Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Tatiana Pastieriková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 10Cbi/32/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1010201419
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tatiana Pastieriková

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1010201419.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Tatiany Pastierikovej a členiek

senátu JUDr. Eleny Kúšovej a JUDr. Dany Šiffalovičovej v právnej veci žalobcu: I. X., T.. XX.XX.XXXX,
H. XXX XX K. XXX, zastúpeného JUDr. Kamilom Bereseckým, advokátom, Farská 33, 949 01 Nitra, proti
žalovanému: Mgr. Peter Zvara, správca konkurznej podstaty úpadcu Vodohospodárske stavby a.s. Nitra,
Cabajská cesta 28, Nitra, IČO: 31 411 487‚ sídlo správcu Obchodná 2, 811 06 Bratislava, zastúpený
Advokátska kancelária Zvara advokáti s.r.o., Námestie SNP č. 1, 811 06 Bratislava, IČO: 46 547 878,
konajúci prostredníctvom konateľa a advokáta Mgr. Petra Zvaru, o vylúčenie vecí z konkurznej podstaty,
takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave žalobu z a m i e t a .

Žalovaný má nárok na plnú náhradu trov konania pred súdom prvej inštancie aj súdom odvolacieho
konania.

Žalobca je povinný zaplatiť na účet Krajského súdu v Bratislave náhradu svedočného V.. W. Š.O..

o d ô v o d n e n i e :

1. Predmetom konania je návrh žalobcu na vylúčenie nehnuteľností z konkurznej podstaty úpadcu
Vodohospodárske stavby, a.s. Nitra, a to nehnuteľností nachádzajúce sa LV č.XXXX, kat. územie T.,

zastavané plochy a nádvoria, parc. č. XXXX/X o výmere 122 m2, a parc. č. XXXX o výmere 117 m2.
Súd prvej inštancie svojim rozsudkom zo dňa 28.06.2012 žalobe vyhovel a uložil žalovanému vylúčiť
zo súpisu majetku úpadcu predmetné nehnuteľnosti. Zároveň zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi
náhradu trov konania vo výške 883,06 Eur. Na základe odvolania žalovaného Najvyšší súd SR svojim
uznesením č.k. 2Obo/6/2013-326 zo dňa 26.02.2014 zrušil rozsudok súdu prvej inštancie a vec mu vrátil
na ďalšie konanie. Vo svojom rozhodnutí Najvyšší súd SR vyslovil právny názor, že v prejednávanej
veci nedošlo k platnému započítaniu pohľadávok medzi Fondom národného majetku SR (teraz MH

Manažment, a.s., Trnavská cesta 100, 821 01 Bratislava) a Vodohospodárskymi stavbami. Z čl. I
bod 1 a 2 Dohody o vzájomnom započítaní vyplýva, že Vodohospodárske stavby stratili postavenie
veriteľa vo vzťahu k pohľadávke 11.801.460,- Sk, pričom novým veriteľom tejto pohľadávky sa stal
FNM SR. Nakoľko Vodohospodárske stavby nemali voči FNM SR v dohode uvedenú pohľadávku
(veriteľom tejto pohľadávky už bol bezodplatne FNM SR) podľa čl. I bod 4 nemohlo dôjsť k platnému
započítaniu. Predmetom dohody neboli vzájomné pohľadávky medzi FNM SR a Vodohospodárskymi
stavbami a preto nemohlo dôjsť k stretu vzájomných pohľadávok ako i k zániku pohľadávky FNM

SR v čl. I bod 3 uvedenej dohody. V tejto súvislosti odvolací súd poukázal na § 364 Obch. zák. a
§ 580 Obč. zák. V zmysle cit. ust. podmienkou započítania je, že musí ísť o vzájomné pohľadávky.
Každá započítavaná pohľadávka musí byť tiež označená dostatočne určito tak, aby nebola zameniteľná
s inou pohľadávkou. Dostatočná identifikácia pohľadávky ďalej slúži na to, aby medzi zmluvnýmistranami nevznikali pochybnosti o tom aká pohľadávka a kedy bola započítaná. Neurčitosť pohľadávky
v zmluve o jej započítaní spôsobuje absolútnu neplatnosť zmluvy o započítaní podľa § 37 Obč. zák.
Naviac pohľadávka započítavaná fondom, t.j. 24.954.000,- Sk a príslušenstvo, nie je určitá. Preto

úpadca postupoval pri predaji privatizovaných nehnuteľností v rozpore s § 19a zák. č. 92/1991 Zb.
o veľkej privatizácii, nakoľko získanými prostriedkami prednostne neuhradil svoj záväzok voči fondu.
Tiež Najvyšší súd SR jednoznačne skonštatoval, že zo znenia kúpnej zmluvy z 12.10.2000 (t.j. kúpna
zmluva medzi Vodohosp. stavbami a C. H.) vyplýva, že kúpna cena 4.458.600,- Sk a 85.060,- Sk
nebola v zmysle prísľubu obsiahnutého v písomnej žiadosti úpadcu o vyslovenie súhlasu na odpredaj

časti majetku, ako aj podľa § 19a zák. o veľkej privatizácii poukázaná na účet fondu ale na účet
súdnej exekútorky. Úpadca preukazoval splnenie svojej povinnosti (prednostná úhrada súm 6.866.021,-
Sk a 4.800.000,- Sk) v prospech fondu dohodou zo dňa 21.02.2001. Žalobca teda svoje vlastnícke
právo k vylučovaným nehnuteľnostiam doložil neplatnými zmluvami. Ďalej odvolací súd uviedol, že v
novom konaní bude úlohou súdu postupovať podľa § 157 O.s.p. pri posudzovaní právnej skutočnosti
nadobudnutia vlastníckeho práva žalobcu k vylučovaným nehnuteľnostiam podľa § 134 a nasl. Obč. zák.

2. Súd uznesením zo dňa 14.11.2014 prerušil konanie do skončenia dovolacieho konania vedenom na
NS SR pod. sp.zn. 2Obdo V/1/2014. Dňa 28.04.2016 Najvyšší súd SR vo veci rozhodol, keď zmenil
rozsudok odvolacieho súdu tak, že rozsudok KS v BA zo dňa 31.05.2012 č.k. 9Cbi/28/2010-230 potvrdil.
KS v BA zo dňa 31.05.2012 č.k. 9Cbi/28/2010-230 svojim rozhodnutím vylúčil zo súpisu konkurznej

podstaty nehnuteľnosti. Súd konštatuje, že rozhodnutím Najvyššieho súdu SR pod. sp.zn. 2Obdo
V/1/2014 zo dňa 28.04.2016 nie je viazaný.

3. Súd v zmysle právneho názoru odvolacieho súdu vykonal na pojednávaní dňa 21.09.2016
dokazovanie na preukázanie vlastníckeho práva žalobcu k vylučovaným nehnuteľnostiam podľa § 134

a nasl. Obč. zák. Právnym dôvodom na vylúčenie veci z podstaty na strane žalobcu môže byť jeho
vlastníctvo, spoluvlastníctvo, ako aj držba veci. Žalobca na preukázanie vlastníckeho práva v zmysle
§134 Obč. zák. uviedol, že predmetné nehnuteľnosti žalobca nadobudol riadne zmluvou, ktorá bola
zavkladovaná na príslušnom katastri. V tejto zmluve žiadne obmedzenia vlastníckeho práva neboli dané
apretonehnuteľnostidobromyseľne,akosvojevlastné,nepretržiteužívaladodnešnéhodňaužíva.Jeho

právny predchodcovia taktiež tieto nehnuteľnosti nadobudli dobromyseľne, kúpnu cenu za ňu zaplatili a
taktiež v užívaní nehnuteľnosti neboli nikým a ničím obmedzení. Podobne právny predchodcovia, ktorí
nehnuteľnosti kupovali priamo od terajšieho úpadcu, nehnuteľnosti nadobudli v dobrej viere, kúpnu cenu
v plnej výške uhradili na účet súdnej exekútorky JUDr. Edity Šupovej. K prednesu žalobcu žalovaný
uviedol, že podľa platného právneho poriadku je možné nadobúdanie vlastníctva na základe dobrej viery

posudzovať len svojim vydržaním, ktoré pri nehnuteľnosti je ohraničené lehotou 10 rokov dobromyseľnej
držby. Žalobca a jeho právny predchodcovia pri nadobúdaní nehnuteľnosti nemohli byť dobromyseľní,
nakoľko už nadobúdateľ v prvom poradí, ktorý uzatvoril kúpnu zmluvu dňa 12.10. 2000 vedel, že v
rozpore so zákonom o veľkej privatizácii uhrádza kúpnu cenu nie v prospech záväzkov predávajúceho
voči fondu, ale na účet súdnej exekútorky. Rovnako nadobúdateľ v druhom poradí, ktorý bol v tom čase

predsedom predstavenstva úpadcu, vedel o obmedzeniach, ktoré pri nakladaní s majetkom úpadcu
ustanovuje zákon o veľkej privatizácii. Vzhľadom na túto skutočnosť nemohol byť potom dobromyseľný
ani žalobca, ktorý nadobúdal dotknuté nehnuteľnosti darovacou zmluvou od svojho otca a predsedu
predstavenstvaúpadcu.Dobromyseľnosťmusíbyťhodnotenáobjektívne,vzhľadomnavšetkyokolností,
ktoré sa právnych úkonov týkajú. Ani jedna z osôb, či už to bol kupujúci v 1. poradí a následne ďalší

nadobúdatelia, ale aj súdna exekútorka, ktorá umožnila rozpredaj majetku úpadcu spôsobom, ktorý
bol v priamom rozpore s ustanoveniami Exekučného poriadku, konali nielen nedobromyseľne, ale aj
nezákonne. Prevádzanie nehnuteľností vrátane nehnuteľností, ktoré sú predmetom tohto konania sa
realizovali v čase, kedy bol vydaný príkaz na vykonanie exekúcie dražbou nehnuteľnosti, podľa §
134 Exekučného poriadku, to znamená, že nehnuteľnosti boli spísané súdnou exekútorkou, na liste

vlastníctva bola vykonaná poznámka, že sa bude realizovať výkon exekúcie exekučnou dražbou.
Žalobca naďalej trval na svojom návrhu zo dňa 30.09.2014, t.j. na vypočutí ako svedka N.. J. Š. - súdnej
exekútorky, V.. C. Č., V.. C. R. Z. V.. I. R.. Zároveň trval na zabezpečení spisu tunajšieho súdu sp.
zn. 11Cbi/23/2000 a 17Cbi/23/2000. Žalovaný nesúhlasil s vypočutím navrhnutých svedkov a to súdnej
exekútorkyEdityŠupovej,vzhľadomnaokolnosti,ktorésprevádzalirozpredajnehnuteľnostiúpadcu,kde

jej výpoveď je považovaná za zaujatú, tiež nesúhlasil s vypočutím V.. C.. Č., ktorý bol vo FNM radovým
referentov bez akejkoľvek rozhodovacej právomoci, tiež nesúhlasil s vypočutím V.. R., ktorý už bol
vypočutý v iných konaniach a PZ žalobcu má k dispozícií zápisnice z týchto konaní. A takisto nesúhlasil
s vypočutím V.. R., ktorý pravdepodobne pôsobí vo funkcii asistenta výkonného výboru fondu. Pokiaľ ideo pripojenie súdnych spisov v týchto konaniach sa riešila otázka odporovateľnosti prejednávania úkonov
a s prejedávanou vecou nesúvisí. Žalovaný ďalej uviedol, že zapísanie nehnuteľnosti do konkurznej
podstaty úpadcu bolo dôvodné, kúpne zmluvy, ako aj ďalšie nadobúdacie tituly sú neplatné z dôvodu

porušenia § 19a zák. o veľkej privatizácii, ako aj z dôvodu § 39 Obč. zák. a to pre konanie v rozpore
so zák. č. 233/1995 Exekučného poriadku.

4. Súd hodnotil každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom prihliadol na
záväzný právny názor odvolacieho súdu. Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaného,

svedkov V.. Q. S. Z. V.. W. Š., listinnými dôkazmi: výpis z LV č. XXXX Y.. Ú.. T., notárska zápisnica
T. XXX/XXXX, T. XXXXX/XXXX zo dňa 23.11.2004, kúpna zmluva uzatvorená medzi predávajúcim
Vodohospodárskymistavbamia.s.NitraakupujúcimiC.H.smanželkouV.Z.V..W.W.smanželkouN.zo
dňa12.10.2000vrátaneDodatkuč.1, kúpnazmluvazodňa16.07.2001uzatvorenámedzipredávajúcimi
manželmi H. Z. I. W.Ý. a kupujúcim manželmi W.. Súhlas na odpredaj nehnuteľného majetku zo dňa
31.08.2000 a súvisiace doklady, Dohoda o vzájomnom započítaní pohľadávok uzavretá medzi FNM SR,

Kovospol Nitra s.r.o. a Vodohospodárske stavby a.s. Nitra zo dňa 21.02.2001, kúpna zmluva uzavretá
medzi úpadcom a Kovospol Nitra spol. s r.o., výzva Krajského súdu v Bratislave podľa § 19 ods. 2 ZKV,
zmluva č. 48/92 uzatvorená medzi FNM SR a Vodohospodárske stavby a.s. Nitra, konkurzná prihláška,
zápisnicaovýsluchusvedkaV..C.Č.vkonanívedenomnatunajšomsúdepodsp.zn.9Cbi28/2010,ako
aj ďalšími listinnými dôkazmi založenými v spise, písomnými a ústnymi prednesmi právnych zástupcov

účastníkov a po doplnení dokazovania na preukázanie vlastníckeho práva podľa § 134 a nasl. Obč. zák.
zistil nasledovný skutkový stav:
5. Žalobca sa návrhom podaným na súd dňa 30.07.2010 domáhal vylúčenia nehnuteľností z konkurznej
podstaty úpadcu Vodohospodárske stavby a.s. Nitra tak, ako je špecifikované v žalobe. Svoj návrh
odôvodnil tým, že nehnuteľnosti nadobudol na základe darovacej zmluvy od rodičov V.. Q. S. Z. I..

I. S., ktorí riadne zaplatili kúpnu cenu predávajúcim. Predávajúci manželia H. Z. I.Ž. W. predmetné
nehnuteľnosti nadobudli kúpnou zmluvou zo dňa 12.10.2000, kde predávajúcim boli Vodohospodárske
stavby a.s. Žalobca má vedomosť o tom, že FNM SR súhlas na odpredaj nehnuteľného majetku dal
31.08.2000 s tým, že Vodohospodárske stavby mali zaplatiť na účet FNM SR 4,8 milióna Sk. K úhrade
uvedenej platby došlo tak, že medzi FNM SR a Vodohospodárske stavby a.s. Nitra došlo k započítaniu

pohľadávok s Kovospol Nitra s.r.o. Výzvou Krajského súdu v Bratislave zo dňa 05.05.2010, doručenou
žalobcovi dňa 12.07.2010, mu bola uložená 30 dňová lehota na podanie žaloby v zmysle § 19 ods.
2 zákona č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov (ďalej len ZKV) o
vylúčenie veci z konkurznej podstaty úpadcu z dôvodu žiadosti správkyne konkurznej podstaty JUDr.
Martiny Mrázovej. Žiadosť zdôvodnila tým, že úpadca si po súhlase FNM SR k prevodu predmetných

nehnuteľností nesplnil svoju zákonnú povinnosť, nakoľko žiadna kúpna cena na účet fondu uhradená
nebola. Žalovaný žiadal návrh zamietnuť. Uviedol, že úpadca bol a je nepretržite vlastníkom tohto
nehnuteľného majetku, nakoľko tento bol prevedený na žalobcu na základe absolútne neplatného
právneho úkonu, t.j. právneho úkonu, ktorý sa síce považuje za existujúci, ale jeho následky nenastanú.
Keďže uvedené nehnuteľnosti nadobudol úpadca od FNM SR na základe Privatizačnej zmluvy, na

tento prevod sa vzťahujú nielen všeobecné právne predpisy - ale aj špeciálne právne predpisy, a
to zákon č. 92/1991 Zb. o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby v znení neskorších
predpisov (ďalej len „Zákon o veľkej privatizácii“). Zákonodarca s účinnosťou od 14.09.1995 zaviedol
do Zákona o veľkej privatizácii § 19a, ktorý postihuje právne úkony, vykonané v rozpore s predmetným
ustanovením, absolútnou neplatnosťou. Ak aj zákonodarca umožnil kupujúcim prevádzať majetok s

predchádzajúcim súhlasom FNM SR, tak len s rozväzovacou podmienkou, že v prípade, ak predávajúci
poruší povinnosti uložené ustanovením § 19a, t.j. nepoužije výnos z predaja privatizovaného majetku na
splatenie záväzkov voči FNM SR, právne úkony (prevod privatizovaného majetku) ako aj nadväzujúce
právne úkony (akékoľvek ďalšie prevody) sú zo zákona neplatné. V Kúpnej zmluve medzi právnymi
predchodcami žalobcu a úpadcom boli dojednané také podmienky uhradenia kúpnej ceny, ktoré sú v

priamom rozpore s § 19a zákona o veľkej privatizácii, právny úkon - kúpna zmluva je preto absolútne
neplatným právnym úkonom. Keďže je Kúpna zmluva neplatná pre rozpor so zákonom, neplatnou sú
tiež Zmluva o prevode vlastníctva a Darovacia zmluva.

6. Podľa § 19 ods. 1 zákona o konkurze a vyrovnaní č. 328/1991 Zb. v aktuálnom znení ( ďalej len ZKV),

ak sú pochybnosti, či vec patrí do podstaty, zapíše sa do súpisu podstaty s poznámkou o nárokoch
uplatnených inými osobami alebo s poznámkou o iných dôvodoch, ktoré spochybňujú zaradenie veci
do súpisu.7. Podľa § 19 ods. 2 ZKV, súd uloží tomu, kto uplatňuje, že sa vec nemala do súpisu zaradiť, aby v lehote
určenej súdom podal žalobu proti správcovi na súde, ktorý vyhlásil konkurz. V prípade, že žaloba nie je
podaná včas, predpokladá sa, že vec je do súpisu zahrnutá oprávnene.

8. Podľa § 4 ods. 1, zák. č. 162/1995 Z.z. Katastrálneho zákona sa práva k nehnuteľnostiam do
katastra zapisujú vkladom práv k nehnuteľnostiam do katastra (ďalej len "vklad"), záznamom práv k
nehnuteľnostiam do katastra (ďalej len "záznam") a poznámkou o právach k nehnuteľnostiam v katastri
(ďalej len "poznámka").

9. Podľa § 41 ods. 1, zák. č. 162/1995 Z.z. Katastrálneho zákona sa práva k nehnuteľnostiam vpisujú
do listu vlastníctva a do súboru popisných informácií katastra; tým sa stávajú hodnovernými, prípadne
aj záväznými údajmi katastra.

10. Podľa § 41 ods. 1, zák. č. 162/1995 Z.z. Katastrálneho zákona sú údaje katastra uvedené v § 7

hodnoverné, ak sa nepreukáže opak.

11. Podľa § 19a ods. 1, zák. č. 92/91Zb. o veľkej privatizácii, do splatenia celej kúpnej ceny je
nadobúdateľ privatizovaného majetku povinný odo dňa účinnosti zmluvy strpieť, aby fond kontroloval
stav a nakladanie s privatizovaným majetkom a na ten účel nahliadal do účtovných dokladov

nadobúdateľa privatizovaného majetku.

12. Podľa § 19a ods. 2, zák. č. 92/91Zb., do splatenia celej kúpnej ceny je prevod privatizovaného
majetku alebo jeho časti nadobúdateľom na inú osobu alebo jeho vklad do obchodnej spoločnosti alebo
jeho založenie v prospech tretích osôb možné len po predchádzajúcom písomnom súhlase fondu. Ak

fond do 60 dní od doručenia písomnej žiadosti nadobúdateľa fondu na nakladanie s privatizovaným
majetkomnevyjadrípísomnýsúhlas,másazato,žesúhlasboludelený.Aknadobúdateľprivatizovaného
majetku nedodrží pri nakladaní s týmto majetkom uvedený postup, prevod privatizovaného majetku
alebo jeho časti alebo jeho vklad do obchodnej spoločnosti alebo jeho založenie v prospech tretích osôb
sú neplatné.

13. Podľa § 19a ods. 3, zák. č. 92/91Zb., ak fond vydá predchádzajúci písomný súhlas podľa odseku 2,
nadobúdateľ privatizovaného majetku je povinný použiť takto získané prostriedky prednostne na úhradu
svojich záväzkov voči fondu v zmysle uzavretej zmluvy podľa § 14.

14. Podľa § 19a ods. 4, zák. č. 92/91Zb. Úkony vykonané nadobúdateľom v rozpore s ustanoveniami
odsekov 2 a 3 a všetky na ne nadväzujúce úkony sú neplatné.

15. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

16. Podľa §134 ods.1 Obč. zák., oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe
po dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť.

17. Podľa ods.3, do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej držbe

právny predchodca.

18. Podľa §470 ods.1 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

19. Podľa ods. 2 právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto
zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom prejednaní veci,
popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v neprospech strany.

20. Podľa § 391 ods.2 CSP, ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie, súd prvej inštancie je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.21. Uznesením Krajského súdu v Bratislave zo dňa 23.07.2001 sp.zn. 6K 105/01 bol vyhlásený konkurz
na majetok úpadcu Vodohospodárske stavby a.s., Cabajská 28, Nitra a za správcu konkurznej podstaty
bola ustanovená JUDr. Martina Mrázová. Uznesením zo dňa 23.06.2010 bol za správcu konkurznej

podstaty ustanovený Mgr. Peter Zvara t.j. odporca.

22. Je nesporné, že predmetné nehnuteľnosti boli žalovaným zaradené do súpisu konkurznej podstaty,
sú jeho súčasťou doteraz a účinky konkurzu naďalej trvajú. Žalobca uplatnil svoj nárok v súlade s § 19
ods. 2 ZKV, pričom návrh na začatie konania podal včas.

23. V prípade vylučovacej žaloby je potrebné uviesť, že žalobu na vylúčenie majetku zo súpisu
konkurznej podstaty je treba odlišovať od žaloby na určenie vlastníckeho práva. Osoba, ktorá podala
žalobu o vylúčenie veci z konkurznej podstaty, musí preukázať nielen to, že vec nemala byť do súpisu
zaradená, ale aj to, že právo vylučujúce zaradenie veci do podstaty náleží jej, t.j. že vec je v jeho
vlastníctve, spoluvlastníctve alebo držbe. Výsledkom takéhoto uplatnenia žaloby je vylúčenie určitého

majetku zo súpisu konkurznej podstaty a tým strata správcovho oprávnenia nakladať s týmto majetkom.
Zápis majetku do súpisu konkurznej podstaty iba deklaruje navonok skutočnosť, že správca úpadcu
považuje takýto majetok za majetok podstaty. V návrhu na vylúčenie majetku zo súpisu konkurznej
podstaty sa posudzuje oprávnenosť nároku na základe existujúcich dokladov osvedčujúcich vlastníctvo
k predmetnej veci. Hmotnoprávna legitimácia žalobcu (tretej osoby) spočíva na subjektívnom princípe.

Táto osoba bude vo vylučovaní úspešná len vtedy, ak preukáže, že jej patrí subjektívne právo (napr.
vlastnícke právo), ktoré vylučuje zapísanie majetku do súpisu konkurznej podstaty. Skutočnosť, že
nehnuteľnosti sú zapísané v katastri nehnuteľností na navrhovateľa (tretiu osobu) ešte neznamená,
že sú zapísané právom. Zápis v katastri nehnuteľnosti síce zakladá vlastnícke právo, ale toto nie je
nemeniteľné. Platí to dovtedy, pokiaľ sa nepreukáže opak (§ 70 zák. č. 162/1995 Z.z.). Do súpisu

konkurznej podstaty sa zapisuje aj majetok tretích osôb, ktorý tieto nadobudli na základe neplatných
právnych úkonov. Takýto majetok správca konajúci s odbornou starostlivosťou môže a musí zapísať
do súpisu majetkových podstát. Na absolútnu neplatnosť musí súd prihliadnuť ex offo a vyriešiť otázku
neplatnosti ako prejudiciálnu.

24. Je nesporné, že žalobca svoje vlastnícke právo k predmetnej nehnuteľnosti zapísanej do konkurznej
podstaty osvedčuje listom vlastníctva č. XXXX, je preto osobou konkurzom dotknutou a k podaniu
návrhu na vylúčenie veci zo súpisu oprávnenou. Je taktiež nesporné, že úpadca nadobudol predmetnú
nehnuteľnosť od FNM SR na základe privatizačnej zmluvy, preto sa na tento prevod vzťahujú okrem
všeobecných predpisov aj špeciálny právny predpis a to zákon o veľkej privatizácii. Z citovaných

ustanovení zákona o veľkej privatizácii vyplýva, že zákon o veľkej privatizácii ako osobitný právny
predpis vzťahujúci sa na privatizáciu majetku štátu, špecificky upravuje otázku neplatnosti právnych
úkonov, vykonaných v súvislosti s privatizovaným majetkom, a to nielen právnych úkonov medzi
nadobúdateľom privatizovaného majetku a treťou osobou, ale aj všetkých na ne nadväzujúcich právnych
úkonov. Zákonodarca s účinnosťou od 14.09.1995 zaviedol do Zákona o veľkej privatizácii § 19a, ktorý

postihuje právne úkony, vykonané v rozpore s predmetným ustanovením, absolútnou neplatnosťou.
Ak aj zákonodarca umožnil kupujúcim prevádzať majetok s predchádzajúcim súhlasom FNM SR, tak
len s rozväzovacou podmienkou, že v prípade, ak predávajúci poruší povinnosti uložené ustanovením
§ 19a, t.j. nepoužije výnos z predaja privatizovaného majetku na splatenie záväzkov voči FNM SR,
právne úkony (prevod privatizovaného majetku) ako aj nadväzujúce právne úkony (akékoľvek ďalšie

prevody) sú zo zákona neplatné. Nakoľko k prevodu predmetnej nehnuteľnosti na právneho predchodcu
žalobcu došlo na základe kúpnej zmluvy zo dňa 12.10.2000, t.j. po zavedení novely § 19a zákona o
veľkejprivatizácii(účinnáod14.09.1995),naplatnosťprevodusavyžadovalosplnenieobochpodmienok
stanovených v § 19a ods. 2 a 3 zákona o veľkej privatizácii, v opačnom prípade sú úkony nadobúdateľa
a na ne nadväzujúce úkony týkajúce sa prevodu privatizovaných nehnuteľností neplatné. Porušenie

citovaných podmienok má za následok absolútnu neplatnosť právnych úkonov týkajúcich sa prevodu
privatizovaného majetku.

25. Na základe zmluvy č. XX/XX zo dňa 27.07.1992 došlo k prevodu vlastníckeho práva k veciam,
iným právam a iným majetkovým hodnotám, ktoré slúžia alebo vzhľadom na svoju povahu majú slúžiť

k prevádzkovaniu časti podniku z FNM SR na Vodohospodárske stavby a.s. a to v súlade so zákonom
č. 91/1992 Zb. Písomnou žiadosťou o vyslovenie súhlasu na odpredaj časti majetku zo dňa 28.07.2000
žiadali Vodohospodárske stavby a. s. Nitra FNM SR o súhlas s odpredajom nehnuteľností, okrem
iného aj tých, ktoré sú predmetom sporu. Žiadosť spracovala sekcia sledovania pohľadávok FNMSR a bola predložená výkonnému výboru spolu s návrhom uznesenia a kartou žiadateľa. V karte
žiadateľa sa uvádza, že „vzhľadom k tomu, že situácia dospela až do štádia, že v súčasnosti hrozí
zahájenie exekúcií takmer na celý majetok kupujúceho, treba privítať snahu PKB a.s. pobočka Nitra ako

majoritného záložného veriteľa postupovať spoločne s FNM SR. Ak budeme vychádzať z hodnoty tohto
majetku podľa znaleckých posudkov je v súčasnosti založený v prospech PKB majetok vo výške 40,7
mil. Sk a v prospech FNM SR majetok vo výške 4,8 mil. Sk. Za predpokladu, že pri predaji majetku
budú výnosy z predaja nehnuteľností rozdelené medzi oboch veriteľov minimálne v pomere hodnoty
záložných práv, doporučujem výkonnému výboru schváliť žiadosť kupujúceho podľa priloženého návrhu

uznesenia. Listom zo dňa 31.08.2000 FNM SR na základe žiadosti Vodohospodárske stavby a.s. so
sídlom v Nitre zo dňa 31.07.2000 a v súlade s uznesením Výkonného výboru FNM č. 16/35/00 zo
dňa 22.08.2000 udelil súhlas na uvoľnenie záložného práva a odpredaj nehnuteľného majetku podľa
zoznamu špecifikovaného v súhlase za podmienky, že výnos z tohto predaja - podľa predložených
znaleckých posudkov ohodnotený vo výške 4,8 mil. Sk - použije kupujúci na úhradu svojich záväzkov
voči FNM SR. Dňa 12.10.2000 uzatvoril úpadca ako predávajúci s kupujúcimi C. H. s manželkou V.

Z. V.. W. W. s manželkou N. kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bol prevod predmetných nehnuteľností.
Dňa 16.07.2001 uzatvorili C. H. s manželkou a V.. W. W. s manželkou ako predávajúci s V.. Q. S. s
manželkouI.akokupujúcimikúpnuzmluvu,ktorýmiboliprevedenépredmetnénehnuteľnosti.Darovacou
zmluvou zo dňa 23.11.2004 spísanou vo forme notárskej zápisnice N 128/2004 notárkou JUDr. Zuzanou
Matejovovou, so sídlom v Nitre boli predmetné nehnuteľnosti prevedené na navrhovateľa. Úpadca na

základe udeleného súhlasu predal nehnuteľnosti nielen právnym predchodcom navrhovateľa, ale aj
ďalším subjektom, jedným z nich bola spoločnosť Kovospol Nitra spol. s r.o. Spoločnosti Kovospol Nitra,
spol. s r.o. úpadca predal nehnuteľnosti kúpnou zmluvou zo dňa 21.02.2001, za kúpnu cenu vo výške
11.801.460,-Sk.ZtohtopredajaúpadcaevidovalvočispoločnostiKovospolNitra,spol.sr.o.pohľadávku
vo výške dojednanej ceny, t.j. v sume 11.801.460,- Sk.

26. Z výsluchu svedka V.. Q. S. súd zistil, že navrhovateľka je jeho dcéra. Vo svojej výpovedi uviedol,
že v novembri 1999 sa stal predsedom predstavenstva úpadcu a zistil, že spoločnosť má veľké
finančné problémy. V spoločnosti sa začali objavovať exekútori. Predovšetkým išlo o exekútorský úrad
JUDr. Šupovej, ktorá zastupovala Prvú komunálnu banku a Sociálnu poisťovňu, voči ktorým mali dlhy.

Vzhľadom na túto situáciu sa radil s FNM SR ako postupovať. Poradili mu, aby spoločnosť dala
žiadosť na udelenie súhlasu s odpredajom majetku. Udelený bol súhlas na odpredaj nehnuteľností
za podmienky, že úpadca FNM SR zaplatí 4,8 mil. Sk. V súhlase boli označené parcely, ktorých sa
súhlas odpredaju týkal. Rokovania sa viedli medzi FNM SR a PKB a.s., pretože mali záložné práva k
nehnuteľnostiam. Keď ich FNM SR urgoval, že neuhradili 4,8 mil. Sk, opätovne sa uskutočnilo stretnutie

s PKB a.s. a FNM SR. Bolo mu navrhnuté uzatvorenie trojdohody medzi FNM SR, a.s., úpadcom a
Kovospolom, ktorú pripravil FNM SR. Podpísaná bola na notárskom úrade.

27. Z výsluchu V.. W. Š. súd zistil, že bol zamestnaný na FNM SR od novembra 1998 do septembra
2001 ako člen výkonného výboru. Konkrétne si nepamätal na nič, čo by sa týkalo úpadcu. Nevedel sa

konkrétne vyjadriť ani k súhlasu na odpredaj majetku a nevedel nič o dohode o započítaní. Uviedol,
že súhlasy na odpredaj majetku sa vydávali za účelom uspokojenia pohľadávky FNM SR a musel to
schváliť výkonný výbor. Uviedol, že úpadcu mal na starosti referent V.. C. Č..

28. Zo zápisnice o výsluchu V.. C. Č. v konaní vedenom pod sp.zn. 9 Cbi 28/2010 súd zistil, že v

rozhodnom čase bol zamestnancom FNM SR na oddelení vymáhania pohľadávok a na ich oddelenie
sa celý tento prípad dostal, keď nadobúdateľ (úpadca) nevedel plniť svoje záväzky. Vodohospodárske
stavby a.s. si dali žiadosť o udelenie súhlasu na odpredaj majetku. Nešlo o rozhodnutie individuálnych
osôb, ale o rozhodnutie kolektívneho orgánu formou uznesenia výkonného výboru. Súhlas na
odpredaj majetku obsahoval rozpis majetku, ktorý bol predmetom schvaľovania a ocenenie majetku,

vypracovávali sa znalecké posudky. Pamätal si, že bola uzatvorená trojdohoda, ktorá mala riešiť tri
vzťahy a to medzi FNM SR, úpadcom a Kovospolom Nitra s.r.o. Zápočet mal riešiť vzťahy medzi tromi
subjektami, teda aj časť záväzkov úpadcu voči FNM SR. Dohoda bola výsledkom rokovaní a bola
forma ako mohol privatizér splatiť časť záväzkov, je vysoko pravdepodobné, že reagovala na predaj
nehnuteľností, lebo bola vôľa, aby sa pohľadávky vzájomne kompenzovali. Pokiaľ ide o spoločnosť

Kovospol Nitra s.r.o. táto mala pohľadávku voči FNM SR titulom neplatného odstúpenia od privatizačnej
zmluvy, nárok vyplýval zo súdneho rozhodnutia.29. Súd zdôrazňuje, že je povinný vychádzať zo záväzného právneho názoru odvolacieho súdu do tej
miery, že tento právny názor súdu jedine a výhradne je určujúci pre rozhodnutie vo veci. Právny názor
odvolacieho súdu musí mať na rozhodnutie taký vplyv, že súd prvej inštancie nemôže aplikovať svoje

názory pri rozhodovaní vo veci samej. Odvolací súd vyslovil záväzným spôsobom svoj názor na právne
posúdenie veci. Princíp viazanosti súdu nižšieho stupňa právnym názorom súdu vyššieho stupňa je
zárukou realizácie práva na spravodlivý proces. Aby bol právny záver záväzný musí byť vyjadrený určite
a presne (R 68/1971). Musí byť náležite vysvetlený (Sborník stanovisek Nejvyššího soudu ČSSR, ČSR
a SSR 1970-1983, SEVT, Praha 1986 str.62).

30.Súdsapridržiavaprávnychzáverovodvolaciehosúdu,ktorýuviedol,ževprejednávanejvecinedošlo
k platnému započítaniu pohľadávok medzi Fondom národného majetku SR a Vodohospodárskymi
stavbami. Z čl. I bod 1 a 2 Dohody o vzájomnom započítaní vyplýva, že Vodohospodárske stavby
stratili postavenie veriteľa vo vzťahu k pohľadávke 11.801.460,- Sk, pričom novým veriteľom tejto
pohľadávky sa stal FNM SR. Nakoľko Vodohospodárske stavby nemali voči FNM SR v dohode uvedenú

pohľadávku (veriteľom tejto pohľadávky už bol bezodplatne FNM SR), podľa čl. I bod 4 nemohlo
dôjsť k platnému započítaniu. Predmetom dohody neboli vzájomné pohľadávky medzi FNM SR a
Vodohospodárskymi stavbami a preto nemohlo dôjsť k stretu vzájomných pohľadávok ako i k zániku
pohľadávky FNM SR v čl. I bod 3 uvedenej dohody. V tejto súvislosti odvolací súd poukázal na § 364
Obch. zák. a § 580 Obč. zák. V zmysle cit. ust. podmienkou započítania je, že musí ísť o vzájomné

pohľadávky. Každá započítavaná pohľadávka musí byť tiež označená dostatočne určito tak, aby nebola
zameniteľná s inou pohľadávkou. Dostatočná identifikácia pohľadávky ďalej slúži na to, aby medzi
zmluvnými stranami nevznikali pochybnosti o tom aká pohľadávka a kedy bola započítaná. Neurčitosť
pohľadávky v zmluve o jej započítaní spôsobuje absolútnu neplatnosť zmluvy o započítaní podľa § 37
Obč. zák. Naviac pohľadávka započítavaná fondom, t.j. 24.954.000,-Sk a príslušenstvo nie je určitá.

Preto úpadca postupoval pri predaji privatizovaných nehnuteľností v rozpore s § 19a zák. č. 92/1991
Zb. o veľkej privatizácii, nakoľko získanými prostriedkami prednostne neuhradil svoj záväzok voči fondu.
Tiež Najvyšší súd SR jednoznačne skonštatoval, že zo znenia kúpnej zmluvy z 12.10.2000 (t.j. kúpna
zmluva medzi Vodohosp. stavbami Z. C. H.) vyplýva, že kúpna cena 4.458.600,- Sk a 85.060,- Sk nebola
v zmysle prísľubu obsiahnutého v písomnej žiadosti úpadcu o vyslovenie súhlasu na odpredaj časti

majetku, ako aj podľa § 19a zák. o veľkej privatizácii, poukázaná na účet fondu ale na účet súdnej
exekútorky. Úpadca preukazoval splnenie svojej povinnosti (prednostná úhrada súm 6.866.021,- Sk a
4.800.000,- Sk v prospech fondu dohodou zo dňa 21.02.2001. Žalobca teda svoje vlastnícke právo k
vylučovaným nehnuteľnostiam doložil neplatnými zmluvami. Súd zamietol návrh žalobcu na vypočutie
svedkov N.. J. Š., V.. C. Č., V.. C. R., V.. I. R., nakoľko ich vypočutie, vzhľadom na právny názor

odvolacieho súdu by bolo bezpredmetné. Súd zamietol aj návrh žalobcu na pripojenie súdnych spisov
KS BA sp. zn. 11Cbi/23/2000 a 17Cbi/23/2000, nakoľko s prejednávanou vecou nesúvisia. Súd sa
na základe právneho názoru odvolacieho súdu zameral na preukázanie vlastníckeho práva žalobcu k
vylučovaným nehnuteľnostiam podľa § 134 a nasl. Obč. zák., nakoľko žalobca nedoložil svoje vlastnícke
právo platnými kúpno-predajnými zmluvami.

31. Podľa § 134 ods.1 Obč. zák., oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v
držbe po dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť.

32. Podľa ods.3, do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej držbe

právny predchodca.

33. Ustanovenie § 134 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka upravuje vydržanie ako osobitný originálny
spôsob nadobudnutia vlastníckeho práva. Ide o nadobudnutie vlastníckeho práva na základe inej
skutočnosti ustanovenej zákonom. Vydržanie vlastníckeho práva je jeho nadobudnutie v dôsledku

kvalifikovanej držby veci, vykonávanej po zákonom stanovenú dobu. Funkciou vydržania je umožniť
nadobudnutie vlastníctva držiteľovi, ktorý vec dlhodobo ovláda v dobrej viere, že je jej vlastníkom, pričom
táto dobrá viera (dobromyseľnosť) je podľa platnej úpravy daná „so zreteľom na všetky okolnosti".
Opakomovládaniavecidržiteľomjenečinnosťvlastníka.Vydržanietakhojínajmävadyalebonedostatok
nadobúdacieho titulu. V prípade, že zmluva je neplatná pre vadu, o ktorej nemohol nadobúdateľ pri

zachovaní obvyklej opatrnosti vedieť, alebo ak tu výnimočne titul vôbec nie je a nadobúdateľ je so
zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný, že tu titul je, stane sa nadobúdateľ veci jej oprávneným
držiteľom a pri splnení ďalších podmienok ju vydrží. Účelom vydržania je uviesť do súladu dlhodobý
faktický stav so stavom právnym. Okrem spôsobilého predmetu vydržania a spôsobilého subjektuvydržania základnými predpokladmi vydržania sú oprávnená držba a nepretržitosť tejto oprávnenej
držby počas celej zákonom ustanovenej doby. Súd dospel k záveru, že ani jeden nadobúdateľ
nehnuteľností nebol dobromyseľný a nebola naplnená nerušená a plynulá držba po dobu 10 rokov.

Princíp dobrej viery vo všeobecnosti chráni účastníkov súkromnoprávnych vzťahov a predstavuje jeden
z prejavov ústavného princípu právnej istoty. Podľa cit. ustanovenia sa do vydržacej doby počíta aj
oprávnená držba právneho predchodcu vydržiteľa. Pokiaľ bezprostredný predchodca nebol oprávneným
držiteľom, nemôže si oprávnený držiteľ započítať dobu oprávnenej držby vzdialenejšieho predchodcu.
Pri hodnotení dobrej viery je potrebné vziať do úvahy, či držiteľ pri bežnej opatrnosti, ktorú možno od

nehopožadovaťpodľaokolnostiapovahydanéhoprípadu,nemalresp.moholmaťpočascelejvydržacej
doby dôvodné pochybnosti o tom, že mu vec alebo právo patrí. Dobrá viera zaniká v okamihu, kedy
sa držiteľ oboznámil so skutočnosťami, ktoré objektívne museli uňho vyvolať pochybnosti o tom, že mu
vec podľa práva patrí. Už pri prvom predaji predmetných nehnuteľností zo strany Vodohospodárskych
stavieb,a.s.kupujúcim-C.H.smanželkouaV..W.W.smanželkousivkúpnejzmluvezodňa12.10.2000
v bode III. dohodli, že kúpna cena bude vyplatená na účet súdnej exekútorky, čo je v rozpore s § 19a

ods.3 zák. č. 92/91Zb. Podľa tohto ustanovenia po vydaní súhlasu fondu nadobúdateľ privatizovaného
majetku bol povinný použiť takto získané prostriedky prednostne na úhradu svojich záväzkov voči
fondu. Spôsob platby musel vyvolať u nadobúdateľa majetku pochybnosti o správnosti takejto úhrady.
Kupujúci preto neboli dobromyseľní. Pokiaľ ide o následný predaj V.. Q. S. dňa 23.11.2004, v zmysle jeho
výpovedebolpredsedompredstavenstvaúpadcuavedelocelomprocesepredajanehnuteľnostípočnúc

dohody s fondom o započítaní a spôsobu platby. Preto si musel byť vedomý, že môže ísť o porušenie
zákona. Ani on nebol dobromyseľný držiteľ. Pokiaľ ide o darovaciu zmluvu zo dňa 23.11.2004, ktorou boli
predmetné nehnuteľností darované V.. S. žalobkyni, nebola splnená 10 ročná lehota dobromyseľného
užívania nehnuteľností. Z vyššie uvedeného vyplýva, že úpadca porušil zmluvné a zákonné povinnosti
spojené s predajom podniku, o čom nadobúdatelia mali vedomosť a preto držba a užívanie predmetných

nehnuteľností nebolo dobromyseľné a nemohli nadobudnúť ani vlastnícke právo vydržaním.

34. Na základe vyššie uvedených skutočností súd žalobu zamietol v celom rozsahu.

35. O trovách konania súd rozhodol podľa § 262 ods.1 v spojení s § 255 CSP podľa úspechu v konaní

tak, že žalovanému priznal nárok na plnú náhradu trov konania pred súdom prvej inštancie aj súdom
odvolacieho konania.

36. Súd svojím uznesením č.k. 10Cbi/32/2010-198 zo dňa 23.02.2012 priznal svedkovi V.. W. Š.
svedočné v sume 21,30 Eur, ktoré mu boli vyplatené zo štátnych finančných prostriedkov. Z tohto dôvodu

súd zaviazal žalobcu zaplatiť na účet Krajského súdu v Bratislave náhradu svedočného V.. W. Š..

37. O výške náhrady trov konania, ako aj o výške náhrady svedočného, rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia samostatným uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník v zmysle § 262
ods.2 CSP.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorému
rozhodnutie smeruje. Proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon nevylučuje.
Odvolanie nie je prípustné proti rozsudku po a) vydanému na základe uznania nároku alebo vzdania
sa nároku okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie

takého rozhodnutia, po b) pre zmeškanie, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli
splnené podmienky na vydanie takého rozhodnutia. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je
prípustné. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 CSP). Rozsah, v akom sa rozhodnutie

napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP). Ak zákon
na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie: ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis (§127 ods.1 CSP).
(1) Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu
prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno
meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 CSP). Prostriedky procesného
útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie,

možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie §366).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.