilosť na cestovanie (l.č. 179)
bolo nesporne preukázané, že podľa 6.1 pre spoločnosť je nanajvýš dôležitá bezpečnosť všetkých
cestujúcich. Rezerváciou preto všetci cestujúci potvrdzujú, že sú v stave podniknúť morskú a / alebo
leteckú cestu, a že ich správanie a zdravotný stav nenaruší bezpečnosť a pohodu na lodi či v lietadle im
ani iným cestujúcim ako aj v zmysle platných bezpečnostných požiadaviek medzinárodných, európskych
alebo národných právnych predpisov môžu byť bezpečne prepravovaní. Podľa 6.2. každý cestujúci
s ťažkosťami, ktoré by s ohľadom na cestovnú trasu lode mohli negatívne ovplyvniť jeho spôsobilosť
cestovať, o tom musí spoločnosť pri rezervácii informovať a predložiť lekárske osvedčenie. Podľa 6.3
spoločnosť a dopravca majú právo od cestujúceho požadovať predloženie lekárskeho osvedčenia o
spôsobilosti cestovať.
18.Poistné plnenie bolo dojednané bez spoluúčasti na celkovú výšku pre 2 osoby na spoločnú poistnú
sumu 3.400,- eur. Ostatné riziká boli dojednané na obdobie od 20.3.2014 do 5.4.2014.
19. Z obsahu Záznamu o ochorení zo dňa okrem iného vyplýva, že žalobca v 1 rade a žalobkyňa
v 2 rade (manželia) nemohli nastúpiť na objednaný zájazd a dopravu pre nečakané náhle ťažké
ochorenie žalobkyne v 2 rade (čl. 15 ods. 1.3 VPP) a prítomnosť žalobcu v 1 rade vzhľadom na
zdravotné opatrenie žalobkyne v 2 rade (jeho manželky) v mieste bydliska bola nevyhnutne potrebná.
Dňa 19.3.2014 vo večerných hodinách postihlo žalobkyňu v 2 rade nečakané náhle ťažké ochorenie,
preto dňa 20.3.2014 necelý deň pred nástupom na cestu (21.3.2014 bol odlet z Viedne o 06.25 hod)
podstúpila lekárske vyšetrenie u všeobecnej praktickej lekárky MUDr. Evy X. (l.č. 155 súdneho spisu),
ktorá stanovila diagnózu: viróza s gastroenteritídou spojená s febrílnym stavom (horúčka 39,6 °C).
MUDr. Eva X. dospela k celkovému záveru, že ochorenie žalobkyne v 2 rade je ťažké, hospitalizácia
jej bola odporučená a vyslovila sa, že vzhľadom na zdravotný stav nemôže nastúpiť na cestu lietadlom
a dovolenkový pobyt bez hrozby vážneho poškodenia svojho zdravia a rizika prenosu infekcie naspolucestujúcich. Z listinného dôkazu - posudku Prof. MUDr. K. S., CSc. Gastroenterológa zo dňa
8.12.2016 (l.č. 157 súdneho spisu) okrem iného vyplýva, že na základe priloženej dokumentácie potvrdil,
žalobkyňa v 2 rade mala od 19.3.2014 hnačkovitú stolicu, zvýšenú teplotu a mala nauseu a vyslovil bez
ďalšieho, že dňa 21.3.2014 bola schopná nastúpiť na cestu s tým, že po 2 dňoch od klinických príznakov
už nebola infekčná. Stanovil diagnózu viróza s gastroenteritídou. Eneteritída je zápal rôzneho pôvodu a
závažnosti, ktorý ovplyvňuje steny tenkého čreva, spôsobuje nepríjemné a bolestivé symptómy a môže
spôsobiť vážne poruchy v tele. Dochádza k nej v dôsledku infekcie a príznakmi sú hnačky, nevoľnosť,
zvracanie, zvýšenie teploty, bolesti hlavy, brucha a slabosť.
20. Z obsahu dôkazu: Formulár Hlásenia o poistnej udalosti časť C (l.č.12) vyplýva opísané. Ošetrujúca
lekárka MUDr. D. X. odporučila nemocničnú liečbu spojenú s práceneschopnosťou. Žalovaná v 2 rade
toto odmietla, ostala doma na lôžku a boli jej predpísané antipyretiká, endiex a bola poučená, že ak
sa jej zhorší stav, má vyhľadať infekčnú kliniku. Ošetrujúca lekárka vzhľadom na infekčné ochorenie,
neodporučila nastúpiť na plánovanú cestu (viď formulár Hlásenia o poistnej udalosti časť C).
21. Z listinného dôkazu vyplýva, že žalovaná v 1 rade listom zo dňa 1.4.2014 oznámila žalobkyni v 2
rade, že poisťovni nevzniká povinnosť plnenia, nakoľko z predložených dokladov nebola preukázaná
neschopnosť nástupu na plánovanú cestu. Žalobcovia v 1 a 2 rade predžalobnými upomienkami
14.4.2014, 18.6.2014, 21.8.2014 urgovali poskytnutie plnenia.
22. Žalovaná v 1 rade v listoch 30.4.2014, 14.7.2014, 16.9.2014 zotrvávala na svojom stanovisku s
tým, že dňom 1.4.2014 podľa § 797 ods. 3 Obč.zák. definitívne skončila vyšetrenie potrebné na zistenie
rozsahu jej povinnosti plniť. Poukázala na ust. § 806, § 797 ods. 3 Obč. z. s tým, že za deň ukončenia
vyšetrovaniapovažovala1.4.2014. ZobsahuVýpisuzobchodnéhoregistraOkresnéhosúduBratislavaI
vl.č.1419/Bvyplýva,žežalovanáv1radebolavymazaná03.02.2016(dobrovoľnývýmaz)bezprávneho
nástupcu.
23. Podľa ust. § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.
24.Podľa ust. § 788 ods. 1 Občianskeho zákonníka, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť
v dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo
právnická osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
25.Podľa ust. 797 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo na plnenie má, pokiaľ nie je v tomto zákone
alebo v poistných podmienkach ustanovené inak, ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na
ktorého zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje (poistený).
26.Podľa ust. 797 ods. 2 Občianskeho zákonníka, právo na plnenie vznikne, ak nastane skutočnosť, s
ktorou je spojený vznik povinnosti poistiteľa plniť (poistná udalosť).
27. Podľa ust. 797 ods. 3 Občianskeho zákonníka, plnenie je splatné do pätnástich dní, len čo poistiteľ
skončil vyšetrenie potrebné na zistenie rozsahu povinnosti poistiteľa plniť. Vyšetrenie sa musí vykonať
bez zbytočného odkladu; ak sa nemôže skončiť do jedného mesiaca po tom, keď sa poistiteľ o poistnej
udalosti dozvedel, je poistiteľ povinný poskytnúť poistenému na požiadanie primeraný preddavok.
28. Podľa ust. § 806 Občianskeho zákonníka, z poistenia majetku má poistený právo, aby mu bolo
poskytnuté plnenie vo výške určenej podľa poistných podmienok, ak sa poistná udalosť týka veci, na
ktorú sa poistenie vzťahuje.
29.Podľa ust. § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať
aj len jednotlivých plnení.
30.Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákonapovinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.
31. Podľa ust. § 154 CSP prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany možno uplatniť
najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa dokazovanie končí.
32. Podľa ust. § 192 CSP skutočnosť, pre ktorú je v zákone ustanovená domnienka pripúšťajúca dôkaz
opaku, má súd za preukázanú, ak v konaní nevyšiel najavo opak.
33.Súd poskytol stranám poučenia o ich procesných právach a povinnostiach v rozsahu ustanovenom
týmto zákonom(§ 160 CSP).Medzi stranami sporu, s poukazom na predložené listinné dôkazy, nebolo
sporné, že dňa 31.1.2014 žalobcovia v 1 a 2 rade uzatvorili so žalovanou v 1 rade poistnú zmluvu č.
563026, ktorej súčasť tvoria VPP cestovného poistenia ECP - VPP 2013, pričom podľa čl. 16 ods. 1
pre plnenie storna sa začína poistná ochrana uzavretím poistenia (v tomto prípade dňom 31.1.2014) a
končí sa nástupom na cestu. Predmetnou poistnou zmluvou boli poistení žalobcovia v 1 a 2 rade na
produkt „Poistenie storna Plus“, ktorou bolo poistené aj riziko pre prípad poistnej udalosti, ak z dôvodu
nečakaného náhleho ťažkého ochorenia ktoréhokoľvek zo žalobcov nebudú schopní nastúpiť na cestu
na objednaný zájazd alebo dopravu. Poistné plnenie bolo dojednané bez spoluúčasti na celkovú výšku
pre 2 osoby na spoločnú poistnú sumu 3.400,- eur.
34.Žalobcav1radeažalobkyňav2radenemohlinastúpiťnaobjednanýzájazdadopravuprenečakané
náhle ťažké ochorenie žalobkyne v 2 rade (čl. 15 ods. 1.3 VPP) a prítomnosť žalobcu v 1 rade vzhľadom
nazdravotnéochoreniežalobkynev2rade(jehomanželky)vmiestebydliskabolanevyhnutnepotrebná.
Dňa 19.3.2014 vo večerných hodinách postihlo žalobkyňu v 2 rade nečakané náhle ťažké ochorenie,
preto dňa 20.3.2014 necelý deň pred nástupom na cestu (21.3.2014 bol odlet z Viedne o 06.25 hod)
podstúpila lekárske vyšetrenie u všeobecnej praktickej lekárky MUDr. D. X., ktorá stanovila diagnózu:
viróza s gastroenteritídou spojená s febrílnym stavom (horúčka 39,6 °C). Vo formulári Hlásenia o poistnej
udalosti časť C ošetrujúca lekárka MUDr. D. X. odporučila žalobkyni v 2 rade nemocničnú liečbu spojenú
s práceneschopnosťou. Žalobkyňa v 2 rade toto odmietla, ostala doma na lôžku a boli jej predpísané
antipyretiká, endiex a bola poučená, že ak sa jej zhorší stav, má vyhľadať infekčnú kliniku. Ošetrujúca
lekárka vzhľadom na infekčné ochorenie, neodporučila nastúpiť na plánovanú cestu, čo uviedla vo
formulári Hlásenie o poistnej udalosti časť C.
35. Žalobcovia v 1 a 2 rade predžalobnými upomienkami zo dňa 14.4.2014, 18.6.2014, 21.8.2014
urgovali poskytnutie plnenia. Žalovaná v 1 rade v listoch 30.4.2014, 14.7.2014, 16.9.2014 zotrvávala na
svojom stanovisku s tým, že dňom 1.4.2014 podľa § 797 ods. 3 Obč.zák. definitívne skončila vyšetrenie
potrebné na zistenie rozsahu jeho povinnosti plniť. Dňom 2.4.2014 začala žalovanej v 1 rade (ako aj
právnemu nástupcovi) plynúť 15 dňová lehota na poskytnutie plnenia, ktorá uplynula dňa 16.4.2014 a
žalovaná v 1 a 2 rade sa tak dostala do omeškania 17.4.2014.
36.Nazákladeustálenéhoskutkovéhostavu-zpredloženýchlistinnýchdôkazov,výpovedí,jenesporné,
že či už MUDr D. X. alebo Prof. MUDr. K. S., CSc. Stanovená diagnóza je závažné a ťažké infekčné
ochorenie. Enteritída je zápal tenkého čreva. Zvyčajne je spôsobená požitím potravín alebo látok, ktoré
sú kontaminované baktériami alebo vírusmi. Príznaky: bolesti brucha, hnačka - akútna a závažné, strata
chuti do jedla, zvracanie - zriedkavé, pričom odporúčaná liečba je : proti-hnačkové lieky môžu oneskoriť
„vypudenie“ mikroorganizmov spôsobujúcich enteritídu zo zažívacieho traktu, a preto sa neodporúčajú.
Rehydratácia môže byť potrebná, ak dôjde k dehydratácii a pri vážnejších stavoch je možné podávať
antibiotiká alebo antivirotiká podľa vyvolávajúcej príčiny. Gastroenteritída (hovorovo tiež črevná chrípka
alebo črevná viróza) je ochorenie tráviaceho ústrojenstva. Ide o zápalové ochorenie žalúdka, tenkého
a hrubého čreva. Gastroenteritída vedie k stratám tekutín a minerálov z organizmu, pretože sliznica
tráviaceho traktu je poškodená zápalom a neplní svoju funkciu. K prenosu ochorenia môže dôjsť
prostredníctvom kontaminovanej vody alebo potravín, pri zlej hygiene, pri nevhodnej strave. Charakter
príznakov závisí na vyvolávateľovi ochorenia, na odolnosti pacienta a na rozsahu v akom je tráviaci
trakt postihnutý. Začiatok ochorenia je väčšinou náhly a dramatický. Prítomné sú tieto klinické prejavy:
hnačka, zvracanie, nechutenstvo, kŕče v brušnej oblasti, horúčka, bolesti hlavy a svalov. Podľa typu
hnačky sa dá predpokladať infekčná príčina. Striekavé vodnaté stolice sú prítomné pri infekcii črevným
vírusom. Hlienovité, kašovité až zapáchajúce stolice sú skôr pri bakteriálnej infekcii. Podporná liečba
je pokoj na lôžku a liečba dehydratácie (rehydratácia znamená náhradu stratených tekutín zvracaním+ hnačkami). Lieky: antiemetiká - lieky proti zvracaniu, spazmoanalgetiká - uvoľňujú kŕče, lieky proti
bolesti,ibuprofen,paracetamol,diéta:človeknesmiedržaťhladovúdiétu,menísalenzloženiestravy,pri
zmiernenípríznakovzaraďujemedodiétyvarenénedráždivépokrmyzobilnín,polievkuapod.(jevhodné
na prechodnú dobu použiť ryžový vývar, alebo mrkvový vývar na zmiernenie hnačky). K žalovanou v
2 rade namietaným skutočnostiam ohľadom schopnosti žalobkyne v 2 rade nastúpiť dňa 21.3.2014 na
odlet z Viedne o 6,25 hod súd s poukazom na uvedené, dospel k záveru, že uvedené ochorenie, ktorým
trpela žalobkyňa v 2 rade v tom čase je a bolo vysoko nákazlivé ochorenie. K prenosu dochádza tzv.
fekálno-orálnou cestou, pri nedostatočnej hygiene rúk nakazených, kontaminovanou potravou, prípadne
vodou alebo kvapôčkovou cestou - vzduchom. Vzhľadom na skutočnosť, že dlhodobý pobyt v lietadle v
uzavretom priestore na ceste z Viedne do USA by bol hrozbou poškodenia zdravia nie len žalobkyne v
2 rade ale aj spolucestujúcich s rizikom prenosu tejto infekcie. V danom prípade bolo nutné dodržiavať
hygienické zásady, umývať ovocie, zeleninu, prípadne iné potraviny, nepiť z pohára po druhej osobe,
nepoužívať spoločné predmety dennej hygieny (je nemysliteľná predstava, že by po dobu cesty v lietadle
a loďou žalobyňa v 2 rade neprijímala tekutiny a nepoužívala toaletu). Ochorenie malo rýchly nástup a
krátky, no ťažký priebeh (viď lekárske potvrdenie a výpoveď žalobkyne v 2 rade). Vo všeobecnosti platí,
že doba, od vniknutia vyvolávateľa do organizmu po rozvoj prvých klinických príznakov (inkubačný čas),
je 1 - 4 dni, v danom prípade dňa 20.3.2014 bola u žalobkyne v 2 rade pri ošetrení nameraná teplota
39,6 °C. V terapii v tomto prípade bolo dôležité zabezpečiť žalobkyni v 2 rade aj dostatočné zavodnenie
organizmu (hydratáciu).
37. Súd si je vedomý, že pri závažných dehydratáciách je nutná hospitalizácia v nemocnici a infúzna
rehydratačná liečba, ktorá by mala pokryť doterajšie straty, základnú dennú potrebu tekutín a ďalšie
predpokladané straty pri hnačkách a vracaní. Hospitalizáciu a práceneschopnosť ale žalobkyňa v 2 rade
odmietla na vlastnú zodpovednosť napriek odporúčaniu ošetrujúcej lekárky MUDr. D. X..
38. Súd s poukazom na vykonané dokazovanie dospel k záveru, že vznikla predmetná poistná udalosť,
ktorej príčinou bolo neočakávané náhle ťažké ochorenie žalobkyne v 2 rade, ktoré znemožňovalo tak
žalobcovi v 1 rade ako aj žalobkyni v 2 rade nastúpiť na plánovanú cestu dňa 21.3.2014, nakoľko
žalobkyňa v 2 rade trpela dňa 21.3.2014 náhlym ťažkým ochorením s poukazom na čl. 15 bod 1.1
VPP cestovného poistenia ECP VPP 2013, vyžadujúc opateru žalobcom v 1 rade, a preto súd zaviazal
žalovanú v 2 rade k zaplateniu istiny 3400,-eur.
39. Omeškanie dlžníka s plnením záväzku má zo zákona za následok obsahovú zmenu práv veriteľa
a povinností dlžníka, ich doplnenie novými právami a povinnosťami. Omeškaním nastáva zo zákona
zmena obsahu právneho vzťahu, a popri trvajúcej povinnosti splniť záväzok vzniklo aj nové právo a
povinnosť, bez ohľadu na to, či dlžník omeškanie zavinil alebo nie . Žalovaná v 2 rade (s účinnosťou od
1.1.2015 na základe Zmluvy o predaji časti podniku uzavretej dňa 29.9.2014 došlo k prevodu všetkých
práv a povinností z Europaische Reiseversicherung Aktiengessellschaft so sídlom Kratochwjlestrasse
4, Viedeň na spoločnosť Generali poisťovňa, a.s.) porušila svoju povinnosť riadne a včas v súlade so
zmluvou a podmienkami k zmluve vyplatiť predmetnú sumu titulom poistnej udalosti.
40.Výšku úrokov z omeškania ustanovuje vykonávací predpis k Občianskemu zákonníku, ktorým je
nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov ( § 3), ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka. Úroky z omeškania majú povahu sankcie (sankčné úroky) za
omeškanie dlžníka so splnením záväzku (§ 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka). S poukazom na
ustálený skutkový stav je nesporné, že žalovaná sa dostala do omeškania so zaplatením svojho záväzku
z predmetnej zmluvy.
41. Žalovaná v 2 rade neplnila ani po podaní žaloby na súd, a teda s poukazom na ustálený skutkový
stav súd dospel k záveru o nesprávnosti rozhodnutia žalovanej v 2 rade ako poisťovne neposkytnúť
žalobcom v 1 a 2 rade poistné plnenie, a preto súd nakoľko v zmysle uvedeného žalovaná poisťovňa v
2 rade svojím rozhodnutím ukončila šetrenie bez vyplatenia poistného plnenia žalobcom v 1 a 2 rade a
týmto svojím rozhodnutím sa žalovaná v 2 rade ako poisťovňa dostala do omeškania dňom 17.4.2014
(dňom nasledujúcim po ukončení vyšetrovania, t.j. 2.4.2014 + 15 dní na poskytnutie plnenia, pričom
lehota uplynula 16.4.2014). V danom prípade s poukazom na ust. § 3 Obč. zák. by bolo v rozpore s
dobrými mravmi, aby poškodenému žalobcovi v 1 a 2 rade neboli priznané úroky z omeškania, nakoľko
predmetná udalosť je poistnou udalosťou, pričom žalobcovia v 1 a 2 rade nemali možnosť ovplyvniť
vznik poistnej udalosti (ochorenie) alebo zabrániť jej vzniku a následkom (vysoká teplota a tráviaceproblémy s hrozbou vyvolania nákazy iných osôb zdržiavajúcich sa v okolí žalobkyne v 2 rade, t.j. v
lietadle, na lodi a inde), a preto súd v tomto prípade, nakoľko sa žalovaná v 2 rade dostala s plnením
do omeškania, zaviazal ju podľa citovaného ustanovenia na zaplatenie úrokov z omeškania (úroky z
omeškania sa platia popri samotnom dlžnom plnení stanoveným percentom z tej časti dlhu, z ktorej je
dlžník v omeškaní, teda ktorú nezaplatil) tak ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
42.Podľa ust. § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
43.Podľa ust. § 262 ods.2 CSP, o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
44.Podľa ust. 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
45.O náhrade trov konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 CSP v spojení s ust. § 255
ods. 1 CSP, keď v konaní úspešnému žalobcovi v 1 a 2 rade priznal voči žalovanej v 2 rade nárok na
náhradu trov konania v plnom rozsahu 100%. O výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným
uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne, dvojmo,
na Okresnom súde Bratislava IV.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 C. s. p. ) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky, súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 365 ods. 1 C. s. p.).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania ( § 365 ods. 3 C. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.