Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Michaela Pacherová, PhD.
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 17C/118/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1213215537
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 12. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Pacherová, PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2017:1213215537.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v Bratislave pred sudkyňou JUDr. Michaelou Pacherovou v právnej veci
žalobcu: Groupama Garancia Biztosító Zrt., Október 6. Utca 20, Budapest, Maďarsko, konajúca
prostredníctvom Groupama Garancia poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, IČO:
47 236 060, Miletičova 21, Bratislava, zastúpený advokátskou kanceláriou JAVOR - TOKÁR advokátska
kancelária, s.r.o., Stará Vajnorská 37, Bratislava proti žalovanému: M. N., nar. XX.XX.XXXX, A. U. XXX,
zastúpený advokátkou JUDr. Albínou Vágóovou, Ružová 265, Dunajská Streda o zaplatenie 5 906,40
€ s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu zamieta.
Žalovanému súd priznáva proti žalobcovi nárok na plnú náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1/ M. N., pôvodne v postavení žalobcu, sa žalobou podanou na tunajší súd dňa 21. 5. 2013 domáhal,
aby súd zaviazal Groupama Garancia Biztosító Zrt., konajúcu prostredníctvom Groupama Garancia
poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného členského štátu, pôvodne v postavení žalovaného na
zaplatenie 7 026,81 euro a trovy konania. Vo svojom návrhu uviedol že dňa 22. 5. 2010 nastala poistná
udalosť číslo XXX XXXX XXX, pri ktorej došlo ku krádeži motorového vozidla značky Škoda Octavia,
striebornej metalízy, EČV: W. - XXX W., rok výroby 2009, VIN: H.. Žalobca uzavrel so žalovaným dňa
4. 1. 2010 havarijnú poistnú zmluvu číslo XXXXXXXXXX, z ktorého dôvodu mu vznikol voči žalovanému
nárok na plnenie z poistnej udalosti. Okamihom vzniku poistnej udalosti žalovaný odstúpil od poistnej
zmluvy, čím uviedol žalobcu do stavu bezradnosti a neistoty, napriek tomu, že si po celú dobu trvania
poistnej zmluvy riadne, včas a zodpovedne plnil povinnosti, ktoré mu zo zmluvy vyplývali, okrem toho zo
strany žalovaného došlo k neoprávnenému a neprimeranému kráteniu poistného plnenia v rozsahu 50
%. Krátenie poistného plnenia bolo podľa žalobcu nedôvodné, v rozpore s platným právnym poriadkom.
2
17C/118/2013
V priebehu konania bol zo strany žalovaného podaný vzájomný návrh na zaplatenie sumy 5 906,40 € z
titulu vyplateného poistného plnenia, pretože vozidlo bolo dodatočne nájdené.
2/ Súd sa vo veci oboznámil s obsahom listinných dôkazov, vykonal výsluch strán sporu a zistil,
že dňa 29.5.2009 uzavrel pôvodný leasingový nájomca A. C. Zmluvu o AutoKredite číslo XXXXXX
s VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko s.r.o. ako leasingovým prenajímateľom. Zmluva bola
uzavretá podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka (ďalej len „leasingová zmluva“). Predmetom
financovania na základe tejto zmluvy bolo motorové vozidlo Škoda Octavia, rok výroby 2009, VIN:
H., striebornej farby, za kúpnu cenu 22.500 eur, z ktorej sumy klient vopred uhradil časť kúpnej ceny
6.000 eur a vo zvyšnej časti (16.500 eur) poskytla obchodná spoločnosť VOLKSWAGEN Finančné
služby Slovensko s.r.o. úver s dobou splatnosti 60 mesiacov. Klient sa zaviazal povinnosťou predmet
financovania poistiť v súlade s článkom 5 VPP. Skonštatoval, že žalobca vstúpil na základe Dohodyo postúpení práv a prevzatí záväzkov uzavretej s obchodnou spoločnosťou VOLKSWAGEN Finančné
služby Slovensko s.r.o. dňa 18.11.2009 vyplývajúcich z leasingovej zmluvy do práv a povinností
pôvodného dlžníka A. C.. Podľa uzavretej dohody zabezpečovací prevod vlastníckeho práva k
predmetu financovania mal trvať až do okamihu riadneho, včasného a úplného uspokojenia všetkých
zabezpečených pohľadávok veriteľa voči preberajúcemu dlžníkovi z leasingovej zmluvy. Okamih, keď
preberajúci dlžník zaplatí všetky svoje záväzky vzniknuté na základe úverovej zmluvy bol rozväzovacou
podmienkouzabezpečovaciehoprevoduvlastníckehoprávapodľatejtodohodykpredmetufinancovania
a preberajúci dlžník týmto dňom mal nadobudnúť výhradné vlastnícke právo k predmetu financovania.
Zmluvné strany sa dohodli, že žalobca je oprávnený užívať predmet financovania. Podľa článku
6 Dohody o postúpení práv a prevzatí záväzkov sa žalobca zaviazal uzavrieť havarijné poistenie
predmetu financovania individuálne, veriteľovi doručiť kópiu zmluvy o havarijnom poistení vozidla
proti zničeniu, živlu, vandalizmu a krádeži, pre územie Európy ako aj pre územie, na ktorom bude
vozidlo práve používané so spoluúčasťou maximálne 10 % s vinkuláciou poistného plnenia nad 663,88
eura v prospech veriteľa. Žalobca dňa 4.1.2010 uzavrel ako poistník poistnú zmluvu so žalovaným
s tým, že predmetom poistenia bolo motorové vozidlo. Dňa 4.1.2010 bola realizovaná vinkulácia
poistnéhoplneniavprospechvlastníkavozidla-spoločnostiVOLKSWAGENFinančnéslužbySlovensko
s.r.o. Následne došlo dňa 22.5.2010 v čase od 00.00 do 18.00 hodiny na ulici S. C. pri parku
k odcudzeniu predmetného motorového vozidla, ktorú poistnú udalosť nahlásil žalobca v poisťovni.
Uznesením zo dňa 22.5.2010 začalo Okresné riaditeľstvo PZ Bratislava II, Úrad justičnej a kriminálnej
polície, Odbor skráteného vyšetrovania, Oddelenie skráteného vyšetrovania Ružinov - západ, trestné
stíhanie pre úmyselný prečin krádeže podľa § 212 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného zákona. Listom
z 23.9.2010 žalovaný oznámil VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko s.r.o., že bolo ukončené
šetrenie poistnej udalosti a poukázané poistné plnenie 5.906,40 eura na účet leasingovej spoločnosti.
Z obsahu likvidačnej správy k poistnej udalosti bolo preukázané, že priznaná výška škody a zároveň
všeobecná hodnota vozidla ku dňu odcudzenia predstavovala 12.830,65 eura, z ktorej sumy poisťovňa
odpočítala spoluúčasť 641,53 eura, postih 50 % podľa § 798 Občianskeho zákonníka vo výške 6.094,56
eura a dlžné poistné za obdobie od 5.7.2010 do 4.1.2011 v sume 188,16 eura. Poistné plnenie k výplate
tak predstavovalo 5.906,40 eura. Následne dňa 15.6.2011 bolo motorové vozidlo v Českej republike
nájdené a na základe uznesenia Polície Českej republiky č. P.-XXXX/TČ-XXXX-XXXXXX-X-D. zo dňa
8.6.2012 vydané vlastníkovi - obchodnej spoločnosti VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko s.r.o.
Vozidlo bolo ohodnotené expertíznym posudkom číslo 23/2013, ktorým bola ustálená jeho všeobecná
hodnota k 1.2.2013 sumou 5.122 eura vrátane DPH.
3
17C/118/2013
Na základe zisteného skutkového stavu potom súd žalobu ako aj vzájomnú žalobu zamietol z dôvodu
nedostatku aktívnej vecnej legitimácie M. N. vo veci podanej žaloby a nedostatku jeho pasívnej vecnej
legitimácie vo veci vzájomnej žaloby, ktorou žiadal žalovaný M. N. zaviazať na vydanie bezdôvodného
obohatenia - vyplateného poistného plnenia 5.906,40 eura (žalovaný v postavení žalobcu argumentoval,
že právny dôvod, ktorý na vyplatenie poistného pôvodne existoval, mal zaniknúť dodatočným nájdením
motorového vozidla). Poistné plnenie 5.906,40 eura bolo vyplatené vlastníkovi vozidla VOLKSWAGEN
Finančné služby Slovensko s.r.o., čo mal súd preukázané nielen listinnými dôkazmi, ale aj tvrdeniami
samotného žalovaného. S poukazom na § 451 Občianskeho zákonníka dospel k záveru, že povinným
subjektom je ten, kto bezdôvodné obohatenie získal, t.j. leasingová spoločnosť; nesúhlasil s názorom
vysloveným Okresným súdom Dunajská Streda v konaní vedenom pod sp. zn. XXC/XXX/XXXX, že
leasingová spoločnosť prihliadla na splátku 5.906,40 eura, o ktorú znížila pohľadávku, ktorú mala voči
M. N. z titulu nedoplatkov z leasingovej zmluvy, na základe čoho žalovaný (v postavení žalobcu vo veci
vzájomnejžaloby)odôvodňovalpasívnulegitimáciuM.N.Á.navydaniebezdôvodnéhoobohatenia.Tým,
že poisťovňa vyplatila poistné plnenie vlastníkovi vozidla, ktoré bolo dodatočne nájdené a vlastníkovi
vrátené, dospel k záveru, že k bezdôvodnému obohateniu došlo práve na jeho strane.
3/ Protirozsudkuvčastiovzájomnejžalobepodalodvolaniežalovaný(vprocesnompostavenížalobca).
Na jeho odvolanie Krajský súd v Bratislave rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a vrátil v tejto časti
na ďalšie konanie. Vo svojom uznesení č.k. XCo/XXX/XXXX-XXX zo dňa 27.04.2017 sa odvolací súd
stotožnil s argumentáciu žalobcu zo vzájomnej žaloby, že súd prvej inštancie v napadnutom rozhodnutí
síce uviedol, akými úvahami sa pri svojom rozhodnutí spravoval a z čoho toto jeho rozhodnutie
vychádza, ale na druhej strane vôbec neuviedol, ako sa vysporiadal s podstatnými skutočnosťami
dôležitými pre rozhodnutie vo veci samej, ktoré v priebehu konania uvádzal. Napriek tomu, že žalobcazo vzájomnej žaloby na zmluvnú právnu úpravu obsiahnutú v článku 8 bod 1 písm. m) VPP výslovne
poukazoval a odvodzoval od nej svoj nárok, súd prvej inštancie sa v napadnutom rozhodnutí s touto
jeho argumentáciou nijako nevysporiadal; neuviedol, ako sa vysporiadal so zmluvnou úpravou právneho
vzťahu strán, ako túto zmluvnú úpravu aplikoval, resp. prečo ju na vec vôbec neaplikoval a pri svojom
rozhodovaní vôbec nepoužil, hoci jej znenie v napadnutom rozsudku cituje. Súd prvej inštancie v celom
súhrne posudzovaných skutočností nevysvetlil vo vzťahu k hypotéze normy uvedenej v článku 8 bod
1 písm. m) VPP), ako v spore o zaplatenie 5.906,40 eura zhodnotil preukázané skutočnosti o nájdení
odcudzeného motorového vozidla, ako aj to, že za toto nájdené motorové vozidlo bolo vyplatené poistné
plnenie. S prihliadnutím na rozsah a obsah odôvodnenia napadnutého rozsudku odvolaciemu súdu nie
je zrejmé, ako súd prvej inštancie (vôbec) posúdil podstatné právne argumenty žalobcu zo vzájomnej
žaloby, že po nájdení odcudzeného motorového vozidla vzniká poistenému (nie leasingovej spoločnosti,
ktorá nie je príslušnými ustanoveniami zmluvy vôbec viazaná) povinnosť buď previesť na poisťovateľa
dispozičné oprávnenia k vozidlu, alebo vrátiť poisťovateľovi poistné plnenie. Krajský súd uložil súdu prvej
inštancie opätovne posúdiť dôvodnosť nároku na zaplatenie 5.906,40 eura a zohľadniť skutočnosť, že
ani v prípade poisteného, ktorým je leasingový nájomca (článok 1 bod 1 VPP), by nemali byť potlačené
špecifické atribúty poistnej zmluvy ako typovej zmluvy samostatne upravenej v Občianskom zákonníku;
vziať do úvahy, že poistná zmluva spolu s poistnými podmienkami sú hlavným nástrojom, ktorým
poistiteľ vymedzuje (a tiež obmedzuje) svoju povinnosť poskytnúť poistné plnenie a že vo vzťahoch
medzi účastníkmi súkromného poistenia sa naplno uplatňuje zásada vigilantibus iura scripta sunt, teda,
že právo je tu pre bdelých. Je predovšetkým v záujme poistníka, aby
4
17C/118/2013
pri výbere poistiteľa a poistného produktu podrobne analyzoval obsah nielen poistnej zmluvy, ale i
príslušných poistných podmienok, a to tak s ohľadom na rozsah poistenia, ako aj na ďalšie povinnosti
poisteného/poistníka.
4/ Predmetom pôvodného konania bola žaloba žalobcu: M. N., bytom A. U. XXX, zastúpený
advokátkou JUDr. Albínou Vágóovou, so sídlom Ružová 265, Dunajská Streda proti žalovanému:
Groupama Garancia Biztosító Zrt. konajúca prostredníctvom Groupama Garancia poisťovňa, a.s.,
pobočka poisťovne z iného členského štátu, o zaplatenie sumy 7 026,81 € s príslušenstvom ako aj
vzájomná žaloba vznesená obchodnou spoločnosťou proti M. N., bytom A. U. XXX, zastúpený
advokátkou JUDr. Albínou Vágóovou, so sídlom Ružová 265, Dunajská Streda o zaplatenie 5 906,40
€ s príslušenstvom. Rozsudkom zo dňa 11.12.2014, č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX súd zamietol žalobu
o zaplatenie 7 026,81 € s príslušenstvom a zamietol aj vzájomnú žalobu o zaplatenie 5 906,40 €
s príslušenstvom. Voči rozsudku bolo podané odvolanie len zo strany žalovaného (v procesnom
postavení žalobcu) v časti o vzájomnej žalobe. Konanie vo vzťahu k žalobe o zaplatenie 7 026,81 € s
príslušenstvom nebolo napadnuté odvolaním, preto je v tejto časti právoplatne skončené. Súd sa teda v
ďalšom konaní zaoberal iba v časti o vzájomnej žalobe o zaplatenie 5 906,40 € s príslušenstvom, preto
za žalobcu bude v ďalšom označovať Groupama Garancia Biztosító Zrt . konajúca prostredníctvom
Groupama Garancia poisťovňa, a.s., a M. N. za žalovaného.
5/ Po vrátení vecí z Krajského súdu v Bratislave sa súd v intenciách záverov uznesenia č.k. XCo/XXX/
XXXX-XXX zo dňa 27.04.2017 opätovne oboznámil s obsahom spisového materiálu, opätovne vykonal
výsluch právnych zástupcov sporových strán a dospel k nasledovnému:
6/ Podľa článku 8 bod 1 písm. a) Všeobecných poistných podmienok k poistnej zmluve o havarijnom
poistení motorového vozidla, okrem povinností stanovených príslušnými právnymi predpismi je poistený/
poistník povinný pravdivo a úplne odpovedať na všetky otázky poisťovateľa týkajúce sa uzatváraného
poistenia.
Podľa článku 8 body 1 písmeno m) VPP ak bolo vozidlo, za ktoré bolo vyplatené poistné plnenie nájdené,
je poistený/poistník povinný bezodkladne vrátiť poistné plnenie poisťovateľovi alebo previesť dispozičné
práva k vozidlu na poisťovateľa.
Podľa článku 10 bod 1 VPP poisťovateľ vyplatí poistné plnenie poistenému, ak mu vznikla povinnosť
plniť podľa týchto VPP a ustanovení poistnej zmluvy.
7/ Poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX zo dňa 04.01.2010, predmetom ktorej bolo havarijné poistenie
motorové vozidla Škoda Octavia EČV: W. XXXDK v poistenej zmluve je žalobca uvedený ako poistník.
V kolónke poistený nie sú vyplnené údaje. V „Dohode o postúpení práv a prevzatí záväzkov“ zo dňa
16.11.2009 sa uvádza, že „preberajúci dlžník je povinný uzavrieť poistnú zmluvu o zodpovednosti za
škody spôsobené prevádzkou predmetu financovania„. Podľa článku IV. predmetnej zmluvy je havarijnépoistenie zahrnuté do úverových splátok. Žalobca sa ako preberajúci dlžník zaviazal uzavrieť havarijné
poistenia na predmet financovania s vinkuláciou poistného plnenia nad 663,88 € v prospech veriteľa
(leasingovej spoločnosti). Sporové strany spísali dňa 04.01.2010 tiež žiadosť o vinkuláciu, podľa ktorej
malo byť poistné plnenie z poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX vinkulované v prospech leasingovej
spoločnosti. Vinkulácia bola obmedzená do dňa splatenia finančného prenájmu.
5
17C/118/2013
8/ Z obsahu potvrdenia zo dňa 23.09.2010 vystaveného žalobcom vyplýva, že bolo ukončené šetrenie
poistnej udalosti a poistné plnenie vo výške 5 906,40 € bolo poukázané na účet leasingovej spoločnosti.
Po vyplatení poistného plnenia bolo dňa 24.05.2010 vozidlo nájdené a vydané, čo vyplýva z uznesenia
Polície ČR č. Č..P.-XXXX/TČ-XXXX-XXXXXX-X-D..
9/ Pred Okresným súdom Dunajská Streda sa obchodná spoločnosť Volkswagen Finančné služby
Slovenskos.r.o.,akoleasingovýprenajímateľmotorovéhovozidladomáhalprotiM.N.F.zaplateniasumy
9 932,73 € s príslušenstvom ako nesplatenej časti istiny so zmluvy o Autokredite č. XXXXXX. Z obsahu
rozsudku Okresného súdu Dunajská Streda zo dňa 18.11.2013, č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX súd zistil,
že po odcudzení predmetu financovania dňa 25.05.2010 vyhlásila leasingová spoločnosť predčasnú
splatnosť úveru a vyzvala leasingového nájomcu na zaplatenie nesplatnej časti istiny vo výške 13
652,38 € so zmluvnou pokutou vo výške 2 186,75 €, spolu teda vo výške 15 839,40 €. Vzhľadom na
to, že predmet financovania bol poistený, vyplatila poisťovňa leasingovej spoločnosti sumu vo výške
5 906,40 € o ktorú bola dlžná suma znížená.
10/ Podľa § 797 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo na plnenie má, pokiaľ nie je v tomto zákone alebo
v poistných podmienkach ustanovené inak, ten na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého
zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje (poistený).
Podľa § 451 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať. Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho
dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako
aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Podľa § 454 Občianskeho zákonníka, bezdôvodne sa obohatil aj ten, za koho sa plnilo, čo podľa práva
mal plniť sám.
Podľa článku 1 bod 1 Všeobecných poistných podmienok pre poistenie motorových vozidiel (ďalej len
„ VPP“), predmetom poistenia je motorové alebo prípojné vozidlo uvedené v poistnej zmluve , ktoré má
poistený vo vlastníctve, alebo ktoré oprávnene prevzal alebo používa, alebo ktoré má v leasingovom
nájme ako nájomca.
11/ V konaní bolo preukázané, že poistné plnenie bolo vyplatené leasingovému prenajímateľovi
dňa 27.09.2010, leasingová spoločnosť následne vyhlásila predčasnú splatnosť leasingovej zmluvy z
dôvodu, že predmet nájmu zanikol a žalobou podanou na Okresný súd Dunajská Streda sa domáhal
od leasingového nájomcu zaplatenia všetkých leasingových splátok. Okresný súd Dunajská Streda
rozsudkom č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX zo dňa 18.11.2013 žalobu zamietol, z dôvodu rozporu
leasingovej zmluvy - Zmluvy o Autokredite so zákonom č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch.
Vozidlo však bolo medzičasom vypátrané a odovzdané leasingovej spoločnosti, ktorá ho odpredala. Súd
z dôvodu, že v konaní nebolo preukázané, že by žalovanému vznikla povinnosť plniť voči žalobcovi
nemohol aplikovať ustanovenie § 454 Občianskeho zákonníka (nebolo preukázané, že sa za neho
plnilo, čo podľa práva mal plniť sám), ale aplikoval ustanovenie § 451 Občianskeho zákonníka, pretože
právny dôvod na základe ktorého poisťovňa plnila leasingovej spoločnosti nájdením vozidla odpadol.
12/ Súd zotrváva na svojom pôvodnom stanovisku, že žalovaný v konaní nie je vecne pasívne
legitimovaný, nestotožňuje sa s názorom žalobcu, ktorý prezentoval v odvolaní proti rozsudku tunajšieho
súdu zo dňa 11.12.2014 o tom, že nie je rozdiel medzi poistníkom, ktorý
6
17C/118/2013
poistnúzmluvuuzatváralajezároveňpoistenýmažetakpoistníkom,akoajpoistenýmvdanomprávnom
vzťahu má byť žalovaný. Súd poukazuje na to, žalovaný bol leasingovým nájomcom, nebol však
poisteným ale poistníkom, čo sú dve samostatné kategórie v poistných vzťahoch. Poistník a poistený
sú odlišní najmä v prípadoch, vyplývajúcich z povahy poistenia, alebo keď je to z praktického hľadiska
účelné, napr.:
· Rodič poistí svoje maloleté dieťa proti úrazu. Poistník je rodič, dieťa je poistené.· Nájomca leasingu si poistí havarijne vozidlo, ktoré financuje prostredníctvom finančného leasingu.
Nájomca leasingu je poistník, leasingová spoločnosť je poistená.
Zamestnávateľ poistí svojho zamestnanca na pracovnú cestu. Zamestnávateľ je v cestovnom poistení
poistník, zamestnanec je poistený.
Poistník je osoba, ktorá uzavrela poistnú zmluvu s poisťovňou, disponuje poistnou zmluvou a má
povinnosť platiť poistné.
Poistený je osoba, na ktorej život, úraz, zdravie, invaliditu, majetok alebo zodpovednosť sa poistenie
vzťahuje.
Poisťovňa je finančný ústav, ktorý má licenciu na poisťovaciu činnosť a jej úlohou je kryť poistné riziká
a základnou povinnosťou vyplatiť poistné plnenie v prípade poistnej udalosti.
13/ Súd vzal do úvahy špecifické atribúty poistnej zmluvy ako typovej zmluvy samostatne upravenej v
Občianskom zákonníku, v zmysle usmernenia krajského súdu vzal do úvahy, že poistná zmluva spolu
s poistnými podmienkami sú hlavným nástrojom, ktorým poistiteľ vymedzil svoju povinnosť poskytnúť
poistné plnenie, prihliadol na to, že v zmluvnom vzťahu vystupoval žalovaný ako slabší článok - ako
spotrebiteľ a dodáva, že nie je možné zamieňať si pojmy „poistený“ a „poistník“. Z obsahu listinných
dôkazov jednoznačne vyplynulo, že žalovaný ako leasingový nájomca bol jednoznačne v postavení
poistníka, s poisťovateľom uzavreli všetky tri subjekty: poisťovňa, leasingová spoločnosť a leasingový
nájomca/poistník dohodu o vinkulácii poistného plnenia, ktorou sa poisťovňa zaviazala vyplatiť poistné
plnenie leasingovej spoločnosti ako vlastníkovi predmetu leasingu a nie leasingovému nájomcovi/
poistníkovi. V súvislosti s článkom 8 bol 1 písm. m) VPP súd uvádza, že sa v ňom zakotvuje povinnosť
poisteného/poistníka vrátiť poistné plnenie, ak bolo vozidlo, za ktoré bolo vyplatené poistné plnenie
nájdené. Povinnosť sa teda v zmysle uvedeného ustanovenia Všeobecných poistných podmienok
vzťahuje na poistného alebo na poistníka, keďže nejde o totožné pojmy. Nemožno ho chápať tak, že
poisťovňa má na výber, od ktorého subjektu si plnenie bude žiadať. Keďže bola zároveň uzavretá
aj dohoda o vinkulácii poistného plnenia v prospech poistného, ktorému bolo poistné plnenie aj reálne
vyplatené, nemožno sa domáhať jeho vrátenia od žalovaného ako poistníka, ktorému o.i. žiadne
nedoplatky na leasingových splátkach ani nevznikli (neexistuje povinnosť, ktorú by si voči leasingovej
spoločnosti mal plniť sám - § 454 OZ) a za situácie, keď leasingová spoločnosť vozidlo po nájdení
predala a z predaja získala finančné prostriedky.
Vinkulácia je obmedzenie práva na poistné plnenie v prospech tretej osoby - veriteľa, najčastejšie
banky alebo leasingovej spoločnosti, od ktorej si klient poisťovne zobral úver. Klient požiada finančnú
inštitúciu o vinkuláciu a finančný ústav vinkuláciu potvrdí. Vinkulácia je teda vzťah medzi tromi subjektmi
- klientom, veriteľom a poisťovňou. Hlavným účelom zriadenia vinkulácie v prospech tretej osoby je
najmä zabezpečenie práv a oprávnených záujmov tejto tretej osoby. Vlastník poistenej veci vinkuluje
poistné plnenie v prospech tretej osoby, v súvislosti s iným záväzkom/zmluvou, ktorú s touto treťou
osobou uzatvoril. Žalobca (v procesnom postavení žalovaný) ako dlžník uzatvoril leasingovú zmluvu
s leasingovou
spoločnosťou,ktorejpredmetomleasingubolomotorovévozidlo.Pokiaľ nesplatíleasing,jelendržiteľom
vozidla a nie aj jeho vlastníkom. Preto pri uzatváraní poistnej zmluvy požiadal
7
17C/118/2013
poisťovňu o vinkuláciu poistného v prípade poistnej udalosti v prospech tretej osoby - v prospech
leasingovej spoločnosti. Poisťovňa, ak dôjde k poistnej udalosti, poistné vinkulované v prospech
leasingovej spoločnosti vyplatí leasingovej spoločnosti, nie držiteľovi vozidla, s ktorým má uzatvorenú
poistnú zmluvu. Dôvod zriadenia takejto vinkulácie je skutočnosť, že vozidlo ešte nepatrí držiteľovi, a
pritom je jednak predmetom leasingu a jednak predmetom poistenia.
14/ Vzájomný návrh podal žalobca) podaním doručeným súdu dňa 20.03.2014 (č.l. 108). Na
pojednávaní súdu konanom dňa 14.12.2017 vzniesol žalovaný námietku premlčania uplatnenej
vzájomnejžaloby. Vzhľadomnato,ževzájomnážaloba bolapodanánasúddňa20.03.2014,bolpodaný
po zákonnej dvojročnej premlčacej dobe. Poistné plnenie bolo vyplatené dňa 27.09.2010, vozidlo bolo
nájdené dňa 15.06.2011, z ktorého dôvodu mohol byť vzájomný návrh podaný najneskôr do 15.06.2013.
Ak bol podaný dňa 20.03.2014, bol podaný po uplynutí zákonnej dvojročnej premlčacej dobe. So
vznesenou námietkou premlčania nesúhlasil žalobca z dôvodu, že o tom, že auto bolo nájdené sa
dozvedel až po podaní pôvodnej žaloby na súd, teda dňom 21.05.2013. Žalovaný poukázal na to, žepoistné plnenie bolo vyplatené dňa 23.09.2010, nasledujúci deň 24.09.2010 začala plynúť objektívna 3
ročná premlčacia doba, ktorá uplynula dňa 24.09.2013. Bez ohľadu na to, kedy sa poisťovňa dozvedela,
že došlo k bezdôvodnému obohateniu, bola vzájomná žaloba podaná na súd oneskorene aj keď
neuplynula subjektívna premlčacia doba.
15/ Podľa § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa § 102 Občianskeho zákonníka, pri právach, ktoré sa musia najprv uplatniť u fyzickej alebo
právnickej osoby, začína plynúť premlčacia doba odo dňa, keď sa právo takto uplatnilo. Podľa § 107
ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí za
dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil. Najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí sa tri roky, a
ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu došlo.
16/ Pri premlčaní práva na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia je ustanovená kombinovaná
premlčacia doba, a to subjektívna a objektívna. Začiatok subjektívnej i objektívnej premlčacej doby je
stanovený odlišne, na sebe nezávisle, a ich plynutie a skončenie je tiež vzájomne nezávislé. Subjektívna
premlčacia doba môže plynúť iba v rámci objektívnej premlčacej doby, ktorú nemožno prekročiť.
Vzájomný vzťah týchto lehôt je taký, že ak sa skončí plynutie jednej z nich, právo sa premlčí, a to aj
napriek tomu, že plynie druhá premlčacia doba. Objektívna premlčacia doba je trojročná, subjektívna
premlčacia doba je dvojročná a pre začatie jej plynutia je významný (primárny) subjektívny prvok,
pozostávajúciztoho,kedysakeďsaoprávnenýskutočnedozvie,ženajehoúkordošlokbezdôvodnému
obohateniu a kto na jeho úkor bezdôvodné obohatenie získal. Uplynutím ktorejkoľvek z nich sa právo
premlčí.Počiatoksubjektívnejpremlčacejdobyprávanavydanieplneniazbezdôvodnéhoobohateniasa
neviažekdátumusplatnosti,akojetoprizačiatkuvšeobecnejpremlčacejdobypodľa§101Občianskeho
zákonníka, ale k inej skutočnosti, ktorou je vedomosť oprávneného o tom, že na jeho úkor došlo k
bezdôvodnému obohateniu a kto sa obohatil. Pre stanovenie počiatku plynutia objektívnej premlčacej
doby v
8
17C/118/2013
zmysle § 107 ods. 2 Občianskeho zákonníka je rozhodujúci okamžik, kedy bezdôvodné obohatenie
vzniklo. K splneniu predpokladov pre začiatok plynutia subjektívnej premlčacej doby podľa ustanovenia
§ 107 ods. 1 Občianskeho zákonníka nemôže dôjsť skôr, než bezdôvodné obohatenie vznikne.
Subjektívna premlčacia doba preto môže začať plynúť najskôr začiatkom objektívnej premlčacej doby.
Bezdôvodné obohatenie získané plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol (§ 451 ods. 2 Občianskeho
zákonníka), vzniká okamžikom, kedy odpadol právny dôvod už poskytnutého plnenia.
Pre začiatok plynutia objektívnej premlčacej doby práva na vydanie plnenia z bezdôvodného
obohatenia je rozhodujúci deň, kedy skutočne (fakticky) došlo k získaniu bezdôvodného obohatenia.
Okamihom, od ktorého sa začiatok plynutia objektívne premlčacej doby odvíja, je teda okamih vzniku
zodpovednostného vzťahu z bezdôvodného obohatenia, a to bez zreteľa na to, či oprávnený subjekt o
svojom práve na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia vedel, alebo nie. Žalovaný (v procesnom
postavení žalobcu) vyplatil poistné plnenie dňa 27. 9.2010 (č.l. 126 spisu), podľa vlastného tvrdenia sa
o tom, že vozidlo bolo nájdené dozvedel až s obsahu žaloby podanej na súd, ktorá mu bola doručená
dňa 25.11.2013. Subjektívna dvojročná premlčacia doba preto začala plynúť dňom, kedy sa oprávnený
dozvedel, že došlo k bezdôvodnému obohateniu, a kto sa na jeho úkor obohatil, t.j. dňom doručenia
žaloby - 25.11.2013 a uplynula dňa 25.11.2015. Objektívna premlčacia doba začala plynúť nájdením
motorového vozidla, kedy právny dôvod plnenia zo strany poisťovne odpadol. K nájdeniu a odovzdaniu
vozidla leasingovému prenajímateľovi došlo dňa 24.05.2010, preto trojročná premlčacia doba uplynula
dňa 24.05.2013. Vzhľadom na to, že v objektívnej trojročnej premlčacej dobe nebol vzájomný návrh
podaný na súd, považuje sa nárok žalobcu zároveň aj za premlčaný.
17/ O trovách konania rozhodol súd podľa § 255 ods. 1 CSP.Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
9
17C/118/2013
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.