Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Sandra Veľká

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 26C/165/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7106203009
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Sandra Veľká

ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2016:7106203009.27

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice I sudkyňou JUDr. Sandrou Veľkou, v právnom spore žalobcu: NSC, s.r.o., Jiskrova

4, Košice, IČO: 36 181 943, zast. advokátom JUDr. Ivan Jurčišin, Mlynská 26, Košice, proti žalovanému:
Slovenskárepublika,MinisterstvofinanciíSlovenskejrepubliky,Štefanovičova5,Bratislava,ozaplatenie
37.309,96 EUR s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalobu z a m i e t a .

Žalobca je povinný nahradiť žalovanému 100% trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 6.2.2006 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť
žalobcovi náhradu škody vo výške 624.000,- Sk (20.713 EUR) s 13% ročným úrokom z omeškania od

16.1.2006 do zaplatenia a zaplatiť náhradu nemajetkovej ujmy vo výške 500.000,- Sk (16.596,96 EUR)
s 13% ročným úrokom z omeškania od 16.1.2006 do zaplatenia. Žalobu odôvodnil tým, že žalovaný
v 2.rade bez predchádzajúceho upozornenia žalobcu a legitímneho rozhodnutia zaistil dňa 18.6.2004
motorovévozidloI.Q.V.O.D.,evidenčnéčíslo:J.XXX A.,číslokarosérie:S.,číslomotora:XXXXXX,rok
výroby XXXX. Spôsob zaistenia vozidla bol vykonaný obzvlášť hrubým spôsobom, krikom pracovníkov
colného úradu a ich vyhrážkami smerujúcimi k administratívnym pracovníčkam žalobcu počas celej
doby zaisťovania horeuvedeného vozidla. Táto akcia žalovaného úradu vzbudila záujem okoloidúcej

verejnosti a neskôr i klientov žalobcu. Spôsob zaistenia vozidla sa priečil dobrým mravom. S ohľadom na
postavenie žalobcu v rámci jeho obchodných aktivít horeuvedený postup žalovaného v 2.rade naštrbil
dôveru jeho obchodných partnerov s ohľadom na serióznosť a dôveryhodnosť žalobcu. Následne po
zaistení vozidla vydal žalovaný v 2.rade rozhodnutie o zaistení tovaru sp.zn. 390/04/ONK z 15.6.2004,
ktorým rozhodol o zaistení osobného motorového vozidla I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., číslo
karosérie: S., číslo motora: XXXXXX, rok výroby XXXX. Rozhodnutie o zaistení vozidla bolo vydané voči
žalobcovi, hoci vec sa priamo týkala firmy Monopol, a.s. Košice, resp. X.. H. a jeho manželky X.. H. a

vôbec nesúvisela so žalobcom. Žalobca predmetné vozidlá kúpil v dobrej viere, že tieto nepochádzajú z
trestnej činnosti a opak v danom konaní preukázaný nebol. Žalobca v zákonom predpísanej lehote podal
voči rozhodnutiu žalovaného v 2.rade odvolanie, napadnuté rozhodnutie zrušilo a vec vrátilo správnemu
orgánu, ktorý napadnuté rozhodnutie vydal na nové prejednanie a rozhodnutie. Žalovaný v 2.rade v
predmetnej veci ďalej nekonal a nevydal ani žiadne ďalšie rozhodnutie. Následne vozidlo vydal žalobcovi
dňa 29.10.2004. Žalobca si na obdobie zaistenia jeho vozidla prenajal od firmy Monopol, a.s. motorové
vozidlo R. N. Z. XX E.: J. XXX A.. Monopol, a.s. Košice vyfaktúroval žalobcovi za prenájom faktúra

č. XXXXXXX zo dňa 4.10.2004 na 180.000,- Sk, faktúra č. XXXXXXX zo dňa 2.9.2004 na 186.000,-
Sk, faktúra č. XXXXXXX zo dňa 2.8.2004 na 186.000,- Sk, faktúra č. XXXXXXX zo dňa 20.7.2004 na
72.000,- Sk. Žalobca uhradil firme Monopol, a.s. Košice vyššie uvedené faktúry dňa 14.4.2005. Žalobca
sa domáhal u žalovaného v 2.rade náhrady škody listom zo dňa 23.12.2005. Požadoval náhradu škody ztitulu prenájmu motorového vozidla vo výške 624.000,- Sk ako aj nemajetkovú ujmu vo výške 500.000,-
Sk. Napadnutým rozhodnutím boli porušené základné ústavné práva spoločnosti NSC, s.r.o. Košice
týkajúce sa ochrany vlastníckeho práva. Zo strany žalovaného Colný úrad Košice chýbal preskúmateľný

dôvod na zaistenie veci patriacej žalobcovi. V napadnutom rozhodnutí nie je známe, prečo správny
orgán zaistil vozidlo žalobcu, ktoré v skutočnosti vzal za základ svojho rozhodnutia pre zaistenie
motorového vozidla, podľa ktorej právnej normy rozhodol, akými úvahami sa riadil pri hodnotení dôkazov
pri rozhodovaní o zaistení motorového vozidla patriaceho žalobcovi. Napadnuté rozhodnutie žalovaného
v 2.rade nebolo v súlade so zákonom a ostatnými právnymi predpismi, ktoré mali byť podkladom

pre toto rozhodnutie a žalovaný v 2.rade ako správny orgán pri svojom rozhodovaní nerešpektoval
právne predpisy a ochranu dobrého mena žalobcu. Z doloženého dokazovania je preukázateľné, že
ako X.. J. H. tak i X.. Ľ. H. požívali ochranu v rámci diplomatickej imunity. Vozidlo, ktoré vlastníci
nadobudli v zahraničí vyclili legitímnym spôsobom a následná kontrola bola len účelovou akciou voči
ním, ktorá ale nesúvisela v žiadnom prípade so žalobcom. Colný dlh bolo možné zabezpečiť aj iným
spôsobom, napr. predbežným opatrením voči firme Monopol, a.s. Košice, zablokovaním ich účtov, resp.

iného majetku. To isté bolo možné uplatniť aj voči fyzickým osobám, ktoré podľa názoru žalovaného
v 2.rade nesprávne vyclili predmetné motorové vozidlo. Pokiaľ ide o uplatňovanú nemajetkovú ujmu
obzvlášť hrubý spôsob, akým bolo zaistenie vozidla vykonané, sprevádzané vyhrážkami zamestnancom
žalobcu a krikom počas celej doby zaisťovania vozidla, je v hrubom rozpore s dobrými mravmi. Takéto
konanie žalovaného, vzhľadom na doterajšie postavenie žalobcu, naštrbilo dôveryhodnosť žalobcu vo

vzťahu k jeho obchodným partnerom i vo výberových konaniach, ktorých sa v tomto časovom období
zúčastnil. Máme za to, že intenzita a rozsah následkov spôsobených konaním žalovaného voči žalobcovi
a jeho zamestnancom preukazujú opodstatnenie priznania náhrady nemajetkovej ujmy v súlade s našim
návrhom.

2. Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť s odôvodnením, že colný úrad konal pri zaistení motorového vozidla
v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. Existovalo dôvodné podozrenie, že
tovar bol získaný colným deliktom, colný úrad konal správne, keď rozhodol o zaistení tovaru, pričom
v zmysle § 64 ods. 2 colného zákona je colný úrad oprávnený zaistiť tovar bez ohľadu na práva
tretích osôb, v tomto prípade vlastníka. Po odpadnutí dôvodu na zaistenie (t.j. po vydaní rozhodnutia

o dodatočnom vymeraní colného dlhu spoločnosti Monopol, a.s., ktorá tovar na územie Slovenskej
republiky doviezla) bolo motorové vozidlo vrátené. Vo veci rozhodnutia Colného úradu Košice o zaistení
tovaru, ktoré bolo zrušené rozhodnutím Colného riaditeľstva SR v odvolacom konaní predmetné
rozhodnutie colného úradu nebolo zrušené pre nezákonnosť ale z dôvodu nesprávneho označenia
dôvodu zaistenia tovaru, keďže colný úrad uviedol ako dôvod zaistenia § 64 ods. 1 písm. a/ colného

zákona a Colné riaditeľstvo SR zastávalo názor, že tovar mal byť zaistený v zmysle § 64 ods. 1 písm.
b/ colného zákona. Nakoľko rozhodnutie colného úradu nebolo zrušené z dôvodu nezákonnosti, tak
ako to vyžaduje § 4 ods. 1 zák. č. 58/1969 Zb. resp. § 6 ods. 1 zák. č. 514/2003 Z.z., nie sú splnené
ani podmienky na náhradu škody z titulu nezákonného rozhodnutia. Dňa 29.11.2007 bolo Ministerstvu
financií SR doručené podanie spoločnosti NSC, s.r.o. v zast. JUDr. Jurčišinom označené ako pokus o

zmier. Tento bol zaevidovaný ako žiadosť o predbežné prerokovanie nároku na náhradu škody. Pokiaľ
žalobca poukazuje na nesprávny postup colného úradu nebyť nesprávne vyplnenej jednotnej colnej
deklarácie (JCD) spoločnosťou Monopol, a.s. (deklarantom) pri vstupe tovaru na územie SR (najmä
uvádzanie Ambasády Slovenskej republiky na Ukrajine, resp. manželov H., napriek tomu, že v čase
dovozu tovaru nedisponovali takýmito možnosťami ako dovozcov tovaru) a nepredloženie potrebných

dokladov (faktúr za kúpu tovaru), na základe ktorých colný úrad rozhodoval o výške colného dlhu,
k následnému zaisteniu motorového vozidla by nikdy nedošlo. Z pohľadu prebiehajúceho súdneho
konania je bezpredmetná aj okolnosť, že colný úrad vyplatil X.. H. zaplatený colný dlh. Táto skutočnosť
vôbec nepotvrdzuje, že došlo k nesprávnemu úradnému postupu. Colný úrad nemal inú možnosť,
nakoľko rozhodnutie o dodatočnom vymeraní colného dlhu bolo Colným riaditeľstvom SR zrušené a

vec vrátená na ďalšie konanie a X.. H. požiadal o vrátenie predmetnej čiastky z dôvodu postúpenia
pohľadávky medzi ním a spoločnosťou Monopol, a.s. Je na mieste zdôrazniť účelovosť tohto konania:
dňa 29.12.2005 postúpila spoločnosť Monopol, a.s. pohľadávku X.. H. (ktorý bol s firmou Monopol, a.s.
personálne prepojený, v čase dovozu tovaru predseda predstavenstva), dňa 22.2.2007 bolo zrušené
rozhodnutie colného úradu o dovymeraní colného dlhu, dňa 5.4.2007 bola spoločnosť Monopol, a.s.

vymazaná z obchodného registra. Nakoľko colný dlh bolo možné vymerať jedine spoločnosti Monopol,
a.s. a tá po zrušení rozhodnutia o dovymerané dolného dlhu zanikla, neexistuje subjekt, ktorému by
colný úrad mohol colný dlh vymerať. Účelovým postúpením pohľadávky bol takto X.. H. vyplatený colný
dlh, ktorý už nikdy nebude možné vymôcť. Nárok môže byť uplatnený jedine titulom nezákonnéhorozhodnutia. Týmto rozhodnutím je rozhodnutie o zaistení tovaru, ktoré bolo následne zrušené Colným
riaditeľstvom SR. Nie však z dôvodu nezákonnosti ale z formálnych dôvodov, nakoľko colný úrad sa vo
výrokurozhodnutiaodvolalnaust.§64ods.1písm.a/,pričompodľanázoruColnéhoriaditeľstvaSRbolo

potrebné odvolať sa na ust. § 64 ods. 1, písm. b/. Bez ohľadu na uvedené poukazujeme na to, že efekt
rozhodnutia by zostal nezmenený, vozidlo by bolo zaistené. V zrušujúcom rozhodnutí konštatovalo, že
potreba zaistenia tovaru bola jednoznačne daná, nakoľko existovalo dôvodné podozrenie, že predmetný
tovar bol získaný colným deliktom. Vo vzťahu k žalobcovi bolo tiež konštatované, že colný úrad môže
zaistiť tovar bez ohľadu na práva tretích osôb, v tomto prípade vlastníka. Čo sa týka rozhodnutia o

zaistení tovaru a škody, máme za to, že medzi nimi neexistuje príčinná súvislosť. Jednak poukazujeme
na to, že nebyť odkladania prerokovania protokolu o následnej kontrole (ktorý bol podkladom pre
vydanie rozhodnutia o následnom vymeraní colného dlhu), mohlo byť toto rozhodnutie vydané už v júli
2004 a motorové vozidlo vydané žalobcovi. Ako vyplýva z priloženého spisového materiálu colného
úradu, spoločnosť Monopol, a.s. viacnásobne zmarila prerokovanie protokolu (listy colného úradu zo
dňa 19.7.2004, 6.8.2004). Absenciu príčinnej súvislosti, pretože vozidlo nebolo vrátené pre zrušenie

rozhodnutia o zaistení tovaru ale z dôvodu zaplatenia dovymeraného colného dlhu spoločnosťou
Monopol, a.s. Požadovaná nemajetková ujma je rovnako nedôvodná, na dôvažok, v zmysle zák. č.
58/1969 Zb. nie je možné nemajetkovú ujmu vôbec uplatniť (tento inštitút bol zavedený až zák. č.
514/2003 s účinnosťou od 1.7.2004).

3. Súd vykonal dokazovanie rozhodnutím o zaistení tovaru zo dňa 15.6.2004, potvrdením o vydaní
veci, rozhodnutím Colného riaditeľstva Slovenskej republiky zo dňa 13.10.2004, zmluvou o nájme
dopravnéhoprostriedkuzodňa18.6.2004,faktúramivystavenýmiMonopol,a.s.,výpisomzúčtužalobcu,
oznámením o vrátení preplatku zo dňa 18.7.2007, spisom 15C 64/2007 Okresného súdu Košice I,
predžalobnou výzvou - pokusom o zmier, rozhodnutím Colného riaditeľstva Slovenskej republiky zo

dňa 22.2.2007, oznámením Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky zo dňa 30.3.2004,
deklaráciou údajov o colnej hodnote, faktúrou zo dňa 8.12.2003, dodatkom k colnému vyhláseniu na
prepustenie použitého motorového vozidla do príslušného režimu zo dňa 5.12.2003, faktúrou č. 1/2003
zo dňa 3.12.2003, výpisom z obchodného registra ku dňu 12.8.2003, listinnými dôkazmi predloženými
žalovaným, protokolom o následnej kontrole Colného úradu Košice zo dňa 13.9.2004, výpoveďou

svedka X.. Ľ. H., oznámením Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo dňa 12.11.2004, oznámením
Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo dňa 7.11.2003, listom Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo
dňa 8.11.2011, evidenčnou kartou motorového vozidla, výpoveďou svedkyne X.. X. W. a zistil tento
skutkový stav:

4. Z rozhodnutia o zaistení tovaru zo dňa 15.6.2004 súd zistil, že Colný úrad Košice rozhodnutím zo
dňa 15.6.2004 č. 390/04 ONK rozhodol o zaistení tovaru podľa ust. § 64 ods. 1 písm. a/ colného
zákona č. 199/2004 Z.z. Osoba, ktorej bolo doručené rozhodnutie o zaistení veci, je povinná vec vydať
colnému úradu. Ak nie je na výzvu colného úradu zaistená vec vydaná, možno ju osobe, ktorá bola
vyzvaná, odňať. Colný úrad Košice nadobudol podozrenie, že právnická osoba NSC, s.r.o., Jiskrova 4,

Košice, IČO: 36 181 943 prechováva tovar, ktorý je nevyhnutne potrebný na preukázanie skutočností
dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu. Colný úrad Košice v rámci colného dohľadu vykonáva
následnú kontrolu dovozov tovaru spoločnosti Monopol, a.s., Južná trieda 97, Košice, IČO: 31 736 939.
Predmetom kontroly je aj dovoz osobného motorového vozidla I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A.,
číslo karosérie: S., číslo motora: XXXXXX, rok výroby XXXX, farba strieborná metalíza, č. technického

preukazu XXXXXX, séria I. prepusteného dňa 5.12.2003 do režimu voľný obeh rozhodnutím v colnom
konaní č. XXXXXXXXXXXXX. Colný úrad Košice nadobudol podozrenie, že predmetné motorové
vozidlo bolo prepustené do režimu voľný obeh na základe nepravdivých údajov uvedených v písomnom
colnom vyhlásení. Vzhľadom na priebeh kontroly a zistenia s poukázaním na potrebu dokumentácie
a identifikácie kontrolovaného tovaru, colný úrad dospel k záveru, že zaistený tovar osobné motorové

vozidlo I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., číslo karosérie: S., číslo motora: XXXXXX, rok výroby
XXXX, farba strieborná metalíza je nevyhnutne potrebná v ďalšom konaní na preukázanie skutočností
dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu.

5. Z potvrdenia o vydaní veci súd zistil, že Colný úrad Košice vydal dňa 29.10.2004 zaistené vozidlo

NSC, s.r.o. I. Q. V. O. D., Š. J. XXX A., zaistené rozhodnutím Colného úradu zo dňa 15.6.2004.

6. Z rozhodnutia Colného riaditeľstva Slovenskej republiky zo dňa 13.10.2004 súd zistil, že Colné
riaditeľstvo rozhodnutím zo dňa 13.10.2004 značka XXXXXXX zrušil rozhodnutie Colného úradu Košiceznačka XXX/XX/ONK zo dňa 15.6.2004 podľa ust. § 59 ods. 3 správneho poriadku a vrátil vec
správnemu orgánu na nové prejednanie a rozhodnutie. Z odôvodnenia vyplýva, že po preskúmaní
danej právnej veci v celom rozsahu odvolací orgán dospel k názoru, že prvostupňové rozhodnutie

o zaistení tovaru je potrebné zrušiť a vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie, pretože orgán
prvého stupňa pri vydávaní rozhodnutia pochybil vo vzťahu k správnej aplikácii § 64 colného zákona
a dôsledne nezabezpečil uplatnenie § 46 a § 47 správneho poriadku (námietky odvolateľa tlmočené
riadnym opravným prostriedkom). V danej súvislosti preskúmavací orgán však zdôrazňuje skutočnosť,
že potreba zaistiť predmetný tovar je jednoznačná (dôvodný predpoklad, že predmetný tovar sa colným

deliktom získal - dôvodné podozrenie, že deklarant podľa § 72 ods. 1 písm. d/ colného zákona spôsobil
prepustenie tovaru na základe nepravých dokladov), avšak rozhodnutie o zaistení tovaru bolo potrebné
vydať z dôvodu uvedenému v § 64 ods. 1 písm. b/ colného zákona (orgán prvého stupňa napadnuté
rozhodnutie vydal podľa § 64 ods. 1 písm. a/ colného zákona). V danej súvislosti odvolací orgán
uvádza, že je síce pravdou, že Colný úrad Košice u deklaranta vykonal následnú kontrolu (tento
inštitút podľa § 3 ods. 2 písm. c/ colného zákona je jednou z foriem colného dohľadu), avšak v štádiu

úkonov uskutočnených v súvislosti so zistením následnej kontroly (predmetný tovar bol zaistený na
základe rozhodnutia zn. XXX/XX/ONK zo dňa 15.6.2004) išlo o dôvodné podozrenie, že predmetný
tovar bol colným deliktom získaný a nie o nevyhnutnú potrebu na preukázanie skutočností dôležitých
na riadne vykonanie colného dohľadu (tieto skutočnosti orgán prvého stupňa v uvedenom období mal
už zistené - písomnosti zn. XXX/XXXX-XXX zo dňa 4.5.2004, zn. XXXXXX/XXXX-I. zo dňa 11.3.2004

a 30.3.2004). Okrem uvedeného nedostatku po novom prejednaní a rozhodnutí vo veci je potrebné,
aby colný úrad prvostupňové rozhodnutie vydal podľa § 46 v spojení s § 47 správneho poriadku
(presná špecifikácia výroku, odôvodnenie zodpovedajúce § 47 ods. 3 správneho poriadku), pretože
preskúmavané rozhodnutie uvedeným zákonným ustanoveniam nezodpovedalo. Podľa názoru Colného
riaditeľstva SR orgán prvého stupňa v konaní o zaistení predmetného vozidla dostatočne zistil skutkový

stav veci, avšak tento nesprávne posúdil, pretože dôvody zaistenia špecifikoval podľa § 64 ods. 1 písm.
a/ colného zákona (predmetné vozidlo malo byť zaistené podľa § 46 ods. 1 písm. b/ colného zákona).
Na základe uvedeného nie je možné odvolaním napadnuté rozhodnutie o zaistení tovaru označiť za
nulitný akt, pretože nedostatky predmetného rozhodnutia je možné po novom prejednaní odstrániť, čo
odvolací orgán zabezpečil zrušením prvostupňového rozhodnutia a vrátením veci na nové prejednanie,

pričom v prípade nulitných aktov (napr. rozhodnutie orgánu o veci, ktorá mu vôbec neprislúchala) ide
o rozhodnutia obsahujúce závažné neodstrániteľné vady. Orgán prvého stupňa postupoval v súlade s
platnou právnou úpravou. V súvislosti s uvedeným odvolací orgán dodáva, že je potrebné brať zreteľ
na charakter inštitútu zaistenia tovaru (predbežné opatrenie, ktoré dočasne zabezpečí vec, ktorá po
splnení podmienok uvedených v ň 64 ods. 8 colného zákona bude vrátená osobe, ktorej bola odňatá).

Prípadné dovymeranie sumy dovoznej bude tvoriť predmet samostatného konania, preto nie je možné
sa k uvedenému konaniu vyjadriť v rámci odvolacieho konania vedeného v súvislosti s preskúmaním
rozhodnutia o zaistení tovaru. Vydaním rozhodnutia o zaistení tovaru nie je dotknuté právo odvolateľa
domáhať sa náhrady škody od subjektu, ktorý podľa jeho názoru za vznik škody zodpovedá.

7. Zo zmluvy o nájme dopravného prostriedku zo dňa 18.6.2004 súd zistil, že Monopol, a.s. ako
prenajímateľ a žalobca ako nájomca uzavreli dňa 18.6.2004 zmluvu o nájme dopravného prostriedku, na
základe ktorej prenajímateľ poskytol žalobcovi dopravný prostriedok k dočasnému užívaniu, dopravný
prostriedokR.N.Z.X.X, E.:J.XXXD.,číslotechnickéhopreukazuI.XXXXXX,osvedčenieotechnickom
preukaze I. XXXXXX výrobné číslo podvozku S., výrobné číslo K. XXXXXXA, stav tachometra 12010

km a žalobca sa zaviazal zaplatiť odplatu 6.000,- Sk nájom za deň, úhrada bez DPH. Zmluva nadobúda
platnosť dňom podpísania 18.6.2004 na dobu do vrátenia vozidla I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX
A. colnicou Košice.

8. Z faktúr vystavených Monopol, a.s. súd zistil, že Monopol, a.s. vyfakturoval žalovanému faktúrou

splatnou dňa 14.10.2004 180.000,- Sk, faktúrou splatnou 12.9.2004 186.000,- Sk, faktúrou splatnou
12.8.2004 186.000,- Sk, faktúrou splatnou 27.7.2004 72.000,- Sk titulom zmluvy o nájme dopravného
prostriedku zo dňa 18.6.2004 R. N. Z. X.X, E.: J. XXX A..

9. Z výpisu z účtu žalobcu súd zistil, že žalobca zaplatil na účet označený vo faktúrach sumu 72.000,-

Sk, 180.000,- Sk, 186.000,- Sk a 186.000,- Sk dňa 14.4.2005.

10. Z oznámenia o vrátení preplatku zo dňa 18.7.2007 súd zistil, že Colný úrad Košice oznámil X..
Ľ.W. H. dňa 18.7.2007, že Colný úrad Košice vymeral spoločnosti Monopol, a.s. colný dlh v celkovejvýške 177.918,- Sk a 137.768,- Sk. Uvedené colné dlhy boli danou spoločnosťou uhradené v plných
výškach dňa 26.10.2004 a 27.10.2007. Colné riaditeľstvo SR rozhodnutím zn. XXXXX/XX-XXXX zo
dňa 2.11.2005 vyššie uvedené rozhodnutia colného úradu zrušilo a vrátilo správnemu orgánu na nové

prejednaniearozhodnutie.Vdanejvecibolivydanénovérozhodnutia,ktorýmibolispoločnostivymerané
nové dlhy vo výškach 408.249,- Sk a 230.916,- Sk. Deklarant sa voči uvedeným rozhodnutiam odvolal.
Colné riaditeľstvo SR zrušilo rozhodnutia colného úradu a vec vrátilo správnemu orgánu na nové
prejednanie a rozhodnutie. Dňa 30.5.2007 colný úrad obdržal od Vašej osoby list, v ktorom nás ako
veriteľ nadobúdajúc pohľadávky už vymazanej spoločnosti Monopol, a.s. v likv. žiadate o vrátenie

zinkasovaných súm. Na základe uvedeného Vám colný úrad poukazuje uvedené platby v celkovej výške
315.686,- Sk.

11. Zo spisu 15C 64/2007 Okresného súdu Košice I súd zistil, že Ministerstvo hospodárstva Slovenskej
republiky správou zo dňa 4.5.2004 oznámil, že X.. Ľ. H. nebol v pracovnom pomere voči Ministerstvu
hospodárstva Slovenskej republiky, X.. H. bola v pracovnom pomere voči Ministerstvu hospodárstva

Slovenskejrepublikyod1.12.2000do31.3.2003,pracovalavofunkciivedúciodbornýreferentšpecialista
- administratívno-technický zamestnanec - delegát firmy, od 1.10.2000 do 30.9.2002 za firmu Hagal a.s.
od 1.10.2002 do 31.3.2003 za firmu Monopol, a.s. Miesto výkonu práce bolo stanovené Zastupiteľský
úrad SR v Kyjeve. X.. H. a X.. H. nemali oprávnenie vystavovať faktúry za Ministerstvo hospodárstva
Slovenskej republiky. Zo správy Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky zo dňa 11.3.2004

vyplynulo, že X.. H. a X.. H. neboli zamestnancami Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
a neboli oprávnenými osobami na vystavovanie faktúr za Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej
republiky. Zo správy Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky zo dňa 30.3.2004 vyplýva, že
Zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v Kyjeve žiadne faktúry na odpredaj tovaru nevystavil.

12. Zo spisu 15C 64/2007 vedeného na Okresnom súde Košice I súd zistil, že v spore žalobcu
Contineo s.r.o. proti Slovenská republika Ministerstvo financií SR titulom náhrady škody z dôvodu
nezákonného rozhodnutia nesprávneho postupu, ktorou sa žalobca domáhal titulom z dôvodu zaistenia
motorového vozidla T. Q. P. XXX E.: J. XXX A., ktoré Colný úrad Košice zaistil dňa 18.6.2004 na základe
totožných skutkových okolností ako v konaní 26C 165/2006, súd zamietol žalobu, rozsudok nadobudol

právoplatnosť dňa 4.3.2016.

13. Z predžalobnej výzvy - pokusu o zmier súd zistil, že advokát žalobcu výzvou zo dňa 23.12.2005 si
uplatnil u Colného úradu v Košiciach nárok na náhradu škody za protiprávne zaistené motorové vozidlo
I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A. vo výške 624.000,- Sk ako majetkovú škodu na základe

faktúr za náhradné motorové vozidlo a nemajetkovej ujmy vo výške 500.000,- Sk, keďže rozhodnutie
bolo predčasné, protiprávne poškodilo meno žalobcu, na jeho právach spôsobilo stres zamestnancov
a poškodilo dobré meno.

14. Z rozhodnutia Colného riaditeľstva Slovenskej republiky zo dňa 22.2.2007 súd zistil, že Colné

riaditeľstvo Slovenskej republiky rozhodnutím zo dňa 22.2.2007 zrušilo rozhodnutia Colného úradu
Košice zo dňa 17.1.2006 a vec vrátil správnemu orgánu na ďalšie konanie. Z odôvodnenia vyplýva, že
Colný úrad Prešov prepustil dňa 5.12.2003 rozhodnutím v colnom konaní ev. č. XXXXXXXXXXXXX do
režimu voľný obeh osobné motorové vozidlo zn. I. Q. V. O. D.. Dňa 16.12.2003 prepustil Colný úrad
Prešov rozhodnutím v colnom konaní ev. č. XXXXXXXXXXXXX do režimu voľný obeh osobné motorové

vozidlo zn. T. Q. P. X,X T. I.-X. Následnou kontrolou vecne i miestne príslušného colného úradu - Colného
úraduKošicebolozistené,žepredmetnýtovar(osobnémotorovévozidlazn.I.azn.T.)bolprepustenýdo
režimu voľný obeh na základe nepravdivých údajov uvedených v písomných colných vyhláseniach. Dňa
14.10.2004 vydal colný úrad rozhodnutie zn. XXX/XXXXXX/XX, ktorým dodatočne vymeral účastníkovi
konania colný dlh, ktorý vznikol prepustením osobného motorového vozidla zn. T. Q. P. X,X T. I.-X

do príslušného colného režimu vo výške 177.918,- Sk. Rozhodnutím zn. XXX/XXXXXX/XX zo dňa
21.10.2004 colný úrad dodatočne vymeral účastníkovi konania colný dlh, ktorý vznikol prepustením
osobného motorového vozidla zn. I. Q. V. O. D. do príslušného colného režimu vo výške 137.768,- Sk.
Rozhodnutia colného úradu napadol účastník konania odvolaniami zn. 330/04 zo dňa 5.11.2004 a zn.
XXX/XX zo dňa 5.11.2004 podanými v zákonnej lehote. Následne odvolací orgán rozhodnutia colného

úraduzrušilavecvrátilnanovéprejednaniezdôvodunesprávnezvolenejmetódyurčeniacolnejhodnoty
a nesprávnej aplikácie procesných predpisov. Dňa 17.1.2006 vydal colný úrad predmetné rozhodnutia
zn. XXXX/XXXX-XXX a zn. XXXX/XXXX-XXXX o dodatočnom vymeraní colného dlhu vzniknutého
prepustením vyššie uvedených motorových vozidiel do režimu voľný obeh, ktoré účastník konania opäťnapadol odvolaniami v zákonnej lehote. Z preskúmaných listinných dôkazov slúžiacich ako podklad pre
vydanie prvostupňového rozhodnutia vyplynulo, že odosielateľom (vývozcom) predmetných motorových
vozidiel bol X.. Ľ. H.. Kompletný údaj o vývozcovi uvedený v ods. 2 príslušných JCD bol „Embassy of

the Slovak republik, Jaroslav Val 34, X.. Ľ. H., Kijev, UA“. Podľa faktúry č. 1/2003 zo dňa 3.12.2003 bol
dodávateľom osobného motorového vozidla zn. I. Q. V. X.. Ľ. H.. X.. Ľ. H. je ako predávajúci uvedený
(spolusadresouzastupiteľskéhoúraduSRnaUkrajine)ajvpríslušnomodsekutlačivaDeklaráciaúdajov
o colnej hodnote zo dňa 5.12.2003. Dodávateľom osobného motorového vozidla zn. T. Q. P. bola podľa
faktúry č. 11/2003 zo dňa 10.12.2003 X.. J. H. a spolu s jej menom je v príslušnom odseku uvedená úplná

adresa zastupiteľského úradu SR na Ukrajine. Na tlačive Deklarácia údajov o colnej hodnote zo dňa
16.12.2003 je v odseku obsahujúcom údaje o predávajúcom uvedená adresa zastupiteľského úradu SR
na Ukrajine. V odseku 10 je uvedený dátum 16.12.2003 a podpis, ktorý zodpovedá podpisu X.. Ľ. H. na
tlačiveDeklaráciaúdajovocolnejhodnotezodňa5.12.2003.Uvádzanéúdajemohlivzbudiťodôvodnenú
pochybnosť o tom, či bola dodávateľom predmetných motorových vozidiel účastníkovi konania fyzická
osoba X.. Ľ. H. alebo zastupiteľský úrad Slovenskej republiky na Ukrajine reprezentovaný X.. Ľ. H..

Odvolací orgán v tejto súvislosti konštatuje, že prvostupňový orgán procesne pochybil, keď likvidátorovi
účastníka konania neumožnil realizáciu jeho procesného práva vyjadriť sa pred vydaním rozhodnutia k
jeho podkladom i k spôsobu ich zistenia, prípadne navrhnúť ich doplnenie ako to vyplýva z § 33 ods. 2
správneho poriadku. Keďže likvidátorovi, ako osobe oprávnenej konať v mene účastníka konania, boli
doručené až predmetné rozhodnutia bez možnosti vyjadriť sa v zmysle § 33 ods. 2 správneho poriadku,

došlo zo strany colného úradu k takej závažnej procesnej chybe v správnom konaní, ktorá je dôvodom,
aby odvolací orgán zrušil napadnuté rozhodnutia a vec vrátil colnému úradu na nové prejednanie a
rozhodnutie.

15. Z oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky zo dňa 30.3.2004 11.3.2004 súd

zistil, že Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznámilo Colnému riaditeľstvu Slovenskej
republiky na výzvu, že k otázke vystavenia faktúr č. 1/2003 a 11/2003 Ministerstvo zahraničných vecí
SR potvrdzuje, že Zastupiteľský úrad SR v Kyjeve žiadne faktúry na odpredaj tovaru nevystavoval. X..
J.. H. bola v minulosti delegátkou obchodno-ekonomického oddelenia pri Zastupiteľskom úrade SR v
Kyjeve. Z uvedeného vyplýva, že menovaná nebola zamestnancom Ministerstva zahraničných vecí SR

a nie je teda oprávnenou osobou na vystavenie faktúr za Ministerstvo zahraničných vecí SR, rovnako
ako ani jej manžel X.. Ľ.. H.. Ministerstvo zahraničných vecí SR odporúča Colnému riaditeľstvu SR však
preveriť vzťah menovanej a jej manžela k Ministerstvu hospodárstva SR. Ministerstvo zahraničných vecí
SR potvrdzuje, že Veľvyslanectvo SR v Kyjeve sídli na adrese Jaroslav Val 34, 019 01 Kyjev, Ukrajina.
Zároveň Ministerstvo zahraničných vecí SR oznamuje, že predmetné motorové vozidlá nie sú podľa

výkazumotorovýchvozidielprerok2003,t.j.k31.10.2003vevidenciiZastupiteľskéhoúraduSRvKyjeve
a neboli v evidencii ani v predchádzajúcom období. Príslušný odbor Ministerstva zahraničných vecí SR
k predmetným motorovým vozidlám neeviduje záznamy o priebehu verejného obstarávania na uvedenú
komoditu a nikdy nevydal súhlas na nákup, resp. predaj týchto vozidiel. Ministerstvo zahraničných vecí
SR nemá vedomosť o tom, že by faktúry č. 1/2003 a 11/2003 boli vystavené Zastupiteľským úradom SR

v Kyjeve. Nakoľko X.. Ľ.. H. a X.. J.. H. nie sú zamestnancami Ministerstva zahraničných vecí SR, nie
sú oprávnenými osobami na vystavenie faktúr za Ministerstvo zahraničných vecí SR.

16. Z deklarácie údajov o colnej hodnote súd zistil, že dňa 15.12.2003 vystavil X.. Ľ. H. deklaráciu údajov
o colnej hodnote v údaji meno a priezvisko, obchodné meno paličkovým písmom uvedené: Embassy

of the Slovak republik, Jaroslav Val 34, X.. Ľ. H., Kyjev, UA, meno kupujúceho Monopol, a.s., Južná
trieda 97, Košice.

17. Z faktúry zo dňa 8.12.2003 súd zistil, že Monopol, a.s. Košice vystavil dňa 8.12.2003 faktúru
príjemcovi NSC, s.r.o. za predaj osobného automobilu I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A.,

strieborná metalíza sumu 900.000,- Sk.

18.Zdodatkukcolnémuvyhláseniunaprepusteniepoužitéhomotorovéhovozidladopríslušnéhorežimu
zo dňa 5.12.2003 súd zistil, že X.. Ľ. H. vypísal dňa 5.12.2003 dodatok k colnému vyhláseniu, údaje o
vozidle I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., rok výroby XXXX, meno a adresa predávajúce Embassy

of the Slovak republik, Jaroslav Val, X.. Ľ. H., meno deklaranta Monopol, a.s., Južná trieda 97, Košice.19. Z faktúry č. 1/2003 zo dňa 3.12.2003 súd zistil, že Embassy of the Slovak republik, Jaroslavov Val
34, Ľ. H. vyfakturoval faktúrou zo dňa 3.12.2003 odberateľovi Monopol, a.s. faktúrou č. 1/2003 za predaj
automobilu I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., strieborná metalíza sumu 7.000 USD.

20. Z výpisu z obchodného registra ku dňu 12.8.2003 súd zistil, že štatutárnym orgánom spoločnosti
Monopol, a.s., IČO: 31 736 939 bol predseda predstavenstva X.. Ľ. H..

21. Z listinných dôkazov predložených žalovaným súd zistil, že Colný úrad Prešov listom zo dňa

19.12.2003 adresovaným Colnému úradu Košice požiadal Colné riaditeľstvo o zabezpečenie verifikácie
faktúr spoločnosti Monopol, a.s. týkajúcich sa motorových vozidiel I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX
A. a T. Q. P. X,X T. I.-X. Výzvou zo dňa 19.12.2003, výzvou zo dňa 9.1.2004 požiadal Colný úrad Prešov,
Colný úrad Košice žiadosť o vykonanie následnej kontroly po prepustení tovaru. Colný úrad Košice
oznámil listom zo dňa 13.2.2004 výsledok potreby následnej kontroly. Colné riaditeľstvo Slovenskej
republiky listom zo dňa 18.12.2004 požiadalo o spoluprácu Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej

republiky. Listom zo dňa 5.3.2004 Colný úrad Prešov požiadal Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky o
verifikáciu faktúr. Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky listom zo dňa 11.3.2004 oznámilo
Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, že v uvedenej veci Ministerstvo zahraničných vecí SR
potvrdzuje, že Veľvyslanectvo SR v Kyjeve sídli na adrese Jaroslav Val 34, 019 01 Kyjev, Ukrajina.
Zároveň Ministerstvo zahraničných vecí SR oznamuje, že predmetné motorové vozidlá nie sú podľa

výkazumotorovýchvozidielprerok2003,t.j.k31.10.2003vevidenciiZastupiteľskéhoúraduSRvKyjeve
a neboli v evidencii ani v predchádzajúcom období. Príslušný odbor Ministerstva zahraničných vecí SR
k predmetným motorovým vozidlám neeviduje záznamy o priebehu verejného obstarávania na uvedenú
komoditu a nikdy nevydal súhlas na nákup, resp. predaj týchto vozidiel. Ministerstvo zahraničných
vecí SR nemá vedomosť o tom, že by faktúry č. 1/2003 a 11/2003 boli vystavené Zastupiteľským

úradom SR v Kyjeve, túto skutočnosť však ešte preveruje. Stanovisko k evidencii faktúr zašle následne,
dovoľuje si však požiadať o zaslanie kópii sporných faktúr, ktoré neboli Ministerstvu zahraničných vecí
SR v prílohe k horeuvedenej žiadosti poskytnuté a to za účelom uľahčenia ich dohľadania v evidencii
ministerstva. Nakoľko X.. Ľ.. H. a X.. J.. H. nie sú zamestnancami Ministerstva zahraničných vecí SR,
nie sú oprávnenými osobami na vystavenie faktúr za Ministerstvo zahraničných vecí SR, mohli však

byť obchodnými zástupcami na Zastupiteľskom úrade SR v Kyjeve, preveruje aj vzťah menovaných
k Ministerstvu hospodárstva SR. Listom zo dňa 25.3.2004 Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky
požiadalo o vyjadrenie Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky. Ministerstvo zahraničných
vecí Slovenskej republiky listom zo dňa 30.3.2004 oznámilo, že žiadne faktúry na odpredaj tovaru
nevystavovalo a že X.. H. a X.. H. neboli zamestnancami Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej

republiky a neboli oprávnení na vystavenie faktúr. Dňa 4.5.2004 požiadalo Colné riaditeľstvo Slovenskej
republiky Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky o žiadosť o spoluprácu. Colný úrad Prešov
listom zo dňa 26.5.2004 postúpil Colnému úradu Košice vec následnej kontroly prepustenia motorového
vozidla spoločnosti Monopol, a.s. Dňa 3.6.2004 požiadal Colný úrad Košice stanicu colnej stráže o
vyhotovenie úradného záznamu o stave motorových vozidiel v čase zaistenia. Dňa 18.6.2004 Colný

úrad Košice spísal zápisnicu o podaní vysvetlenia, ktoré podal X.. Ľ. H. týkajúce sa dovozu motorového
vozidla I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., v ktorom X.. H. uviedol, že on kupoval len I.
ako súkromná osoba z colného skladu vo Vyšnom Nemeckom do súkromného vlastníctva, ktoré bolo
zaregistrované ako súkromný majetok pri Veľvyslanectve SR na Ukrajine. Manželka X.. J. H., ktorá
bola delegátkou obchodno-ekonomického oddelenia pri Zastupiteľskom úrade na Ukrajine taktiež kúpila

auto z colného skladu vo Vyšnom Nemeckom. Autá sa dostali na Ukrajinu cez hraničný prechod Vyšné
Nemecké ako diplomatický tovar. Faktúru č. 1/2003 v sume 7.000 USD vystavil on ako súkromná
osoba, ktorá mala auto registrované pri Veľvyslanectve SR na Ukrajine. Faktúru č. 11/2003 v sume
6.000 USD vystavila manželka X.. J. H. taktiež ako súkromná osoba registrovaná na Veľvyslanectve
SR na Ukrajine. Faktúry nevystavovalo veľvyslanectvo ale on a jeho manželka ako súkromné osoby,

tiež registrované pri Veľvyslanectva SR na Ukrajine. Na základe tejto registrácie mali vystavené aj
služobné karty. Auto používal prevažne na Ukrajine necelý rok. Pán H. sa ústne zaviazal, že doručí
aktuálny výpis z obchodného registra spoločnosti Monopol, a.s. do 26.6.2004. Dňa 30.6.2004 doručilo
Monopol, a.s. stanovisko k rozhodnutiu o zaistení vozidla. Colný úrad Košice dňa 14.7.2004 požiadal
Colný úrad Komárno o poskytnutie informácií k motorovému vozidlu I. Q. V. O. D., evidenčné číslo:

J. XXX A.. Z interného oznámenia vedúceho oddelenia následných kontrol Colného úradu Košice zo
dňa 15.7.2004 vyplýva, že priebeh kontroly a zistenie potreby dokumentácie kontrolovaného tovaru
colný úrad dospel k záveru, že zaistené motorové vozidlá sú nevyhnutne potrebné v ďalšom konaní na
preukázanie skutočností dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu a stanovenie colnej hodnoty.Colný úrad Košice rozhodnutím zo dňa 19.7.2004 prerušil konanie o odvolaní žalobcu proti rozhodnutiu
o zaistení motorového vozidla zo dňa 15.6.2004 z dôvodu vád odvolania, nedostatok plnomocenstva.
Colný úrad Košice dňa 26.7.2004 predložil Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky odvolanie žalobcu

proti rozhodnutiu o zaistení vozidla Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky. Colný úrad Košice
oznámil žalobcovi dňa 3.8.2004 predloženie odvolania žalobcu proti rozhodnutiu o zaistení zo dňa
5.6.2004ColnémuriaditeľstvuSlovenskejrepubliky.ColnýúradKošicelistomzodňa6.8.2004odsúhlasil
nový termín prerokovania protokolu o následnej kontrole doručené spoločnosti Monopol, a.s. na termín
6.9.2004. Colný úrad Košice listom zo dňa 11.8.2004 oznámil žalobcovi, že motorové vozidlo zaistené

rozhodnutím zo dňa 15.6.2004 nemôže byť vrátené, keďže je potrebné na ďalšie konanie. Dňa 6.9.2004
doručil Monopol, a.s. vyjadrenie k protokolu o následnej kontrole. Colný úrad Košice listom zo dňa
6.9.2004 oznámil Colnému riaditeľstvu Slovenskej republiky, že začal konanie vo veci dodatočného
vymerania colného dlhu vo vzťahu k účastníkom Monopol, a.s., dôvodom oznámenia je podozrenie
z možnosti podobného postupu v súvislosti s vývozom a následným dovozom motorových vozidiel
uskladnených v colnom sklade Vyšné Nemecké, je potrebné preveriť všetky dovozy, vývozy, následné

dovozy motorových vozidiel realizovaných prostredníctvom colného skladu Vyšné Nemecké prípadne
iných skladov prepustených do voľného obehu spoločnosťou Monopol, a.s.

22. Z protokolu o následnej kontrole Colného úradu Košice zo dňa 13.9.2004 Colný úrad Košice vydal
dňa 13.9.2004 protokol o následnej kontrole X.. Ľ. H. ako predávajúci, resp. odosielateľ tovaru, bol v

čase dovozu členom štatutárneho orgánu spoločnosti Monopol, teda kupujúceho resp. príjemcu tovaru,
z toho vyplýva, že ide o osoby v spojení podľa ust. § 56 ods. 5 písm. a/ a h/ colného zákona, keď
na účely určenia colnej hodnoty sa kupujúci a predávajúci považujú za osoby v spojení, ak jedna z
nich je členom štatutárneho orgánu alebo dozorného orgánu druhej a sú navzájom blízkymi osobami.
Podľa § 57 ods. 2 colného zákona colný úrad prijme na účely určenia colnej hodnoty prevodnú hodnotu

dovážaného tovaru aj pri osobách v spojení, ak toto spojenie neovplyvnilo cenu tovaru. Ak colný úrad
má dôvody považovať cenu za ovplyvnenú spojením, oznámi tieto dôvody deklarantovi a poskytne mu
primeranú lehotu na vyjadrenie. Je preukázateľné, že vyššie uvedené osoby sú osoby v spojení. Z
tohto dôvodu Colný úrad Košice pri výkone následnej kontroly spochybnil colnú hodnotu dovážaného
tovaru a postupoval pri určení colnej hodnoty v súlade s ustanoveniami štvrtého dielu (colná hodnota)

colného zákona. Kontrolná skupina konštatuje podozrenie z porušenia colných predpisov spoločnosťou
Monopol, a.s., Južná trieda 97, Košice podľa § 72 ods. 1 písm. b/ a d/ zák. č. 199/2004 Z.z. colný
zákon a to tým spôsobom, že uviedol nesprávne údaje o tovare, ktorý podlieha colnému dohľadu a
spôsobil, že mu bol tovar prepustený na základe nepravdivých údajov. Na základe vyššie uvedeného
oddelenia následných kontrol doručí kópiu rozhodnutia o dodatočnom vymeraní colného dlhu právnemu

oddeleniu Colného úradu Košice spolu s protokolom o colnom delikte, dodatočne vymeranú dovoznú
platbu, ktorá zostáva na vybratie a oznámi jej výšku dlžníkovi Monopol, a.s. Košice. Protokol nebol
prerokovaný, že zástupca spoločnosti Monopol, a.s. navrhol a predložil nové dôkazy o cene tovaru.
Colný úrad Košice listom zo dňa 30.9.2004 vyzval Monopol, a.s. na opätovné prerokovanie protokolu,
ktorý je podkladom pre vydanie rozhodnutia o dodatočnom vymeraní colného dlhu na deň 6.10.2004.

Monopol, a.s. listom zo dňa 4.10.2004 navrhol Monopol, a.s. prerokovať protokol v ľubovoľnom čase
42. týždňa roku 2004. Colný úrad Košice dňa 5.10.2004 spísal úradný záznam, na základe ktorého
príslušníci colnej správy sa dostavili do sídla Monopol, a.s. za účelom doručenia písomného predvolania
na ústne pojednávanie, ktoré sa malo uskutočniť 6.10.2004. Dňa 12.10.2004 doručil Colný úrad Košice
Monopol, a.s. výzvu na zabezpečenie colného dlhu, ktoré bolo spoločnosti Monopol, a.s. doručené

dňa 13.10.2004. Dňa 14.10.2004 spísal Colný úrad Košice zápisnicu o predbežnom prejednaní, o
dodatočnom vymeraní colného dlhu s advokátom Monopol, a.s. Dňa 21.10.2004 Colný úrad Košice
vydal rozhodnutie o dodatočnom vymeraní colného dlhu. Výzvou zo dňa 19.10.2004 vyzval NSC, s.r.o.
Colný úrad Košice o vydanie zaisteného motorového vozidla. Dňa 22.10.2004 Colný úrad Košice spísal
zápisnicu o predbežnom jednaní s advokátom Monopol, a.s. Rozhodnutie o zrušení rozhodnutia o

zaistení vozidla zo dňa 15.6.2004 nadobudlo právoplatnosť dňa 18.10.2004. Bolo doručené zástupcovi
Monopol, a.s. dňa 25.11.2004.

23. Z výpovede svedka X.. Ľ. H. súd zistil, že svedok mal so žalobcom obchodné vzťahy. Faktúru
č. 1/2003 vyhotovil on, motorové vozidlo bolo registrované na Ukrajine ako auto pri zastupiteľstve

Slovenskej republiky na Ukrajine a malo osobitný režim. Držiteľom vozidla v uvedenom technickom
preukaze bol on ako fyzická osoba, adresa Veľvyslanectvo Slovenskej republiky. Predmetné vozidlo
malo osobitný režim, doviezol ho ako tovar bez DPH a takýmto spôsobom to prešlo aj pred ukrajinskými
orgánmi. Obdobná situácia bola u všetkých motorových vozidiel, musel dávať súhlas k úkonom vedúcizastupiteľského úradu, je to štandardný postup. Faktúra bola vystavená pre ukrajinské orgány, kde
muselo byť predmetné vozidlo označené ako vozidlo Ambasády Slovenskej republiky a z faktúry aj
vyplýva, že bola vystavená pre ukrajinské orgány. Celý problém vznikol, že colné úrady nevedeli

pochopiť, že predmetné vozidlo je evidované pri veľvyslanectve ale na fyzickú osobu. On nikdy netvrdil,
že vozidlo je evidované pri veľvyslanectve, že je vo vlastníctve Ministerstva zahraničných vecí prípadne
Ministerstva hospodárstva. Boli vydané 4 rozhodnutia o colnom dlhu, proti všetkým bolo podané
odvolanie.

24. Z oznámenia Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo dňa 12.11.2004 súd zistil, že Veľvyslanectvo
Slovenskej republiky potvrdilo, že motorové vozidlo I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A.
bolo registrované pri Zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky na Ukrajine v období od 13.2.2003
do 13.12.2003, vozidlo bolo v osobnom vlastníctve fyzickej osoby X.. Ľ. H., manžela pracovníčky
obchodného oddelenia zastupiteľského úradu. Uvedené motorové vozidlo nebolo vlastníctvom
Zastupiteľského úradu Slovenskej republiky na Ukrajine.

25. Z oznámenia Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo dňa 7.11.2003 súd zistil, že Veľvyslanectvo
Slovenskej republiky listom zo dňa 7.11.2003 adresovalo list podpredsedovi colnej služby, náčelníkovi
kyjevskej regionálnej colnice, požiadalo o vydanie povolenia k odhláseniu z evidencie na Ukrajine
automobilu, ktorý patrí manželovi pracovníčky Veľvyslanectva Slovenskej republiky na Ukrajine pánovi

Ľ. H. I. I. Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A. a listom zo dňa 12.2.2003 požiadal o vydanie povolenie
k prihláseniu predmetného vozidla do evidencie na Ukrajine.

26. Z listu Veľvyslanectva Slovenskej republiky zo dňa 8.11.2011 súd zistil, že získanie technického
preukazu - opakujeme, tak ako v predošlom liste, že vedúci zastupiteľského úradu dáva súhlas na

prihlásenie vozidla. Ďalšie úkony vykonáva majiteľ vozidla individuálne na miestnom úrade, t.j. na polícii.
Na uvedenej inštitúcii sa nám z archívu podarilo získať kópiu technického preukazu a kartu ukončenia
evidencie motorového vozidla na Ukrajine k dátumu 11.11.2003 s jej platnosťou do 27.11.2003.
Vydaním uvedenej karty si technický preukaz ponecháva polícia. Tieto dokumenty overené vydávajúcim
pracovníkom polície Vám zasielame v prílohe.

27. Z evidenčnej karty motorového vozidla originál vydaný na Ukrajine súd zistil, že motorové vozidlo I.
Q. V. O. D., evidenčné číslo: J. XXX A., rok výroby XXXX bol evidovaný na majiteľa Ľ. H., adresa Kyjev,
Jaroslav Val 32B, pracovné miesto funkcia Veľvyslanectvo Slovenska.

28. Z výpovede svedkyne X.. X. W. súd zistil, že na základe dožiadania Colného úradu v Prešove, ktorý
požiadal o preverenie osôb v spojení, že by mohli ovplyvniť cenu, začal Colný úrad Košice kontrolu, išlo
o výšku colného dlhu, vznikol problém, nadriadený nariadil rozšírenú kontrolu, ktorá následne viedla k
zaisteniu dvoch motorových vozidiel. Spoločnosť Monopol, a.s. zastupoval pán H.. Predmetom kontroly
bolo, že spoločnosť Monopol bola v spojení s manželkou, ktorá mala byť zamestnaná na Ministerstve

zahraničných vecí, mala tam byť delegátka a faktúra bola vystavená na Ministerstvo zahraničných vecí.
Po následnom prešetrení sa zistilo, že Ministerstvo zahraničných vecí sa od toho dištancovalo. Vydala
rozhodnutie o colnom dlhu, pamätá sa, že zástupcovia spoločnosti Monopol, a.s. sa ju snažili ovplyvniť.
Fyzicky nebola prítomná pri zaistení a nepamätá si, vzhľadom na odstup času, či rozhodnutie vydávala
ona. Pri dovoze slúži technický preukaz na vyplnenie deklarácie. Predpokladá, že technický preukaz sa

v spise nachádza, lebo ho mali k dispozícii na Colnom úrade v Prešove. Prvotným dôvodom zadržania
motorového vozidla bolo, že prišla faktúra, ktorá bola predložená v colnom konaní a oznámenie
Ministerstva zahraničných vecí, že takúto faktúru nikdy nevystavili, preto bola dôvodná obava, že
motorové vozidlo by mohlo byť odcudzené, preto bolo v súlade so zákonom zaistené.

29. Podľa ust. § 27 ods. 1,2 zákona č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone
verejnej moci a o zmene niektorých zákonov zodpovednosť za škodu podľa tohto zákona sa vzťahuje
na škodu spôsobenú rozhodnutiami, ktoré boli vydané odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona a
na škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Zodpovednosťzaškoduspôsobenúrozhodnutiami,ktorébolivydanéprednadobudnutímúčinnostitohto

zákona a za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom pred nadobudnutím účinnosti tohto
zákona, sa spravuje doterajšími predpismi.30. Podľa ust. § 1 ods. 1,2 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím
orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 štát zodpovedá za
škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím, ktoré v občianskom súdnom konaní a v konaní pred

štátnym notárstvom, v správnom konaní, ako aj v konaní pred miestnym ľudovým súdom, a ďalej v
trestnom konaní, pokiaľ nejde o rozhodnutie o väzbe alebo treste, vydal štátny orgán alebo orgán
štátnej organizácie (ďalej len "štátny orgán"). Štát zodpovedá taktiež za škodu spôsobenú nezákonným
rozhodnutím orgánu spoločenskej organizácie vydaným pri plnení úloh štátneho orgánu, ktoré na túto
organizáciu prešli. Zodpovednosti podľa odseku 1 sa nemožno zbaviť.

31. Podľa ust. § 3 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu
štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 ak nejde o prípady hodné
osobitného zreteľa, možno nárok na náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím priznať len
vtedy, ak účastník využil možnosť podať proti nezákonnému rozhodnutiu odvolanie, rozklad, námietky,
odpor alebo sťažnosť.

32. Podľa ust. § 2 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu
štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 právo na náhradu škody
spôsobenejnezákonnýmrozhodnutímmajútí,ktorísúúčastníkmikonaniaabolipoškodenínezákonným
rozhodnutím vydaným v tomto konaní.

33. Podľa ust. § 4 ods. 1 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú
rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 nárok na
náhradu škody nemožno uplatniť, dokiaľ právoplatné rozhodnutie, ktorým bola škoda spôsobená, pre
nezákonnosť nezrušil príslušný orgán. Rozhodnutím tohto orgánu je súd rozhodujúci o náhrade škody

viazaný.

34. Podľa ust. § 9 ods. 1,2 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím
orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 nárok na náhradu
škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím, ako aj nárok na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím

o väzbe alebo treste je potrebné vopred prerokovať s ústredným orgánom. Ak ide o rozhodnutie vydané
v občianskom súdnom konaní, v trestnom konaní, ako aj v konaní pred štátnym notárstvom alebo
miestnym ľudovým súdom, je ústredným orgánom Ministerstvo spravodlivosti tej republiky, na území
ktorej má sídlo orgán, ktorý rozhodol v prvom stupni. Ak však ide o rozhodnutie vydané v trestnom
konaní proti osobám podliehajúcim vojenskej súdnej právomoci, je týmto orgánom ústredný orgán, ktorý

vykonáva správu vojenských súdov. V ostatných prípadoch je týmto orgánom, a) ak ide o vec patriacu do
pôsobnosti Československej socialistickej republiky, federálny ústredný orgán, do pôsobnosti ktorého
patrí odvetvie štátnej správy, v ktorom bolo nezákonné rozhodnutie vydané, b) ak ide o vec patriacu
do pôsobnosti Českej alebo Slovenskej socialistickej republiky, ústredný orgán republiky, do pôsobnosti
ktorého patrí odvetvie štátnej správy, v ktorom bolo nezákonné rozhodnutie vydané, a ak niet takéhoto

ústredného orgánu, Ministerstvo spravodlivosti; to platí aj v prípade, keď nezákonné rozhodnutie vydal
orgán spoločenskej organizácie (§ 1 ods. 1). Ak bola žiadosť o predbežné prerokovanie podaná na
ústrednom orgáne, ktorý nie je príslušný, postúpi ju orgánu príslušnému. Účinky podania žiadosti sa v
tomto prípade zachovávajú.

35. Podľa ust. §10 zákona č.58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu
štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 ak ústredný orgán neuspokojí
nárok poškodeného do šiestich mesiacov odo dňa podania žiadosti, môže sa poškodený domáhať
priznania nároku alebo jeho neuspokojenej časti na súde.

36. Podľa ust. § 18 ods. 1,2 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím
orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom účinného do 30.6.2004 štát zodpovedá za
škodu spôsobenú v rámci plnenia úloh štátnych orgánov a orgánov spoločenskej organizácie uvedených
v § 1 ods. 1 nesprávnym úradným postupom tých, ktorí tieto úlohy plnia. Zodpovednosti podľa odseku
1 sa nemožno zbaviť.

37. Podľa § 64 ods. 1 písm. a/ zákona č. 199/2004 Z.z. Colného zákona a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (ďalej len Colný zákon) colný úrad môže zaistiť tovar alebo vec, a) ak sú nevyhnutne potrebnéna preukázanie skutočností dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu alebo ak sa bezprostredne
použili v súvislosti s tovarom alebo vecou, o ktorých sa tieto skutočnosti zisťujú.

38. Podľa § 64 ods. 1 písm. b/ Colného zákona colný úrad môže zaistiť tovar alebo vec na prerokovanie
colného priestupku alebo colného deliktu, ak možno dôvodne predpokladať, že sa na spáchanie 1.
colného priestupku použili alebo sa colným priestupkom získali, alebo sa nadobudli za tovar alebo vec,
ktoré sa colným priestupkom získali, 2. colného deliktu použili alebo sa colným deliktom získali, alebo
sa nadobudli za tovar alebo vec, ktoré sa colným deliktom získali.

39. Podľa § 64 ods. 8 Colného zákona ak zaistený tovar alebo vec už nie sú na ďalšie konanie potrebné
a ak neprichádza do úvahy ich prepadnutie alebo zhabanie v konaní o colnom priestupku alebo v konaní
o colnom delikte, alebo predaj podľa § 67, osobe, ktorej boli odňaté, sa vrátia; ustanovenie § 56 tým
nie je dotknuté.

40. Podľa § 71 ods. 1 Colného zákona colný priestupok je zavinené konanie alebo opomenutie fyzickej
osoby, 80) ktorým porušila colné predpisy spôsobom uvedeným v § 72 ods. 1.

41. Podľa § 72 ods. 1 písm. b/ Colného zákona colného deliktu alebo colného priestupku sa dopustí ten,
kto uvedie nesprávne údaje o tovare, ktorý podlieha colnému dohľadu.

42. Podľa § 442 ods. 1 Občianskeho zákonníka uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo
- ušlý zisk. Škoda sa uhrádza v peniazoch.

43. Podľa § 442 ods. 2 Občianskeho zákonníka škoda sa uhrádza v peniazoch; ak však o to poškodený

požiada a ak je to možné a účelné, uhrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.

44. Súd posúdil zistený skutkový stav v súlade s citovanými zákonnými ustanoveniami a dospel k
záveru, že na uplatnený nárok na náhradu škody titulom nezákonného rozhodnutia je potrebné aplikovať
zákon č. 58/1969 o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu, ktorý bol platný a

účinný do 30.6.2004 s poukazom na ust. § 27 ods. 1,2 zák. č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za škodu
spôsobenú pri výkone verejnej moci účinného od 1.7.2004, v zmysle ktorého sa na škodu spôsobenú
rozhodnutiami, ktoré boli vydané pred nadobudnutím účinnosti citovaného zákona t.j. pred 1.7.2004 sa
spravuje doterajšími predpismi, ktorým je zák. č. 58/1969.

45. Zodpovednosť podľa uvedeného zákona je jedna z foriem objektívnej zodpovednosti štátu, tzn.
zodpovednosti uplatňovanej bez ohľadu na zavinie, ktorá je daná vtedy, ak sú splnené súčasne tri
základné zákonné podmienky, a to existencia škody, ako majetkovej ujmy vyjadriteľnej v peniazoch,
existencia nezákonného rozhodnutia zrušeného príslušným orgánom, po tom, ako účastník využil všetky
možnosti podať proti nezákonnému rozhodnutiu odvolanie, rozklad, námietky, odpor alebo sťažnosť a

príčinná súvislosť medzi škodou a takýmto nezákonným zrušeným rozhodnutím. Ani zákon č. 58/1969
Zb. ani Občiansky zákonník nevymedzuje pojem „príčinná súvislosť“, ale túto otázku je nutné riešiť vždy
s ohľadom na konkrétne súvislosti v každom jednotlivom prípade. V podstate predstavuje objasnenie
príčin, ktoré viedli k určitému výsledku. Príčinná súvislosť medzi nezákonným rozhodnutím a škodou
bude daná vtedy, ak škoda vznikla ako dôsledok takéhoto nezákonného rozhodnutia, tzn., ak je medzi

nimi bezprostredný vzťah príčiny a následku (ak by tu nebolo vydané nezákonné rozhodnutie, nedošlo
by ani k vzniku škody). Zákon č. 58/1969 Zb. priznáva právo na náhradu škody tým, ktorí boli účastníkmi
konania a boli poškodení takýmto nezákonným rozhodnutím vydaným v tomto konaní. Zákon nedefinuje
a neobsahuje úpravu škody a rozsah jej náhrady a vo vzťahu k Občianskemu zákonníku ako predpisu
lex generalis, je predpisom špeciálnym, kde ustanovenia Občianskeho zákonníka sa použijú vtedy, keď

špeciálny zákon nemá vlastnú úpravu (§ 20 citovaného zákona).

46. Jedným z predpokladov zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím je
zistená nezákonnosť rozhodnutia, ktorá viedla k vzniku škody. So zreteľom na citované ustanovenie
§ 4 zákona č. 58/1969 Zb. uvedený predpoklad je splnený len vtedy, ak príslušné rozhodnutie bolo

zrušené alebo zmenené; dovtedy nemožno nárok na náhradu škody uplatniť. Zákonnosť rozhodnutia
nie je možné riešiť v konaní o náhradu škody ako predbežnú otázku.47. Predmetom konania je náhrada škody titulom nezákonného rozhodnutia a nesprávneho úradného
postupu.

48. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že Colný úrad Prešov prepustil do
navrhovaného režimu voľný obeh motorové vozidlo I. Q., rok výroby XXXX, číslo motora XXXXXX
na základe colného vyhlásenia deklaranta Monopol, a.s., Južná trieda 97, Košice, IČO: 31 736 939,
deklarant v colnom vyhlásení zo dňa 5.12.2003 uviedol ako meno predávajúceho Embassy of the
Slovak republik, Jaroslav Val 34, X.. Ľ.W. H., Kijev, Ukrajina na základe faktúry daňového dokladu č.

1/2003 vystaviteľ Embassy of the Slovak republik, Jaroslav Val 34, Ľ. H., Ukrajina, odberateľ Monopol,
a.s. zo dňa 3.12.2003, ktorou dodávateľ Embassy of the Slovak republik, Jaroslav Val 34 vyfaktúroval
Monopol, a.s. predaj automobilu I. Q. V., farba strieborná metalíza, číslo karosérie S., číslo motora:
XXXXXX, 7.000 USD. Colný úrad Košice rozhodnutím zo dňa 15.6.2004 rozhodol o zaistení tovaru
podľa ust. § 64 ods. 1 písm. a/ colného zákona z dôvodu, že Colný úrad Košice nadobudol podozrenie,
že právnická osoba NSC, s.r.o. prechováva tovar nevyhnutný na preukázanie skutočností na riadne

vykonanie colného dokladu, dovoz osobného motorového vozidla I. Q. V. O. D., rok výroby 2003,
prepusteného dňa 5.12.2003 do režimu voľný obeh, keďže colný úrad má podozrenie, že vozidlo bolo
prepustené do režimu voľný obeh na základe nepravdivých údajov uvedených v písomnom colnom
vyhlásení. Dňa 18.6.2004 colný úrad zaistil predmetné motorové vozidlo. Colné riaditeľstvo Slovenskej
republiky rozhodnutím zo dňa 13.10.2004 zrušilo rozhodnutie colného úradu o zaistení vozidla zo dňa

15.6.2004 a vrátilo vec správnemu orgánu na nové prejednanie a rozhodnutie z dôvodu, že colný úrad
pochybil vo vzťahu k správnej aplikácii ust. § 64 colného zákona, podľa ust. § 64 ods. 1 písm. a/
colného zákona vozidlo malo byť zaistené podľa ust. § 64 ods. 1 písm. b/ colného zákona, dôvodné
podozrenie, že predmetný tovar bol získaný colným deliktom a nie nevyhnutnú potrebu na preukázanie
skutočností dôležitých na riadne vykonanie colného dohľadu. Colný úrad Košice vydal žalobcovi NSC,

s.r.o. motorové vozidlo dňa 29.10.2004. Z listinných dôkazov predložených žalovaným mal súd za
preukázané, že Colný úrad Prešov vykonával od 19.12.2003 úkony smerujúce k verifikácii faktúry, ktorá
bola súčasťou colnej deklarácie, dožiadaniami na Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky,
Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Kyjeve, z ktorých bolo zistené, že faktúra, ktorá bola predložená
ako príloha colnej deklarácie, nebola vystavená Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky

ani Zastupiteľským úradom Slovenskej republiky v Kyjeve, neevidujú žiadne záznamy k predmetnému
motorovému vozidlu, že X.. H. nie je zamestnancom Ministerstva zahraničných vecí SR ani osobou
oprávnenou na vystavenie faktúra za Ministerstvo zahraničných vecí SR s tým, že X.. H. bola delegátkou
obchodného oddelenia pri Zastupiteľskom úrade na Ukrajine. Po zaistení motorového vozidla vykonával
Colný úrad Košice protokoly o následnej kontrole, kde bola spochybnená hodnota dovážaného tovaru a

postuppriurčenícolnejhodnoty.ŽalobcasiuplatnilnároknanáhraduškodyuColnéhoúraduvKošiciach
výzvou zo dňa 23.12.2005.

49. Súd posúdil zistený skutkový stav a dospel k záveru, že žaloba nie je dôvodná.

50. Keďže žalobca sa domáha náhrady škody titulom nezákonného rozhodnutia a nesprávneho
úradného postupu, súd posudzoval jednak existenciu nezákonného rozhodnutia ako aj nesprávny
úradný postup.

51. Pre existenciu nezákonného rozhodnutia je daný predpoklad v súlade s ust. § 4 ods. 1 58/1969.

V danej veci Colný úrad v Košiciach vydal rozhodnutie dňa 15.6.2004 o zaistení motorového vozidla,
predmetné rozhodnutie nemalo odkladný účinok, rozhodnutie bolo zrušené rozhodnutím Colného
riaditeľstva Slovenskej republiky zo dňa 13.10.2004 z dôvodu nesprávnej aplikácie citovaného dôvodu
zaistenia vozidla s tým, že Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky v zrušujúcom rozhodnutí potvrdilo
odôvodnenosť a zákonnosť zaistenia motorového vozidla. Pre posúdenie existencie nezákonného

rozhodnutia nie je možné aplikovať ust. § 4 ods. 1 cit. zák., keďže nešlo o právoplatné rozhodnutie,
ktoré by pre nezákonnosť zrušil príslušný orgán, t.j. colné riaditeľstvo. Zrušené rozhodnutie nenadobudlo
právoplatnosť a nebolo zrušené pre nezákonnosť. V danej veci nie je prípustná ani aplikácia
pojmu nezákonné rozhodnutie podľa ust. § 4 ods. 2 cit. zák., keďže ide o rozhodnutie vykonateľné
bez ohľadu na právoplatnosť, predmetné rozhodnutie nebolo zrušené pre nezákonnosť, pretože v

zrušujúcom uznesení bola potvrdená príslušným odvolacím orgánom zákonnosť a odôvodnenosť
zaistenia motorového vozidla.52.Keďžesúddospelkzáveru,ženárokžalobcuniejemožnéposúdiťtitulomnezákonnéhorozhodnutia,
posudzoval nárok titulom nesprávneho úradného postupu.

53. Z právnej teórie ako aj záverov rozhodovacej činnosti súdov, ktoré vykladajú pojem nesprávneho
úradného postupu vyplýva, že ide o prípady škôd, ktoré boli vyvolané inou činnosťou orgánov verejnej
moci, ako rozhodovacou. Nesprávnym úradným postupom sa rozumie porušenie pravidiel predpísaných
právnymi normami pre činnosť a postup orgánov verejnej moci a to aj pri takých úkonoch, ktoré sú
vykonávané v rámci rozhodovacej činnosti, avšak bez bezprostredného odrazu v obsahu vydaného

rozhodnutia. Z tohto hľadiska sa za nesprávny úradný postup považuje tiež aj nevydanie, či oneskorené
vydanie rozhodnutia, ktoré malo byť v súlade s právnymi predpismi vydané v stanovenej lehote,
prípadne iná nečinnosť orgánu verejnej moci alebo iné vady v postupe či v spôsobe vedenia konania,
to všetko samozrejme za predpokladu, že poškodenému vznikla škoda, ktorá je v príčinnej súvislosti
s daným postupom. Podľa konkrétnych okolností môže nesprávny úradný postup predstavovať v
podstate akúkoľvek činnosť spojenú s výkonom právomoci orgánu, ak pri nej alebo v dôsledku nej

dôjde k porušeniu pravidiel predpísaných právnymi normami pre jeho postup alebo k porušeniu poriadku
určeného povahou a funkciou tohto postupu.

54. Žalobca odôvodňoval nesprávny úradný postup colného úradu v spôsobe zaistenia motorového
vozidla, ktoré malo byť vykonané obzvlášť hrubým spôsobom, krikom zamestnancov colného úradu,

vyhrážkami.Zvykonanéhodokazovanianevyplývažiadnydôkazpreukazujúcitvrdeniežalobcu.Žalobca
nepredložil a neoznačil žiaden dôkaz na preukázanie týchto skutočností a tieto skutočnosti neboli
preukázanéanivkonanívedenomnaOkresnomsúdeKošiceI15C64/2007,vktorombolriešenýtotožný
nárok titulom iného motorového vozidla, ktoré bolo zaisťované súčasne s motorovým vozidlom, ktoré je
predmetom tohto konania. Ďalej namietal, že zaistením motorového vozidla boli porušené ústavné práva

žalobcu na ochranu vlastníckeho práva. Súd mal za to, že v danej veci išlo o prípad, kedy možno legálne
obmedziť vlastnícke právo na základe osobitných právnych predpisov, v konkrétnom prípade colného
zákona. Vlastníctvo ako právny inštitút nespočíva len v práve vlastníka a povinnostiach ostatných ho
v jeho práve nerušiť ale aj v povinnosti vlastníka plniť si povinnosti vyplývajúce z vlastníckeho práva
vzniknuté priamo zo zákona. V prípade, že vlastník tieto povinnosti nesplní, môže dôjsť k obmedzeniu

jeho vlastníckeho práva a to aj odňatím vlastníckeho práva, či už priamo zo zákona alebo úradným
výrokom príslušného orgánu. Súd mal za to, že dôvod zaistenia motorového vozidla bol daný, keďže v
rozhodnutí colného orgánu a v zrušujúcom rozhodnutí colného orgánu bola jednoznačne preukázaná
odôvodnenosť a zákonnosť zaistenia motorového vozidla v dôsledku nesprávne uvedených údajov v
colnej deklarácii ako aj faktúre s tým, že ako predávajúci bol v colnej deklarácii uvedený Ambasáda

Slovenskej republiky v Kyjeve a faktúru vystavila taktiež Ambasáda Slovenskej republiky v Kyjeve,
pričom colným úradom bolo zistené, že Ambasáda Slovenskej republiky nikdy nebola vlastníkom
motorového vozidla ani oprávneným disponovať s predmetným motorovým vozidlom a taktiež nikdy
nevydala faktúru, ktorú deklarant predložil. Citované okolnosti posúdili colné orgány ako dôvod pre
zaistenie motorového vozidla a súd tento postup považuje ako zákonný. Pokiaľ ide o dobu zaistenia

motorového vozidla, po zaistení motorového vozidla bolo preukázané, že colné úrady vykonávali
rozsiahle šetrenie z dôvodu zisťovania prepojenia osôb predávajúceho a kupujúceho s ohľadom na
dôvodné podozrenie o pochybnostiach o hodnote deklarovaného tovaru a vykonávali ďalšie úkony na
vyhodnotenie prepojenia osôb s hodnotou tovaru za účelom stanovenia colného dlhu.

55. S poukazom na vyššie uvedené mal súd za preukázané, že neboli splnené základné predpoklady
ustanovení cit. zák. ust. na náhradu škody titulom nezákonného rozhodnutia z dôvodu neexistencie
takéhoto rozhodnutia a nesprávneho úradného postupu.

56. V prípade, že žalobca má za to, že mu vznikla zaistením motorového vozidla škoda, mal sa domáhať

náhrady škody voči subjektu, ktorý bol zodpovedný za škodu, t.j. subjekt, ktorý porušil právnu povinnosť
uvedením nesprávneho subjektu - predávajúceho v colnej deklarácii.

57. S poukazom na vyššie uvedené súd žalobu v celom rozsahu zamietol.

58. O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 255 ods. 1 CSP. Žalovaný mal v konaní plný úspech,
preto mu súd v súlade s citovaným zákonným ustanovením priznal plnú náhradu trov konania. O výške
náhrady trov konania rozhodne súd po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej v súlade s ust. § 262
ods. 2 CSP.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Košice I v dvoch písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že a) neboli splnené procesné
podmienky, b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby

uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu
práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci, e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd prvej inštancie

dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky
procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu
vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré

neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní
použiť len vtedy, ak a) sa týkajú procesných podmienok, b) sa týkajú
vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, c) má byť nimi
preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci alebo d) ich odvolateľ bez svojej viny

nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa tohto zákona, ak
povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. § 38
exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.