Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Ľachová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/25/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2316200630
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová

ECLI: ECLI:SK:OSGA:2017:2316200630.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

F. súd M. v konaní pred sudkyňou O.. A. J. v právnej veci žalobcu: L. obchodná banka, a.s., so sídlom

A. XX, I., U. XX XXX XXX, zast.: A., Z., G. & Z. s.r.o., so sídlom Z. X/B, I., konajúca O.. A. A., proti
žalovanému: K. D., E.. XX.X.V., I. G. V./XX, S., o zaplatenie X.XXX,XX eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Y. sa zamieta.

Y. sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Y. sa na základe skutočností uvedených v žalobe zo dňa XX.X.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX eur s príslušenstvom a
náhradu trov konania.

2. Y. sa k podanej žalobe písomne nevyjadril.

3. Z. ust. § 470 ods. X a X z. č. XXX/XXXX Z.z. T. sporový poriadok (ďalej len „C.s.p.“) ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
Z. účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú
zachované.

4. S. vo veci v súlade s ust. § 180 C.s.p. vykonal pojednávanie v neprítomnosti strán, pričom vykonal
dokazovanie oboznámením listinných dôkazov predložených žalobcom a zistil tento skutkový a právny
stav veci:

5. Y. v žalobe uviedol, že je právnym nástupcom spoločnosti U., a.s., ktorá dňa XX.X.V. uzatvorila so
žalovaným zmluvu o bežnom účte a poskytovaní A., na základe ktorej sa zaviazala zriadiť a viesť pre

žalovaného bežný účet. Y. žalovanému poskytol na základe podanej žiadosti o vydanie L. D. karty a
podľa F. o poskytnutí úveru k L. D. karte zo dňa XX.X.V. peňažné prostriedky na čerpanie do výšky
úverového limitu XXX,- eur. A. tvrdil, že žalovaný sa zároveň zaviazal uhradiť žalobcovi dlžnú sumu,
ktorú predstavuje zostatok čerpaného úveru, úroky a všetky príslušné poplatky (a ktorá sa zvyšuje o
zostatok neuhradenej dlžnej sumy z predchádzajúceho obdobia) ku dňu uzávierky najneskôr v deň
splatnosti, v ľubovoľnej výške, najmenej však vo výške minimálnej splátky. Y. nedodržal platobnú
disciplínu, v dôsledku čoho žalobca určil predčasnú splatnosť úveru poskytnutého na základe zmluvy ku

dňu XX.XX.XXXX a vyzval žalovaného na úhradu dlžnej sumy. Y. poskytol dohodnutý úver a v dôsledku
nedodržania platobnej disciplíny žalovaného eviduje ku dňu XX.XX.XXXX pohľadávku vyplývajúcu zo
zmluvy o prečerpaní spolu vo výške X.XXX,XX eur (XXX,XX eur istina, XXX,XX eur úrok a XXX,XX eur
úrok z omeškania).6. Y. k svojim skutkovým tvrdeniam predložil listinné dôkazy, a to zmluvu o bežnom účte zo dňa XX.X.V.,
oznámenie o poskytnutí úveru k L. D. karte zo dňa XX.X.V., obchodné podmienky pre L. kreditnú kartu,

oznámenie o zosplatnení úveru zo dňa XX.XX.XXXX.

7. V elektronickom podaní doručenom súdu dňa XX.X.XXXX žalobca špecifikoval žalovanú sumu tak,
že istina XXX,XX eur predstavuje zostatok čerpaného úveru, úroky a všetky príslušné poplatky (a
ktorá sa zvyšuje o zostatok neuhradenej dlžnej sumy z predchádzajúceho obdobia), pričom žalobca

určil predčasnú splatnosť úveru poskytnutého na základe úverovej Y. (bez bližšej špecifikácie) ku dňu
XX.XX.XXXX, pretože žalovaný nedodržal platobnú disciplínu na ktorú sa zaviazal. A. uviedol, že
žalovaný celkovo vyčerpal istinu XXX,XX eur, posledné čerpanie uskutočnil dňa X.XX.XXXX a celkovo
v prospech žalobcu zaplatil sumu X.XXX,XX eur, keď poslednú úhradu realizoval dňa XX.X.XXXX.
Z. na prehľadovú tabuľku, ktorá podrobne zobrazuje nesplatenú istinu za jednotlivé obdobia, hodnotu
výsledného úroku, resp. úroku z omeškania za jednotlivé obdobia, ako aj zmenu hodnoty celkového

nároku žalobcu v čase. Z. i denný výpis z úverového účtu žalovaného.

7. Z. právny vzťah medzi žalobcom a žalovaným je od svojho vzniku zmluvným vzťahom medzi
spotrebiteľom a dodávateľom a zmluva, ktorá bola medzi stranami uzatvorená, je spotrebiteľskou
zmluvou v zmysle ust. § 52 a nasl. F. zákonníka, nakoľko žalovaný ako spotrebiteľ nemohol

individuálne ovplyvniť obsah vopred pripraveného návrhu na uzatvorenie zmluvy o spotrebiteľskom
úvere. Z. jej uzatváraní žalobca konal v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti a žalovaný je
fyzickou osobou a pri uzatváraní úverovej zmluvy nekonal v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti. J. právny vzťah sa preto spravuje ustanoveniami F. zákonníka a
právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského charakteru (z. č. XXX/XXXX Z. z. o

spotrebiteľských úveroch, príp. zákon o ochrane spotrebiteľa).

8.Vprejednávanejvecisúdaplikovalustanoveniaprávnychpredpisovúčinnýchkudňuuzavretiazmluvy,
t.j. ku dňu XX.X.V..

9. Z. ust. § 2 písm. a) z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona S.
národnej rady č. XX/XXXX Zb. o S. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov (ďalej len „Y.) na
účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej
forme.

XX. Z. ust. § 2 písm. b) Y. na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

XX. Z. ust. § 3 ods. X a X Y. veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje
spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského
úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. S. je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver
na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

XX. Z. ust. § 4 ods. X Y. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná,
pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

XX. Z. ust. § 4 ods. X Y. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,

miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú

sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu

podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,

l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred

lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

XX. Z. ust. § 4 ods. X Y. pri nesplnení podmienok podľa odseku X je zmluva o spotrebiteľskom úvere
platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe

a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

XX. Z. ust. § X ods. 4 Y. od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

XX. Z. ust. § 52 ods. X F. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

XX. Z. ust. § X3X ods. 1 a 2 C.s.p. v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie
strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a
žalobný návrh. F. rozhodujúcich skutočností nemožno nahradiť odkazom na označené dôkazy.

XX. Z. ust. § X50 ods. 1 C.s.p. strany majú povinnosť pravdivo a úplne uvádzať podstatné a rozhodujúce
skutkové tvrdenia týkajúce sa sporu.

XX. B. je procesným právom upravený postup súdu a strán, účelom ktorého je získanie poznatkov
dôležitých pre rozhodnutie súdu, ktorými sa overuje ne/pravdivosť tvrdení strán.

XX. Q. ustanovenia stanovujú dôkaznú povinnosť strán v sporovom konaní, t.j. povinnosť označiť
dôkazy na svoje tvrdenia. U. pri zhromažďovaní dôkazov leží zásadne na stranách sporu. S., ktorá
neoznačila dôkazy potrebné na preukázanie svojich tvrdení, nesie nepriaznivé dôsledky v podobe
takého rozhodnutia súdu, ktoré bude vychádzať zo skutkového stavu zisteného na základe vykonaných

dôkazov. Y. určuje dôkazné bremeno ako procesnú zodpovednosť strany za výsledok sporu, pokiaľ je
určovaný výsledkom vykonaného dokazovania. B. toho, že tvrdenie strany nie je preukázané (v tom
zmysle, že súd ho nepovažuje za pravdivé), je pre stranu nepriaznivé rozhodnutie.XX. Y. odvodzuje svoje právo na žalovanú sumu, teda svoju pohľadávku, od zmluvného vzťahu so
žalovaným. J. zmluvným vzťahom je úverový vzťah na základe zmluvy o úvere k L. D. karte zo dňa
XX.X.V.. Y. preukazoval uzatvorenie zmluvy listinným dôkazom, a to F. o poskytnutí úveru k L. D. karte k

žiadosti reg. č. X/V./V.. V F. je uvedené, že žalobca na základe žiadosti žalovaného o L. D. kartu zo dňa
XX.X.V. mu poskytne úver do výšky úverového limitu XXX,- eur s možnosťou čerpania od XX.X.XXXX,
pričom ku dňu otvorenia úverového účtu predstavuje výška úrokovej sadzby XX,X% ročne, debetnej
úrokovej sadzby XX% ročne a výška sadzby úroku z omeškania je určená v Z. pre vydanie a používanie
L. D. karty, ktoré sú súčasťou tejto zmluvy. B. konečnej splatnosti úveru je v zmysle ustanovení Z.

pre vydanie a používanie L. D. karty posledný deň výpovednej lehoty. Y. súdu taktiež predložil žiadosť
žalovaného o poskytnutie L. D. karty.

XX. K. dokazovaním mal súd preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bola dňa XX.X.V. prijatím
oznámenia žalobcu o poskytnutí úveru (návrh na uzavretie zmluvy) žalovaným uzavretá zmluva o
spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej poskytol žalobca žalovanému úver vo výške úverového limitu

XXX,- eur. Y. na splatenie úveru poukázal žalobcovi podľa tabuľky žalobcu a výpisu z úverového účtu
sumu X.XXX,XX eur.

XX.Y.neobsahujeúdajokonečnejsplatnostispotrebiteľskéhoúveru,X.,celkovejvýškespotrebiteľského
úveru, ani presnú výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, t.j. výšku každej splátky

istiny poskytnutého úveru, výšku každej splátky úrokov poskytnutého úveru a napokon aj výšku splátky
prípadných poplatkov poskytnutého úveru, ak sú nejaké poplatky dojednané, teda možno konštatovať,
že v zmluve absentujú náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, preto sa poskytnutý úver považuje
za bezúročný a bez poplatkov. Z. názoru súdu, ak výška mesačnej splátky závisí od dlžnej čiastky a
nie je možné v peniazoch vyjadriť výšku splátky istiny, úrokov, je potrebné toto vyjadriť aspoň pomerne,

t.j. ktorá časť zo splátky je započítavaná na istinu, ktorá na úroky, príp. poplatky. Z. sa týka splatnosti
úveru, zmluva obsahuje len termín splatnosti mesačnej splátky k XX. dňu v mesiaci. D. mesiacom však
povinnosť splácať úver žalovanej vznikla, z predmetnej zmluvy nevyplýva. J. uvedenie výšky minimálnej
splátky vo všeobecných obchodných podmienkach túto chýbajúcu náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom
úvere nenahrádza.

XX. E. uvedených obsahových náležitosti zmluvy o úvere zákon o spotrebiteľských úverov v ustanovení
§ 4 ods. X sankcionuje tým, že takýto úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov. K. z uvedeného
tak pri konštatovaní, že žalovaný čerpal z poskytnutého úverového limitu podľa údajov žalobcu v tabuľke
a výpise z účtu sumu XXX,XX eur a uhradil žalobcovi sumu X.XXX,XX eur, je zrejmé, že poskytnutý

úver, ktorý je bezúročný a bez poplatkov, už zaplatil. S. preto žalobu žalobcu zamietol.

XX. Z. ide o nárok žalobcu na zaplatenie zostatku čerpaného úveru, úroky a všetky príslušné poplatky
(a ktorý sa mal zvýšiť o zostatok neuhradenej dlžnej sumy z predchádzajúceho obdobia), v tejto
časti považoval súd žalobu za nedôvodnú v dôsledku absencie už samotného tvrdenia rozhodných

skutočností. Y. žiadnym spôsobom nekonkretizoval o aký dlh ide, kedy vznikol, v akej výške, a i., teda
si dostatočne nesplnil povinnosť tvrdenia ani dôkaznú povinnosť, čím neumožnil súdu posúdiť nárok
konkrétnejším spôsobom.

XX. Y. má voči žalobcovi podľa ust. § 255 ods. X v spoj. s § 262 ods. X C.s.p. nárok na náhradu trov

konania v plnej výške, keďže bol v konaní v celom rozsahu úspešný a neboli tu dané žiadne dôvody
hodné osobitného zreteľa, ktoré by odôvodňovali výnimočne mu náhradu trov konania nepriznať (§
257 C.s.p.). S poukazom na to, že žalovanému žiadne preukázateľné trovy v konaní nevznikli, súd mu
náhradu trov konania nepriznal, s tým, že o výške trov už nie je potrebné samostatne rozhodovať.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané, a to
v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde Galanta.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.Vodvolanísapoprivšeobecnýchnáležitostiachpodania(označeniesúdu,ktorémujeurčené,ktohorobí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka konania, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie

dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)

a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.