Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trnava
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Pavel Ištók
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zrušené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Piešťany
Spisová značka: 7Cb/6/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2513201321
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 09. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Pavel Ištók
ECLI: ECLI:SK:OSPN:2018:2513201321.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Piešťany v konaní pred sudcom Mgr. Pavlom Ištókom v spore žalobcu: C.. L. M., nar.
XX.XX.XXXX, bytom Y. XXX, XXX XX B., pr. zast.: JUDr. Lucia Morgošová, advokátka so sídlom
Tallerova 4, 811 02 Bratislava, za účasti intervenienta: C.. E. Č., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom M. XX,
B. proti žalovaným: 1/ D. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom V. X, XXX XX B., pr. zast.: SOPKO LEGAL s.r.o,
advokátska kancelária, so sídlom Paulínska 7523/24, Trnava, 2/ AMISIS, a.s., so sídlom Dvořákovo
nábrežie 8, Bratislava, IČO: 46 453 733 pr. zast. : JUDr. Peter Kubík, advokát s.r.o., so sídlom Panenská
6, 811 03 Bratislava, o určenie neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu, takto
r o z h o d o l :
I. Súd návrh žalovanej 1/ na spojenie veci vedenej na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 7Cb/6/2013
s vecou vedenou na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 7Cb/5/2013 zamieta.
II. Súd návrh intervenienta na spojenie veci vedenej na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 7Cb/6/2013
s vecou vedenou na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 4Cb/7/2013 zamieta.
III. Súd žalobu zamieta.
IV. Žalovaná 1/ a žalovaný 2/ majú voči žalobcovi a intervenientovi nárok na náhradu trov konania v
rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 21.01.2013 domáhal aby súd určil, že zmluva o prevode
obchodného podielu zo dňa 08.09.2012 uzavretá medzi D.T. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom V. X,
XXX XX B. ako spoločníkom spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec, IČO:
31 442 226 a spoločnosťou AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46
453 733, zápis v OR Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl. Č. 5494/B, je neplatná a zároveň zaviazať
odporcu nahradiť žalobcovi trovy konania do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
2. Zároveň sa domáhal nariadenia predbežného opatrenia, ktorým súd uloží spoločnosti AMISIS, a.s.,
so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46453733, zápis v OR Okresného súdu
Bratislava I, odd. Sa, vl. Č. 5494/B povinnosť zdržať úkonov, v ktorých koná ako spoločník spoločnosti
FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec, IČO: 31442226. Ďalej sa domáhal, aby súd
nariadenia predbežného opatrenia, ktorým by uložil spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo
nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46 453 733, zápis v OR Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl.
Č. 5494/B povinnosť zdržať úkonov, ktorými by predala, darovala, zamenila, zaťažila a iným spôsobom
previedla na tretiu osobu obchodný podiel (definovaný v zmluve o prevode obchodného podielu zo
dňa 08.09.2012 uzavretej medzi D.T. U. a spoločnosťou AMISIS, a.s., IČO: 46 453 733) a majetok
obchodnej spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec, IČO: 31 442 226;
uložil spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46 453 733,zápis v OR Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl. Č. 5494/B povinnosť zdržať úkonov, ktorými by
odplatne alebo bezodplatne previedol, daroval, vložil do základného imania obchodných spoločností
alebo do majetku iných právnických osôb alebo zaťažil obchodný podiel (definovaný v zmluve o prevode
obchodného podielu zo dňa 08.09.2012 uzavretej medzi D.T. U. a spoločnosťou AMISIS, a.s., IČO: 46
453 733) a majetok obchodnej spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec,
IČO: 31 442 226; zakázal spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811
02, IČO: 46 453 733, zápis v OR Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl. č. 5494/B vstupovať do
sídla spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec, IČO: 31 442 226 zakázal
spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46 453 733, zápis
v OR Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl. č. 5494/B uzatvárať právne úkony v mene obchodnej
spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Duklianska 21, Hlohovec, IČO: 31 442 226, a právne konať
za túto obchodnú spoločnosť, a to všetko až do času právoplatného skončenia konania vo veci samej.
3. Skutkovo svoj návrh vo veci samej - t.j. určenie neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu
- žalobca odôvodnil tým, že je spoločníkom spoločnosti FOOD FARM, s.r.o. so sídlom Duklianska 21,
Hlohovec, IČO: 31 442 226 (ďalej len „Spoločnosť“), pričom disponuje s 20 % obchodným podielom v
Spoločnosti. Ďalšími spoločníkmi Spoločnosti sú: C.. E. Č., C.. L. M., C.. Y. Y. a žalovaný 1/X. U., pričom
každý z uvedených spoločníkov Spoločnosti disponuje s 20 % obchodným podielom v Spoločnosti.
4. Spoločnosť je majoritným vlastníkom spoločnosti Agrovia, a.s., so sídlom: Duklianska 21, Hlohovec,
IČO: 31 427 073 (ďalej len „Agrovia“) a spoločnosti Poľnohospodárske družstvo Dolné Otrokovce, so
sídlom: Duklianska 21, Hlohovec, IČO: 00 208 035 (ďalej len „PD Dolné Otrokovce“), v ktorých žalobca
zároveň zastáva funkciu člena predstavenstva
5. Listom dňa 11.01.2012 žalovaný 1/oznámil žalobcovi ako spoločníkovi Spoločnosti možnosť
uplatnenia prednostného práva na prevzatie svojho obchodného podielu. Žalovaný 1/ponúkol žalobcovi
svoj obchodný podiel za cenu 2.700.000,-Eur.Dňa 08.09.2012 bola medzi žalovaným 1/ a spoločnostou
AMISIS, a.s., so sídlom: Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava 811 02, IČO: 46 453 733, zápis v OR
Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vl. č. 5494/B (ďalej len „nadobúdateľ“) uzavretá zmluva o prevode
obchodného podielu, ktorou žalovaný 1/previedol na nadobúdateľa svoj obchodný podiel v Spoločnosti v
rozsahu nadobudnutého obchodného podielu. V Zmluve sa žalovaný 1/a nadobúdateľ dohodli, že výška
odplaty za prevod obchodného podielu a podmienky jej splatnosti sú predmetom osobitnej dohody, ktorú
zmluvné strany mali uzatvoriť pri podpise Zmluvy, a ktorá tvorí jej neoddeliteľnú súčasť. V zmysle čl. IV.
ods. 4.1 Zmluvy žalovaný 1/vyhlásil a zaručil, že obchodný podiel bol v súlade so Spoločenskou zmluvou
Spoločnosti zo dňa 01.06.1993 ponúknutý ostatným spoločníkom Spoločnosti, teda aj žalobcovi za
rovnakú cenu, ako bol tento obchodný podiel prevedený nadobúdateľovi, pričom žiaden zo spoločníkov
Spoločnosti svoje prednostné právo na prevzatie obchodného podielu v stanovenej lehote neuplatnil.
Navyše v zmysle čl. IV. ods. 4.1 Zmluvy bolo odporcom voči nadobúdateľovi vyhlásené a zaručené, že
žalovaný 1/ponúkol svoj obchodný podiel v súlade s Pravým znením Spoločenskej zmluvy ostatným
spoločníkom Spoločnosti za rovnakú cenu, za akú ho predáva nadobúdateľovi. Nakoľko Dohoda o
odplate za prevod Obchodného podielu netvorí súčasť Zmluvy, nemožno reálne zhodnotiť, či cena za
obchodný podiel v zmysle Dohody o odplate za prevod obchodného podielu je rovnaká ako cena, za
ktorú bol obchodný podiel ponúknutý ostatným spoločníkom Spoločnosti. Z uvedeného je čl. IV. ods.
4.1 nevykonateľný vo vzťahu k vykonaniu kontroly pravdivosti uvedeného obsahu Zmluvy v uvedenom
článku.
6. Žalobca ďalej uviedol, že jeho právny záujem ako legitímneho spoločníka Spoločnosti na výsledku
predmetného konania podľa § 80 písm. c/ O.s.p. je daný existenciou majetkových práv spoločníka
Spoločnosti, nakoľko žalobca vlastní 20% obchodný podiel Spoločnosti. Z uvedeného je nepochybné,
že na preukázaní neplatného prevodu obchodného podielu má žalobca záujem nielen faktický, ale
predovšetkým právny, keďže súd pri rozhodovaní bude riešiť otázku platnosti resp. neplatnosti prevodu
obchodného podielu. Pri zmluvnom prevode obchodného podielu je vecou zmluvných strán, či sa
dohodnúnaprevodebezodplatnomaleboodplatnom,pričomvýškaceny,čispôsobjejurčeniajerovnako
vecou ich dohody. Ako vyplýva zo Zmluvy žalobca previedol na nadobúdateľa svoj obchodný podiel
odplatne, pričom cena za prevod obchodného podielu mala byť dojednaná v samostatnej Dohode o
odplate za prevod Obchodného podielu, a ktorá mala tvoriť súčasť Zmluvy. Dohoda o odplate má svoj
právny význam aj z dôvodu, že odplata za prevod obchodného podielu musí byť minimálne v rovnakom
rozsahu v akom žalovaný 1/ponúkol spoločníkom svoj obchodný podiel na prednostné prevzatie.
Žalobca má za to, že absencia Dohody o odplate vo vzťahu k Zmluve je účelová a má zabrániť kontrole
dodržania (porovnania) platobných podmienok, za akých mal byť obchodný podiel ponúknutý ostatným
spoločníkom Spoločnosti na jeho prednostné prevzatie. Žalobca má za to, že žalovaný 1/je viazaný
cenovou ponukou na prevod obchodného podielu, a túto je povinný dodržať aj v prípade, ak prevádzasvoj obchodný podiel na tretie osobu, t.j. cenové podmienky musia byť rovnaké, či už sa podiel prevádza
na spoločníka alebo na tretiu osobu, v opačnom prípade by došlo k diskriminácii spoločníkov a tretích
osôb. Žalobca ďalej poukázal, v nadväznosti na uzatvorenú Zmluvu a zákonnú úpravu ustanovenia §
115 ods. 3 Obchodného zákonníka, na rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, sp. zn. 2 Obo
102/2011, v zmysle ktorého pri odplatnom prevode obchodného podielu musí byť v zmluve uvedená
jeho cena alebo spôsob jej určenia. Spôsob vypočítania ceny obchodného podielu Obchodný zákonník
neupravuje, preto ak spoločenská zmluva neurčuje inak, určí sa dohodou zmluvných strán. Ak sa na
tom strany dohodnú, môže byť vypočítaná ako vyrovnací podiel spoločníka.Žalobca poukázal na to, že
Zmluva nespĺňa požiadavky určitosti a zrozumiteľnosti právneho úkonu, keď neobsahuje cenu za prevod
obchodného podielu, resp. ani spôsob jej určenia. Občiansky zákonník jednoznačne ukladá podmienku
určitosti a zrozumiteľnosti ako jeden z predpokladov platnosti právneho úkonu. Zmluva je právny úkon, a
preto musí spĺňať okrem náležitostí pre tento osobitný zmluvný typ aj podmienky ustanovené v § 37 ods.
1 Občianskeho zákonníka, t.j. v Zmluve musí byť obsiahnutá dohoda zmluvných strán o cene, prípadne
o spôsobe jej určenia. Nakoľko Zmluva neobsahuje takúto dohodu, je Zmluva absolútne neplatná
podľa § 37 ods. 1 OZ pre jej neurčitosť. Znamená to, že na základe Zmluvy nemohlo dôjsť prevodu
obchodného podielu. Predmetná Dohoda o cene za obchodný podiel resp. spôsob jej určenia musí tvoriť
imanentnú súčasť Zmluvy ako podmienka zrozumiteľnosti právneho úkonu, preto nestačí, ak Zmluva len
odkazuje na akúsi Dohodu o odplate a táto nie je súčasťou Zmluvy, netvorí so Zmluvou logický celok, z
ktorého je možné vyvodiť záver o jej zrozumiteľnosti. Žalobca svoju argumentáciu ohľadne naliehavého
právneho záujmu na požadovanom určení doplnil tak ,že uviedol že samotná skutočnosť, že sa tretia
osoba stojaca mimo spoločnosti mala stať spoločníkom Spoločnosti (a to dokonca napriek porušeniu
predkupného práva jej ostávajúcich spoločníkov), môže mať vplyv na hodnotu obchodného podielu
žalobcu, ako aj na výšku podielu zo zisku Spoločnosti, na ktorý má každý spoločník nárok.. Žalobcovi
ani nie sú vyplácané žiadne dividendy a smerovanie Spoločnosti je v zjavnom rozpore so zámerom jej
zakladateľov, resp. jej dlhoročných spoločníkov, akým je i Žalobca. Ak súd žalobe Žalobcu vyhovie (z
dôvodu namietanej absolútnej neplatnosti napadnutej Zmluvy o prevode obchodného podielu), dôjde
čo do okruhu spoločníkov Spoločnosti k navráteniu do pôvodného stavu (a v konečnom dôsledku aj
k odstráneniu protiprávneho stavu - porušenia predkupného práva Žalobcu). Tieto skutočnosti bez
ďalšieho preukazujú naliehavý právny záujem Žalobcu na požadovanom určení neplatnosti napadnutej
Zmluvy o prevode obchodného podielu uzavretej medzi Žalovanými.
7. Žalobca má právny záujem na určení neplatnosti napadnutej Zmluvy o prevode obchodného podielu,
nakoľko nemá k dispozícii inú právne dostupnú možnosť, ako zákonným spôsobom dosiahnuť také
právne pomery, aké v Spoločnosti existovali pred uzavretím napadnutej Zmluvy. Jeho zámerom je
navrátenie právnych pomerov k veci do stavu existujúceho pred prevodom obchodných podielov
Žalovaného I./ (a X. U.) na Žalovaného II./. Týmto spôsobom sa v konečnom dôsledku dosiahne
aj náprava protiprávneho stavu spôsobeného konaním Žalovaných, keďže Žalovaný I./ a X.E. U.
(ako prevodcovia obchodného podielu na Žalovaného II./) by v prípade ich pretrvávajúceho záujmu
o prevod obchodných podielov v Spoločnosti, museli Žalobcovi ponúknuť ich obchodné podiely za
rovnakých podmienok, za akých by ich mal nadobudnúť tretí subjekt. Žalobca si v danom prípade
predkupné právo neuplatnil výlučne z dôvodu neprimerane vysokej kúpnej ceny za prevod obchodného
podielu, ktorej úhrada medzi Žalovanými bola podľa názoru Žalobcu simulovaná. Ak by kúpna cena za
prevod obchodného podielu nebola medzi Žalovanými simulovaná, Žalobca by mal zachovanú možnosť
uplatniť si svoje predkupné právo za odlišných podmienok a zabrániť tak vstupu tretieho subjektu
do Spoločnosti (ktorý má celkom zjavne odlišný zámer ohľadom ďalšieho fungovania Spoločnosti v
porovnaní so Žalobcom). O uvedenom úmysle Žalobcu svedčí aj postup, kedy si na základe Oznámenia
ďalšieho spoločníka spoločnosti, C.. Y. Y., uplatnil svoje predkupné právo na prevod obchodného
podielu v Spoločnosti za cenu 1.161.787 €. Obchodný podiel Žalovaného I./ je pritom pre Žalobcu
významný z hľadiska dosiahnutia potrebnej hlasovacej väčšiny spoločníkov v Spoločnosti. Ako už
bolo uvedené, podľa pravého znenia Spoločenskej zmluvy Spoločnosti sa pre personálne zmeny v
štatutárnom orgáne Spoločnosti vyžaduje totožné stanovisko 4 spoločníkov. Žalobca je pritom s druhým
spoločníkom Spoločnosti, C.. E. Č., zástancom ďalšieho riadneho fungovania Spoločnosti, bez jej
„predaja“ tretiemu subjektu. Títo dvaja spoločníci Spoločnosti si zároveň riadne uplatnili predkupné
právo na prevod obchodného podielu 3. spoločníka Spoločnosti, C.. Y. Y., v čoho dôsledku majú za
to, že predmetný obchodný podiel im patrí (hoci sa o tejto skutočnosti vedie viacero súdnych sporov,
Žalobca sa domnieva, že po ich právoplatnom skončení bude riadne ustálené, že spoločne s C.. E. Č. sú
majiteľmiobchodnýchpodielovvSpoločnostipredstavujúcich60%).ZtohtopohľadujepretopreŽalobcu
významný aj skutočný vlastník ďalšieho 20%- ného obchodného podielu v Spoločnosti (prevedeného
na Žalovaného II./), nakoľko ako už bolo uvedené, pre rozhodovanie o zásadných otázkach fungovaniaa ďalšieho smerovania Spoločnosti je nevyhnutné vlastniť obchodné podiely, ktorým zodpovedá 2/3
väčšina hlasov spoločníkov Spoločnosti. Žalobcovi, ako ostávajúcemu spoločníkovi v Spoločnosti (a
to dokonca takému, ktorého predkupné právo malo byť konaním Žalovaných porušené), tak nemožno
uprieť naliehavý právny záujem na požadovanom určení neplatnosti napadnutej Zmluvy o prevode
obchodnéhopodielu.Vprípade,akbyostávajúcemuspoločníkovispoločnostinemalbyťpriznanýprávny
záujem na určení neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu uzavretej medzi „odchádzajúcim
spoločníkom“atretímsubjektomstojacimmimospoločnosťzaloženejnasimulácii(ktorúlogickyzmluvné
strany tejto zmluvy sami namietať nikdy nebudú), v podstate by neexistoval žiadny iný subjekt, ktorý by
mohol napadnúť neplatnosť zmluvy o prevode obchodného podielu, a to aj napriek tomu, že táto trpí
absolútnou neplatnosťou. Otázka okruhu spoločníkov spoločnosti je pritom pre samotných spoločníkov
spoločnosti vždy podstatná. Rovnako tak aj v danom prípade je pre Žalobcu podstatná otázka, s kým,
t.j. s akými ďalšími subjektami má ďalej fungovať v Spoločnosti ako jej spoločník. Z pohľadu Žalobcu
je totiž zásadný rozdiel v tom, či má fungovať ako spoločník Spoločnosti so Žalovaným I./ alebo so
Žalovaným II./, ktorého zámery so Spoločnosťou sú diametrálne odlišné. Žalobca nemá k dispozícii
žiadny iný právny prostriedok ochrany, pomocou ktorého by dosiahol navrátenie pomerov do pôvodného
stavu (t.j. do času pred uzavretím napadnutej Zmluvy), s výnimkou podanej určovacej žaloby. Žalobcom
požadované súdne určenie samo osebe nevyvolá žiadny ďalší súdny spor, na jeho základe bude
posúdená otázka namietanej neplatnosti prevodu obchodného podielu, a zároveň riadne ustálenýokruh
spoločníkov Spoločnosti. V prípade úspechu Žalobcu v spore bude mať následne Žalovaný I./ (po
navrátenídopôvodnéhostavu)zachovanúpovinnosťponúknuťsvojobchodnýpodielnapredajostatným
spoločníkom Spoločnosti - Žalobcovi (za rovnakých podmienok, za akých bude tento prípadne následne
skutočne prevádzať na tretie osoby). Ak by Žalovaný I./ obchodný podiel ďalej následne aj neprevádzal,
už porušené predkupné právo Žalobcu bude týmto spôsobom aj tak zhojené a Žalobca dosiahne
sledovaný cieľ - navrátenie pomerov v Spoločnosti do pôvodného stavu. V tejto súvislosti Žalobca
poukázal na uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky zo dňa 14.05.2014, sp. zn.: 7Cdo
46/2013, v zmysle ktorého: „Nemožno súhlasiť s argumentom, že ak dôjde k porušeniu predkupného
práva oprávnená už nemá naliehavý právny záujem na podaní žaloby o neplatnosť právneho úkonu v
zmysle § 40a OZ. Takýto názor totiž nemožno odvodiť ani výkladom z ustanovenia § 40a OZ v spojení
s § 80 písm. c/ O.s.p. ale ani z inej právnej úpravy. Vo všeobecnosti treba prisvedčiť záveru, že žaloba
o určenie neplatnosti právneho úkonu pre porušenie predkupného práva (§ 40a OZ) môže obstáť z
pohľadu naliehavého právneho záujmu podľa § 80 písm. c/ O.s.p i vtedy, ak už došlo k porušeniu
predkupnéhopráva.“Knaliehavémuprávnemuzáujmužalobcunaurčeníneplatnostizmlúvoprevodoch
obchodných podielov sa vyjadril Najvyšší súd SR vo svojom rozsudku zo dňa 04.09.2008, sp. zn.: 6 Obo
108/2007, 6 Ndob 17/2008, podľa ktorého: ... „Žalobkyňa 2/ je však jednou zo zakladajúcich spoločníkov
obchodnej spoločnosti žalobcu 1/, kedy spoločníci mali určitý podnikateľský zámer. Zmena v osobe
spoločníka znamená vždy zmenu pomerov v obchodnej spoločnosti, a to najmä z hľadiska hlasovania
spoločníkov na valnom zhromaždení. Tu dochádza k ovplyvňovaniu prijatia základných rozhodnutí
spoločnosti, ktoré majú vplyv na ekonomickú činnosť spoločnosti na dosiahnutie zisku, čo je základným
cieľom činnosti spoločnosti (§ 2 ods. 1 Obchodného zákonníka). Predmetná určovacia žaloba vo vzťahu
k žalobkyni 2/ a žalovaných môže stanoviť určitý právny rámec, ktorý bude zárukou odvrátenia budúcich
sporov medzi spoločníkmi. Táto funkcia určovacej žaloby korešponduje s predpokladom naliehavého
právneho záujmu.“ Žalovaný 1/ sa k žalobe vyjadril tak , že s ňou nesúhlasí a uviedol že nie sú splnené
formálnepodmienkynapreskúmaniemeritaveci,atozdôvodunesplneniapodmienkypodľa§137písm.
c)ad)C.s.p.,žalobcanepreukázalnaliehavýprávnyzáujemnapožadovanomurčeníneplatnostizmluvy,
ktorý nie len že si neuplatnil predkupne právo k obchodnému podielu a teda uzavretím takejto zmluvy
nemohli byť jeho práva porušené pričom súčasne v určení zmluvy za neplatnú sa postavenie žalobcu
nijak nezmení zostane spoločníkom v spoločnosti FOOD FARM s 20 %-tným obchodným podielom,
žalobca teda nemá a nemôže mať naliehavý právny záujem na obnovení pomerov. Irelevantnou je aj
vnútorná pohnútka žalobcu spočívajúce vo vymedzení s akými subjektmi by chcel spolupracovať pri
vykonávaní práv spoločníka na valnom zhromaždení v spoločnosti FOOD FARM, keďže táto právne
postavenie žalobcu neovplyvňuje. Pokiaľ ide o písmeno d) § 137 C.s.p. žalobca nepreukázal, že by
osobitný právny predpis umožňoval podanie takejto žaloby, inak povedané súd by mal žalobu zamietnuť
ešte predtým ako by pristúpil k dokazovaniu.
8. Žalovaný 2/ sa k žalobe vyjadril tak, že samotná skutočnosť že žalobca je vlastníkom podielu v
spoločnosti žiadnym spôsobom nepreukazuje jeho naliehavý právny záujem na podaní predmetnej
žaloby. Na právnom postavení žalobcu sa uzatvorením zmluvy o prevode obchodného podielu
nič nezmenilo, jeho postavení sa nestalo žiadnym spôsobom neistým. Žalobca zostáva vlastníkom
obchodného podielu vo výške 20 % na základnom imaní tak ako pred uzatvorením zmluvy, naďalej muprislúchajúprávaspoločníkaspoločnosti,pritomotietoprávahoprevodobchodnéhopodielužalovaného
1/ neobral. Žalobca nemal záujem odkúpiť obchodný podiel v spoločnosti, keďže si predkupné právo
neuplatnil.
9. Intervenient vystupujúci na strane žalobcu, podaním doručeným dňa 13.8.2018 navrhol, aby súd v
zmysle ust. § 166 ods. 1 C.s.p. v záujme hospodárnosti konania spojil predmetnú veci na spoločné
konanie s vecou vedenou na tunajšom súde pod sp. zn. 4Cb/7/2013. Tento postup navrhol nakoľko
daný spor sa týka totožných žalovaných a má rovnaký predmet konania.
10. Na tunajšom súde sa pod sp. zn. 4Cb/7/2013 vedie konanie, v ktorom sa žalobca žalobou doručenou
tunajšiemu súdu dňa 21.1.2013 ( o 10:47:56 hod. ) domáha vydania rozhodnutia, ktorým súd určil, že
zmluva o prevode obchodného podielu zo dňa 8.9.2012 uzatvorená medzi X. U., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom M. XXXX/X, XXX XX B., ako spoločníkom spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom
Dukelská 21, 920 01 Hlohovec, IČO : 31 442 226 a spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom Dvořákovo
nábrežie 8, 811 02 Bratislava, IČO : 46 453 733 zápis v OR Okresného súdu Bratislava I., odd. Sa,
vl. č. 5494/B je neplatná. Stranami sporu sú na strane žalobcu C.. E.V. Č., nar. XX.X.XXXX, na strane
žalovaného 1 X.E. U., nar. XX.X.XXXX a na strane žalovaného 2 spoločnosť AMISIS, a.s., IČO : 46
453 733.
11. Podľa ust. § 166 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. C.s.p., v záujme hospodárnosti konania súd spojí
na spoločné konanie také konania, ktoré sa pred ním začali a skutkovo spolu súvisia alebo sa týkajú
tých istých strán. Ak boli také konania pridelené viacerým sudcom toho istého súdu, rozhodne o spojení
konaní ten sudca, u ktorého sa začalo konanie skôr.
12. Súd po preštudovaní spisového materiálu viažuceho sa k obom sporom dospel k záveru, že návrh
intervenienta na spojenie predmetných vecí na spoločné konanie je potrebné zamietnuť. Konania sa
jednak netýkajú tých istých strán, vo veci 7Cb/6/2013 je žalobcom C.. L. M., vo veci sp. zn. 4Cb/7/2013
je žalobcom C.. E. Č., a tiež tu nie je daný záujem hospodárnosti konania keďže každá z uvedených vecí
sa nachádza v inom štádiu konania, resp. dokazovania a ich spojenie by tým viedlo skôr k sťažovaniu
postupu v konaní a takýto postup by bol preto v priamom rozpore s požiadavkou hospodárnosti.
13.VzhľadomnauvedenésúdnávrhintervenientanaspojenievecivedenejnaOkresnomsúdePiešťany
pod sp. zn. 7Cb/6/2013 s vecou vedenou na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 4Cb/7/2013 zamietol.
14. Žalovaná 1/ podaním doručeným súdu dňa 13.8.2018 navrhol, aby súd v zmysle ust. § 166 ods.
1 C.s.p. v záujme hospodárnosti konania spojil predmetnú veci na spoločné konanie s vecou vedenou
na tunajšom súde pod sp. zn. 7Cb/5/2013. Tento postup navrhol nakoľko obe konania majú totožného
žalobcu a týkajú sa určenia neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu.
15. Na tunajšom súde sa pod sp. zn. 7Cb/5/2013 vedie konanie, v ktorom sa žalobca - C.. L. M.
žalobou domáha vydania rozhodnutia, ktorým súd určil, že zmluva o prevode obchodného podielu zo
dňa 8.9.2012 uzatvorená medzi X.E. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom M. XXXX/X, XXX XX B., ako
spoločníkom spoločnosti FOOD FARM, s.r.o., so sídlom Dukelská 21, 920 01 Hlohovec, IČO : 31 442
226 a spoločnosti AMISIS, a.s., so sídlom Dvořákovo nábrežie 8, 811 02 Bratislava, IČO : 46 453 733
zápis v OR Okresného súdu Bratislava I., odd. Sa, vl. č. 5494/B je neplatná. Stranami sporu sú na strane
žalobcu C.. L. M. na strane žalovaného 1 X. U., nar. XX.X.XXXX a na strane žalovaného 2 spoločnosť
AMISIS, a.s., IČO : 46 453 733.
16. Súd po preštudovaní spisového materiálu viažuceho sa k obom sporom dospel k záveru, že návrh
žalobcu na spojenie predmetných vecí na spoločné konanie je potrebné zamietnuť. Konania sa jednak
netýkajú tých istých strán, keď v oboch veciachch síce je žalobcom C.. L. M. ale žalovanými sú
odlišné osoby. Taktiež je potrebné skonštatovať že predmetné veci spolu skutkovo nesúvisia nakoľko
sa predmetnými žalobami žalobca domáha určenia neplatnosti zmlúv o prevode obchodných podielov
uzavretých v rozdielny deň medzi rozdielnymi účastníkmi .
17. Vzhľadom na uvedené súd návrh žalovanej 1/ na spojenie veci vedenej na Okresnom súde Piešťany
pod sp. zn. 7Cb/6/2013 s vecou vedenou na Okresnom súde Piešťany pod sp. zn. 7Cb/5/2013 zamietol.
18. Súd vykonal dokazovanie znením Spoločenskej zmluvy Spoločnosti označenej ako pravé znenie ,
výpisom z registra emitenta cenných papierov Agrovia a PD Dolné Otrokovce, Oznámením o možnosti
uplatnenia prednostného práva spoločníkmi na prevzatie obchodného podielu zo dňa 11.01.2012,
Zmluvou o prevode obchodného podielu medzi D. U. ako „Prevodcom“ a žalovaným 2/ , a.s. ako
„nadobúdateľom“ zo dňa 08.09.2012 vrátene dohody o odplate za prevod obchodných podielov,
vnútroným dokladom - AMISIS ID všeobecné 2012 - č.l 71 a výpisom z účtu č. 1 zo dňa 07.11.2012 (č.l.
72 spisu), a zistil tento skutkový a právny stav:
19. Žalovaná 1/ a žalovaný 2/ uzavreli dňa 08.09.2012 zmluvu o prevode obchodného podielu žalovanej
2/ v spoločnosti FOOD FARM s.r.o. (zodpovedajúci jeho vkladu ako spoločníka vo výške 92345,482308
Eur, splatenému v celom rozsahu čo predstavuje 20% podiel na základnom imaní) na žalovaného 2/.20. Zmluvné strany sa dohodli, že výška odplaty za prevod obchodného podielu z prevodcu na
nadobúdateľa podľa zmluvy a podmienky jej splatnosti sú predmetom osobitnej dohody, ktorú zmluvné
strany zároveň uzatvárajú pri podpise tejto zmluvy a ktorá tvorí jej súčasť.
21. V dohode o odplate za prevod obchodných podielov sa žalovaná 1/ a žalvoaný 2/ dohodli že
odplata za prevod Obchodného podielu predstavuje sumu v celkovej výške 2 700 000 eur a je splatná
bezhotovostným prevodm na bankový účet žalovanej 1/, ktorého číslo oznámi žlaovaná 1 žalovanému
2/ do 10 dní od podpisu dohody, a to najneskôr do 2 mesiacov odo dňa uzavretia dohdoy. Pripísaním
peňažných prostriekdov vo výške odplaty na uvedený bankový účet sa považuje odplata za riadne
zapaltenú.
22. Dňa 07.11.2012 bol z účtu žalovaného 2/ v L. V. prevedených na bankový účet žalovanej 1/ č.
XXXXXXXXXX/XXXX 2 700 000 eur.
23. Žalobca bol ku dňu podania žaloby, ako aj ku dňu 08-09-2012 t.j .uzavretia predmetnej zmluvy ako
aj ku dňu vyhlásenia rozsudku súdu prvej inštancie spoločíkom spoločnosti FOOD FARM s.r.o. pričom
vlastní obchodný podiel zodpovedajúci jeho vkladu ako spoločníka vo výške 92345,482308 Eur, čo
predstavuje 20% podiel na základnom imaní
24. Súd nevykonal ďalšie dôkazy navrhnuté žalobcom (dokazovanie žalobcom navrhnutým celým
výpisom z účut č. XXXXXXXXXX/XXXX, vyžiadaním informácií o bankovom účtu, na ktorý bola
transakcia vykonaná, vyžiadaním informácií kedy bol predmetný účet zriadený, či existuje resp. kedy
bol zrušený, vyžiadaním informácii od finančnej polície, celým mesačným výpisom žalovanej 1/ z
bankového oúčtu, resp. výsluchom C.. E.V. Č.) ako aj ďalšie dôkazy navrhnuté vo vyjadrení zo dňa
17.03.2017 nakoľko ich vykonanie by bolo vzhľadom na záver o nedostatku naliehavého právneho
záujmu žalobcu na požadovanom určení nadbytočné a nehospodárné. Ide o dôkazy ktorým žalobca
preukazoval samotnú dôvodnosť svojej žaloby vo veci samej, a preto by bol ich vykonanie pri absencii
naliehavéhoprávnehozáujmu viedlokzisťovaniuskutkovéhostavunadrámecpotrebnýprerozhodnutie
súdu.
25. Podľa § 137 písm. c) CSP žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení či tu právo
je alebo nie je , ak je na tom naliehavý právny záujem, naliehavý právny záujem nie je potrebné
preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.
26. Podľa § 137 písm. d) CSP žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení právnej
skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.
27. Naliehavý právny záujem je podmienkou procesnej prípustnosti určovacej žaloby (tak ako to vyplýva
z ust. § 137 písm c) CSP). Naliehavý právny záujem na požadovanom určení musí byť daný v čase
rozhodovania súdu.
28. Žalobkyňa sa podanou žalobou domáha určenia neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu
logicky sa teda nedomáhajú rozhodnutia o osobnom stave ani aby sa rozhodlo o splnení nejakej
povinnosti. Právna teória i konštantná súdna prax už dlhodobo zastáva názor, že za určovaciu žalobu
v zmysle § 80 písm. c) O.s.p. resp. 137 písm. c) C.s.p. je potrebné považovať aj návrh na určenie
neplatnosti zmluvy, hoci sa ním priamo neurčuje existencia či neexistencia práva, resp. právneho
vzťahu. Vzhľadom na to je potrebné i predmetnú žalobu, ktorou sa žalobcovia domáhajú určenia
absolútnej neplatnosti zmluvy, považovať za určovaciu žalobu. Základnou podmienkou dôvodnosti a
teda východiskom prípadnej úspešnosti určovacej žaloby je potom existencia právneho záujmu žalobcu
napožadovanomurčení.Právnyzáujemžalobcupritommusíbyťpodľapožiadavkyzákonakvalifikovaný
t.j. naliehavý. Posúdenie naliehavého právneho záujmu je otázkou právnej kvalifikácie rozhodujúcich
skutočností. Pre žalobcu to znamená nevyhnutnosť tvrdiť a dokázať skutočnosti, z ktorých vyplýva
existencia naliehavého právneho záujmu na žiadanom určení, čo je jednou z podmienok na to, aby súd
mohol v rozsudku žalobe meritórne vyhovieť. Naliehavosť právneho záujmu je charakterizovaná určitými
aspektmi: žalovaným je popieraná (ne)existencia práva či právneho vzťahu žalobcu, teda je tu stav
kedy právo, resp. právny vzťah medzi účastníkmi konania je sporný, teda je daná existencia aktuálneho
stavu objektívnej právnej neistoty medzi účastníkmi; jestvuje ohrozenie práva či právneho vzťahu resp.
stav neistoty právneho postavenia žalobcu, ktorý nemožno odstrániť inak len určovacím výrokom;
jestvuje potreba odstránenia tejto neistoty, resp. ohrozenia práva alebo právneho vzťahu. Nepreukázaná
existencia naliehavého právneho záujmu v čase rozhodovania súdu, vedie k zamietnutiu určovacieho
návrhu. Je teda nutné, aby tento naliehavý právny záujem jestvoval nielen v čase rozhodovania súdu
prvého stupňa, ale aj v čase rozhodovania odvolacieho súdu.
29. Súd len na doplnenie uvádza, že žalobu na určenie neplatnosti zmluvy o prevode obchodného
podielu je možné jednoznačne podradiť ako žalobu ktorou sa strana sporu domáha určenia právnej
skutočnosti pod ust. § 137 písm. d) C.s.p a teda je takáto žaloba je prípustná len v prípade ak možnosť jej
podania vyplýva priamo zo zákona. Nakoľko takáto úprava v slovenskom právnom poriadku absentuje súčinnosťou od 01.07.2016 je v podstate procesne neprípustné domáhať sa určenia neplatnosti zmluvy
o prevode obchodného podielu. Nakoľko však žalobca podal, žalobu dňa 21.01.2013 to za účinnosti
Občianskeho súdneho poriadku, kde jedinou podmienkou prípustnosti takejto určovacej žaloby bola
práve skutočnosť preukázania naliehavého právneho záujmu žalobcu na požadovanom určení, je súd
toho názoru že s poukazom na ust. § 470 ods. 1 a 2 C.s.p. je pri žalobách na určenie právnych
skutočností podaných žalobcami do 30.06.2016 jedinou podmienkou ich prípustnosti preukázanie
naliehavého právneho záujmu aj napriek tomu že neskoršia úprava takéto žaloby bez zákonnej úpravy
nepripúšťa.
30. K tomu či je právny záujem na určení sa teda prihliada z úradnej povinnosti v ktoromkoľvek štádiu
konania. Podľa konštantnej judikatúry určovacia žaloba nie je spravidla opodstatnená najmä vtedy ak
vyriešenie určitej otázky neznamená úplne vyriešenie obsahu spornosti daného právneho vzťahu alebo
práva, alebo ak požadované určenie má povahu len predbežnej otázky vo vzťahu k posúdeniu, či tu
je (nie je) právny vzťah alebo právo (rozsudok NS SR sp. zn. 3Cdo/112/2004 aj 3Cdo/98/2004). Ten
je v takom prípade daný na samotnom určení práva. Určenie neplatnosti zmluvy totiž nemusí vždy
znamenať, že účastník je nositeľom práva, ktoré mu malo v dôsledku zmluvy zaniknúť, alebo že nie
je nositeľom práva, ktoré mal zmluvou nadobudnúť, pretože právo mu mohlo zaniknúť na základe inej
právnej skutočnosti, prípadne ho mohol nadobudnúť iným spôsobom.
31. Ak súd rozhodne o tom, že zmluva o prevode obchodného podielu je neplatná, týmto deklaratórnym
súdnym rozhodnutím sa teda spravidla neriešia všetky otázky sporu, predovšetkým s konečnou
platnosťou otázka komu obchodný podiel patrí. I podľa už konštantnej judikatúry českých súdov,
zohľadniac pritom vo vzťahu k tejto otázke totožnú právnu úpravu v Slovenskej a Českej republike,
žaloba o určenie v zmysle § 80 písm. c) O.s.p. resp. § 137 písm. c) C.s.p. nie je opodstatnená ani
vtedy, ak má požadované určenie len povahu predbežnej otázky vo vzťahu k posúdeniu, či tu je, či nie
je právny vzťah alebo právo, a to najmä vtedy, ak táto otázka nerieši alebo nemôže riešiť celý obsah
alebo dosah sporného právneho vzťahu alebo práva. Stav ohrozenia práva žalobcu alebo neistota v jeho
právnom postavení sa v takom prípade totiž neodstráni iba tým, že bude vyriešená predbežná otázka z
ktorej bez ďalšieho právny vzťah (právo), významný pre právny pomer účastníkov ešte nevyplýva, ale
až určením, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je. Najvyšší súd ČR v rozsudku sp. zn. 22Cdo
2147/99 uzavrel, že pokiaľ právna otázka (platnosť zmluvy), o ktorej má byť rozhodnuté má povahu
predbežnej otázky k existencii práva alebo právneho vzťahu (vlastníctvo), nie je daný naliehavý právny
záujem na určení tejto predbežnej otázky, ak možno žalovať priamo o určenie existencie práva alebo
právneho vzťahu; inak povedané, ak možno žalovať priamo na určenie existencie práva alebo právneho
vzťahu, nie je daný naliehavý právny záujem na určenie platnosti či neplatnosti zmluvy, ktorá sa tohto
práva alebo právneho vzťahu týka.
32. Právny názor, že pokiaľ je možné žalovať priamo na určenie existencie práva alebo právneho
vzťahu, nie je daný naliehavý právny záujem na určenie neplatnosti príslušného právneho úkonu, lebo
otázka platnosti právneho úkonu má vo vzťahu k otázke existencie práva alebo právneho vzťahu povahu
otázky predbežnej, opakovane uznal Ústavný súd ČR ústavne konformným (napr. v uzneseniach sp.
zn. I.ÚS 45/99, IV.ÚS 501/2000, II.ÚS 2453/07). S poukazom na vyššie uvedené teoretické východiská,
súladne s konštantou súdnou judikatúrou, súd dospel k záveru, že vzhľadom na to, že otázka ne/
platnosti predmetných kúpnych zmlúv, o ktorej má byť rozhodnuté na základe podanej žaloby, má
povahu predbežnej otázky vo vzťahu k rozhodnutiu o zrušení zápisu do obchodného registra nie je daný
naliehavý právny záujem na určení tejto predbežnej otázky.
33. V súvislosti s naznačeným súd považuje za potrebné poukázať na skutočnosť, že z účinnosťou od
01.07.2016 došlo v slovenskom právnom poriadku k rekodifikácii civilného práva procesného výsledkom
ktorého bolo prijatie nie len zákona č. 160/2015 Z.z. )Civilného sporového poriadku ale aj zákona č.
160/2015 Z.z. t.j. Civilného mimosporového poriadku. (ďalej len „C.m.p.)
34. Súčasťou právnej úpravy v C.m.p. sú aj ust. § 278 a nasl, ktoré obsahujú úpravu konaní vo veciach
obchodného registra a to konaní o zápise údajov do obchodného registra, konaní o zosúladení údajov v
obchodnom registri so skutočným právnym stavom a konaní o zrušenie zápisu údajov do obchodného
registra.
35. Nakoľko žalobca sa v predmetnom konaní domáha určenia neplatnosti zmluvy o prevode
obchodného podielu zo žalovaného 1/ a na žalovaného 2/ s cieľom dosiahnuť obnovu pôvodného
stavu t.j. postavenia žalovaného 1/ ako spoločníka spoločnosti FOOD FARM, s.r.o. keď zároveň v čase
rozhodovania súdu prvej inštancie ako spoločník spoločnosti FOOD FARM, s.r.o. zapísaný v obchodnom
registri figuruje žalovaný 2/.
36. Vychádzajúc z ust.§ 299 C.m.p. každý kto má právny záujem na správnosti údajov zapísaných v
obchodnom registri, alebo každý koho sa údaje týkajú, najmä zapísaná osoba, spoločník zapísanejosoby alebo člen štatutárneho orgánu zapísanej osoby, môže navrhnúť aby registrový súd zrušil zápis do
obchodného registra. Základným predpokladom takéhoto návrhu je skutočnosť, že skutkové a právne
predpoklady na vykonanie zápisu neboli splnené.
37. Konanie o zrušenie zápisu údajov napĺňa znaky súdneho mimosporového konania a jeho výsledkom
je zápis údajov do obchodného registra. Skúmania podmienok pre vykonanie zápisov údajov sa
však zásadne odlišuje, keď v konaní o zápise údajov preskúma registrový súd iba formálne splnenie
podmienok a nezaoberá otázkou pravosti predložených listín ani ich správnosti nad rámec, ktorý
výslovne vplýva zo zákona. V konaní o zrušenie zápisu údajov však registrový súd zisťuje či boli splnené
materiálne predpoklady pre vykonanie zápisu, teda dokazovaním zisťuje skutočný stav veci podľa § 35
C.m.p. a ak je to na zistenie skutočného stavu veci potrebné vykonáva súd aj dôkazy, ktoré účastníci
konania nenavrhli tak ako mu to vyplýva z ust. § 36 C.m.p. Je preto potrebné dospieť k záveru, že súd
nie je limitovaný skutkovými tvrdeniami účastníkov konania. Výsledkom takéhoto konania môže byť
zrušenie zapísaných údajov. Na konanie o zrušenie zapísaných údajov sa analogicky použijú ustanovení
§ 293-296 C.m.p. , pričom z ust. § 296 ods. 2 C.m.p. vyplýva nemožnosť súdu prerušiť konanie z dôvodu
že prebieha iné súdne konanie, ktorého predmetom sú skutkové alebo právne otázky, ktoré by mohli
mať význam ako otázka predbežná. Účelom takejto úpravy je skutočnosť, že registrový súd musí sám
vyhodnotiť jednotlivé predbežné otázky (aj otázku neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu) a
za týmto účelom zistiť skutočný stav veci. Súd je toho názoru že aj v prípade ak by v sporovom konaní
súd právoplatne rozhodol, že zmluva o prevode obchodného podielu je neplatná, registrový súd nie
je predmetným rozsudkom viazaný. Sporové konanie o rozličných otázkach nemôže byť podkladom
pre zápis do obchodného registra, keďže jeho výsledkom sú rozsudky založené na formálnej pravde a
záväzné sú iba pre strany sporu. Zisťovanie skutkových podkladov pre vydanie rozhodnutia súdom v
sporovom a mimosporovom konaní sa líši. Registrový súd v mimosporovom konaní zisťuje ako už bolo
spomínané skutočný stav veci (princíp materiálnej pravdy) a je na tento účel povinný vykonať aj dôkazy
ktoré účastníci nenavrhli, v čom sa prejavuje vyšetrovací princíp na ktorom sú mimosporové konania
založené. Výsledok sporového konania je však závislý od toho, čo tvrdili strany sporu.
38. V prípade úspešného určovacieho výroku by tak žalobcovi neostávalo nič iné len iniciovať konanie
podľa ust. § 299 ods. 3 podaním návrhu na začatie konania o zrušenia zápisu údajov, pričom až v tomto
konaní by bolo možné dosiahnuť žalobcom proklamovaný cieľ a t.j. navrátenie do pôvodného stavu,
neplatí teda že by žalobca nemal inú právne dostupnú možnosť, ako zákonným spôsobom dosiahnuť
takýto výsledok. Žalobcom uvádzaný vplyv účasti žalovaného II. v spoločnosti na hodnotu obchodného
podielu,výškupodielunazisku,nevyplácaniedividendakoajsamotnésmerovaniespoločnostivrozpore
zo zámerom zakladateľov nie sú skutočnosti, ktoré by odôvodňovali naliehavý právny záujem žalobcu
na požadovanom určení nakoľko samotným určením neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu
nedôjde k ich vyriešeniu.
39. V danom prípade nie je daný naliehavý právny záujem žalobcu na požadovanom určení, žalobca
dostatočne nevysvetlil v čom, spočíva jeho naliehavý právny záujem na požadovanom určení
neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu, resp. v čom by situácia, ktorá by nastala v prípade
určenia neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu pre žalobcu bola priaznivejšia v porovnaní
so situáciou pred určením tejto neplatnosti a preto nie sú splnené zákonné podmienky pre prípustnosť
určovacej žaloby, keď žalobca nepreukázal naliehavý právny záujem na požadovanom určení, a preto
bolo potrebné takúto žalobu zamietnuť bez toho aby sa súd zaoberal vecnou stránkou sporu.
40. Súd v závere uvádza, že v prípade, ak sa v odôvodnení nezaoberal konkrétnou námietkou strán
sporu, urobil tak preto, že daný argument nepovažoval pre rozhodnutie za rozhodujúci (Ruiz Torija c.
Španielsko z 9. decembra 1994, séria A, č. 303-A, s.12, § 29; Hiro Balani c. Španielsko z 9. decembra
1994, séria A, č. 303-B; Georgiadis c. Grécko z 29. mája 1997; Higgins c. Francúzsko z 19. februára
1998).
41. O nároku žalovaných 1/ a 2/ na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 a § 262 ods.
1 CSP, pričom žalovaný 1/ a 2/ boli v konaní vzhľadom na zamietnutie žaloby plne úspešný, preto im súd
priznal voči žalobcovi a intervenientovi vystupujúcom na strane žalobcu nárok na náhradu trov konania v
rozsahu 100%. Intervenienta vystupujúceho na strane žalobcu súd zaviazal na povinnosť nahradiť trovy
konania žalovaným, nakoľko ako procesná strana sui generis vystupoval na strane žalobcu, ktorého
výsledok v spore, teda úplný neúspech, je jednoznačne aj úplným neúspechom intervenienta.
42. Súd sa zaoberal aj otázkou aplikácie ust. § 257 CSP a dospel k záveru, že v danom prípade
neexistujú dôvody hodné osobitného zreteľa, ktoré by výnimočne odôvodňovali žalovaným 1/ a 2/
náhradu trov konania neprizná.
43.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
tohto rozsudku, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.Poučenie:
Proti výrokom I. a II tohto rozsudku nie je prípustné odvolanie (§ 357 C.s.p. a contrário)
Proti tomuto rozsudku vo výrokoch III. a IV. možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresný súd Piešťany.
V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh).
Odvolanie musí byť podpísané. Odvolanie podľa § 365 ods. 1 C.s.p. možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočnila jej patriace procesné práva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.