Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Miriam Kamenská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 64Cb/13/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6108223413
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Miriam Kamenská
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2017:6108223413.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica konajúc sudkyňou Mgr. Miriam Kamenskou v právnej veci žalobcu
Komerční banka a. s., so sídlom Na Příkopě 33, čp. 969, 114 07 Praha 1, Česká republika, IČ: 45 317
054, konajúca na území Slovenskej republiky prostredníctvom organizačnej zložky Komerční banka,
a. s., pobočka zahraničnej banky, so sídlom Hodžovo námestie 1A, 811 06 Bratislava, IČO: 47 231
564, proti žalovanému Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Námestie slobody 6, 810
05 Bratislava, IČO: 30 416 094, právne zast. Bobák, Bollová a spol., s. r. o., so sídlom Dr. Vladimíra
Clementisa10,82102Bratislava,IČO:35855673,vmenektorejvkonaníkonákonateľ-advokátkaMgr.
Zuzana Bollová, o zaplatenie sumy 460 680,79 Eur s príslušenstvom a o vzájomnej žalobe žalovaného
o zaplatenie sumy 35 049,63 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalobu žalobcu z a m i e t a .
V konaní o žalobe žalobcu žalovanému p r i z n á v a proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania
v rozsahu 100 %.
Žalobca je p o v i n n ý zaplatiť žalovanému sumu 35 049,63 Eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške 9,50 % ročne od 07. 11. 2015 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
V prevyšujúcej časti úroku z omeškania vzájomnú žalobu žalovaného z a m i e t a .
V konaní o vzájomnej žalobe žalovanému p r i z n á v a proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania
v rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou zo dňa 01. 12. 2008 si žalobca, ktorým bola obchodná spoločnosť Komerční banka Bratislava
a. s., so sídlom Hodžovo námestie 1/A, 811 06 Bratislava, IČO: 31 395 074, uplatnila proti žalovanému,
ktorým bola príspevková organizácia Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR), so sídlom Nám.
Ľ. Štúra 1, 974 05 Banská Bystrica, IČO: 35 653 001, právo na zaplatenie sumy 13 878 469,50 Sk a
úroku z omeškania vo výške 14,75 % ročne zo sumy 2 574 598,-- Sk od 17. 11. 2007 do 22. 11. 2007,
zo sumy 4 511 918,-- Sk od 23. 11. 2007 do 30. 11. 2007, zo sumy 5 240 913,-- Sk od 01. 12. 2007 do
02. 12. 2007, zo sumy 7 269 994,-- Sk od 03. 12. 2007 do 14. 12. 2007, zo sumy 10 223 831,-- Sk od
15. 12. 2007 do 30. 12. 2007 a zo sumy 13 878 469,50 Sk od 31. 12. 2007 do zaplatenia. Uviedol, že na
základe verejného obstarávania bola medzi žalovaným, ktorý je príspevkovou organizáciou zriadenou
Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky a spoločnosťou ESTATE & EVENTS, s. r. o., so sídlom
Partizánska cesta 64, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 668 982, podpísaná Rámcová dohoda o
poskytnutí služieb z 29. 06. 2007. Po uzavretí Rámcovej dohody boli medzi žalovaným a spoločnosťou
ESTATE & EVENTS, s. r. o., uzatvárané čiastkové zmluvy, v súlade s ktorými spoločnosť ESTATE &EVENTS, s. r. o., poskytovala žalovanému odplatné služby. Za poskytnuté služby sa žalovaný zaviazal
zaplatiť cenu dohodnutú v konkrétnej čiastkovej zmluve na základe vystavených faktúr. Na základe
jednotlivých čiastkových zmlúv a ich plnenia vystavila spoločnosť ESTATE & EVENT, s. r. o., žalovanému
faktúry - č. 2007060 dátum splatnosti 16. 11. 2007 suma 276 211,-- Sk, č. 2007061 dátum splatnosti
16. 11. 2007 suma 437 808,-- Sk, č. 2007062 dátum splatnosti 16. 11. 2007 suma 17 120,-- Sk, č.
2007063 dátum splatnosti 16. 11. 2007 suma 120 670,-- Sk, č. 2007064 dátum splatnosti 16. 11. 2007
suma 698 319,-- Sk, č. 2007065 dátum splatnosti 16. 11. 2007 suma 1 024 470,-- Sk, č. 2007068 dátum
splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007069 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,--
Sk, č. 2007070 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007071 dátum splatnosti 22. 11.
2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007072 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007074
dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007075 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96
866,-- Sk, č. 2007076 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007077 dátum splatnosti 22.
11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007078 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007079
dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007080 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96
866,-- Sk, č. 2007081 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007082 dátum splatnosti 22.
11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007083 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007084
dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007085 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96
866,-- Sk, č. 2007086 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007087 dátum splatnosti 22.
11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007088 dátum splatnosti 22. 11. 2007 suma 96 866,-- Sk, č. 2007073
dátum splatnosti 30. 11. 2007 suma 289 064,-- Sk, č. 2007091 dátum splatnosti 30. 11. 2007 suma
439 931,-- Sk, č. 2007092 dátum splatnosti 02. 12. 2007 suma 2 029 081,-- Sk, č. 2007094 dátum
splatnosti 14. 12. 2007 suma 2 953 837,-- Sk, č. 2007096 dátum splatnosti 30. 12. 2007 suma 82 152,50
Sk, č. 2007098 dátum splatnosti 30. 12. 2007 suma 1 262 874,-- Sk, č. 2007099 dátum splatnosti 30.
12. 2007 suma 908 157,50 Sk a č. 2007100 dátum splatnosti 30. 12. 2007 suma 1 401 454,50 Sk,
spolu v sume 13 878 469,50 Sk. Dňa 04. 09. 2007 uzatvorila spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o.,
so žalobcom Rámcovú zmluvu o odplatnom postúpení pohľadávok č. 16/07/BB, predmetom ktorej bol
záväzok spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o. postupovať žalobcovi pohľadávky voči žalovanému,
ktoré vznikli vyfakturovaním ceny za služby poskytnuté žalovanému podľa jednotlivých čiastkových
zmlúv. K postúpeniu jednotlivých pohľadávok na žalobcu dochádzalo na základe predloženia návrhu na
uzatvorenie Zmluvy o postúpení pohľadávky zo strany ESTATE & EVENTS, s. r. o. a jeho prijatia zo
strany žalobcu. Postupované pohľadávky v čase ich postúpenia ešte neboli splatné. Týmito čiastkovými
Zmluvami o postúpení pohľadávky došlo k postúpeniu peňažných pohľadávok zo všetkých vyššie
uvedených faktúr. Spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o. ako postupca oznámia žalovanému vždy bez
zbytočného odkladu postúpenie príslušných pohľadávok podľa každej so žalobcom ako postupníkom
uzatvorenej Zmluvy o postúpení pohľadávky. Na základe uvedeného bolo žalovanému Oznámením zo
dňa 04. 09. 2007 oznámené postúpenie pohľadávok z faktúr č. 2007060, č. 2007061, č. 2007062, č.
2007063, č. 2007064, č. 2007065, č. 2007068, č. 2007069, č. 2007070, č. 2007071, č. 2007072, č.
2007074, č. 2007075, č. 2007076, č. 2007077, č. 2007078, č. 2007079, č. 2007080, č. 2007081, č.
2007082, č. 2007083, č. 2007084, č. 2007085, č. 2007086, č. 2007087 a č. 2007088, Oznámením
zo dňa 11. 09. 2007 z faktúr č. 2007073 a č. 2007091, Oznámením zo dňa 17. 09. 2007 z faktúry
č. 2007092, Oznámením zo dňa 25. 09. 2007 z faktúry č. 2007094 a Oznámením zo dňa 16. 10.
2007 z faktúry č. 2007096, č. 2007098, č. 2007099 a č. 2007100. Súčasťou každého z predmetných
Oznámení o postúpení pohľadávky bolo aj špecifikované vyhlásenie žalovaného, čím je preukázané
nielen, že postupník žalovanému ako dlžníkovi riadne a včas postúpenie pohľadávky oznámil, ale aj tá
skutočnosť, že žalovaný potvrdil výšku postupovaných pohľadávok, teda výšku jeho dlhu voči žalobcovi.
Žalovaný svojim podpisom na Oznámeniach o postúpení pohľadávok potvrdil výšku svojho dlhu, ako
aj dôvod jeho vzniku a svoju povinnosť plniť žalobcovi ako veriteľovi predmetných pohľadávok a týmto
prejavom vôle žalovaného došlo k uznaniu jeho záväzkov voči žalobcovi v súlade s § 323 Obchodného
zákonníka. Žalovaný si svoje peňažné povinnosti ku dňu splatnosti jednotlivých postúpených faktúr voči
žalobcovi nesplnil, žalobca žalovaného niekoľkokrát vyznal na dobrovoľné splnenie. Pretože žalovaný
je v omeškaní s plnením svojho peňažného záväzku, uplatnil si žalobca aj právo na zákonný úrok z
omeškania.
2. Súd vydal vo veci dňa 10. 12. 2008 platobný rozkaz č. k. 1Rob/952/2008 - 81, proti ktorému podal
žalovaný v zákonom stanovenej lehote odpor s odôvodnením, že namieta vecnú správnosť žalovanej
veci, keďže z priložených dokladov nie je zrejmé, ktoré pohľadávky boli postúpené z celého balíka
pohľadávok, ktoré vlastnil postupca a v akej výške. Ďalšou nemenej podstatnou skutočnosťou je, že
Úrad pre verejné obstarávanie podal na tunajší súd žalobu o určenie neplatnosti zmluvy konanie savedie pod č. k. 63Cb 102/2008 a toto konanie a jeho výsledok bude mať zásadný vplyv na konanie, v
ktorom žalovaný podáva odpor.
3. Od 01. 01. 2009 bola v Slovenskej republike zavedená nová mena, a prepočtom a premenou súm
zo slovenskej meny na eurá podľa konverzného kurzu a pravidiel pre zaokrúhľovanie, predmetom tohto
konania bolo zaplatenie sumy 460 680,79 Eur s príslušenstvom.
4. Podaním zo dňa 06. 02. 2009, ktoré bolo vyjadrením k podanému odporu, žalobca uviedol, že tvrdenia
žalovaného o vecnej nesprávnosti žaloby považuje za účelovú a zavádzajúcu obranu žalovaného.
Žalobca k žalobe predložil fotokópie dokumentov preukazujúcich postúpenie pohľadávok. Súčasťou
týchto dokumentov sú aj Oznámenia o postúpení pohľadávok, ktoré obsahujú presné uvedenie čísla
postúpených faktúr, na základe ktorých vznikli postúpené pohľadávky u postupcu; menu v ktorej boli
faktúry vystavené; výšku pohľadávky na základe konkrétnej faktúry; splatnosť jednotlivých pohľadávok
a predmet. Žalobca má vedomosť o konaní vedenom pod sp. zn. 63Cb 102/2008. Predmetom konania
je ale len určenie neplatnosti Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007. Jednotlivé
pohľadávky, ktoré boli na žalobcu postúpené, vznikli na základe čiastkových zmlúv a jednotlivé čiastkové
zmluvy nie sú predmetom konania o určenie neplatnosti, preto nie je dôvod sa domnievať, že výsledok
konania o určenie neplatnosti bude mať akýkoľvek následok na postavenie žalobcu ako veriteľa z
postúpených pohľadávok a žalovaného dlžníka z uvedeného postúpenia. Žalobca opakovane uvádza,
že žalovaný svojim podpisom na Oznámeniach o postúpení pohľadávok potvrdil výšku svojho dlhu, ako
aj dôvod jeho vzniku, týmto prejavom vôle žalovaného došlo k uznaniu jeho záväzkov.
5. Uznesením č. k. 64Cb 13/2009-120 zo dňa 22. 04. 2009, právoplatným dňa 31. 08. 2009 v spojení s
potvrdzujúcim uznesením Krajského súdu v Banskej Bystrici č. k. 43Cob 213/2009-137 zo dňa 06. 08.
2009, súd konanie prerušil do právoplatného skončenia konania vedeného Okresným súdom Banská
Bystrica pod č. k. 63Cb 102/2008, a to s odôvodnením, že na Okresnom súde Banská Bystrica prebieha
konanie, v ktorom sa rieši otázka, ktorá môže mať význam pre rozhodnutie súdu v tomto súdnom
konaní, keďže neplatnosť Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 bude mať za
následok aj neplatnosť Čiastkových zmlúv uzatvorených na základe tejto Rámcovej dohody zo dňa
29. 06. 2007, teda aj neplatnosť čiastkových zmlúv, od ktorých odvodzuje žalobca svoj nárok v tomto
súdnom konaní. V prípade neplatného právneho úkonu potom nevzniká nárok na zmluvné plnenie, ale
nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia. Vzhľadom na to, že prebieha osobitné súdne konanie o
určenie neplatnosti Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007, na základe ktorej boli
uzavreté Čiastkové zmluvy, od ktorých odvodzuje žalobca svoj nárok v tomto konaní, súd bude z tohto
rozhodnutia vychádzať a nebude platnosť Čiastkových zmlúv riešiť ako prejudiciálnu otázku, keďže o
tejto otázke vydá príslušný súd v samostatnom súdnom konaní rozhodnutie, a teda výsledok konania
vedeného Okresným súdom Banská Bystrica pod č. k. 63Cb 102/2008 o neplatnosť Rámcovej dohody
zo dňa 29. 06. 2007 má význam pre rozhodnutie súdu v tomto súdnom konaní.
6. Následne z údajov zapísaných v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka č.
835/B,súdzistil,žežalobcaboldňa16.02.2011zobchodnéhoregistravymazanýaprávnymnástupcom
v dôsledku cezhraničného zlúčenia bola spoločnosť Komerční banka, a. s., so sídlom Na Příkopě 33,
čp. 969, 114 07 Praha, IČ: 45 317 054. Ďalej z údajov zapísaných v obchodnom registri Okresného
súdu Bratislava I, oddiel Po, vložka č. 1914/B súd zistil, že spoločnosť Komerční banka, a. s. Praha,
má na území Slovenskej republiky umiestnenú organizačnú zložku - Komerční banka, a. s., pobočka
zahraničnej banky, so sídlom Hodžovo námestie 1A, 811 06 Bratislava, IČO: 47 231 564. Potom, keďže
po začatí konania (§ 82 ods. 1 Zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení účinnom do
30. 06. 2016 (ďalej len „O. s. p.“)) žalobca, ktorý bol právnickou osobou, zanikol s právnym nástupcom,
súd pokračoval v konaní s právnym nástupcom žalobcu, a to bez toho, aby o tejto skutočnosti procesne
rozhodoval (§ 107 ods. 4 O. s. p. v znení účinnom do 30. 06. 2016).
7. Dňa06.10.2011podalžalovanývzájomnúžalobu,ktorousaprotižalobcovidomáhalzaplateniasumy
35049,63Eurspolusúrokomzomeškaniavovýške9,50%ročneod26.09.2011dozaplatenia.Uviedol,
že Úrad pre verejné obstarávanie podal dňa 21. 04. 2008 na Okresný súd Banská Bystrica žalobu vo
veci určenia neplatnosti Rámcovej dohody zo dňa 29. 06. 2007, a to z dôvodu porušenia ustanovení
zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní. V súlade s § 97 O. s. p. v znení účinnom do 30. 06. 2016
uplatňuje žalovaný svoje práva proti žalobcovi na vydanie bezdôvodného obohatenia z dôvodu, že dňa
04. 09. 2007 uzavrela spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o., ako postupca s právnym predchodcomžalobcuakopostupníkomRámcovúzmluvuoodplatnompostúpenípohľadávokč.16/07/BB,predmetom
postúpenia boli, okrem iných, aj pohľadávky vyplývajúce z Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo
dňa 29. 06. 2007 vyčíslené vo faktúrach - č. 2007041 na sumu 96 866,-- Sk (3 215,36 Eur), č. 2007042
na sumu 443 392,-- Sk (14 717,92 Eur), č. 2007048 na sumu 212 947,-- Sk (7 068,55 Eur), č. 2007050 na
sumu3074,--Sk,--(102,04Eur),č.2007051nasumu390856,--Sk(12974,01Eur),č.2007053nasumu
143 625,-- Sk (4 767,48 Eur), č. 2007054 na sumu 298 350,-- Sk (9 903,41 Eur), č. 2007055 na sumu 42
419,-- Sk (1 408,05 Eur), č. 2007056 na sumu 185 938,-- Sk (6 172,01 Eur), č. 2007057 na sumu 1 314
701,-- Sk (43 640,08 Eur), č. 2007058 na sumu 96 349,-- Sk (3 198,20 Eur) a č. 2007059 na sumu 2 553
313,-- Sk (84 754,47 Eur). Dňa 17. 10. 2007 uhradil žalovaný právnemu predchodcovi žalobcu faktúru č.
2007041 v plnej výške, dňa 25. 10. 2007 faktúru č. 2007042 v plnej výške a ostatné faktúry v plnej výške
dňa 05. 11. 2007. V prípade, ak súd vyhovie návrhu a určí, že Rámcová dohoda o poskytovaní služieb zo
dňa 29. 06. 2007 je neplatná, dôjde zo strany žalobcu k bezdôvodnému obohateniu, nakoľko žalovaný
muplnilsumuvovýške191921,58Eurzneplatnéhoprávnehoúkonu.Následnežalovanývpredmetnom
podaníšpecifikovalvýškubezdôvodnéhoobohateniavsume35049,63Eurpodľajednotlivýchdaňových
dokladov - faktúr, keďže však ako bude ďalej uvedené, pre rozhodnutie súdu o vzájomnej žalobe nebola
takáto špecifikácia potrebná, súd v tomto rozsudku tieto skutkové tvrdenia žalovaného neuvádza.
8. Okresný súd Banská Bystrica, v konaní vedenom pod sp. zn. 63Cb 102/2008, v právnej veci
žalobcu Úrad pre verejné obstarávanie, Bratislava, vedľajšieho účastníka na strane žalobcu Ministerstvo
hospodárstva Slovenskej republiky, Bratislava, proti žalovanému 1/ Slovenská agentúra pre cestovný
ruch, Banská Bystrica, t.j. žalovaný, resp. ako bude ďalej uvedené právny predchodca žalovaného v
tomto súdnom konaní sp. zn. 64Cb 13/2009, žalovanému 2/ JUDr. Dušan Pavlík, správca konkurznej
podstaty úpadcu ESTATE & EVENTS s. r. o. „v konkurze“ Banská Bystrica, vedľajšieho účastníka
na strane žalovaného 2/ Komerční banka a. s., Praha, konajúca prostredníctvom organizačnej zložky
Komerční banka, a. s., pobočka zahraničnej banky, Bratislava, t.j. žalobca v tomto súdnom konaní sp.
zn. 64Cb 13/2009, o určenie neplatnosti zmluvy, rozsudkom č. k. 63Cb/102/2008-624 zo dňa 23. 04.
2014, právoplatným dňa 06. 11. 2015 v spojení s potvrdzujúcim rozsudkom Krajského súdu v Banskej
Bystrici č. k. 41Cob/498/2014-715 zo dňa 30. 09. 2015, rozhodol, že Rámcová dohoda o poskytovaní
služieb zo dňa 29. 06. 2007, uzavretá medzi Slovenská agentúra pre cestovný ruch, Nám. Ľ. Štúra 1,
Banská Bystrica a ESTATE & EVENTS, s. r. o., Partizánska cesta 64, Banská Bystrica, predmetom ktorej
je poskytovanie komplexných služieb na obstaranie výstav a veľtrhov Národnej expozície Slovenska
v oblasti cestovného ruchu a dodanie výstavných stánkov vrátane audiovizuálnej techniky pre všetky
vybrané výstavy a veľtrhy, je neplatná.
9. Vzhľadom na to, že konanie vedené Okresným súdom Banská Bystrica pod sp. zn. 63Cb 102/2008
bolo právoplatne skončené, a teda odpadla prekážka, pre ktorú bolo toto súdne konanie uznesením č.
k. 64Cb 13/2009- 120 zo dňa 22. 04. 2009 prerušené, i bez návrhu pokračoval súd v konaní (§ 111 ods.
2 O. s. p. v znení účinnom do 30. 06. 2016).
10. Z dôkazov strán sporu súd považoval za zistené, že dňa 29. 06. 2007 organizácia Slovenská
agentúra pre cestovný ruch, Banská Bystrica ako objednávateľ a spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o.,
Banská Bystrica ako zhotoviteľ uzavreli v písomnej forme Rámcovú dohodu o poskytovaní služieb, keď v
záhlaví Dohody bolo uvedené, že je uzavretá v zmysle § 11 zák. č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní
a § 269 ods. 2 s primeraným použitím ustanovení Obchodného zákonníka. Článok 1 Rámcovej dohody
upravoval Zmluvné strany, článok 2 Predmet dohody, keď podľa článku 2 bod 2.1 zhotoviteľ sa v súlade
s touto Rámcovou dohodou o poskytovaní služieb zaväzuje počas celej doby platnosti tejto Rámcovej
dohody poskytovať pre objednávateľa komplexné služby na obstaranie výstav a veľtrhov Národnej
expozície Slovenska v oblasti cestovného ruchu a dodávať výstavný stánok vrátane audiovizuálnej
techniky pre všetky vybrané výstavy a veľtrhy, resp. pre každý z nich, vymedzené v Prílohe č. 2 tejto
Rámcovej dohody. Článok 3 upravoval Miesto dodania predmetu plnenia, článok 4 Spôsob a termíny
uzatvárania čiastkových zmlúv o poskytovaní služieb, keď podľa článku 4 bod 4.1 zmluvné strany
budú na realizáciu predmetu plnenia tejto Rámcovej dohody uzatvárať čiastkové zmluvy o poskytovaní
služieb, ktoré budú v písomnej forme presne špecifikovať predmet konkrétneho čiastkového plnenia,
záväzné termíny a miesto plnenia, ako aj presnú špecifikáciu, resp. určenie ceny čiastkového plnenia a
tiež poverené osoby na odovzdanie a prevzatie expozície a neoddeliteľnou súčasťou čiastkovej zmluvy
bude schválený grafická návrh stánku. Článok 5 upravoval Cenu a platobné podmienky a článok 6 Iné
ujednania.11. Ako príklad čiastkovej zmluvy žalobca predložil Čiastkovú zmluvu č. 1/2017 zo dňa 13. 07. 2007,
v záhlaví ktorej bolo uvedené, že je uzatvorená na základe Rámcovej dohody o poskytovaní služieb
uzavretej dňa 29. 06. 2007 a v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom
obstarávaní a ustanovení § 536 a nasl. Obchodného zákonníka. Článok I. Čiastkovej zmluvy upravoval
Zmluvné strany, ktorými ako objednávateľ bol právny predchodca žalovaného, t.j. Slovenská agentúra
pre cestovný ruch, Banská Bystrica a ako zhotoviteľ spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o., Banská
Bystrica. Článok II. upravoval Predmet zmluvy, článok III. Čas a miesto plnenia, článok IV. Povinnosti
zmluvných strán, článok V. Cenu plnenia, platobné podmienky, článok VI. Zánik zmluvy a článok VII.
Záverečné ustanovenia, keď podľa článku VII. bod 8 vo veciach neupravených touto zmluvou sa
tento záväzkový vzťah spravuje Rámcovou dohodou zo dňa 29. 06. 2007, Obchodným zákonníkom v
aktuálnom znení a príslušnými ustanoveniami platných a účinných právnych predpisov.
12. Ďalej súd považoval za zistené, že dňa 04. 09. 2007 právny predchodca žalovaného ako postupník
a spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o. Banská Bystrica ako postupca uzatvorili Rámcovú zmluvu
o odplatnom postúpení pohľadávok č. 16/07/BB, predmetom ktorej podľa článku 2 bod 2.1 bola
úpravu vzťahu postupcu a postupníka vyplývajúceho z budúceho odplatného postupovania pohľadávok
postupcu bez postihu, vzniknutých z titulu dodávok komplexných služieb na obstaranie veľtrhov a výstav
Národnej expozície Slovenska a dodávky stánku vrátane audiovizuálnej techniky pre všetky vybrané
veľtrhyavýstavynazákladerámcovejzmluvyzodňa29.06.2007anáslednýchčiastkovýchzmlúv,resp.
dodatkov. Žalobca ako dôkaz v konaní označil a predložil aj Návrh na uzatvorenie Zmluvy o postúpení
pohľadávky zo dňa 04. 09. 2007 prijatý dňa 05. 09. 2007, zo dňa 04. 09. 2007 prijatý dňa 12. 09. 2007,
zo dňa 13. 09. 2007 prijatý dňa 17. 09. 2007, zo dňa 27. 09. 2007 prijatý dňa 28. 09. 2007 a zo dňa
16. 10. 2007 prijatý dňa 06. 11. 2007 a Oznámenie o postúpení pohľadávky zo dňa 04. 09. 2007, zo
dňa 11. 09. 2007, zo dňa 17. 09. 2007, zo dňa 25. 09. 2007 a zo dňa 16. 10. 2007, z ktorých súd
považoval za zistené, že právnemu predchodcovi žalobcu boli postúpené aj pohľadávky, ktoré vznikli
proti právnemu predchodcovi žalovaného na základe Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa
29. 06. 2007 pozostávajúce z neuhradených faktúr č. 2007060, č. 2007061, č. 2007062, č. 2007063,
č. 2007064, č. 2007065, č. 2007068, č. 2007069, č. 2007070, č. 2007071, č. 2007072, č. 2007074,
č. 2007075, č. 2007076, č. 2007077, č. 2007078, č. 2007079, č. 2007080, č. 2007081, č. 2007082,
č. 2007083, č. 2007084, č. 2007085, č. 2007086, č. 2007087, č. 2007088, č. 2007073, č. 2007091, č.
2007092, č. 2007094, č. 2007096, č. 2007098, č. 2007099 a č. 2007100 a súčasne súd považoval za
zistené, že právnemu predchodcovi žalovaného bolo postupcom postúpenie pohľadávok oznámené, čo
právny predchodca žalovaného potvrdil na jednotlivých Oznámeniach o postúpení pohľadávky.
13. Z výpisu z účtu právneho predchodcu žalovaného súd považoval za zistené, že dňa 17. 10. 2007
uhradil právnemu predchodcovi žalovaného sumu 96 866,-- Sk pod variabilným symbolom 2007041 a
sumu 221 696,-- Sk pod variabilným symbolom 2007042, dňa 25. 10. 2007 uhradil sumu 221 696,--
Sk pod variabilným symbolom 2007042 a dňa 05. 11. 2007 sumu 212 947,-- Sk pod variabilným
symbolom 2007048, sumu 3 074,-- Sk,-- pod variabilným symbolom 2007050, sumu 390 856,-- Sk pod
variabilným symbolom 2007051, sumu 143 625,-- Sk pod variabilným symbolom. 2007053, sumu 298
350,-- Sk pod variabilným symbolom 2007054, sumu 42 419,-- Sk pod variabilným symbolom 2007055,
sumu 185 938,-- Sk pod variabilným symbolom 2007056, sumu 1 314 701,-- Sk pod variabilným
symbolom 2007057, sumu 96 349,-- Sk pod variabilným symbolom 2007058 a sumu 2 553 313,-- Sk
pod variabilným symbolom 2007059.
14. Žalobca podaním zo dňa 21. 10. 2016 uviedol, že v súvislosti s rozsudkom Krajského súdu v
Banskej Bystrici č. k. 41Cob/498/2014-715 zo dňa 30. 09. 2015 a rozsudkom Okresného súdu Banská
Bystrica č. k. 63Cb 102/2008-624 zo dňa 23. 04. 2014 navrhuje, aby súd v tomto konaní vôbec na
tieto rozsudky neprihliadal. V konaní pred Okresným súdom Banská Bystrica sp. zn. 63Cb 102/2008
žaloba - Úrad pre verejné obstarávanie, nikdy nežaloval neplatnosť čiastkových zmlúv a žaloval výlučne
neplatnosť Rámcovej dohody, preto sa súd nezaoberal otázkou platnosti alebo neplatnosti čiastkových
zmlúv,nerozhodolonejvovýroku,nevyjadrilsaknejanivodôvodnenírozsudkov.Relevanciarozsudkov
je preto pre toto konanie nulová. Prípadná neplatnosť čiastkových zmlúv, z ktorých plnenie je predmetom
tohto konania, musí byť posudzovaná tak isto a rovnako, ako aj neplatnosť akejkoľvek zmluvy uzavretej
medzi čisto podnikateľmi, podľa príslušných ustanovení hmotnoprávnych noriem súkromného práva,
s jedinou výnimkou, vyplývajúcou z § 148 Zákona o verejnom obstarávaní, ktorej jediným účelom je
ustanoviť oprávnenie Úradu pre verejné obstarávanie v sporoch o neplatnosť zmlúv, ktoré sú výsledkom
verejného obstarávania. Žalovaný, ak chcel namietať neplatnosť čiastkových zmlúv, mohol sa obrátiťna súd sám alebo prostredníctvom Úradu pre verejné obstarávanie so žalobou o určenie neplatnosti
čiastkových zmlúv, prekluzívna lehota podľa § 148 Zákona o verejnom obstarávaní však už uplynula.
V tomto konaní, ktorého predmetom je výlučne plnenie z čiastkových zmlúv, nie je možné aplikovať
žiadne ustanovenia Zákona o verejnom obstarávaní, a to ani odvolávkou na obsah ani účel Zákona
o verejnom obstarávaní a ani analogicky; a nie je tak možné robiť ani súdom, ani žalovaným v rámci
jeho obrany. Každá z čiastkových zmlúv predstavovala a predstavuje samostatný právny titul, a to
predovšetkým vychádzajúc zo samotného znenia Rámcovej dohody. Z čiastkových zmlúv je zrejmé,
ktoré dva subjekty ich uzavreli a čo bolo predmetom ich plnenia a ani v tomto rozsahu nie je žiadny dôvod
nepovažovať čiastkové zmluvy za platné. Ak by aj boli tieto čiastkové zmluvy považované za neplatné,
mohli by byť považované za neplatné len v rozsahu, v akom sa odvolávajú a odkazujú na Rámcovú
dohodu. Žalovaný uznal svoje záväzky, ktorých zaplatenie si žalobca v tejto právnej veci uplatňuje.
Žalobca si je vedomý, že v prípade prijatia právneho názoru o automatickom zneplatnení čiastkových
zmlúv neplatnou Rámcovou dohodou, by to znamenalo, že spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o.,
plnila žalovanému bez právneho dôvodu. Postúpením pohľadávky dochádza k singulárnej sukcesii, kedy
sa postupník stáva právnym nástupcom postupcu, samotné postúpenie nespočíva len v jednoduchom
prevodepohľadávky,aleprávevzmenezáväzkuspôsobujúcejzámenuvosobeoprávnenéhozozmluvy.
V prípade prijatia názoru, že jednotlivé čiastkové zmluvy sú neplatné, je možné vyvodiť, že ak v čase
postúpenia pohľadávok z jednotlivých čiastkových zmlúv boli tieto zmluvy neplatné, v tom istom čase
existovalo právo spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o., voči žalovanému na vydanie plnenia z
titulu bezdôvodného obohatenia, ktoré jednoznačne prešlo postúpením pohľadávok na žalobcu, resp.
žalobca do tohto práva okamihom postúpenia pohľadávok jednoznačne vstúpil namiesto spoločnosti
ESTATE & EVENTS, s. r. o.. V nadväznosti na uvedené, ak súd nevyhovie žalobnému návrhu žalobcu
uvedenému v žalobe, žalobca žiada, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie peňažnej náhrady
z titulu bezdôvodného obohatenia, a to vo výške pohľadávok z čiastkových zmlúv, ktorej zaplatenie
si žalobca uplatnil v žalobe a ktorú výšku, ako aj riadne dodanie a prevzatie predmetného plnenia a
absenciu akýchkoľvek závad alebo iných dôvodov k reklamácii či k odmietnutiu zaplatenia, žalovaný
písomne vyhlásil a potvrdil v každom z oznámení o postúpení príslušnej pohľadávky v prospech žalobcu
ako postupníka. Pokiaľ ide o vzájomnú žalobu žalovaného, žalovaný jednoznačne písomne potvrdil, že
vystavené faktúry v celom rozsahu zodpovedajú plneniu dodanému zo strany spoločnosti ESTATE &
EVENTS, s. r. o. žalovanému a nevykazujú žiadne vady. Žalovaný nemôže dodatočne spochybňovať
výšku vystavených faktúr, ani skutočnosť dodania plnenia zo strany spoločnosti ESTATE & EVENTS, s.
r. o., ktoré svojim podpisom už v minulosti potvrdil.
15. Podaním zo dňa 21. 10. 2016 žalovaný uviedol, že vzhľadom na právne postavenie žalovaného,
akákoľvek zmluva, ktorú uzavrie, musí byť výsledkom aplikácie zodpovedajúceho postupu verejného
obstarávania podľa v tom čase platného zákona o verejnom obstarávaní a musí byť v súlade s jeho
ustanoveniami. Žalovaný nemôže na uzavretie zmluvy, hoci aj aspoň z časti riadenej ustanoveniami
Obchodného zákonníka, využiť štandardný kontraktačný proces uzatvárania zmluvy vyplývajúci zo
súkromnoprávnych kódexov. Rámcová zmluva sa podľa § 11 zák. č. 25/2006 Z. z. v znení platnom
k 30. 06. 2008 vymedzuje ako písomná dohoda medzi obstarávateľom a uchádzačom, ktorá určuje
podmienky zadávania zákaziek počas jej platnosti, najmä čo sa týka ceny a predpokladaného predmetu
zákazky. Ide teda o tzv. zastrešujúcu dohodu (zmluvu), ktorá vyjadruje posledné štádium plánovania
verejného obstarávateľa realizovať určitú zákazku a predstavuje tak uzavretý systém: od plánovania
verejného obstarávania, cez realizáciu verejného obstarávania, uzavretie Rámcovej dohody až po
realizáciukonkrétnehoplneniazákazkyvsúladeanazákladeRámcovejdohody,tedapodľaČiastkových
zmlúv v zmysle článku 4, ods. 4.1 a 4.3 Rámcovej dohody. Priama závislosť čiastkových zmlúv od
Rámcovej dohody a ich vzájomná neoddeliteľnosť je zreteľná nielen z textu samotnej Rámcovej dohody,
ale aj z textu jednotlivých čiastkových zmlúv. Priamo v hlavičke čiastkovej zmluvy sa uvádza, že
bola uzavretá na základe Rámcovej dohody a v zmysle príslušných ustanovení zák. č. 25/2006 Z.
z. a ustanovení Obchodného zákonníka. V záverečných ustanoveniach sa uvádza, že vo veciach
neupravených čiastkovou zmluvou sa záväzkový vzťah spravuje Rámcovou dohodou. V neposlednom
rade čiastková zmluva poukazuje na Rámcovú dohodu aj v konkrétnych ustanoveniach, napríklad
v článku II. ods. 2 písm. o Čiastkovej zmluvy č. 1. Spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o., ako
poskytovateľ služieb prejavil svoju vôľu riadiť sa Rámcovou dohodou pri realizácii konkrétneho plnenia
podľa čiastkových zmlúv jednak predložením samotnej ponuky, ktorej súčasťou bola jedna podpísaná
verzia Rámcovej dohody ako aj následným uzavretím Rámcovej dohody potom, ako sa stal víťazným
uchádzačom a v neposlednom rade tiež realizáciou zákaziek na základe čiastkových zmlúv v súlade
s podstatnými náležitosťami vyplývajúcimi z Rámcovej dohody, ktoré čiastkové zmluvy len detailizujú vsúladespredloženouponukouvrealizovanomverejnomobstarávaní.Žalovanýmazato,žeideozávislé
zmluvy podľa § 275 ods. 3 Obchodného zákonníka. To znamená, ak absolútna neplatnosť Rámcovej
dohody spôsobila, že sa na ňu hľadí, ako by nikdy nevznikla, čiastkové zmluvy sú rovnako postihnuté
absolútnou neplatnosťou s rovnakými právnymi následkami. Nárok ktorý si uplatňuje žalobca v tomto
konaní preto podľa žalovaného neexistuje, keďže si ho žalobca uplatňuje buď ako nárok z absolútne
neplatnej Rámcovej dohody alebo absolútne neplatných čiastkových zmlúv. Keďže žalobca nebol
účastníkom Rámcovej dohody a následne ani žiadnej z čiastkových zmlúv a z postúpenia pohľadávok
nevyplýva, že by mu boli postúpené pohľadávky z bezdôvodného obohatenia, ale len pohľadávky z
Rámcovej dohody, teda z iného záväzku, než z akého vzniká bezdôvodné obohatenie, nemôže byť
oprávnenou osobou a teda ani nemá aktívnu legitimáciu na uplatnenie nároku na vydanie bezdôvodného
obohatenia z neplatnej Rámcovej dohody a následne z neplatných čiastkových zmlúv. Pokiaľ ide o
jednotlivé Oznámenia o postúpení pohľadávky, žalovaný vyjadruje námietku týkajúcu sa neexistencie
základnej podmienky pre platný právny úkon, ktorou je jednoznačne prejavená vôľa dlžníka uznať
záväzok. Uznanie dlhu zakladá iba vyvrátiteľnú právnu domnienku existencie dlhu z právneho dôvodu,
ktorý je uvedený vo vyhlásení, nie dlhu z iného právneho dôvodu.
16. Na pojednávaní konanom dňa 29. 11. 2016 súd vyhlásil uznesenie, ktorým pripustil zmenu žaloby
v časti opísania rozhodujúcich skutočností, podľa podania žalobcu doručeného súdu dňa 21. 10. 2016.
Súd pripustil zmenu žaloby, keďže zmenou žaloby je i podstatná zmena alebo doplnenie rozhodujúcich
skutočností tvrdených v žalobe (§ 140 ods. 2 CSP) a výsledky doterajšieho konania mohli byť podkladom
na konanie o zmenenej žalobe (§ 143 ods. 1 CSP), pričom o prípustnosti zmeny žaloby súd rozhodol na
pojednávaní, ktoré nasledovalo bezprostredne po tom, ako bola zmena žaloby uplatnená podaním mimo
pojednávania (§ 142 ods. 1 CSP) a keďže žalobca a žalovaný ako strany sporu boli na pojednávaní,
na ktorom súd rozhodol o prípustnosti zmeny žaloby, prítomní, súd uznesenie, ktorým pripustil zmenu
žaloby písomne nevyhotovoval a stranám sporu nedoručoval (§ 142 ods. 2 a § 235 ods. 1, 2 CSP),
pričom proti uzneseniu, ktorým sa pripustila zmena návrhu, odvolanie nie je prípustné (§ 357 CSP).
17. Podaním zo dňa 21. 11. 2016 žalobca uviedol, že je pravda, že rámcová zmluva a čiastkové
zmluvy boli prepojené, ale to neznamená, že žalovaný by za žiadnych okolností neuzavrel čiastkové
zmluvy, ak by predtým neuzavrel rámcovú zmluvu. Každá čiastková zmluva bola uzavretá v súvislosti s
dodávkou jednej konkrétnej samostatnej zákazky a nič nebránilo žalovanému, aby uzavrel každú zmluvu
úplne samostatne, na základe samostatných fakturačných a iných zmluvných podmienok s odlišnými
dodávateľmi vybranými na základe samostatných verejných súťaží organizovaných podľa predpisov
verejného obstarávania. Taktiež nič nebránilo tomu, aby Úrad pre verejné obstarávanie napadol platnosť
každej z čiastkových zmlúv samostatne, ak by mal dôvod sa domnievať, že konkrétna čiastková zmluva
bola uzavretá žalovaným v rozpore s predpismi verejného obstarávania. Jednotlivé čiastkové zmluvy
boli podľa názoru žalobcu bez problémov oddeliteľné od ostatných častí rámcovej zmluvy.
18. Žalovaný podaním zo dňa 28. 11. 2016 uviedol, že je nepochybné, že žalovaný bol povinnou osobou
v zmysle Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom k 30. 06. 2008, preto právne vzťahy, práva a
povinnosti, ktoré pre žalovaného vyplývajú zo Zákona o verejnom obstarávaní v znení účinnom k 30. 06.
2008, existujú presne a len tak, ak sú uvedené v Zákone o verejnom obstarávaní v znení účinnom k 30.
06. 2008, tak sú pre žalovaného záväzné a nie je ich možné nijak modifikovať. Podľa § 64 ods. 3 Zákona
o verejnom obstarávaní v znení účinnom k 30. 06. 2008, na základe rámcovej dohody možno zadávať
zákazku len osobe, ktorá je účastníkom rámcovej dohody. Zmluvou o postúpení pohľadávky možno
prevádzať vždy len jednotlivé pohľadávky, predmetom postúpenia nemôže byť celý záväzkový vzťah,
teda všetky práva a povinnosti, ktoré mal pôvodný veriteľ. Zmluvou o postúpení pohľadávky nevstupuje
postupník do právneho postavenia postupcu v celom rozsahu ako jeho právny nástupca, ale zmluve
sa prevádza len určitá pohľadávka a práva s ňou spojené. Na žalobcu ako postupníka automaticky s
postúpenou pohľadávkou neprešlo aj právo na vydanie bezdôvodného obohatenia nakoľko sa v tomto
prípade nejedná o akcesorické právo, ktoré je s postúpenou pohľadávkou spojené. Ak by pôvodný veriteľ
postupoval na žalobcu pohľadávku z bezdôvodného obohatenia, muselo to byť v zmluve o postúpení
pohľadávok výslovne uvedené.
19. Uznesením č. k. 64Cb 13/2009-378 zo dňa 15. 02. 2017, právoplatným dňa 09. 03. 2017, súd
rozhodol, že pokračuje v konaní s právnym nástupcom žalovaného, ktorým je - Ministerstvo dopravy a
výstavby Slovenskej republiky, so sídlom Námestie Slobody 6, 810 05 Bratislava, a to s odôvodnením, že
žalovaný počas konania zanikol skôr, ako sa konanie právoplatne skončilo (§ 64, § 65 ods. 1, 2, 3 CSP).20. V záverečnom zhrnutí svojich návrhov, vyjadreniu sa k dokazovaniu a k právnej stránke veci (§
182 CSP) žalobca uviedol, že služby poskytnuté spoločnosťou ESTATE & EVENTS, s. r. o., ktoré
zodpovedajúplneniu460680,79Eurspríslušenstvom,ktoréplneniesižalobcaodžalovanéhouplatňuje,
neboli zo strany žalovaného popreté, ani spochybnené. Neplatnosť rámcovej zmluvy bola zavinená
konaním žalovaného ako verejného obstarávateľa, ktorý nekonal s odbornou starostlivosťou, je to
potvrdené tak v odôvodnení rozhodnutia Okresného súdu Banská Bystrica, ako aj Krajského súdu v
Banskej Bystrici v konaní o určenie neplatnosti rámcovej zmluvy a vychádzajúc zo súdnej praxe, súd
môže žalobu na vydanie bezdôvodného obohatenia zamietnuť pre rozpor s dobrými mravmi z dôvodu
pochybenia zmluvnej strany, pokiaľ zmluvná strana zapríčinila danú neplatnosť a následne využíva
túto skutočnosť za účelom vlastného obohatenia a získania peňažného plnenia. Žalobca má za to, že
podanie žalovaného označené ako vzájomný návrh nie je možné považovať za vzájomnú žalobu, ale je
potrebnéhoposúdiťlenakoprostriedokprocesnejobranyžalovanéhovoformekompenzačnejnámietky,
keď na pojednávaní konanom dňa 29. 11. 2016 žalovaný uviedol, že svoj nárok požaduje pre prípad,
že jednotlivé čiastkové zmluvy by neboli neplatné. Žalobca preto vznáša námietku premlčania, pretože
je názoru, že došlo k zmene žaloby.
21. Žalovaný (právny zástupca) v záverečnej reči uviedol, že má za to, že žalobca nie je aktívne vecne
legitimovaný na zaplatenie peňažnej náhrady z titulu bezdôvodného obohatenia vo výške pohľadávok
z čiastkových zmlúv, nakoľko na neho nebola postúpená pohľadávka na vydanie bezdôvodného
obohatenia a zmluvu o postúpení pohľadávok, v ktorej je postupovaná pohľadávka z bezdôvodného
obohatenia jednoznačne a nezameniteľne určená, žalobca v konaní nepredložil. Vzájomná žaloba
žalovaného bola podaná pre prípad, že na základe rozhodnutia súdu bude určené, že rámcová dohoda
je neplatná pre rozpor so zákonom o verejnom obstarávaní, čo sa v konečnom dôsledku aj stalo, preto
plnenie poskytnuté žalobcovi zo strany právneho predchodcu žalovaného vo výške 191 921,58 Eur
predstavuje plnenie z neplatného právneho úkonu, teda bezdôvodné obohatenie na strane žalobcu, na
vydanie ktorého má žalovaný zákonný nárok a žalovaný si v tomto konaní uplatnil len sumu 35 049,63
Eur, pričom táto suma predstavuje hodnotu prác a služieb, ktoré právnemu predchodcovi žalovaného
v skutočnosti zo strany spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o., neboli poskytnuté, napriek tomu, že
boli vyfakturované.
Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.
Podľa § 11 Zákona č. 25/2006 Z. z o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 17. 04. 2016,
rámcová dohoda na účely tohto zákona je písomná dohoda medzi jedným alebo viacerými verejnými
obstarávateľmi alebo jedným alebo viacerými obstarávateľmi na jednej strane a jedným alebo viacerými
uchádzačmi na strane druhej. Rámcová dohoda určuje podmienky zadávania zákaziek počas jej
platnosti, najmä čo sa týka ceny a predpokladaného množstva predmetu zákazky.
Podľa § 148 Zákona č. 25/2006 Z. z o verejnom obstarávaní v znení účinnom do 15. 07. 2009, ak
kontrolovaný v rozpore s týmto zákonom uzavrie zmluvu alebo rámcovú dohodu, úrad môže v lehote
jedného roka od jej uzavretia podať návrh na určenie jej neplatnosti súdom.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie
vydať.
Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka, bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný
plnením bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.Podľa § 456 Občianskeho zákonníka, predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na úkor
koho sa získal. Ak toho, na úkor koho sa získal, nemožno zistiť, musí sa vydať štátu.
Podľa§457Občianskehozákonníka,akjezmluvaneplatnáaleboakbolazrušená,jekaždýzúčastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
22. V konaní nebolo sporné, že dňa 29. 06. 2007 bola medzi príspevkovou organizáciou Slovenská
agentúra pre cestovný ruch, Banská Bystrica (ďalej aj len „právny predchodca žalovaného“) ako
objednávateľom a spoločnosťou ESTATE & EVENTS, s. r. o. Banská Bystrica ako zhotoviteľom uzavretá
v písomnej forme Rámcová dohoda o poskytovaní služieb a sporná nebola v konaní ani skutočnosť, že
dňa 04. 09. 2007 uzatvorila spoločnosť Komerční banka Bratislava a. s. Bratislava (ďalej aj len „právny
predchodca žalobcu“) ako postupník so spoločnosťou ESTATE & EVENTS, s. r. o., Banská Bystrica ako
postupcom Rámcovú zmluvu o odplatnom postúpení pohľadávok č. 16/07/BB.
23. Podanou žalobou sa žalobca domáhal zaplatenia istiny 13 878 469,50 Sk, premenou na menu
euro istiny 460 680,79 Eur, titulom úhrady ceny za služby poskytnuté právnemu predchodcovi
žalovaného spoločnosťou ESTATE & EVENTS, s. r. o. na základe čiastkových zmlúv uzavretých po
uzatvorení Rámcovej dohody o poskytnutí služieb zo dňa 29. 06. 2007, ktoré pohľadávky boli právnemu
predchodcovi žalobcu postúpené čiastkovými zmluvami o postúpení pohľadávok uzatvorenými po
uzatvorení Rámcovej zmluvy o odplatnom postúpení pohľadávok č. 16/07/BB zo dňa 04. 09. 2007.
24. V podanom odpore sa žalovaný bránil tvrdením, že z dôkazov nie je zrejmé, ktoré pohľadávky boli
postúpené z celého balíka pohľadávok, ktoré vlastnil postupca a v akej výške.
25. Žalobca listinami preukázal, že spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o., Banská Bystrica ako
postupca predložila právnemu predchodcovi žalobcu ako postupníkovi Návrh na uzatvorenie Zmluvy o
postúpení pohľadávky zo dňa 04. 09. 2007, ktorý právny predchodca žalobcu prijal dňa 05. 09. 2007
a predmetom ktorého boli aj pohľadávky podľa daňových dokladov - faktúr č. 2007060, č. 2007061, č.
2007062, č. 2007063, č. 2007064, č. 2007065, č. 2007068, č. 2007069, č. 2007070, č. 2007071, č.
2007072, č. 2007074, č. 2007075, č. 2007076, č. 2007077, č. 2007078, č. 2007079, č. 2007080, č.
2007081, č. 2007082, č. 2007083, č. 2007084, č. 2007085, č. 2007086, č. 2007087 a č. 2007088 a
postúpenie bolo právnemu predchodcovi žalovaného oznámené Oznámením o postúpení pohľadávky
zo dňa 04. 09. 2007, predložila Návrh na uzatvorenie Zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 04. 09.
2007, ktorý právny predchodca žalobcu prijal dňa 12. 09. 2007 a predmetom ktorého boli pohľadávky
podľa daňových dokladov - faktúr č. 2007073 a č. 2007091 a postúpenie bolo právnemu predchodcovi
žalovaného oznámené Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 11. 09. 2007, predložila Návrh na
uzatvorenie Zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 13. 09. 2007, ktorý právny predchodca žalobcu
prijal dňa 17. 09. 2007 a predmetom ktorého bola pohľadávka podľa daňového dokladu - faktúry č.
2007092 a postúpenie bolo právnemu predchodcovi žalovaného oznámené Oznámením o postúpení
pohľadávky zo dňa 17. 09. 2007, predložila Návrh na uzatvorenie Zmluvy o postúpení pohľadávky zo
dňa 27. 09. 2007, ktorý právny predchodca žalobcu prijal dňa 28. 09. 2007 a predmetom ktorého bola
pohľadávka podľa daňového dokladu - faktúry č. 2007094 a postúpenie bolo právnemu predchodcovi
žalovaného oznámené Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 25. 09. 2007 a predložila Návrh na
uzatvorenie Zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 16. 10. 2007, ktorý právny predchodca žalobcu prijal
dňa 06. 11. 2007 a predmetom ktorého boli pohľadávky podľa daňových dokladov - faktúr č. 2007096, č.
2007098, č. 2007099 a č. 2007100 a postúpenie bolo právnemu predchodcovi žalovaného oznámené
Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 16. 10. 2007, pričom prijatie jednotlivých Oznámení
o postúpení pohľadávky právny predchodca žalovaného potvrdil podpisom generálnej riaditeľky a
odtlačkom pečiatky.
26. Súd preto obranu žalovaného o nepreukázaní postúpenia pohľadávok vyhodnotil ako účelovú,
pričom v ďalšom priebehu konania už ani žalovaný netvrdil, žeby nedošlo na právneho predchodcu
žalobcukpostúpeniupohľadávok,úhradyktorýchsažalobcapôvodnevtomtocivilnomsporovomkonaní
domáhal.
27. Spornou nebola v konaní ani skutočnosť, že právoplatným rozsudkom Okresného súdu Banská
Bystrica č. k. 63Cb 102/2008-624 zo dňa 23. 04. 2014 bola určená neplatnosť Rámcovej dohody o
poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007, pričom ako už bolo uvedené, podanou žalobou sa žalobcadomáhal zaplatenia ceny za služby poskytnuté právnemu predchodcovi žalovaného spoločnosťou
ESTATE & EVENTS, s. r. o. na základe čiastkových zmlúv uzavretých po uzatvorení Rámcovej dohody
o poskytnutí služieb zo dňa 29. 06. 2007.
28. Spornou sa tak v konaní stala skutočnosť, či judikovaná neplatnosť Rámcovej dohody zo dňa 29. 06.
2007 zakladala aj neplatnosť čiastkových zmlúv, ktoré boli zmluvnými stranami následne uzatvárané.
29. Žalobca uviedol, že otázka platnosti či neplatnosti čiastkových zmlúv nebola predmetom konania
sp. zn. 63Cb 102/2008 a nie je ani predmetom tohto konania, žiadna z osôb disponujúcich aktívnou
legitimáciou na žalobu o určenie neplatnosti čiastkových zmlúv toto svoje právo nevyužila v čase pred
uplynutím prekluzívnej lehoty. Každá čiastková zmluva predstavovala samostatný právny titul - právny
úkon, ktorý spĺňal všetky náležitosti podľa § 34 a nasl. Občianskeho zákonníka. Niet jediného dôvodu,
prečo by judikovaná neplatnosť Rámcovej dohody mala sama o sebe akokoľvek ovplyvniť platnosť alebo
neplatnosť čiastkových zmlúv.
30. Žalovaný uviedol, že vzhľadom na postavenie právneho predchodcu žalovaného, akákoľvek
zmluva, ktorú uzavrie, musí byť výsledkom aplikácie zodpovedajúceho postupu verejného obstarávania,
povinnosť postupovať podľa Zákona o verejnom obstarávaní sa vzťahuje aj na všetky zákazky, ktoré
obstarávateľ zadáva na základe rámcovej zmluvy. Čiastkové zmluvy sú závislé od Rámcovej dohody a
sú rovnako postihnuté absolútnou neplatnosťou.
31. Pre účely prebiehajúceho civilného sporového konania otázku, o ktorej nebolo rozhodnuté a o ktorej
má právomoc rozhodovať iný orgán verejnej moci, okrem otázok a orgánov verejnej moci upravených
v § 193 CSP, môže posúdiť súd aj sám, a to ako otázku predbežnú, čo znamená, že vo výroku svojho
rozhodnutia o tejto otázke nerozhodne a to, ako ju posúdil, uvedie len v odôvodnení svojho rozhodnutia
(§ 194 ods. 1 CSP).
32. Keďže predmetom tohto civilného sporového konania, na základe nároku uplatneného žalobcom v
podanej žalobe, bolo zaplatenie ceny (odplaty) za zmluvne poskytnuté plnenie a keďže v odôvodnení
rozsudku súd uvádza aj to ako vec právne posúdil (§ 220 ods. 2 CSP), bolo nielen právom,
ale aj povinnosťou súdu posúdiť, či išlo o plnenie žiadané z platného právneho úkonu, pretože v
prípade absolútne neplatného právneho úkonu nevzniká nárok na zmluvné plnenie, ale nárok na
vydanie bezdôvodného obohatenia získaného plnením z neplatného právneho úkonu (§ 451 ods. 1, 2
Občianskeho zákonníka). Absolútna neplatnosť právneho úkonu nastáva priamo zo zákona a pôsobí od
začiatku a voči každému. Právo dovolať sa absolútnej neplatnosti právneho úkonu sa nepremlčuje, ani
nezaniká. Súd na absolútnu neplatnosť právneho úkonu prihliada, resp. z nej vyvodzuje dôsledky, aj bez
návrhu z úradnej povinnosti (ex offo). Verejný záujem tu prevažuje nad osobnými záujmami účastníkov
absolútne neplatného právneho úkonu, a to aj tých, ktorí neplatnosť sami nespôsobili, ani ju nezavinili.
33. V konaní vedenom Okresným súdom Banská Bystrica pod sp. zn. 63 Cb 102/2008 bola neplatnosť
Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 určená na základe žaloby podanej Úradom
preverejnéobstarávanie,ktorýbolzozákonasubjektomoprávnenýmpodaťžalobuourčenieneplatnosti
rámcovej dohody, ak ju subjekt uzavrel v rozpore so Zákonom o verejnom obstarávaní (§ 148 zák. č.
25/2006 Z. z. v znení účinnom do 15. 07. 2009). Vychádzajúc z odôvodnenia rozsudku Okresného súdu
Banská Bystrica č. k. 63Cb 102/2008-624 zo dňa 23. 04. 2014, súd určil neplatnosť Rámcovej dohody o
poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 na základe toho, že mal za preukázané, že právny predchodca
žalovaného uzavrel Rámcovú dohodu o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 s uchádzačom,
ktorý nemal byť víťazom predmetnej súťaže. Neplatnosť Rámcovej dohody o poskytovaní služieb
zo dňa 29. 06. 2007 bola teda určená na základe toho, že bola právnym predchodcom žalovaného
uzavretá v rozpore so Zákonom o verejnom obstarávaní. Vychádzajúc zo všeobecnej zákonnej definície
právneho úkonu a neplatnosti právneho úkonu (§ 34 a nasl. Občianskeho zákonníka), ak je neplatnosť
právneho úkonu určená na základe toho, že svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho
obchádza,ideoabsolútnuneplatnosťprávnehoúkonu(§39Občianskehozákonníka).Rámcovúdohodu
o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 je preto potrebné považovať za absolútne neplatný právny
úkon.
34. Zákon o verejnom obstarávaní, účinný ku dňu uzatvorenia Rámcovej dohody o poskytovaní služieb
zo dňa 29. 06. 2007, upravoval aj verejné obstarávanie zákaziek na poskytnutie služieb (§ 1 ods. 1 písm.a) Zákona č. 25/2006 Z. z. v znení účinnom do 30. 06. 2008), keď verejným obstarávaním boli postupy
podľa Zákona č. 25/2006 Z. z., ktorými sa zadávali zákazky aj na poskytnutie služieb (§ 2 Zákona č.
25/2006 Z. z. v znení účinnom do 31. 12. 2009) a keď verejným obstarávateľom bola aj právnická osoba
úplne alebo z časti financovaná verejným obstarávateľom (§ 6 ods. 1 písm. d) a § 6 ods. 2 písm. a)
Zákona č. 25/2006 Z. z. v znení účinnom do 30. 06. 2008). Zákon o verejnom obstarávaní umožňoval
v rozhodnom období aj uzatváranie rámcových dohôd, keď rámcovou dohodou na účely zákona o
verejnom obstarávaní bola písomná dohoda medzi jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi
alebo jedným alebo viacerými obstarávateľmi na jednej strane a jedným alebo viacerými uchádzačmi na
strane druhej a rámcová dohoda určovala podmienky zadávania zákaziek počas jej platnosti, najmä čo
sa týkalo ceny a predpokladaného množstva predmetu zákazky (§ 11 Zákona č. 25/2006 Z. z. v znení
účinnom do 17. 04. 2016), pričom na základe rámcovej dohody bolo možné zadávať zákazku len osobe,
ktorá bola účastníkom rámcovej dohody a pri zadávaní zákazky na základe rámcovej dohody nebolo
možné vykonať podstatné zmeny a doplnenia podmienok určených v rámcovej dohode (§ 64 ods. 3 zák.
č. 25/2006 Z. z. v znení účinnom do 14. 06. 2011).
35. Právny predchodca žalovaného mal formu príspevkovej organizácie, a teda v rozhodnom období
spĺňal definíciu verejného obstarávateľa, preto pri zadávaní zákaziek, vrátane zákaziek na poskytnutie
služby, bol povinný postupovať podľa Zákona o verejnom obstarávaní a tento záver súdu potvrdzuje aj
skutočnosť, že Rámcová dohoda o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 bola uzatváraná postupmi a
podmienkami podľa Zákona o verejnom obstarávaní. Právny predchodca žalovaného teda pri zadávaní
zákazky na poskytnutie služieb mohol uzatvoriť dohodu (zmluvu) len so subjektom, ktorý bol vybraný
postupom podľa Zákona o verejnom obstarávaní. Skutočnosť, že záväzkový vzťah založený Rámcovou
dohodou o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 a následne uzatvárané čiastkové zmluvy sa
mali spravovať aj ustanoveniami Obchodného zákonníka, neznamená, že na proces tak uzatvorenia
Rámcovej dohody zo dňa 29. 06. 2007, ako aj následne na uzatvorenie čiastkových zmlúv, sa nemal
uplatňovať Zákon o verejnom obstarávaní. Ak Rámcová dohoda zo dňa 29. 06. 2007 bola uzatvorená
s uchádzačom, ktorý nemal byť víťazom verejnej súťaže, tak aj následne uzatvárané čiastkové zmluvy
boli uzatvárané so subjektom, ktorý nebol víťazom verejnej súťaže, a teda s ktorým právny predchodca
žalovaného ako príspevková organizácia štátu nemohol zmluvu zavrieť, keďže mohol akúkoľvek zmluvu
na zadanie zákazky na poskytnutie služieb, uzatvoriť len so subjektom, ktorý bol určený (vybratý)
postupom a podmienkami podľa Zákona o verejnom obstarávaní. Skutočnosť, že čiastkové zmluvy boli
uzatváranépočasplatnostiRámcovejdohodyoposkytovaníslužiebzodňa29.06.2007anajejzáklade,
je preukázaná aj tým, že v Čiastkovej zmluve č. 1/2007 zo dňa 13. 07. 2007, ktorú samotný žalobca
pripojil k žalobe ako príklad uzatvorenej čiastkovej zmluvy, je priamo v záhlaví uvedené, že je uzatvorená
na základe Rámcovej dohody o poskytovaní služieb uzavretej dňa 29. 06. 2007 a Čiastková zmluva
č. 1/2007 zo dňa 13. 07. 2007 odkazovala na Rámcovú dohodu zo dňa 29. 06. 2007 aj v záverečným
ustanoveniach tak, že vo veciach neupravených čiastkovou zmluvou sa záväzkový vzťah spravuje
Rámcovou dohodou zo dňa 29. 06. 2007 (čl. VII bod 8 Čiastkovej zmluvy č. 1/2007). Neobstojí preto
tvrdenie žalobcu, že prípadná neplatnosť čiastkových zmlúv musí byť posudzovaná tak isto a rovnako,
ako aj neplatnosť akejkoľvek zmluvy uzavretej čisto medzi podnikateľmi a ani tvrdenie žalobcu, že
každá čiastková zmluva predstavovala samostatný právny úkon a jednotlivé kroky, vedúce k uzatvoreniu
každej čiastkovej zmluvy, korešpondujú s ustanoveniami o uzatváraní zmlúv podľa § 43a Občianskeho
zákonníka. Keďže nielen Rámcová dohoda zo dňa 29. 06. 2007, ale následne aj každá čiastková zmluva
bola uzatvorená so subjektom, ktorý nemal byť víťazom verejnej súťaže, nemôže obstáť ani tvrdenie
žalobcu, že ak by aj boli čiastkové zmluvy neplatné, tak len v rozsahu, v akom sa odvolávajú alebo
odkazujú na Rámcovú dohodu o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007. Rovnako neobstojí tvrdenie
žalobcu, že keďže v konaní vedenom Okresným súdom Banská Bystrica pod sp. zn. 63Cb 102/2008
súd neriešil otázku platnosti čiastkových zmlúv, že v tomto súdnom konaní sp. zn. 64Cb 13/2009 by súd
na tieto právoplatné rozhodnutia nemal prihliadať, práve naopak, keďže neplatnosť rámcovej dohody
o poskytnutí služieb zo dňa 29. 06. 2007 už bola judikovaná, súd bol povinný na takého rozhodnutie
prihliadať (§ 194 ods. 2 CSP).
36. Ak teda Rámcová dohoda o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 bola uzatvorená postupom
a podmienkami na základe Zákona o verejnom obstarávaní, ak následne na realizáciu predmetu
plnenia Rámcovej dohody zo dňa 29. 06. 2007 boli zmluvnými stranami uzatvárané čiastkové zmluvy o
poskytovaní služieb, tak ako to upravoval aj článok 4 bod 4.1 Rámcovej dohody o poskytovaní služieb
zo dňa 29. 06. 2007, ak rámcová dohoda zo zákona určovala podmienky zadávania zákaziek počas jej
platnosti, ak zo zákona na základe rámcovej dohody bolo možné zadávať zákazku len osobe, ktorá bolaúčastníkom rámcovej dohody a ak právoplatným rozhodnutím súdu bola určená absolútna neplatnosť
Rámcovej dohody zo dňa 29. 06. 2007, vzťahuje sa tento dôvod neplatnosti aj na následne uzatvárané
čiastkové zmluvy, a teda aj následne uzatvorené čiastkové zmluvy na základe Rámcovej dohody zo dňa
29. 06. 2007 sú postihnuté absolútnou neplatnosťou v celom rozsahu právneho úkonu.
37. Keďže právne úkony postihnuté absolútnou neplatnosťou nemajú za následok vznik, zmenu
alebo zánik práv alebo povinností, spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o. nemohla proti právnemu
predchodcovi žalovaného vzniknúť pohľadávka titulom úhrady ceny služieb poskytnutých na základe
čiastkových zmlúv uzavretých na základe Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007,
a teda spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o. postúpila právnemu predchodcovi žalobcu neexistujúce
pohľadávky. Keďže právnemu predchodcovi žalobcu boli postúpené neexistujúce pohľadávky, nemohol
sa právny predchodca žalobcu stať veriteľom právneho predchodcu žalovaného, a teda žalobca nemal
v tomto civilnom sporovom konaní aktívnu vecnú legitimáciu domáhať sa nároku z titulu úhrady ceny
za služby.
38. Plnením z absolútne neplatného právneho úkonu vzniká bezdôvodné obohatenie (§ 451 ods. 1,
2 Občianskeho zákonníka), ktoré sa musí vydať tomu, na úkor koho sa získalo (§ 456 Občianskeho
zákonníka), pričom všeobecnú povinnosť vydať bezdôvodné obohatenie zákonodarca v prípade vydania
plnenia z neplatných zmlúv upravil tak, že každý z účastníkov je povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa
neplatnej zmluvy dostal (§ 457 Občianskeho zákonníka).
39. Ako už bolo uvedené, na pojednávaní konanom dňa 29. 11. 2016 súd vyhlásil uznesenie, ktorým
pripustil zmenu žaloby v časti opísania rozhodujúcich skutočností, podľa podania žalobcu doručeného
súdudňa21.10.2016,vktoromžalobcauviedol,žeaksúdprijmeprávnyzáveroneplatnostičiastkových
zmlúv a neprizná žalobcovi právo na zaplatenie pohľadávok z titulu čiastkových zmlúv, žiada, aby
žalovaného zaviazal na zaplatenie peňažnej náhrady z titulu bezdôvodného obohatenia vo výške
pohľadávok z čiastkových zmlúv (odsek 14 a odsek 16 tohto súdneho rozhodnutia).
40. Žalobca ďalej uviedol, že postúpenie pohľadávky nespočíva len v prevode pohľadávky, ale práve
v zmene záväzku spôsobujúcej zámenu v osobe oprávneného zo zmluvy a každá pohľadávka bola
postupovaná so všetkými právami s ňou spojenými. Podstatné je, že pohľadávky v čase postúpenia
existovali, preto je žalobca oprávnený domáhať sa plnenia aj z titulu bezdôvodného obohatenia.
41. Žalovaný uviedol, že predmetom postúpenia nemôže byť celý záväzkový vzťah, Povinnosť vydať
bezdôvodné obohatenie je záväzok, ktorý vzniká priamo zo zákona, je to nový, samostatný záväzok. Ak
by pôvodný veriteľ postupoval pohľadávku z titulu bezdôvodného obohatenia, muselo by to byť v zmluve
o postúpení pohľadávok výslovne uvedené.
42. Postúpenie pohľadávky spočíva v tom, že na základe písomne uzatvorenej zmluvy postúpi pôvodný
veriteľ (postupca) svoju pohľadávku proti dlžníkovi tretej osobe (postupník), ktorá sa tak stane novým
veriteľom dlžníka (§ 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka). Postúpením pohľadávky sa však nový veriteľ
nestáva zmluvnou stranou zmluvy, z ktorej vznikla postúpená pohľadávka, stane sa len veriteľom
konkrétnej postúpenej pohľadávky, teda ide len o singulárnu sukcesiu a zmluva ako záväzkovo-právny
vzťah naďalej trvá medzi stranami, ktoré ju uzavreli. Zmluva je totiž vždy dvojstranným, prípadne aj
viacstranným úkonom, a teda k akejkoľvek zmene zmluvy, vrátane zmeny zmluvnej strany, je potrebná
zhoda prejavu vôle všetkých zmluvných strán, pričom k postúpeniu pohľadávky dochádza aj bez súhlasu
dlžníka písomnou zmluvou uzavretou len medzi veriteľom a treťou osobou (§ 524 ods. 1 Občianskeho
zákonníka). Napokon, aj inštitút postúpenia je zaradený v Občianskom zákonníku v oddiele, ktorý sa
nazýva: Zmena v osobe veriteľa alebo dlžníka (Ôsma časť, Prvá hlava, Štvrtý oddiel Občianskeho
zákonníka).
43. Právny predchodca žalobcu sa teda uzatvorením zmlúv o postúpení pohľadávok nestal zmluvnou
stranou Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06. 2007 a nestal sa ani zmluvnou
stranou čiastkových zmlúv a na tomto mieste súd opakovane uvádza, že vzhľadom na subjekt
právneho predchodcu žalovaného, tento mohol zmluvy uzatvárať len postupom podľa Zákona o
verejnom obstarávaní. Keďže žalobca, resp. právny predchodca žalobcu, nikdy nebol a ani sa nikdy
nestal zmluvnou stranou Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 07. 2007, ani zmluvnou
stranou následne uzatvorených čiastkových zmlúv, nebol ani vecne legitimovaný domáhať sa vydaniabezdôvodného obohatenia z titulu plnenia poskytnutého na základe absolútne neplatných čiastkových
zmlúv a naviac, právny predchodca žalobcu na základe čiastkových zmlúv právnemu predchodcovi
žalovaného ani žiadne plnenie neposkytol.
44. S postúpenou pohľadávkou prechádzajú aj všetky práva s ňou spojené (§ 524 ods. 2 Občianskeho
zákonníka) a týmto právom je napr. právo vyplývajúce zo zabezpečenia postúpenej pohľadávky alebo
právo domáhať sa pohľadávky v súdnom konaní. Za právo spojené s postúpenou pohľadávkou však
nemožno považovať právo domáhať sa vydania bezdôvodného obohatenia v prípade určenia alebo
zistenia neplatnosti záväzku, z ktorého postúpená pohľadávka vznikla. Právo na zmluvné plnenie a
právo na vydanie bezdôvodného obohatenia predstavuje dva rozdielne a samostatné záväzkovo právne
vzťahy (§ 488 Občianskeho zákonníka) a žalobca netvrdil, a teda ani nepreukázal, že pohľadávka z titulu
bezdôvodného obohatenia mu postúpená bola.
45. Keďže žalobca nepreukázal v konaní svoju vecnú aktívnu legitimáciu ani z titulu zmluvného plnenia,
ani z titulu vydania bezdôvodného obohatenia, neposúdil súd žalobu žalobcu ako dôvodnú.
46. Pokiaľ v rámci jednotlivých Oznámení o postúpení pohľadávky právny predchodca žalovaného
prehlásil, že berie na vedomie postúpenie špecifikovanej pohľadávky na právneho predchodcu
žalovaného a zaväzuje sa uhradiť postúpenú pohľadávku a potvrdzuje, že dodávka, ktorú pohľadávka
predstavuje, bola riadne prevzatá a nezistili na nej žiadne závady ani iné dôvody k reklamácii, či iné
dôvody, ktoré by bránili v zaplatení faktúr vystavených na túto pohľadávku, takéto vyhlásenie nespĺňa
zákonné náležitosti uznania záväzku (§ 323 ods. 1 Obchodného zákonníka), naviac, uznať možno len
existujúci záväzok a ako už bolo uvedené, z absolútne neplatného právneho úkonu práva a povinnosti
nevznikajú. Vyhlásením právneho predchodcu žalovaného v predmetných Oznámeniach o postúpení
pohľadávky teda nedošlo k vzniku vyvratiteľnej domnienky existencie záväzku, najmä nie záväzku z
titulu bezdôvodného obohatenia proti žalobcovi.
47. Keďže žalobca nebol v tomto súdnom konaní aktívne vecne legitimovaný, súd nevyhodnocoval
námietku premlčania vznesenú žalovaným podaním zo dňa 28. 11. 2016 proti nároku žalobcu na vydanie
bezdôvodného obohatenia. Súd nevykonal ani dokazovanie navrhnuté žalovaným podaním zo dňa 26.
09. 2016 (žiadosť žalovaného o položenie otázok Úradu pre verejné obstarávanie), pretože nešlo o
skutočnosti, na ktoré treba odborné znalosti (§ 206 CSP), ale išlo o otázky právne a pokiaľ následne
žalovaný sám predložil vyjadrenie Úradu pre verejné obstarávanie zo dňa 16. 11. 2016, z rovnakého
dôvodu súd ho nevyhodnocoval ako dôkaz.
Podľa § 147 ods. 1 CSP žalovaný môže uplatniť svoje právo proti žalobcovi vzájomnou žalobou (resp.
porovnaj § 97 ods. 1 O. s. p. v znení účinnom do 30. 06. 2016).
Podľa § 147 ods. 2 CSP vzájomnou žalobou je i prejav žalovaného, ktorým proti žalobcovi uplatňuje
svoju pohľadávku na započítanie, ale len ak navrhuje, aby bolo prisúdené viac, než čo uplatnil žalobca;
inak súd posudzuje taký prejav len ako prostriedok procesnej obrany žalovaného (resp. porovnaj § 98
O. s. p. v znení účinnom do 30. 06. 2016).
48. Žalovaný v civilnom sporovom konaní môže svoje práva proti žalobcovi uplatniť za konania i
vzájomnou žalobou. Vzájomnou žalobou sa v zásade rozumie taký nárok žalovaného, ktorým žiada, aby
mu bolo prisúdené viac, než čoho sa podanou žalobou domáha sám žalobca, teda v praxi najčastejšie
ide o situáciu, keď žalovaný nielenže žiada zamietnuť žalobu žalobcu, ale súčasne si v súdnom konaní
uplatní aj iné svoje práva, ktoré proti žalobcovi má.
49. Vzájomnou žalobou sa žalovaný, pre prípad určenia neplatnosti Rámcovej dohody zo dňa 29. 06.
2007, domáhal vydania bezdôvodného obohatenia, nakoľko plnil právnemu predchodcovi žalobcu sumu
191 921,58 Eur z neplatného právneho úkonu.
50. Z vykonaného dokazovania, a to z výpisov z účtu, súd považoval za preukázané, že právny
predchodcažalovaného,pooznámeníopostúpenípohľadávok,uhradilprávnemupredchodcovižalobcu
spolu sumu 191 921,58 Eur, ktoré platby boli uhrádzané pod variabilnými symbolmi totožnými s
variabilnými symbolmi daňových dokladov - faktúr, ktorými spoločnosť ESTATE & EVENTS, s. r. o.
fakturovalaprávnemupredchodcovižalovanéhoodmenuzaslužby,ktorémalibyťposkytnuténazákladečiastkových zmlúv uzatvorených na základe Rámcovej dohody o poskytovaní služieb zo dňa 29. 06.
2007. Ako už bolo konštatované, všetky čiastkové zmluvy, ktoré boli uzatvorené na základe Rámcovej
dohodyoposkytovaníslužiebzodňa29.06.2007,súabsolútneneplatnýmiprávnymiúkonmi.Právnemu
predchodcovi žalovaného preto nevznikla povinnosť zaplatiť cenu za poskytnuté plnenia, a to ani
spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o., ani právnemu predchodcovi žalobcu. Právnemu predchodcovi
žalovaného nevznikol proti právnemu predchodcovi žalobcu prípadne ani záväzok, za základe ktorého
by bol povinný platiť právnemu predchodcovi žalobcu sumu 191 921,58 Eur. Preto, ak právny
predchodca žalobcu od právneho predchodcu žalovaného peňažné plnenie v sume 191 921,58 Eur
prijal, došlo tým na strane právneho predchodcu žalobcu k bezdôvodného obohateniu, ktoré získal na
úkor právneho predchodcu žalovaného, a teda žalobca musí žalovanému toto bezdôvodné obohatenie
vydať. Vzájomnou žalobou si žalovaný uplatnil právo na vydanie bezdôvodného obohatenia len v sume
35049,63Eur,pričomvýškutejtosumyzdôvodnilhodnotouprácaslužieb,ktoréprávnemupredchodcovi
žalovaného zo strany spoločnosti ESTATE & EVENTS, s. r. o. neboli nikdy poskytnuté, resp. navýšením
o daň z pridanej hodnoty, pričom však súd konštatuje, že právnemu predchodcovi žalovaného vzniklo
proti právnemu predchodcovi žalobcu právo na vydanie celého vzniknutého bezdôvodného obohatenia
v sume 191 921,58 Eur. Súd preto skutkové tvrdenia a dôkazy žalovaného o výške sumy 35 049,63 Eur
nevyhodnocoval (odsek 7 tohto súdneho rozhodnutia).
51. Súd potom posúdil vzájomnú žalobu žalovaného v časti istiny ako dôvodnú. Žalovaný si nárok
na vydanie bezdôvodného obohatenia uplatnil spolu s úrokom z omeškania. Úrok z omeškania vždy
predstavuje zákonnú sankciu za porušenie povinnosti dlžníka riadne a včas splniť svoj záväzok, teda
sankciu za omeškanie dlžníka. Súd preto posúdil nárok žalovaného v časti príslušenstva ako dôvodný
až od dňa nasledujúceho po dni právoplatnosti rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 63Cb
102/2008-624 zo dňa 23. 04. 2014, ktorým bola určená absolútna neplatnosť Rámcovej dohody, keďže
objektívne až od tohto dátumu možno hovoriť o tom, že žalobca sa dostal do omeškania s plnením
peňažného záväzku.
52. Pokiaľ žalobca na pojednávaní konanom dňa 29. 09. 2017 uviedol, že v danom prípade sa nejedná
o vzájomnú žalobu žalovaného, súd sa s takýmto tvrdením žalobcu nestotožnil, keďže z podania
žalovaného zo dňa 06. 10. 2011 je jednoznačné, že zaplatenia sumy 35 049,63 Eur s prísl. sa domáhal
z titulu vydania bezdôvodného obohatenia pre prípad určenia neplatnosti Rámcovej dohody a nič na
tomto závere nemení ani konštatovanie žalovaného na pojednávaní dňa 29. 11. 2016, že si nárok
uplatnil pre prípad, že čiastkové zmluvy nebudú neplatné. Žalovaný svoje podanie označil ako vzájomná
žaloba, pričom súd každé podanie posudzuje podľa jeho obsahu a súčasne je súd povinný s každým
procesným návrhom strany sporu sa vysporiadať. V danom prípade zo strany žalovaného nedošlo ani
ku takému úkonu alebo prejavu, či už ústnou alebo písomnou formou, ktorý by súd mal hodnotiť ako
zmenu vzájomnej žaloby, tak ako to uviedol v záverečnej reči žalobca. Uplatnenie nároku žalovaného na
vydanie bezdôvodného obohatenia nie je možné považovať za konanie v rozpore s dobrými mravmi, tak
ako to tvrdil žalobca, keďže išlo o zákonný nárok žalovaného a zákonodarca priznáva právo na vydanie
bezdôvodného obohatenia bez ohľadu na skutočnosť, kto obohatenie spôsobil alebo vyvolal.
53. Vychádzajúc z konštatovaných skutočností, súd žalobu žalobcu zamietol a vzájomnej žalobe
žalovaného vyhovel v časti o zaplatenie sumy 35 049,63 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9,50 % ročne od 07. 11. 2015 do zaplatenia a v prevyšujúcej časti úroku z omeškania vzájomnú žalobu
zamietol.
54. O nároku na náhradu trov konania o žalobe sú rozhodoval podľa § 255 ods. 1 CSP a žalovanému,
ktorý mal vo veci plný úspech, priznal proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %
a o nároku na náhradu trov konania o vzájomnej žalobe žalovaného súd rozhodoval podľa § 255 ods.
1, 2 CSP a podľa pomeru úspechu žalovanému priznal proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v
rozsahu 100 %, keďže žalovaný mal neúspech v pomerne nepatrnej časti. V zmysle § 262 ods. 1 CSP
súd v tomto rozhodnutí, ktorým sa konanie končí, rozhodol len o nároku na náhradu trov konania a v
zmysle § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
V zmysle § 232 ods. 3 CSP lehota na plnenie je 3 dni a plynie žalobcovi od právoplatnosti tohto rozsudku.Poučenie:
Proti tomuto súdnemu rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia tohto rozhodnutia
na Okresnom súde Banská Bystrica vo vyhotovení dvojmo.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky; súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces; rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd; konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci;
súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností;
súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam;
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci. Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť
aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej,
má uvedené vady, ak tieto vady mali vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy
na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Prostriedky
procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej
inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak sa týkajú procesných podmienok; sa týkajú vylúčenia
sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu; má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré
mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo ich odvolateľ bez svojej viny nemohol
uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.