Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Beata Bizoňová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 18C/108/2004

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1104119595
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beata Bizoňová

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2019:1104119595.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava I v Bratislave, v konaní pred samosudkyňou JUDr. Beatou Bizoňovou, v

právnej veci žalobcov: Xa. R. Ď., W.. XX.X.XXXX, N. M. XXX, Xb. T. Ď., W.. X.X.XXXX, G.. G. XX,
N. M., X. E. Ď.G., W.. X.X.XXXX, N. M. XXX, zastúpená HKP Legal s.r.o., Kriškova 9, Bratislava,
X. E. Xa. E. J., N. M. XXX, X. E. F. W.. X.X.XXXX, S. XX, T., X. Y. F., F. XX, T., zastúpená HKP
Legal s.r.o., Kriškova 9, Bratislava, X. R. F., L. XX, T., zastúpený HKP Legal s.r.o., Kriškova 9,
Bratislava, X.K.. Y. Y., N. XX, L. Š., zastúpený advokátom JUDr. Pavlom Hagyarim, Vlčkova 8/A,
Bratislava, X. X. C., W.. X.X.XXXX, N.. L. XX, T., zastúpená HKP Legal s.r.o., Kriškova 9, Bratislava,
XX. K.. T. J., H. XXX/XX, Š., zastúpený advokátom JUDr. Pavlom Hagyrim, Vlčkova 8/A, Bratislava,

proti žalovanej: Slovenská republika zastúpená Ministerstvom spravodlivosti SR, Župné námestie 13,
Bratislava, Ministerstvom vnútra SR, Pribinova 2, Bratislava, Ministerstvom financií SR, Štefanovičova
5, Bratislava a Ministerstvom hospodárstva SR, Mierova 19 , Bratislava, o náhradu škody podľa zákona
č. 58/1969 Zb., takto

r o z h o d o l :

Súd návrh na prerušenie konania z a m i e t a .

Súd žalobu z a m i e t a .

Žalovanej súd náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou súdu dňa 28.4.2005 sa žalobcovia Š. Ď., W.. XX.XX.XXXX, E. Ď., W.. X.X.XXXX,
S. V.,W.. XX.XX.XXXX, E. V., W.. XX.X.XXXX, Y. F., W.. XX.X.XXXX, Y. F., W.. X.XX.XXXX, R. F., W..
XX.XX.XXXX, K.. Y. Y., W.. XX.X.XXXX, X. C., W.. X.X.XXXX E. K.. T. J., W.. XX.X.XXXX, domáhali
od žalovaného označeného ako: 1. Slovenská republiky zastúpená Ministerstvom spravodlivosti SR,
Župné námestie 13, Bratislava, 2. Slovenská republika zastúpená Ministerstvom vnútra SR, Pribinova
2, Bratislava, 3.Slovenská republika zastúpená Ministerstvom financií SR, Štefanovičova 5, Bratislava,

4. Slovenská republika zastúpená Ministerstvom hospodárstva SR, Mierova 19 , Bratislava, zaplatenia
náhrady škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom štátneho orgánu podľa zákona č. 58/1969
Zb. alternatívne zaplatenia náhrady škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom štátneho orgánu
podľa zákona č. 58/1969 Zb. žalovanými v 1.- 4. rade spoločne a nerozdielne. Žalobca Š. Ď. U. U.
XXX.XXX,- Sk, E. Ď. U. U. XX.XXX,- Sk, S. V. U. U. XXX.XXX,- Sk, E. V. U. U. XX.XXX,- Sk, Y. F.V. U.
U. XXX.XXX,- Sk, Y. F. U. U. XXX.XXX,- Sk, R. F. U. U. XXX.XXX,- Sk, K.. Y. Y. U. U. XXX.XXX,- Sk, X.
C. U. U. XXX.XXX,- Sk E. K.. T. J.Š. vo výške 1.394.942,- Sk,

2. Podanú žalobu odôvodnili tým, že do tzv. nebankových subjektov s obchodným názvom BMG Invest
s.r.o. Košice, BVD družstvo Banská Bystrica, Horizont Slovakia ocp, a.s., Košice, Drukos a.s., a AGW
s.r.o. Košice a vložili na základe rôznych zmlúv finančné prostriedky. K investovaniu peňazí sa rozhodlina základe presvedčenia podporovaného masívnou reklamou, v ktorej nebankové subjekty sľubovali
zhodnotenie finančných prostriedkov o výnos, ktorý mnohonásobne prevyšoval úroky poskytované
bankami. Nebankové subjekty však prestali plniť, resp. nesplnili svoje záväzky a uzatvorili svoje

prevádzky, z dôvodu úpadku a na ich majetok bol vyhlásený konkurz. Žalobcovia boli presvedčení,
že svoje peňažné prostriedky investovali v súlade so zákonom o kolektívnom investovaní, resp. že
investujú do bankových subjektov. Nebankové subjekty prijímali vklady, vykonávali teda bankovú
činnosť bez požadovanej licencie, čím porušovali zákon o bankách. Národná banka Slovenska, v
ktorej kompetencii bolo v prípade zistenia nedostatkov v činnosti banky zasiahnuť do 10. 10. 1999,

nevyužila svoju právomoc a voči nebankovým subjektom, ktoré vykonávali bankovú činnosť v rozpore
so zákonom, nezasiahla. Nekonanie a zanedbanie povinností zo strany žalovaných v 1. a 3. rade malo
za následok, že nelegálna činnosť nebankových subjektov nadobudla nebývalé rozmery, Slovenská
republika prostredníctvom svojich orgánov nepodnikla nič, aby odvrátila protiprávny stav, nepodnikla
ani kroky smerujúce k obmedzeniu tohto podnikania. Konaním osôb oprávnených konať v mene
nebankových subjektov dochádzalo počas ich podnikania k spáchaniu viacerých trestných činov, okrem

iného trestného činu neoprávneného podnikania, porušovania záväzných pravidiel hospodárskeho
styku a podvodu. Napriek dostatku známych skutočností orgány činné v trestnom konaní nezasiahli
adekvátne, ale až po uzavretí prevádzok nebankových subjektov. Nekonanie a zanedbanie povinností
zo strany žalovaných v 1. a 2. rade malo za následok, že nelegálna činnosť nebankových subjektov
nadobudla nebývalé rozmery, Slovenská republika prostredníctvom svojich orgánov nepodnikla nič, aby

odvrátila protiprávny stav, nepodnikla ani kroky smerujúce k obmedzeniu tohto podnikania. Rovnako
nekonaním a zanedbaním povinností zo strany žalovaného v 4. rade, ako orgánu nadriadenému
Slovenskej obchodnej inšpekcii, ktorá ako dozorný orgán mohla včas zakázať šíreniu klamlivej reklame,
malo za následok, že na základe klamlivej reklamy navrhovatelia vložili svoje finančné prostriedky do
nebankových subjektov. Slovenská republika tak nesprávnym úradným postupom a svojou nečinnosťou

spôsobila navrhovateľom škodu, ktorá sa rovná hodnote investovanej sumy do nebankových subjektov.
Príčinná súvislosť medzi vzniknutou škodou a nesprávnym úradným postupom je preukázaná tým, že
pokiaľ by Slovenská republika včas, razantne a v súlade s právomoci zverenými jeho orgánom zákonom
zakročila voči nebankovým subjektom a pozastavila ich činnosť už v čase, keď na protizákonnosť stavu
poukazovala vtedajšia ministerka financií a štátu boli známe aj podvody a bankroty iných nebankových

subjektov, neboli by im žalobcovia zverili svoje peniaze. Súčasne navrhli konanie v zmysle § 109 ods.
2 písm. c) O.s.p. (účinnom v danom čase) prerušil do právoplatného ukončenia konkurzných konaní, z
dôvodu, že sa v nich rieši otázka, ktorá môže mať význam pre samotné rozhodnutie v tejto veci, otázka
výšky nároku na náhradu žalobcami uplatnenej škody.

3. Na preukázanie svojich tvrdení navrhli tieto listinné dôkazy: zmluvy o investovaní finančných
prostriedkov do tzv. nebankových subjektov, doklady o poskytnutí finančných prostriedkov, tlačové
správy z rozhodného obdobia, uznesenie vlády SR č. 10 zo dňa 2.1.200, trestné oznámenie ministerky
financií K.. F. L., inzerciu na investovanie peňažnej hotovosti v nebankových subjektoch uverejnených
v slovenských denníkoch v období rokov 1999- 2002, daňové priznanie nebankových subjektov za

roky 1998, 1999, 2000, výkazy zisku a strát nebankových subjektov za roky 1998, 1999, 2000, súvahu
nebankových subjektov za roky 1998, 1999, 2000.

4. Žalovaná Slovenská republika zastúpená Ministerstvom spravodlivosti SR v písomnom vyjadrení
zo dňa 5.9.2005 žiadala žalobu ako nedôvodnú zamietnuť. Poukázala na to, že pokiaľ žalobcovia

prostredníctvom investičných zmlúv investovali svoje finančné prostriedky v prospech nebankových
subjektov, išlo o obchodnoprávny vzťah upravený Obchodným zákonníkom, resp. občianskoprávny
vzťah upravený Občianskym zákonníkom. T.j. žalobcovia a nebankové subjekty vstúpili do
súkromnoprávnych vzťahov slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne, v súlade s platným právnym
poriadkom, čo potvrdili svojimi podpismi. Nebankové subjekty nepôsobili v oblasti finančného trhu,

kde mohli pôsobiť len subjekty, ktoré získali na takúto činnosť povolenie Úradu pre finančný trh
alebo Národnej banky Slovenska. Nebankové subjekty takéto povolenie nemali a preto dohľadu a
kontrole Úradu pre finančný trh alebo Národnej banky Slovenska, v čase uzatvorenia investičných
zmlúv nepodliehali. Úrad pre finančný trh nemohol nad nebankovými subjektami vykonávať dohlaď ani
podľa zákona o kolektívnom investovaní, podľa zákona č. 385/1999 Z.z., pretože činnosť nebankových

subjektov nespĺňala podmienky týmto zákonom vyžadované, nebankové subjekty nevykonávali
kolektívne investovanie a nemohli byť preto subjektmi dohľadu podľa § 60 ods. 1, písm. k) zákona o
kolektívnom investovaní. Namietala, že podmienkou zodpovednosti štátu za škodu podľa § 18 zákona č.
58/1969 Zb. je škoda spôsobená nesprávnym úradným postupom alebo škoda spôsobená nezákonnýmrozhodnutím orgánu štátnej správy a musí existovať príčinná súvislosť medzi protiprávnym konaním, v
danom prípade nesprávnym úradným postupom a vznikom škody. Bola toho názoru, že v predmetnej
veci táto podmienka splnená nie je.

5. Žalovaná Slovenská republika zastúpená Ministerstvom vnútra SR v písomnom vyjadrení zo dňa
30.8.2005 žiadala žalobu ako nedôvodnú zamietnuť. Poukázala na to, že žalobcovia uzavreli s
nebankovými subjektami viacero osobitných zmlúv, na základe ktorých vložili do tzv. "nebankových
subjektov" finančné prostriedky s prísľubom ich zhodnotenia. Popísala činnosť, ktorú Úrad finančnej

polície správy kriminálnej a finančnej polície Prezídia PZ venoval nebankových subjektov od roku
1999. Od začiatku roku 2000 preveroval podozrenia zo spáchania trestného činu uvedených subjektov.
Poukázal na postup v rámci ktorého od 23. 10. 2000 zaslal úrad finančnej polície niekoľko dožiadaní
na daňové úrady. Dňa 26. 3. 2003 bola Krajskej prokuratúre v Košiciach zaslaná analýza spisového
materiálu dotýkajúceho sa činnosti Horizont Slovakia, o.c.p., a.s. a BMG Invest s.r.o., odpoveďou
ktorej bolo uloženie zabezpečenia ďalších podkladov vo veci. Na pracovnom stretnutí dňa 18.6. 2001

bolo konštatované, že zatiaľ nie je možné začať trestné stíhanie voči konkrétnej osobe. Bolo žiadané
tiež daňové riaditeľstvo o spoluprácu v súvislosti s uskutočnením daňových kontrol. Následne dňa
4.2.2002 BMG Invest s.r.o. a Horizont Slovakia, o.c.p., a.s. uzavreli svoje pobočky a vyšetrovateľ začal
trestné stíhanie vo veci neoprávneného podnikania. Do tohto času neobdržal úrad finančnej polície
žiadne hlásenie od slovenských peňažných ústavov alebo iných povinných osôb o skutočnostiach

odôvodňujúcich podozrenie vo vzťahu k činnosti AGW, s.r.o., tieto sa týkali len údajného prepojenia
tejto spoločnosti s osobou E.. C. a nesprávneho vykonávania sprostredkovateľskej činnosti, čo sa však
operatívnym odhaľovaním nepotvrdilo. Po uzavretí BMG Invest s.r.o. a Horizont Slovakia, o.c.p., a.s. bol
dňa15.2.2002založenýoperatívnyspisajvovzťahukAGW,s.r.o.Tátospoločnosťbolatiežpreverovaná
pracovníkmi kriminálnej polície OR PZ Košice II, rozkazom ministra vnútra zo dňa 5.4.2002 bol zriadený

špecializovaný tým za účelom preverenia podozrenia z trestnej činnosti a dňa 16.7.2002 bolo vznesené
vyšetrovateľom KUV PZ v Košiciach obvinenie proti konateľovi AGW s.r.o. Vo veci postupu útvarov
Policajného zboru proti spoločnosti BVD družstvo Banská Bystrica uviedla, že Úrad finančnej polície
správy kriminálnej a finančnej polície Prezídia PZ odbor Banská Bystrica pred medializovaným pádom
spoločnosti neobdral žiaden podnet k preverovaniu tejto spoločnosti v súvislosti s jej pôsobením ako

tzv. nebankového subjektu. Po páde BMG Invest s.r.o. a následnej medializácii problematiky pôsobenia
nebankových subjektov na území SR bol oslovený Úrad finančnej polície správy kriminálnej a finančnej
polície Prezídia PZ odbor Banská Bystrica Úradom pre finančný trh k zaujatiu stanoviska v otázke
zákonnosti podnikateľskej činnosti spoločnosti BVD družstvo Banská Bystrica. Úrad pre finančný trh
uviedol, že nie je možné jednoznačne posúdiť či BVD družstvo Banská Bystrica svojou podnikateľskou

činnosťou porušuje zákon. Následne po uzatvorení pobočiek BVD družstvo Banská Bystrica bol o
podanie vysvetlenia požiadaný K.. S. Y. a ďalšie osoby a vec bola postúpená na riešenie Krajskému
úradu vyšetrovania PZ Banská Bystrica. Namietala, že k nesprávnemu úradnému postupu z jeho strany
nedošlo a nie je preto daný predpoklad zodpovednosti štátu za škodu vzniknutú navrhovateľovi podľa
§ 18 zákona č. 58/1969 Zb.

6. Žalovaná Slovenská republika zastúpená Ministerstvom financií SR v písomnom vyjadrení zo dňa
25.8.2005žiadalažalobuakonedôvodnúzamietnuť.Namietalanedostatokpasívnejlegitimácie,nakoľko
dozor a výkon dohľadu nad správcovskými spoločnosťami od 1.11.2000 zabezpečoval Úrad pre finančný
trh. Poukázala na skutočnosť, že od 1.1.2000 nadobudol účinnosť zákon č. 385/1999 Z.z. o kolektívnom

investovaní, v zmysle ktorého zhromažďovať peňažné prostriedky od verejnosti na základe verejnej
výzvy na účel ich investovania do majetku vymedzeného týmto zákonom mohli len správcovské
spoločnosti, ktoré môžu mať iba právnu formu akciovej spoločnosti, ich základné imanie musí byť
najmenej 50.000.000,- Sk a obchodné meno musí obsahovať označenie "správcovská spoločnosť,
akciová spoločnosť" alebo "správ. spol., a.s." Už nahliadnutím do obchodného registra muselo byť

žalobcom zrejmé, že nejde o investičné spoločnosti. Investičné spoločnosti vykonávajú svoju činnosť na
základe vydávania cenných papierov (akcie, podielové fondy) investorom. Na rozdiel od nich nebankové
subjektyvykonávalisvojučinnosťnazákladezmlúvopôžičkeazmlúvotichomspoločenstve.Žalobcovia
dobrovoľne vstúpili do záväzkovo-právnych vzťahov s tzv. nebankovými subjektami, ktoré si dostatočne
nepreverili a preto musia znášať nepriaznivé následky svojho rozhodnutia a neprenášať ich na štát.

Poukázala na legislatívne opatrenia, ktoré mali chrániť občanov pred prípadnými rizikami investovania
prostriedkov do tzv. nebankových subjektov spočívajúce vo vypracovaní nových zákonov, prísnejšie
upravujúcich spôsob podnikania v oblasti investovania financií. Žalovaná vypracovala materiál s názvom
"Návrh opatrení na zamedzenie podnikania subjektov, ktoré poskytujú služby ekvivalentné bankovýmbez príslušného povolenia, v ktorých vkladateľ nie je adekvátne chránený pred rizikom podvodu a
defraudácie".NávrhopatreníprerokovalaaschválilavládaSRuznesenímzodňa12.1.2000.Vroku2000
uskutočnila žalovaná v rámci programu PHARE vysvetľovaniu kampaň s cieľom oboznámiť verejnosť

s investičnými možnosťami na finančnom trhu s osobitným dôrazom na riziká investovania do tzv.
nebankových subjektov. Žalovaná podala podnety na Generálnu prokuratúru SR a Úrad finančnej polície
Policajného zboru SR, týkajúce sa oznámenia skutočností o podozrení zo spáchania trestného činu
neoprávneného podnikania.

7. Žalovaná Slovenská republika zastúpená Ministerstvom hospodárstva SR v písomnom vyjadrení zo
dňa 2.9.2005 žiadala žalobu ako nedôvodnú zamietnuť. Namietala nedostatok pasívnej legitimácie
podľa zákona 58/1969 Zb. Namietala, že za škodu žalobcov nezodpovedá ani podľa § 415 a § 420
Občianskeho zákonníka, pretože žalobcom škodu nespôsobila. Žalobcovia v konaní nepreukázali, že
by v minulosti išlo o klamlivú reklamu. Spoločnosti BMG Invest s.r.o. Košice, Horizont Slovakia ocp,
a.s. Košice, AGW s.r.o. Košice a BVD družstvo Banská Bystrica mali v čase reklamy v predmete svojej

činnosti zapísané také činnosti podnikania, ktoré nevylučovali vysoké zisky, nešlo o reklamu tak, ako to
vymedzujezákonč.147/2001Z.z.oreklame,aleoverejnúvýzvuzaúčelomzhromažďovaniapeňažných
prostriedkov od verejnosti, s cieľom tieto finančné prostriedky následne investovať. Nebankové subjekty
tiež nevykonávali kolektívne investovanie, nepôsobili v oblasti finančného trhu, keď prijímali peňažné
prostriedky od verejností a investovali ich do rôznych oblastí podnikania, nepodliehali dohľadu Úradu

pre finančný trh ani NBS. Išlo o súkromnoprávny vzťah medzi fyzickými osobami a obchodnými
spoločnosťami v zmysle ustanovení Občianskeho zákonníka, štát nemôže zakázať vstupovať fyzickej
či právnickej osobe do záväzkového vzťahu. Každý si musí zvážiť a preveriť riziko, ktoré vyplýva z
uzavretých zmlúv. Konštatovala, že zo strany žalobcov išlo o špekulatívny zámer s úmyslom získať
neprimerané finančné zisky. Išlo o záväzkové vzťahy a preto žalobcov nebolo možné považovať za

spotrebiteľov v zmysle zák. č. 634/1992 Zb. Ministerstvo hospodárstva nie je nadriadeným orgánom
Slovenskej obchodnej inšpekcie, a preto nemôže zasahovať do jej nezávislosti v rozhodovacej a
kontrolnej činnosti. Namietala splnenie zákonných predpokladov zodpovednosti štátu za škodu.

8. Súd rozsudkom č.k. 18C 108/2004 - 225 zo dňa 23.5.2006 návrh na prerušenie konania zamietol a

zamietol aj žalobu vo veci samej. Žalovaným v 1. - 4. rade náhradu trov konania nepriznal.

9. Krajský súd v Bratislave uznesením č.k. 4Co 225/2010-301 zo dňa 12.8.2010 na základe odvolania
žalobcov napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Rozsudok
súdu prvého stupňa odvolací súd zrušil pre procesné vady, keďže v priebehu konania žalobcovi E. V.

W.. XX.X.XXXX E. Y. F.V. W.. XX.X.XXXX zomreli pred vyhlásením rozsudku, E. V. H. X.XX.XXXX E. Y.
F. H. XX.X.XXXX, ale súd nepokračoval v konaní s ich právnymi nástupcami.

10. Z osvedčenia o dedičstve Y.. I. T. sp.zn. 9D 130/2004, Dnot.195/2004, zo dňa 14.3.2005,
právoplatného dňa 30.3.2005, súd zistil, že dediči po Y. F. W.. XX.X.XXXX E. A. H. XX.X.XXXX

v dedičskom konaní uzavreli dohodu, podľa ktorej aktíva poručiteľa voči nebankovým subjektom
nadobudla E. F., manželka T., W.. X.X.XXXX a ktorou súd v zmysle v zmysle § 107 ods. 3 O.s.p.,
účinnom v danom čase, pokračoval v konaní ako so žalobkyňou v 5. rade.

11. Z dedičského spisu Okresného súdu Poprad sp.zn. 19D/692/2005, Dnot. 254/05 , osvedčenia o H.

R.. K. Č., sp.zn. 19D/692/2005, Dnot. 254/05, zo dňa 21.2.2006, právoplatného dňa 26.7.2016, súd
zistil, že dedičmi po E. V.I. W.. XX.X.XXXX E. A. H. X.XX.XXXX L. E. J., R. V. E. S. V. s ktorými súd v
zmysle v zmysle § 107 ods. 3 O.s.p., účinnom v danom čase, pokračoval v konaní ako so žalobcami
v 3. rade, 4a. rade a 4b. rade.
12. Súd rozsudkom č.k. 18C 108/2004 - 340 zo dňa 22.2.2011 v spojení s opravným uznesením č.k.

(12C) 18C/108/2004-433 zo dňa 26.5.2017, žalobu zamietol a žalovaným v 1. - 4. rade náhradu trov
konania nepriznal.

13. Krajský súd v Bratislave rozsudkom č.k. 4Co 541/2011- 368 zo dňa 20.6.2012 v spojení s opravným
uznesenímč.k.4Co/541/2011-439zodňa11.9.2017,rozsudoksúduprvéhostupňapotvrdilažalovaným

v 1. - 4. rade náhradu trov odvolacieho konania nepriznal.

14. Najvyšší súd SR uznesením sp.zn. 4Cdo 22/2018 zo dňa 23.4.2018 na základe dovolania podaného
žalobcami v 1., 2., 5a, 8. a 9. rade, zrušil rozsudok Krajského súdu v Bratislave č.k. 4Co 541/2011-368 zo dňa 20.6.2012 v spojení s opravným uznesením č.k. 4Co/541/2011- 439 zo dňa 11.9.2017 aj
rozsudok Okresného súdu Bratislava I č.k. 18C 108/2004 - 340 zo dňa 22.2.2011 v spojení s opravným
uznesením č.k. 18C/108/2004-433 zo dňa 26.5.2017 a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Dovolací súd

uvedené rozsudky zrušil pre procesné vady, keď zistil, že žalobca v 4b. rade R. V. H. XX.X.XXXX zomrel
pred vyhlásením rozsudku z 22.2.2011, teda nemal v tom čase spôsobilosť byť účastníkom konania.

15. Z osvedčenia o dedičstve notára JUDr. Magdalény Keruľovej PhD. sp.zn. 26D 1137/2010, Dnot.
3/2010 zo dňa 28.9.2010, súd zistil, že dediči po R.W. V. W.. XX.X.XXXX E. A. H. XX.X.XXXX R. E. J.

E. S. V.. Súd uznesením č.k. (12C) 18C 108/2004 - 432 zo dňa 26.5.2017, rozhodol o pokračovaní v
konaní s dedičmi R. V., E. M. L. E. J. E. Ž. U. Xa. C. E. S. V. ako žalobcom v 4b. rade.

16. Z osvedčenia o dedičstve notára JUDr. Igora Čabra sp.zn. 7D 192/2014, Dnot.88/2014 o dňa
19.9.2014, právoplatnéhodňa19.9.2014,súdzistil,žeS.V.W..XX.XX.XXXXH.X.X.XXXXA.E.R.H.R.
E. J.. Súd uznesením č.k. (12C) 18C 108/2004 - 471 zo dňa 31.1.2019 rozhodol o pokračovaní v konaní

na strane žalobcu v 3. rade s dedičkou v 4a. rade E. J., ako právnou nástupkyňou po zomrelom S. V..

17. Lustráciou žalobcov v CEPO súd zistil aj ďalšie úmrtie, žalobcu Š. Ď. W.. XX.XX.XXXX. Z osvedčenia
o dedičstve notára JUDr. Štefana Siskoviča sp.zn. 4D 116/2009, Dnot. 78/2009 o dňa 4.8.2009,
právoplatného dňa 20.8.2009, súd zistil, že Š. Ď. W.. XX.XX.XXXX H. XX.X.XXXX A. E. R. H. L. E. Ď.

W.. X.X.XXXX, R. Ď. W.. XX.X.XXXX E. T. Ď. W.. X.X.XXXX. Súd uznesením č.k. (12C) 18C 108/2004
- 471 zo dňa 31.1.2019 rozhodol o pokračovaní v konaní s dedičmi žalobcu v 1. rade, L. E. Ď., V. R. A.
Ž. U. X. C., L. R. Ď. ako so žalobcom v 1a. rade a L. T. Ď., ako so žalobcom v 1b. rade.

18. Na pojednávaní dňa 20.2.2019 súd vychádzajúc z uznesenia Najvyššieho súdu SR sp.zn. 6Cdo

149/2011, podľa ktorého štát ako jediný zodpovedný subjekt v zmysle zákona č. 514/2003 Z.z.
resp. zákona č. 59/1969 Zb. môže mať v konaní procesné postavenie žalovaného len jeden krát,
uznesením rozhodol tak, že bude konať vo veci so žalovaným Slovenskou republikou zastúpenou
Ministerstvom spravodlivosti SR, Župné nám. 13, Bratislava, Ministerstvom vnútra SR, Pribinova 2,
Bratislava, Ministerstvom financií SR, Štefanovičova 5, Bratislava a Ministerstvom hospodárstva SR,

Mierová 19, Bratislava.

19. Súd podľa § 180 CSP vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti žalobcov v 1a.. 1b., 4a. (postavenie
aj žalobcu v 3. rade), 5., v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcov v 8. a 10. rade a v neprítomnosti
zástupcu Ministerstva hospodárstva SR, ktorí sa na pojednávanie nedostavili. Žalobcovia v 1a., 1b.,

4a.(v postavení aj žalobcu v 3. rade) rade mali doručenie predvolania riadne vykázané. Žalobcovia v
1a., 1b., 4a. neúčasť ospravedlnili písomne a súhlasili, aby súd pojednával v ich neprítomnosti. Žalobca
v 5. mal doručenie predvolania vykázané v zmysle § 106 ods. 1 písm. a CSP na adrese evidovanej
v registri obyvateľov. Právny zástupca žalobcov v 8. a 10. rade mal doručenie predvolania riadne
vykázané, neúčasť neospravedlnil. Ministerstvo hospodárstva SR malo doručenie predvolania riadne

vykázané, neúčasť ospravedlnil písomne a súhlasil, aby súd pojednával v jeho neprítomnosti podľa
jeho doterajších vyjadrení.

20. Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi: zmluvami žalobcov resp. ich právnych
predchodcov s nebankovými subjektami, príjmovými dokladmi, dožiadaním Prezídia PZ Košice zo dňa

23.10.2000, 26.3.2001, 23.4.2001, 17.1.2002, listom Krajskej prokuratúry Košice zo dňa 11.5.2001,
úradným záznamom č. PPZ-49-57/KFP-ÚFP-KE-2001 zo dňa 18.6.2001, úradným záznamom č.
PPZ-49-88/KFP-ÚFP-KE-2001 zo dňa 27.9.2001, dožiadaním Prezídia PZ Daňovému úradu Košice zo
dňa 20.6.2001, 21.6.2001, dožiadaním Prezídia PZ Daňovému úradu Banská Bystrica zo dňa 31.7.2001,
25.9.2001, 10.1.2002, odpoveďou Daňového riaditeľstva Banská Bystrica zo dňa 2.7.2001, 14.8.2001,

28.1.2002, odpoveďou Daňového úradu Košice I zo dňa 13.11.2000, 10.7.2001, 25.1.2002, 6.2.2002,
fotokópiami dennej tlače z rozhodného obdobia a zistil nasledovný skutkový stav:

21. Pôvodný žalobca v 1. rade Š. Ď., W.. XX.XX.XXXX uzavrel s nebankovými subjektami 2 zmluvy:
- s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 05 03/04 09 01/ BÚ-OS zo dňa 3.5.2001na

základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 100.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 9 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti
s ročným úrokom 31%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 3.2.2002.- s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 07 03/02 09 01/ BÚ-OS zo dňa 3.7.2001
na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 120.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 9 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti

s ročným úrokom 31%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 3.4.2002.

22. Pôvodná žalobkyňa E. Ď., W.. X.X.XXXX bola členom BDV družstva Banská Bystrica. Z potvrdenia
o prevzatí cestovného šeku zo dňa 2.8.2002 súd zistil, že E. Ď. dňa 2.8.2002 prevzala od BDV družstvo

Banská Bystrica cestovný šek na sumu 76.100,-Sk, ako hodnotu jej ďalšieho členského vkladu so
splatnosťou 2.8.2002, vystaveného na základe dohody o vrátení ďalšieho členského vkladu v BDV
družstva č. 30632/2001, ktorou sa BDV družstvo zaviazalo vrátiť svojej členke tento vklad. Za účelom
splnenia záväzku vystavilo tento cestovný šek v sume zodpovedajúcej výške ďalšieho členského vkladu.
Dlžník sa zaviazal v darovacej zmluve poskytnúť žalobkyni peňažný dar v dohodnutej výške. Zároveň
uzatvoril zmluvu o budúcej darovacej zmluve, v ktorej sa dlžník zaviazal v budúcnosti uzatvoriť so

žalobkyňou darovaciu zmluvu predmetom ktorej bude darovanie dohodnutej peňažnej istiny dlžníkom
žalobkyni.

23. Pôvodný žalobca v 3. rade S. V.,W.. XX.XX.XXXX, uzavrel s nebankovými subjektami 8 zmlúv:
-s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o tichom spoločenstve č. TS- PP-1999 04 01/07 36 03/ PP-OS zo dňa

1.4.1999 na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančný vklad vo výške 10.000,- Sk, ako záväzok
na podnikateľskej činnosti podnikateľa. Zmluva bola uzatvorená na dobu 36 mesiacov. Zmluvné strany
sa dohodli, že podiel tichého spoločníka na zisku spoločnosti bude 48 % ročne z výšky vkladu tichého
spoločníka. Zmluvné strany sa dohodli, že tichý spoločník sa nebude podieľať na prípadnej strate z
podnikateľskej činnosti podnikateľa.

- s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2000 11 23/06 36 03/ BÚ-OS zo dňa 23.11.2000
na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 10.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti
s ročným úrokom 48%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 23.11.2003.

- s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 02 07/15 36 01/ BÚ-OS zo dňa 7.2.2001
na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 150.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti
s ročným úrokom 48%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 7.2.2004.

- s BMG Invest s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-1999 06 21/07 36 01/PP- OS zo dňa 21.6.1999
na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 100.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti
s ročným úrokom 48%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 21.6.2002

- s Horizont Slovakia a.s. Košice zmluvu o pôžičke č. P- 28049936275005089 zo dňa 28.4.2000 na
základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 10.000,- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky
vráti s ročným úrokom 53%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené
po ukončení zmluvy, po predložení zmluvy a zmenky dňa 28.4.2002.

- s Horizont Slovakia a.s. Košice zmluvu o pôžičke č. P- 30040136275081297 zo dňa 30.4.2001 na
základektorejposkytoltejtospoločnostifinančnéprostriedkyvovýške30.000,-Sk,akopôžičku.Zmluvné
strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročným
úrokom 41,50%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené po ukončení
zmluvy, po predložení zmluvy a zmenky dňa 30.4.2004.

-s Horizont Slovakia a.s. Košice zmluvu o pôžičke č. P- 08110136275138808 zo dňa 8.11.2001 na
základektorejposkytoltejtospoločnostifinančnéprostriedkyvovýške70.000,-Sk,akopôžičku.Zmluvné
strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročným
úrokom 41,50%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené po ukončení
zmluvy, po predložení zmluvy a zmenky dňa8.11.2004.

-s Horizont Slovakia a.s. Košice zmluvu o pôžičke č. P- 28040036275127318 zo dňa 28.4.2000 na
základektorejposkytoltejtospoločnostifinančnéprostriedkyvovýške10.000,-Sk,akopôžičku.Zmluvné
strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročnýmúrokom 53%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené po ukončení
zmluvy, po predložení zmluvy a zmenky dňa 28.4.2003.

24. Pôvodná žalobkyňa v 4. rade E. V., W.. XX.X.XXXX uzavrela zmluvu s nebankovým subjektom
BMG Invest s.r.o. Košice, zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2000 01 10/08 36 03/PP -OS zo dňa 10.1.2000
na základe ktorej poskytla tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 55.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 36 mesiacov veriteľke požičané finančné prostriedky vráti
s ročným úrokom 48%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľke vrátená po skončení zmluvy

dňa 10.1.2003.

25. Pôvodný žalobca v 5. rade Y. F., W.. XX.X.XXXX, uzavrel s nebankovými subjektami 5 zmlúv:
- s Horizont Slovakia a.s. Košice zmluvu o pôžičke č. P- 01020206375165475 zo dňa 1.2.2002 na
základektorejposkytoltejtospoločnostifinančnéprostriedkyvovýške28.000,-Sk,akopôžičku.Zmluvné
strany sa dohodli, že dlžník v lehote 6 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročným

úrokom 30%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené po ukončení
zmluvy, po predložení zmluvy a zmenky dňa 1.8.2002.
- s BMG Invest s.r.o. Košice, zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 08 16/11 09 09/OS -OS zo dňa 16.8.2001
na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 25.000.- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 9 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti

s ročným úrokom 31%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 16.5.2002.
- s AGW s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. VIII-1051-2001 zo dňa 27.12.2001 na základe ktorej poskytol
tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 15.000.- Sk, ako pôžičku. Zmluva bola uzatvorená na
dobu od 27.12.2001 do 28.6.2002. Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník ku dňu splatnosti pôžičky, do

28.6.2002, veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročným úrokom 27 %.
- s AGW s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. VIII-956-2001 zo dňa 27.12.2001 na základe ktorej poskytol
tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 30.000.- Sk, ako pôžičku. Zmluva bola uzatvorená na
dobu neurčitú s výpovednou dobou 6 mesiacov. Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník vráti veriteľovi
požičané finančné prostriedky vráti s ročným úrokom 28%. Výpoveďou zo dňa 6.11.XXXX Y. F. zmluvu

o pôžičke č. VIII-956-2001 vypovedal.
- s AGW s.r.o. Košice zmluvu o pôžičke č. VIII-856-2001 zo dňa 28.8.2001 na základe ktorej poskytol
tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 10.000.- Sk, ako pôžičku. Zmluva bola uzatvorená na
dobu neurčitú s výpovednou dobou 9 mesiacov. Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník vráti veriteľovi
požičané finančné prostriedky vráti s ročným úrokom 31,5%. Výpoveďou zo dňa 28.8.2011 Y. F. zmluvu

o pôžičke č. VIII-856-2001 vypovedal.

26. Žalobkyňa v 6.rade Y. F., W.. X.XX.XXXX bola členom BDV družstva Banská Bystrica. Z potvrdenia
o prevzatí cestovného šeku zo dňa 9.9.2002 súd zistil, že žalobkyňa v 6. rade dňa 9.9.2002 prevzala od
BDV družstvo Banská Bystrica 2 cestovné šeky znejúce na hodnotu ďalšieho členského vkladu vo výške

129.440,- Sk so spaltnosťou 1.9.2002, vystavených na základe dohody o vrátení ďalšieho členského
vkladu v BDV družstva č. 32885/2001, ktorou sa BDV družstvo zaviazalo vrátiť svojej členke tento
vklad . Za účelom splnenia záväzku vystavilo cestovný šek v sume zodpovedajúcej výške ďalšieho
členského vkladu. Dlžník sa zaviazal v darovacej zmluve poskytnúť žalobkyni peňažný dar v dohodnutej
výške. Zároveň uzatvoril zmluvu o budúcej darovacej zmluve, v ktorej sa dlžník zaviazal v budúcnosti

uzatvoriť so žalobkyňou darovaciu zmluvu predmetom ktorej bude darovanie dohodnutej peňažnej istiny
dlžníkom žalobkyni.

27. Žalobca v 7. rade R. F., W.. XX.XX.XXXX uzavrel s nebankovými subjektami 2 zmluvy:
- s BMG Invest s.r.o. Košice, zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 12 27/12 06 01/BÚ -PP zo dňa 27.12.2001

na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 61.275,- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 6 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s
ročným úrokom 25,50%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa27.6.2002.
- s BMG Invest s.r.o. Košice, zmluvu o pôžičke č. PZ-PP-2001 09 10/01 06 01/BÚ -OS zo dňa 10.9.2001

na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 100.000,- Sk, ako pôžičku.
Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník v lehote 6 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s
ročným úrokom 25,50%. Istina a posledná splátka úroku mala byť veriteľovi vrátená po skončení zmluvy
dňa 10.3.2002.28. Žalobca v 8. rade K.. Y. Y., W.. XX.X.XXXX bol členom BDV družstva Banská Bystrica. Zo žiadosti
o vloženie ďalšieho členského vkladu do BDV družstvo zo dňa 3.1.2002 súd zistil, že žalobca v 8. rade

požiadal BDV družstvo o prijatie ďalšieho členského vkladu v hodnote 546.635,- Sk. Z cestovného šeku
č. 43238/2002 zo dňa 3.1.2002 súd zistil, že BDV družstvo vystavilo žalobcovi v 8. rade cestovný šek
na sumu 546.635,- SK k výplate dňa 4.1.2003. Dohodou o vrátení ďalšieho členského vkladu sa BDV
družstvo zaviazalo žalobcovi v 8. rade vrátiť ďalší členský vklad vo výške 546.635,- Sk .

29. Žalobkyňa v 9. rade X. C., W.. X.X.XXXX uzavrela zmluvu s nebankovým subjektom Horizont
Slovakia a.s. Košice, zmluvu o pôžičke č. PZ-06040112375077846 zo dňa 6.4.2001 na základe ktorej
poskytla tejto spoločnosti finančné prostriedky vo výške 100.000,- Sk, ako pôžičku. Zmluvné strany sa
dohodli, že dlžník v lehote 12 mesiacov veriteľovi požičané finančné prostriedky vráti s ročným úrokom
37,50%. Požičané finančné prostriedky a dohodnuté úroky mu mali byť vyplatené po ukončení zmluvy,
po predložení zmluvy a zmenky dňa6.4.2002.

30. Žalobca v 10. rade K.. T. J., W.. XX.X.XXXX uzavrel zmluvu s nebankovým subjektom Drukos spol.
s.r.o. zmluvu o pôžičke č. 8788/99 zo dňa 9.12.1999 na základe ktorej poskytol tejto spoločnosti finančné
prostriedky vo výške 220.000,- Sk, ako pôžičku na rozvoj podnikateľských aktivít dlžníka v rozsahu
premetujehočinnosti,ktorúsaDrukosspol.s.r.o.zaviazalvrátiťdo13.12.2002.Zaúčelomsplneniatohto

záväzku vystavil žalobcovi v 10. rade vlastnú zmenku na sumu 486.200,- Sk so splatnosťou 13.12.2002.
Okrem toho bol žalobca v 10. rade aj členom BDV družstva Banská Bystrica.
Z potvrdenia o prevzatí cestovného šeku zo dňa 28.6.2002 súd zistil, že žalobca v 10. rade dňa
28.6.2002 prevzal od BDV družstvo Banská Bystrica cestovný šek na sumu 249.900,-Sk, ako hodnotu
jeho ďalšieho členského vkladu so splatnosťou 28.6.2002, vystaveného na základe dohody o vrátení

ďalšieho členského vkladu v BDV družstva č. 7844/2000, ktorou sa BDV družstvo zaviazalo vrátiť
svojmu členovi ďalší členský vklad. Za účelom splnenia záväzku vystavilo tento cestovný šek v sume
zodpovedajúcej výške ďalšieho členského vkladu. Dlžník sa zaviazal v darovacej zmluve poskytnúť
žalobcovi v 10. rade peňažný dar v dohodnutej výške. Zároveň uzatvoril zmluvu o budúcej darovacej
zmluve, ktorej sa dlžník zaviazal v budúcnosti uzatvoriť so žalobcom v 10. rade darovaciu zmluvu

predmetom ktorej bude darovanie dohodnutej peňažnej istiny dlžníkom žalobcovi v 10. rade.
Z potvrdenia o prevzatí cestovného šeku zo dňa 29.7.2002 súd zistil, že žalobca v 10. rade dňa
29.7.2002 prevzal od BDV družstvo Banská Bystrica cestovný šek na sumu 200.000,-Sk, ako hodnotu
jeho ďalšieho členského vkladu so splatnosťou 28.7.2002, vystaveného na základe dohody o vrátení
ďalšieho členského vkladu v BDV družstva č. 30628/2001, ktorou sa BDV družstvo zaviazalo vrátiť

svojmu členovi ďalší členský vklad. Za účelom splnenia záväzku vystavilo tento cestovný šek v sume
zodpovedajúcej výške ďalšieho členského vkladu. Dlžník sa zaviazal v darovacej zmluve poskytnúť
žalobcovi v 10. rade peňažný dar v dohodnutej výške. Zároveň uzatvoril zmluvu o budúcej darovacej
zmluve, ktorej sa dlžník zaviazal v budúcnosti uzatvoriť so žalobcom v 10. rade darovaciu zmluvu
predmetom ktorej bude darovanie dohodnutej peňažnej istiny dlžníkom žalobcovi v 10. rade.

Z dohody o vrátení ďalšieho členského vkladu v BDV družstva č. 40457/2011 zo dňa 20.12.2001 súd
zistil, že BDV družstvo sa zaviazalo vrátiť žalobcovi v 10. rade ďalší členský vklad vo výške 733.425,-
Skku dňu 21.12.2002 a za týmto účelom vystavilo žalobcovi v 10. rade cestovný šek č. 40457/2001 na
733.425,- Sk splatný dňa 21.12.2002.

31. Spoločnosti BMG Invest s.r.o., Košice, Horizont Slovakia ocp, a.s. Košice, AGW spol. s.r.o. Košice,
BVD družstvo Banská Bystrica, Drukos spol.s.r.o. si zmluvné záväzky nesplnili, vložené finančné
prostriedky žalobcom, resp. ich právnym predchodcom nevrátili, bol na ne vyhlásený konkurz.

32. Dňa 19.2.2019 súd na Krajskom súde v Banskej Bystrici zistil, že konkurzné konanie sp.zn.

27K 203/2002 vedené voči úpadcovi Drukos a.s. bolo právoplatne zrušené (ukončené) uznesením
č.k.27K/203/2012-11420 zo dňa 28.2.2018, konkurzné konanie sp.zn. 24K/48/2002 vedené voči
úpadcovi BDV bolo právoplatne zrušené (ukončené) uznesením č.k.24K/48/2012-10401 zo dňa
18.11.2015.
Dňa 19.2.2019 súd na Krajskom súde v Košiciach zistil, že konkurzné konanie sp.zn. 4K 18/2002 vedené

voči úpadcovi Horizont Slovakia a.s. bolo právoplatne zrušené (ukončené) uznesením č.k.4K/18/2012
zo dňa 18.12.2017, konkurzné konanie sp.zn. 3K/45/2002 vedené voči úpadcovi AGW s.r.o. nebolo
zatiaľ právoplatne skončené a právoplatne nebolo skončené ani konkurzné konanie sp.zn. 5K/12/2002
vedené voči úpadcovi BMG invest s.r.o.33.Podľa§27ods.2zákonač.514/2003Z.z.,účinnýmod1.7.2004,zodpovednosťzaškoduspôsobenú
rozhodnutiami, ktoré boli vydané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona a za škodu spôsobenú

nesprávnym úradným postupom pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, sa spravuje doterajšími
predpismi.

Podľa § 18 zákona č. 58/1969 Zb. o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu
alebo jeho nesprávnym úradným postupom, štát zodpovedá za škodu spôsobenú v rámci plnenia úloh

štátnych orgánov a orgánov spoločenských organizácií uvedených v § 1 ods. 1 nesprávnym úradným
postupom tých, ktorí tieto úlohy plnia.

Zodpovednosti podľa odseku 1 sa nemožno zbaviť.

34. Štát podľa citovaného ustanovenia v odseku 33. zodpovedá za škodu objektívne, bez ohľadu na

zavinenie za súčasného naplnenia troch podmienok, ktorých naplnenie súd v konaní skúmal. Súd
skúmal, či žalobcom resp. ich právnym predchodcom vznikla škoda (majetková ujma vyjadriteľná v
peniazoch), či sa žalovaná dopustila nesprávneho úradného postupu (spočívajúcom v činnosti alebo
nečinnosti) a či je škoda žalobcov, resp. ich právnych predchodcov v príčinnej súvislosti s nesprávnym
úradným postupom žalovaného. Súd na základe vykonaného dokazovania nezistil naplnenie žiadnej z

uvedených podmienok zodpovednosti štátu podľa citovaného § 18 zákona č. 58/1969 Zb.

35. Žalobcovia, resp. ich právny predchodcovia uzatvorením vyššie uvedených zmlúv vstúpil do
záväzkovo právnych vzťahov s právnickými osobami, BMG Invest s.r.o., Košice, Horizont Slovakia
o.c.p., a.s., Košice, AGW spol. s.r.o. Košice, BVD družstvo Banská Bystrica a Drukos spol.s.r.o.

Vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán sa riadia uvedenými zmluvami a ustanoveniami
Občianskeho a Obchodného zákonníka. Spoločnosti BMG Invest s.r.o., Košice, Horizont Slovakia
o.c.p., a.s., Košice, AGW spol. s.r.o. Košice, BVD družstvo Banská Bystrica a Drukos spol.s.r.o.
si svoje povinnosti vyplývajúce im z uzatvorených zmlúv nesplnili a žalobcom, resp. ich právnym
predchodcom nevyplatili poskytnuté finančné prostriedky, zatvorili svoje pobočky a bol na ne vyhlásený

konkurz. Žalobcom resp. ich právnym predchodcom vznikli voči uvedeným spoločnostiam pohľadávky
zo záväzkovo právnych vzťahov, ktoré si prihlásili v konkurzných konaniach vedených voči uvedeným
spoločnostiam. Žalobcovia v konaní nepreukázali, či boli v právoplatne ukončených konkurzných
konaniach voči úpadcom Drukos a.s., BDV družstvo a Horizont Slovakia a.s. uspokojení a v akej výške.
Konkurzné konanie voči úpadcom AGW s.r.o. a BMG Invest s.r.o. nie sú zatiaľ právoplatne skončené a

nie je známe, či a v akej výške môžu byť uspokojené nároky žalobcov, ktorí vložili peňažné prostriedky
do týchto nebankových subjektov. Nie je preto možné ustáliť výšku škody, ktorá žalobcom najneskôr
do rozhodnutia súdu vznikla vložením peňažných prostriedkov do týchto nebankových subjektov. V
konaní ďalej nebolo preukázané, že by zo strany štátneho orgánu nebol dodržaný správny úradný
postup. Z obsahu spisu nevyplýva, že by nebankové subjekty prevádzkovali činnosť, ktorú je podľa

zákona č. 385/1999 Zb. oprávnená vykonávať len správcovská spoločnosť. Investičné fondy, podielové
fondy ako aj správcovské spoločnosti, vykonávajú svoju činnosť na základe vydávania cenných papierov
(akcie, podielové fondy) investorom, ktoré reprezentujú investície týchto investorov. Spoločnosti BMG
Invest s.r.o., Košice Horizont Slovakia o.c.p., a.s., Košice, AGW spol. s.r.o. Košice, BVD družstvo
Banská Bystrica a Drukos spol. s.r.o. vykonávali svoju činnosť na základe zmlúv o pôžičke, o tichom

spoločenstve a formou členského vkladu. Prevádzkovanie týchto činností im štátne orgány zmysle
zákona č. 385/1999 Zb. zakázať nemohli, pretože nemohli zasahovať do záväzkovo právnych vzťahov,
ktorévzniklimedzižalobcamiresp.ichprávnymipredchodcamiaobchodnýmispoločnosťami nazáklade
ich slobodnej vôle. Neobstojí ani námietka žalobcov, resp. ich právnych predchodcov, že k investovaniu
svojich peňazí do spoločností sa rozhodli na základe presvedčenia podporovaného reklamou, že ide o

investičné spoločnosti s príslušnou licenciou na takýto predmet podnikania, pretože nebankové subjekty
ani po formálnej stránke nespĺňali zákonom určené náležitosti pre správcovské spoločnosti (obchodné
meno, výška základného imania, právna forma). Na základe uvedeného súd dospel k záveru, že v
konaní nebolo preukázané kumulatívne splnenie zákonných podmienok zodpovednosti štátu za škodu
titulom nesprávneho úradného postupu, uvedených v odseku 34. a preto žalobu v celom rozsahu ako

nedôvodnú zamietol.

36. Spolu s rozhodnutím vo veci samej súd, v zmysle § 162 ods. 3 CSP, rozhodol aj o zamietnutí
návrhu na prerušenie konania podaného žalobcami resp. ich právnymi predchodcami v podanej žalobe.Žalobcovia, res. ich právny predchodcovia v žalobe doručenej súdu dňa 28.4.2005 navrhli, aby súd
konanie v zmysle § 109 ods. 2 O.s.p., účinnom v danom čase, prerušil do právoplatného ukončenia
konkurzných konaní vedených na nebankových subjektoch, z dôvodu, že sa v nich rieši otázka, ktorá

môže mať význam pre samotné rozhodnutie v tejto veci, otázka výšky nároku na náhradu žalobcami
uplatnenej škody.

37. Podľa § 162 ods. 1 CSP súd konanie preruší, ak
a)rozhodnutie závisí od otázky, ktorú nie je v tomto konaní oprávnený riešiť,

b)pred rozhodnutím vo veci dospel k záveru, že sú splnené podmienky na konanie o súlade právnych
predpisov; v tom prípade podá Ústavnému súdu Slovenskej republiky (ďalej len "ústavný súd") návrh
na začatie konania,
c)podal návrh na začatie prejudiciálneho konania pred Súdnym dvorom Európskej únie podľa
medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná; uznesenie o návrhu na začatie
prejudiciálneho konania súd bezodkladne doručí ministerstvu spravodlivosti.

38. Súd návrh žalobcov, resp. ich právnych predchodcov, na prerušenie konania zamietol ako
nedôvodný, pretože v konaní o náhradu škody podľa zákona č. 58/1969 Zb. súd skúma splnenie
troch podmienok uvedených v odseku 34., či žalobcom resp. ich právnym predchodcom vznikla škoda
(majetková ujma vyjadriteľná v peniazoch), či sa žalovaná dopustila nesprávneho úradného postupu

(spočívajúcom v činnosti alebo nečinnosti) a či je škoda žalobcov, resp. ich právnych predchodcov
v príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom žalovaného. Ani jedna z týchto zákonných
podmienok sa v konkurzných konaniach vedených na nebankové subjekty neriešila.

39. O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 255 ods. 2 CSP podľa pomeru úspech vo veci a úspešnej

žalovanej náhradu trov konania nepriznal, pretože jej žiadne trovy nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia, písomne, dvojmo, na Okresnom súde Bratislava I.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods.1 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len odvolacími dôvodmi uvedenými v § 365 ods. 1 a 2 CSP.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za

následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh

na vykonanie exekúcie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.