Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Ľachová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/55/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2317217645
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2317217645.1
Uznesenie
Z. súd G. v právnej veci žalobcu: H. Q., F.. X.X.N., T. E. N., Š., zast. advokátom: D.. R. J., so sídlom W.
X/A, U., proti žalovanej: H. B. J., s.r.o., so sídlom H. XX, T., O. XX XXX XXX, o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. W. je povinná zdržať sa výkonu práva na zrážky zo mzdy žalobcu vyplývajúceho z C. o zrážkach zo
mzdy (iných príjmov) k zmluve o revolvingovom úvere č. N. uzavretej medzi žalobcom a žalovanou dňa
XX.XX.N..
II. Vo zvyšnej časti sa návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamieta.
O.. W. je povinná zaplatiť súdny poplatok v sume XX,- eur J. republike na účet tunajšieho súdu do X
dní od právoplatnosti tohto uznesenia.
o d ô v o d n e n i e :
W. sa návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia zo dňa X.X.XXXX domáhal uloženia povinnosti
žalovanej zdržať sa výkonu práva na zrážky zo mzdy žalobcu vyplývajúceho z C. o zrážkach zo mzdy
(iných príjmov) k zmluve o revolvingovom úvere č. N. uzavretej medzi žalobcom a žalovanou dňa
XX.XX.N.. W. žiadal, aby súd zakázal jeho zamestnávateľovi, spoločnosti H. J. J..S..Z.., Q., vykonávať
zrážky z jeho mzdy v prospech žalovanej na základe C. o zrážkach zo mzdy (iných príjmov) k zmluve o
revolvingovom úvere č. N. uzavretej medzi žalobcom a žalovanou dňa XX.XX.N..
F. na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil skutkovo tým, že so žalovanou uzatvoril dňa
XX.XX.N. zmluvu o spotrebiteľskom úvere revolvingového typu, predmetom ktorej bolo poskytnutie
bezúčelového spotrebiteľského úveru. W. so zmluvou o revolvingovom úvere č. N. uzavrel aj C. o
zrážkach zo mzdy (a iných príjmov), na základe ktorej je jeho zamestnávateľ povinný vykonávať
mesačné zrážky zo mzdy alebo z iných príjmov vo výške XX,XX eur mesačne v prípade, že žalovaná
predloží túto dohodu jeho zamestnávateľovi. H. jeho názoru je predmetná zmluva absolútne neplatná,
eventuálne je poskytnutý úver a revolving bezúročný a bez poplatkov, a teda mal povinnosť splatiť
žalovanej len sumu X.XXX,XX eur (X.XXX,XX eur titulom skutočne poskytnutého úveru a XXX,XX eur
titulom skutočne poskytnutého revolvingu), pričom na zmluvu ku dňu XX.X.XXXX celkovo plnil sumu
X.XXX,XX eur a žalovaná stále požaduje úhradu ďalších plnení. W. žalobcu bola dňa X.X.N. predložená
žiadosť žalovanej o vykonávanie zrážok zo mzdy domáhajúc sa uspokojenia neuhradenej pohľadávky
žalovanej vo výške X.XXX,XX eur. W. poukázal na neprijateľné zmluvné podmienky, ktoré majú za
následok jeho neisté postavenie v zmluvnom vzťahu a zvýhodňujú žalovanú ako veriteľa a tiež na
nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy vo forme znižovania jeho majetku, a to len na základe
vyčíslenia dlžnej sumy žalovanou bez akéhokoľvek rozhodnutia súdu, čo má za následok zhoršovanie
jeho životnej úrovne, čím preukazuje potrebu nariadenia neodkladného opatrenia.W. k návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia pripojil zmluvu o revolvingovom úvere zo dňa
XX.XX.N., kartu klienta, oznámenie o zosplatnení zo dňa XX.X.N., dohodu o zrážkach zo mzdy zo dňa
XX.XX.N., žiadosť o vykonávanie zrážok zo mzdy zo dňa XX.X.N. a X.X.N..
H. ust. § 324 ods. X C.s.p. pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh
nariadiť neodkladné opatrenie.
H. ust. § X24 ods. 3 C.s.p. neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
H. ust. § 325 ods. X C.s.p. neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
H. ust. § 3X5 ods. 2 písm. d) C.s.p. neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby niečo
vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.
H. ust. § 3X6 ods. X a 2 C.s.p. v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha. K návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na
ktoré sa odvoláva.
H. ust. § X3X ods. 1 a 2 C.s.p. v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie
strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a
žalobný návrh. Z. rozhodujúcich skutočností nemožno nahradiť odkazom na označené dôkazy.
H.ust.§328ods.XC.s.p.aksúdnepostupovalpodľa§327,nariadineodkladnéopatrenie,aksúsplnené
podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
H. ust. § 329 ods. X veta prvá C.s.p. súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
H. ust. § 3X9 ods. 2 C.s.p. pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.
F. opatrenie slúži k zabezpečeniu ochrany porušených alebo ohrozených práv strán a je namieste ho
použiť tam, kde sa vyžaduje okamžitý zásah súdu a existuje naliehavá potreba úpravy pomerov medzi
stranami, ktorá môže byť dočasná alebo aj trvalá. H. úspešnosť návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia je nevyhnutné, aby boli aspoň osvedčené (teda nemusia byť nepochybne preukázané)
základné skutočnosti, potrebné pre záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť
ochrana, ale i osvedčenie, že je dané nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy, teda potreba
úpravy pomerov medzi stranami sporu. H. rozhodovania súdu o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia je splnenie zákonom stanovených náležitosti (§ 326 ods. X C.s.p.). W. je preto povinný opísať
rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce potrebu neodkladnej úpravy pomerov a hodnoverne osvedčiť
dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa ma poskytnúť ochrana, keď splnenie tejto povinnosti súd
posudzuje iba podľa obsahu návrhu.
H. zmluvy o revolvingovom úvere č. N. zo dňa XX.XX.N. žalovaná poskytla žalobcovi úver X.XXX,- eur,
ktorý sa žalobca zaviazal splácať formou XX mesačných splátok po XX,XX eur.
Z dohody o zrážkach zo mzdy (iných príjmov) dlžníka zo dňa XX.XX.N. súd zistil, že žalobca ako
dlžník a žalovaná ako veriteľ uzatvorili C. o zrážkach zo mzdy (iných príjmov) dlžníka, podľa ktorej sa
zabezpečuje pohľadávka žalovanej voči žalobcovi zo zmluvy o revolvingovom úvere č. N. zrážkami zo
mzdy žalobcu, prípadne z iných príjmov, s ktorými sa pri výkone rozhodnutia nakladá ako so mzdou,
ktorú žalobca poberá od svojho zamestnávateľa. Na základe tejto dohody je zamestnávateľ žalobcu
povinný vykonávať v prospech žalovanej mesačné zrážky zo mzdy žalobcu vždy v riadnom výplatnom
termíne žalobcu.Zo žiadosti o vykonávanie zrážok zo mzdy zo dňa XX.X.N. súd zistil, že žalovaná požiadala
zamestnávateľa žalobcu H. J., J..S..Z.. Q. o vykonávanie mesačných zrážok zo mzdy žalobcu a o ich
poukazovanie žalovanej na základe poskytnutej revolvingovej pôžičky č. N.. B. dlh žalobcu bol podľa
žiadosti ku dňu XX.X.N. vo výške X.XXX,XX eur.
Zo žiadosti o vykonávanie zrážok zo mzdy zo dňa X.X.N. súd zistil, že žalovaná požiadala
zamestnávateľa žalobcu H. J., J..S..Z.. Q. o vykonávanie mesačných zrážok zo mzdy žalobcu a
o ich poukazovanie žalovanej na základe vyplateného revolvingu dňa XX.X.N.. W. bola doručená
zamestnávateľovi žalobcu dňa XX.X.N. a celkový dlh žalobcu bol podľa žiadosti ku dňu X.X.N. vo výške
X.XXX,XX eur.
H. ust. § 551 ods. 1, X Z. zákonníka uspokojenie pohľadávky možno zabezpečiť písomnou dohodou
medzi veriteľom a dlžníkom o zrážkach zo mzdy; zrážky zo mzdy nesmú byť väčšie, než by boli zrážky
pri výkone rozhodnutia. H. platiteľovi mzdy nadobúda veriteľ právo na výplatu zrážok okamihom, keď
sa platiteľovi dohoda predložila.
Je nepochybné, že vzťah medzi sporovými stranami je spotrebiteľský, pričom spotrebiteľ ako slabšia
zmluvná strana nedisponuje takými odbornými znalosťami a informáciami o jednotlivých právnych, či
iných inštitútoch, ktoré sú obsahom samotných zmlúv, ich príloh ako dodávateľ. C. o zrážkach zo
mzdy je zabezpečovacím inštitútom záväzkového práva. R. platiteľovi mzdy je účinná, t. j. veriteľ na
základe nej nadobúda právo na výplatu zrážok okamihom, keď mu bola predložená. R. zrážok zo mzdy
podľa dohody zmluvných strán o zrážkach zo mzdy môže pozastaviť len súd. C. o zrážkach zo mzdy
spôsobuje hrubú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. H.
názoru súdu inštitút dohody o zrážkach zo mzdy v spotrebiteľských veciach je založený na subjektívnej
predstave veriteľa o výške pohľadávky a jej príslušenstva. O. o mimosúdne zrážky zo mzdy, ktoré
umožňujúpostihovaťmajetokdlžníkabezsúdnejkontroly,pričomtietozrážkynemôžedlžníkvočisvojmu
zamestnávateľovi nijako ovplyvniť. R. zrážok zo mzdy je pritom súkromným procesom, ktorý nepodlieha
nijakej autorizácii a verifikácii primeranosti a spotrebiteľ môže byť vystavený neprimeranému konaniu
zo strany dodávateľa. K. podmienka je neprijateľná z dôvodu, že v rozpore s požiadavkami dobrej
viery a legitímnymi záujmami spotrebiteľa spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa, a preto je neplatná (§ X3 ods. X a 5 Z. zákonníka). W. ako
zmluvná strana pritom nemá možnosť jednostranne dosiahnuť zrušenie dohody o zrážkach zo mzdy, ani
pozastavenie vykonávania zrážok zamestnávateľom, hoci zrážky zo mzdy sa vykonávajú neoprávnene.
O. dohody o zrážkach zo mzdy umožňuje obísť dôležitý prvok únijného práva, a to ex offo súdnu kontrolu
zmluvných podmienok, či nespôsobujú hrubú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech
spotrebiteľa (neprijateľné zmluvné podmienky). J. je nevyhnutné poskytnúť ochranu, najmä ak existuje
nebezpečenstvo, že sa v euronekonformnom procese zrážok zo mzdy, na základe dohody o zrážkach
zo mzdy, zabezpečuje a umožňuje uhradiť plnenie z neprijateľných zmluvných podmienok bez súdnej
kontroly, na ktorú musí brať súd ohľad (por. rozsudok C-XXX/XX J.). J. už v čase vzniku právneho vzťahu
nemal inú možnosť, pokiaľ chcel získať úver, než pristúpiť aj na vopred formulovanú dohodu o zrážkach
zo mzdy (hoci táto nebola priamo súčasťou zmluvy o revolvingovom úvere).
J. v zmysle vyššie uvedených zákonných ustanovení posúdil návrh žalobcu na nariadenie neodkladného
opatrenia a dospel k záveru, že konanie žalovanej, predložením žiadosti zamestnávateľovi žalobcu
o výkon zrážok zo mzdy na základe dohody o zrážkach zo mzdy a ich reálne zrazenie vo
výške presahujúcej hodnotu poskytnutého úveru, keď zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahovala
všetky požadované náležitosti, osvedčuje skutočnosti tvrdené žalobcom o nutnosti neodkladnej
úpravy pomerov strán sporu z dôvodu hroziacej ujmy na majetkových právach žalobcu. F.
neodkladného opatrenia nemôže žalovanej ako právnickej osobe hromadne poskytujúcej nebankové
úvery, nevykonávaním týchto zrážok, ohroziť jej ďalšie podnikateľské aktivity a ani vážne zasiahnuť jej
majetkovú sféru. H. práva veriteľa týmto nebudú nijako dotknuté, pretože je na mieste, aby sa vykonávali
spôsobom, ktorý rešpektuje právne predpisy určené na ochranu spotrebiteľa, keďže predmetnú zmluvu
o úvere je nutné považovať za spotrebiteľskú zmluvu. F. neodkladného opatrenia nebudú dotknuté
práva žalovanej, nakoľko žalovanej nič nebráni domáhať sa svojej pohľadávky žalobou na príslušnom
všeobecnom súde. J. preto návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia vyhovel a uložil žalovanej
povinnosť zdržať sa výkonu práva na zrážky zo mzdy žalobcu. W. vo zvyšnej časti návrh na nariadenieneodkladného opatrenia zamietol, lebo neodkladné opatrenie sa vydáva voči stranám a zamestnávateľ
žalobcu nie je stranou v spore.
J. však poznamenáva, že zrážky zo mzdy sa vykonávajú na základe žiadosti žalovanej (ako veriteľa),
ktorej bola týmto neodkladným opatrením uložená povinnosť zdržať sa výkonu zrážok zo mzdy, a
preto je jej povinnosťou oznámiť zamestnávateľovi, aby nepokračoval v zrážkach zo mzdy žalobcu, t. j.
takto uložená povinnosť žalovanej subsumuje v sebe uloženie povinnosti (každému) zamestnávateľovi
žalobcu nevykonávať zrážky zo mzdy.
O povinnosti žalovanej zaplatiť súdny poplatok za návrh na nariadenie predbežného opatrenia v sume
XX,- eur rozhodol súd podľa ust. § 4 ods. X písm. za) v spojení s § X ods. 2 veta prvá W. o súdnych
poplatkoch, keďže žalobca bol oslobodený od platenia súdnych poplatkov a jeho návrhu bolo vyhovené,
a preto poplatková povinnosť prešla na žalovanú.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a
to v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.