Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Alena Bieliková

Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 36Cb/45/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3116202294
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 08. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Bieliková

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2019:3116202294.12

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

P. súd H. sudkyňou M.. V. N. v spore žalobcu 1/ C. M. J N., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. XXX, XXXX Z.,

N. kráľovstvo, zast. U. U. s.r.o., U. XXXX/X, XXX XX H., L. XX XXX XXX proti žalovaným 1/ T. G. s.r.o.
v likvidácii so sídlom A. XX/XX, XXX XX H., L. XX XXX XXX a 3/ Z. H. s.r.o. so sídlom A. XX/XX, XXX
XX H., L. XX XXX XXX, o určenie neplatnosti uznesení valného zhromaždenia a iné, takto

r o z h o d o l :

I. U r č u j e s a , že uznesenia prijaté valným zhromaždením žalovaného 1/ dňa XX.XX.XXXX, ktorými
bolo rozhodnuté o zvolení L. B. za predsedu a zapisovateľa valného zhromaždenia; o schválení prevodu
obchodných podielov žalobcu 1/ a žalovaného 3/ u žalovaného 1/ na L. B., nar.XX.XX.XXXX; a o
odvolaní žalobcu 1/ z funkcie konateľa žalovaného 1/ a o vymenovaní L. B., nar. XX.XX.XXXX do funkcie

konateľa žalovaného X/, sú n e p l a t n é .

II. V časti o určenie, že žalobca 1/ je spoločníkom a konateľom žalovaného 1/ sa žaloba z a m i e t a .

L.. G. proti žalovanému 3/ sa z a s t a v u j e .

IV. R. 1/ a žalovanému 1/ sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

X.X. R. 1/ a A. A. s.r.o. (v čase podania žaloby zapísaný v obchodnom registri zapísaný pod obchodným

menom Z. H. s.r.o.) so sídlom A. XX/XX, H., L. XX XXX XXX ako žalobca 2/ sa v žalobe proti
žalovanému1/aL.B.akožalovanému2/domáhaliurčenianeplatnostiuzneseniavalnéhozhromaždenia
žalovaného 1/ zo dňa XX.XX.XXXX; určenia, že žalobca 1/ je spoločníkom a konateľom žalovaného 1/
a určenia, že žalobca 2/ je spoločníkom žalovaného X/. X., že žalobca 1/ je spoločníkom a konateľom
žalovaného 1/ s podielom na základnom imaní žalovaného 1/ v sume XX XXX,- €. R. 2/ je spoločníkom
žalovaného 1/ s podielom na základnom imaní žalovaného 1/ v sume X XXX,- €. Do XX.XX.XXXX
boli žalobcovia X/, 2/ aj riadne zapísaní v obchodnom registri ako spoločník a konateľ žalovaného 1/

(žalobca X/), resp. ako spoločník žalovaného 1/ (žalobca X/). Od XX.XX.XXXX je však v P. registri
P. súdu H. zapísaná v časti určenej pre označenie spoločníka a konateľa žalovaného 1/ iba osoba
žalovaného X/. Po zistení vyššie uvedených skutočností sa žalobca 1/ oboznámil s obsahom listín
nachádzajúcich sa v R. listín P. registra P. súdu H., z ktorých vyplynulo, že mal dňa XX.XX.XXXX na D.
úrade M.. A. Z. v C. splnomocniť žalovaného 2/ na svoje zastupovanie, a to, okrem iného, v rozsahu
podpisovať dohody a zmluvy, uskutočňovať rozhodnutia spoločníka vykonávajúc pôsobnosť valného
zhromaždenia žalovaného 1/ vo veciach súvisiacich najmä s prevodom obchodného podielu, zmenami

v štatutárnych orgánoch a prípadných iných zmenách podľa P. zákonníka. Z ďalších získaných listín
zo R. listín P. registra P. súdu H. vyplynulo, že na základe vyššie uvedenej plnej moci potom žalovaný
2/ uskutočnil dňa XX.XX.XXXX "valné zhromaždenie", ktoré "odsúhlasilo" prevod obchodného podielu
žalobcu 1/ ako i obchodného podielu žalobcu 2/ (v súčasnosti zapísaného v OR OS H. pod nezákonnýmobchodným menom Z. H. s.r.o. a zastúpeného nezákonným konateľom L. B.) u žalovaného X/, ako i
"rozhodlo" o odvolaní žalobcu 1/ z funkcie konateľa žalovaného 1/ a o vymenovaní nového konateľa,
ktorým sa stal žalovaný X/. R. 1/ však vyhlásil, že žalovaného 2/ nepozná, nikdy o ňom nepočul a

určite mu nikdy neudelil vyššie uvedené plnomocenstvo. W. XX.XX.XXXX bol v N. (čo vedia potvrdiť
jeho zamestnanci) a v žiadnom prípade nie v T. republike na D. úrade M.. A. Z. podpisovať vyššie
uvedenú plnú moc. Už zo zbežného preskúmania plnej moci je tiež absolútne jasné, že podpis, ktorý
by mal byť podpisom žalobcu X/, sa ani nepribližuje podobou jeho skutočnému podpisu. R. X/, 2/ tiež
poukazovali na to, že valné zhromaždenie nebolo možné uskutočniť v sídle žalovaného 1/ tak, ako to

vyplýva zo zápisnice z "valného zhromaždenia", nakoľko od priestorov, v ktorých je
sídlo žalovaného X/, má kľúč iba O. T., ktorá sa stará o uvedené priestory v čase neprítomnosti žalobcu
X/, pričom táto nikomu do týchto priestorov vstup neumožnila, čo potvrdila v písomnom vyhlásení.
R. 2/ teda pôsobí zjavne ako nastrčená osoba, ktorá sa podvodným, nezákonným spôsobom stala
spoločníkom a konateľom žalovaného X/. K zmene uvedených zapísaných údajov v P. registri P. súdu
H. vo vzťahu k žalovanému 1/ v časti určenej pre označenie spoločníka a konateľa spoločnosti teda

došlo podvodným, nezákonným spôsobom. Ku dňu podania žaloby už bol tak žalobca 1/ zapísaný len
ako likvidátor žalovaného X/, lebo bol ustanovený súdom, aj to však len pokiaľ "niekto" nezabezpečí aj
zmenu tohto zápisu. Q. realizovanej zmeny zapísaných údajov o žalovanom 1/ v obchodnom registri je
zjavný - zabrániť žalobcom (predovšetkým žalobcovi X/, ktorý bol zapísaný ako konateľ) konať v mene
žalovaného X/, a teda domáhať sa ochrany vlastníckeho práva v prospech žalovaného 1/ k podvodne,

nezákonne prevedeným nehnuteľnostiam (zapísaných na LV č. XXXX, č. XXXX a č. XXXX, k.ú. H., t.j.
X byty, X nebytové priestory a garáž), ktoré boli v katastri nehnuteľností zapísané na žalovaného 1/ (v
súčasnosti sú tieto zapísané na spoločnosť Q. s.r.o., L. XX XXX XXX) a vo vzťahu ku ktorým bol podaný
návrh na nariadenie predbežného opatrenia na OS H., vedený pod sp. zn. XXC/XX/XXXX. A. úplný
prehľad o súčasnej situácii žalobcovia X/, 2/ poukazovali na to, že žalovaný 2/ je od XX.XX.XXXX

aj jediným spoločníkom a konateľom žalobcu 2/ (do XX.XX.XXXX spoločnosť s obchodným menom A.
A. s.r.o.), ktorej spoločníkmi boli do XX.XX.XXXX žalobca 1/ s manželkou L. M., ktorí však v týchto dňoch
zistili, že aj v uvedenej spoločnosti žalobcu 2/ prestali figurovať ako spoločníci a konatelia podvodným
spôsobom,pričomichpodielymalpodľaúplnéhovýpisuzobchodnéhoregistraopäťnadobudnúťnajskôr
O. Z. a následne žalovaný X/. A. údajov získaných zo R. listín mal žalobca 1/ a jeho manželka L. M.

previesť svoje podiely a zároveň sa odvolať z funkcie konateľov spoločnosti na valnom zhromaždení
spoločnosti konanom dňa XX.XX.XXXX, pričom mali následne dňa XX.XX.XXXX uznať za
svoje vlastné podpisy, nachádzajúce sa v zápisnici z predmetného valného zhromaždenia, a to v N. pred
notárskymkandidátomO..M.S.naD.úradeM..A.G..A.,uvedenéosobysvojepodielynikdynepreviedli,
a ani sa neodvolali z funkcie konateľov spoločnosti žalobcu X/, pričom je potrebné zdôrazniť, že obe

uvedené osoby mali už v tej dobe nové doklady totožnosti a tie nachádzajúce sa na "overovacej doložke"
už niekoľko rokov nemali v držbe, keďže ich vrátili príslušnému úradu v mieste svojho pobytu v N., čo
potvrdzujú predloženými vyhláseniami vystavenými úradom v mieste pobytu uvedených osôb. P. toho,
ani nemohli byť dňa XX.XX.XXXX v N., nakoľko boli spoločne na návšteve v Z. štátoch amerických, kde
leteli dňa XX.XX.XXXX a vrátili sa až dňa XX.XX.XXXX. Z. aj žalobca 2/ vlastnil viacero nehnuteľností

(zapísaných na LV č. XXXX, k.ú. H. a LV č. XXX, k.ú. O. U.), ktorých súčasným vlastníkom nie je nikto iný
ako spoločnosť Q. s.r.o., ktorá samotná bola zapísaná do obchodného registra dňa XX.XX.XXXX a ktorej
prvým konateľom (cca X týždne) bol N. D., ktorý v súčasnosti vystupuje v XX obchodných spoločnostiach
zapísaných v obchodnom registri, ale doposiaľ vystupoval vo veľmi krátkych intervaloch ako štatutár v
stovkách obchodných spoločností, o čom svedčí spolu XXX záznamov v obchodnom registri. S. k vyššie

uvedeným skutočnostiam spoločnosť Q. s.r.o. zjavne pôsobí ako nastrčená spoločnosť, ktorá nemá
byť konečným vlastníkom predmetných nehnuteľností, a ktorú zastupujú tzv. biele kone. R. 1/ a jeho
manželka L. M. zároveň podali na P. súd H. určovaciu žalobu voči žalobcovi 1/ a žalovanému 2/ o určenie
neplatnosti valných zhromaždení žalobcu 2/ a o určenie, že sú spoločníkmi a konateľmi tejto spoločnosti.
S. uvedeného konania má zásadný význam pre postavenie žalobcu 2/ v tomto konaní. S poukazom

na to, že existuje dôvodné podozrenie, že v súčasnosti v obchodnom registri zapísaný žalovaný 2/ ako
jediný spoločník a konateľ žalovaného 1/ je zapísaný v dôsledku podvodného, nezákonného konania,
majúceho charakter závažnej trestnej činnosti na úkor žalobcov X/, X/, majú žalobcovia X/, 2/ naliehavý
právny záujem na určení, že sú spoločníkmi žalovaného X/, resp. žalobca 1/ je jeho konateľom.

X.X. K žalobe žalobcovia X/, 2/ pripojili listiny: výpis žalovaného 1/ z obch. registra, zápisnica z valného
zhromaždenia žalovaného 1/ zo dňa XX.XX.XXXX, dohoda o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX,
prezenčná listina prítomných zo dňa XX.XX.XXXX, výpisy z LV č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV
č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV č. XXX, k. ú. O. U. zodňa XX.XX.XXXX, LV č. XXXX, k. ú. H. zo XX.XX.XXXX, úplný výpis žalobcu 2/ z obchodného registra,
potvrdenie - úradný preklad zo dňa XX.XX.XXXX, vyhlásenie - úradný preklad zo dňa XX.XX.XXXX,
zápisnica z valného zhromaždenia žalobcu 2/ zo dňa XX.XX.XXXX + prezenčná listina spoločníkov,

kópie pasov (víza), L. letov.

2. A. podaním zo dňa XX.XX.XXXX žalobca 1/ navrhol, aby súd, v zmysle § 92 ods. X O.s.p. v znení
účinnom do XX.XX.XXXX, pripustil, aby do konania na strane žalovaného pristúpil žalovaný 3/ Z. Trade
s.r.o. (vystupujúci v pôvodnej žalobe ako žalobca X/), nakoľko, podľa žalobcu X/, je z povahy veci

zjavné, že od v tom čase nezákonne zapísaného štatutárneho orgánu žalobcu 2/ nebolo možné získať
plnomocenstvo na zastupovanie v konaní.

3. X. P. súdu H. č.k. XXCb/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť v
predmetnej časti XX.XX.XXXX, bolo konanie o žalobe žalobcu 2/ proti žalovaným X/, 2/ zastavené
podľa § 104 ods. X O.s.p. v znení účinnom do XX.XX.XXXX z dôvodu, že žalobcovia X/, X/, napriek

výzve uznesením P. súdu H. č.k. XXCb/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, neodstránili nedostatky
plnomocenstvaudelenéhovkonanížalobcomX/,aninedostatkyoznačeniažalobcu2/(obchodnémeno)
v žalobe.

4. X. P. súdu H. č.k. XXCb/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť

XX.XX.XXXX, bol, v zmysle § 92 ods. X O.s.p. v znení účinnom do XX.XX.XXXX, pripustený vstup
žalovaného 3/ Z. H. s.r.o. do konania.

5. A. podaním zo dňa XX.XX.XXXX vzal žalobca 1/ späť žalobu proti žalovanému 2/ L. B.. X. P. súdu
H. č.k. XXCb/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť XX.XX.XXXX, bolo

konanie proti žalovanému 2/ L. B. zastavené z dôvodu čiastočného späťvzatia žaloby.

6. X. P. súdu H. č. k. XXK/XX/XXXX-XXX zo dňa XX. mája XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa
XX.XX.XXXX, súd zrušil konkurz na majetok úpadcu Z. H. s.r.o. so sídlom A. XX/XX, XXX XX H.,
L. XX XXX XXX, zapísanú v obchodnom registri P. súdu H. v oddiele Z. vo vložke číslo XXXXX/R,

pre nedostatok majetku. Z výpisu žalovaného 3/ z obchodného registra súd zistil, že žalovaný dňom
XX.XX.XXXX zanikol, a to bez právneho nástupcu.

7. A. § 64 Y., ak strana zanikne počas konania skôr, ako sa konanie právoplatne skončilo, súd rozhodne,
že v konaní pokračuje s jej právnym nástupcom. Ak právneho nástupcu niet, súd konanie zastaví.

8. S. k tomu, že žalovaný 3/ v priebehu konania zanikol a nemá právneho nástupcu, súd v zmysle § 64
Y. konanie proti žalovanému 3/ Z. H. s.r.o. zastavil.

9. R. 1/ - 3/ sa k žalobe nevyjadrili.

XX. R. X/, 3/ sa na pojednávanie dňa XX.XX.XXXX nedostavili, hoci doručenie predvolania mali riadne a
včas vykázané. O odročenie pojednávania nežiadali. Z. v zmysle § X83 ods. 1 Y. nezistil dôležitý dôvod
pre odročenie pojednávania. S. k tomu súd prejednal spor na pojednávaní XX.XX.XXXX v neprítomnosti
žalovaných X/, X/.

XX. Z. vykonal dokazovanie listinami: žaloba, výpis žalovaného 1/ z obch. registra, zápisnica z valného
zhromaždenia žalovaného 1/ zo dňa XX.XX.XXXX, dohoda o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX,
prezenčná listina prítomných zo dňa XX.XX.XXXX, výpisy z LV č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV
č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV č. XXXX, k. ú. H. zo dňa XX.XX.XXXX, LV č. XXX, k. ú. O. U. zo

dňa XX.XX.XXXX, LV č. XXXX, k. ú. H. zo XX.XX.XXXX, úplný výpis žalobcu 2/ z obchodného registra,
potvrdenie - úradný preklad zo dňa XX.XX.XXXX, vyhlásenie - úradný preklad zo dňa XX.XX.XXXX,
zápisnica z valného zhromaždenia žalobcu 2/ zo dňa XX.XX.XXXX + prezenčná listina spoločníkov,
kópie pasov (víza), L. letov, doplnenie žaloby zo dňa XX.XX.XXXX, W. informácií k trestnému konaniu zo
dňa XX.XX.XXXX, upovedomenie poškodenej zo dňa XX.XX.XXXX, W. informácií zo dňa XX.XX.XXXX,

zápisnica o trestnom oznámení (doplnenie) zo dňa XX.XX.XXXX, zápisnica o trestnom oznámení zo dňa
XX.XX.XXXX, vyhlásenie O. T. zo dňa XX.XX.XXXX, doplnenie žaloby zo dňa XX.XX.XXXX, odvolanie
žalobcu 1/ zo dňa XX.XX.XXXX, písomné vyjadrenie žalobcu 1/ zo dňa XX.XX.XXXX, písomné podaniežalobcu doručené súdu XX.XX.XXXX, uznesenie G. riaditeľstva PZ v H. T.: G.-X/X-VYS-TN-XXXX zo
dňa XX.XX.XXXX.

XX.X. A. písomného vyhotovenia zápisnice z valného zhromaždenia žalovaného X/, dňa XX.XX.XXXX
o X.XX hod. sa v N. konalo valné zhromaždenie žalovaného X/, na ktorom boli prítomní všetci spoločníci
žalovaného X/, a to žalobca 1/ zastúpený žalovaným 2/ L. B. na základe W. o plnomocenstve (obchodný
podiel o veľkosti XX%, XX XXX,- € na základnom imaní) a žalovaný 3/ zastúpený konateľom - žalovaným
2/ L. B., (obchodný podiel o veľkosti XX%, X XXX,- € na základnom imaní).

XX.X. A. uvedeného valného zhromaždenia žalovaného 1/ bol: 1. otvorenie rokovania valného
zhromaždenia; 2. voľba orgánov valného zhromaždenia; 3. rozhodovanie o prevode obchodného
podielu; 4. rozhodovanie o odvolaní doterajšieho konateľa a vymenovaní nového konateľa a 5. záver.

XX.X. X. valné zhromaždenie prijalo uznesenia:
a) bod č. X programu - valné zhromaždenie zvolilo predsedu L. B. a zároveň aj zapisovateľa valného

zhromaždenia
b) bod č. X programu - valné zhromaždenie rozhodlo o prevode obchodného podielu spoločníkov C. M.
J N. a Z. H. s.r.o. v obchodnej spoločnosti T. G. s.r.o. v likvidácii, vlastniacich obchodný podiel takto: C.
M. J N. (vklad na základnom imaní XX XXX,- €) a Z. H. s.r.o. (vklad na základnom imaní X XXX,- €) na
nadobúdateľa L. B., dátum narodenia XX.XX.XXXX, trvale bytom Y. G. XX, D. A. XXXX, N. republika. Na

základe vyššie uvedeného boli uzatvorené R. o prevode obchodného podielu. D. obchodného podielu sa
stane vlastníkom obchodného podielu vo veľkosti XXX%, ktorý zodpovedá vkladu na základnom imaní
vo výške XX XXX,- € a je splatený v celom rozsahu.
c) bod č. X programu - valné zhromaždenie rozhodlo o odvolaní doterajšieho konateľa spoločnosti T. G.
s.r.o.vlikvidáciiC.M.JN.,nar.XX.XX.XXXX,trvalebytomNZ.XXXX,N.kráľovstvo,súčinnosťoukudňu

konania valného zhromaždenia, t.j. prijatím tohto rozhodnutia a zároveň navrhlo do funkjcie vymenovať
nového konateľa L. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom Y. G. XX, D. A. XXXX, N. republika, ktorého funkcia
vzniká s účinnosťou ku dňu prijatia tohto rozhodnutia. Z. konania za spoločnosť sa nemení.

XX.X. A. zápisnica z valného zhromaždenia je podpísaná L. B. ako splnomocneným zástupcom žalobcu

X/; predsedom valného zhromaždenia a zapisovateľom, ktorý túto listinu (podľa overovacej doložky)
vlastnoručne podpísal pred notárkou O.. A. S., N., dňa XX.XX.XXXX bežné čílo overovacej knihy O XX/
XXXX a O XX/XXXX.

XX. A. písomného vyhotovenia A. listiny prítomných, na valnom zhromaždení obchodnej spoločnosti

T. G. s.r.o. v likvidácii, L. XX XXX XXX, konanom dňa XX.XX.XXXX o X.XX hod. v N. sa zúčastnil
splnomocnený zástupca žalobcu 1/ a žalovaného X/, a to L. B. (žalovaný X/).

XX.X. A. písomného vyhotovenia W. o plnomocenstve, žalobca 1/ udelil v C. dňa XX.XX.XXXX
plnomocenstvo L. B. (žalovanému X/), aby

a) uzatváral dohody podľa všeobecne záväzných právnych predpisov, prebral všetky písomnosti,
zásielky bez obmedzenia, aj tie, ktoré sú doručované do vlastných rúk, podával návrhy a žiadosti,
zúčastňoval sa konaní podľa osobitných právnych predpisov, uznával uplatnené nároky, vzdával sa
nárokov, podával opravné prostriedky a vzdával sa ich, vymáhal nároky, plnenie nárokov prijímal, ich
plnenie potvrdzoval a uskutočňoval iné s predmetom plnomocenstva súvisiace právne úkony,

b) splnomocnenec uskutočnil akékoľvek úkony hmotnoprávne a/alebo procesnoprávne, prijímal
rozhodnutia a opatrenia, vyhlásenia, podpisoval dohody a zmluvy, uskutočňoval rozhodnutia spoločníka
vykonávajúc pôsobnosť valného zhromaždenia v spol. T. G. s.r.o. v likvidácii, so sídlom A. XX/XX,
XXX XX H., L. XX XXX XXX, zapísanej v obchodnom registri P. súdu H. v odd. Z., vložka č. XXXXX/
R vo veciach súvisiacich najmä s prevodom obchodného podielu, zmenami v štatutárnych orgánoch a

prípadných iných zmenách podľa zákona č. XXX/XXXX Zb. P. zákonník,
c) splnomocnenec v plnom rozsahu a bez obmedzenia zastupoval vo všetkých právnych veciach a
konaniach podľa osobitných právnych predpisov, v konaní na príslušnom okresnom súde vo veciach
obchodného registra, aby uskutočnil všetky právne úkony v konaní o návrhu na zápis zmeny, aby
podal (v listinnej lebo elektronickej forme) návrh na zápis zmien v obchodnej spoločnosti do obchodného

registra vedeného príslušným okresným súdom, zastupoval splnomocniteľa v celom rozsah aj v konaní
o námietkach.XX.X. Na uvedenej W. o plnomocenstve sa nachádza nečitateľný podpis nad menom žalobcu X/. A.
overovacej doložky bežné číslo overovacej knihy O-XX/XXXX, M.. A. Z., notár v C., dňa XX.XX.XXXX
overil, že žalobca 1/ túto listinu pred ním vlastnoručne podpísal.

XX. Z odôvodnenia uznesenia G. riaditeľstva A. zboru v H., odbor kriminálnej polície, T.:G.-X/X-VYS-
TN-XXXX zo dňa XX.XX.XXXX je zrejmé, že v označenom konaní bol ako svedok vypočutý notár M.. A.
Z., ktorý uviedol, že je notárom notárskej kancelárie v C., pričom k overeniu podpisu C. M. J N. na W. o
plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX pod č. O-XX/XXXX uviedol, že je falošné, nakoľko on takýto podpis

neoveroval. K výsluchu predložil kópiu zo záznamovej knihy, z ktorej vyplýva, že v daný deň overoval
dva podpisy, ale nie na meno N., prípadne B.. Z. uviedol, že pečiatka, a ani podpis na overení nie sú jeho.

XX.X. A. § X31 ods. 1 P.. zák., každý spoločník, konateľ, likvidátor, správca konkurznej podstaty,
vyrovnávací správca alebo člen dozornej rady môže podať návrh na súd na určenie neplatnosti
uznesenia valného zhromaždenia, ak je v rozpore so zákonom, spoločenskou zmluvou alebo so

stanovami. F. právo má aj bývalý spoločník alebo konateľ, ak sa ho uznesenie valného zhromaždenia
týka. H. právo však zanikne, ak ho oprávnená osoba neuplatní do troch mesiacov od prijatia uznesenia
valného zhromaždenia alebo ak valné zhromaždenie nebolo riadne zvolané, odo dňa, keď sa mohla o
uznesení dozvedieť.

XX.X. A. § 131 ods. X P.. zák. súd môže na návrh spoločníka určiť neplatnosť uznesenia valného
zhromaždenia, len ak porušenie zákona, spoločenskej zmluvy alebo stanov mohlo obmedziť práva
spoločníka, ktorý sa určenia neplatnosti domáha.

XX.X. A. § X31 ods. X P.. zák., právoplatné rozhodnutie súdu podľa odseku 1 je záväzné pre každého.

XX.X. A. § 126 P.. zák., spoločník sa zúčastňuje na rokovaní valného zhromaždenia osobne alebo v
zastúpení splnomocnencom na základe písomného plnomocenstva. Z. nesmie byť konateľ alebo člen
dozornej rady spoločnosti.

XX.X. A. § X27 ods. 1 P.. zák., valné zhromaždenie je schopné uznášania, ak sú prítomní spoločníci,
ktorí majú aspoň polovicu všetkých hlasov, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.

XX.X. A. § 127 ods. X P.. zák., valné zhromaždenie rozhoduje prostou väčšinou hlasov prítomných
spoločníkov, ak zákon alebo spoločenská zmluva nevyžaduje vyšší počet hlasov.

XX.X. A. § 22 ods. X P.. zák., zástupcom je ten, kto je oprávnený konať za iného v jeho mene. Zo
zastúpenia vznikajú práva a povinnosti priamo zastúpenému.

XX.X.A.§23P..zák.,zastúpenievznikánazákladezákonaaleborozhodnutiaštátnehoorgánu(zákonné

zastúpenie) alebo na základe dohody o plnomocenstve.

XX.X. A. § 3X ods. 1 P.. zák., pri právnom úkone sa možno dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou
osobou. Z. udelí za týmto účelom plnomocenstvo splnomocnencovi, v ktorom sa musí uviesť rozsah
splnomocnencovho oprávnenia.

XX.XX. A. § 470 ods. X Y., ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom
nadobudnutia jeho účinnosti.

XX.XX. A. § 470 ods. X Y., právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia

účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v
neprospech strany.

XX.XX. A. § 137 Y., žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o
a) splnení povinnosti,
b) nároku na usporiadanie práv a povinností strán, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami
vyplýva z osobitného predpisu,c) určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie
je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu, alebo
d) určení právnej skutočnosti, ak to vyplýva z osobitného predpisu.

XX.XX. A. § 80 písm. c) O.s.p., návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä o
určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.

XX.XX. A. § X51 ods. 1 Y., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú

za nesporné.

XX. Z úplného výpisu žalovaného 1/ je zrejmé, že dňa XX.XX.XXXX boli spoločníkmi žalovaného 1/
žalobca X/, ktorého podiel, podľa spoločenskej zmluvy žalovaného 1/ zo dňa XX.XX.XXXX, predstavoval
XX% a žalovaný X/, ktorého obchodný podiel predstavoval XX%. Zo zápisnice z valného zhromaždenia
žalovaného 1/ a A. listiny prítomných je zrejmé, že sa ho zúčastnil žalovaný 2/ L. B. ako splnomocnený

zástupca žalobcu 1/ a konateľ žalovaného X/. L. B. mal byť splnomocnený zástupcom žalobcu 1/
na základe W. o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX, v ktorej, okrem iného mal žalobca 1/ udeliť
žalovanému 2/ L. B. plnomocenstvo na vykonávanie práv žalobcu 1/ ako spoločníka na valnom
zhromaždení žalovaného X/. A. žalobcu X/, tento W. o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX nepodpísal.
Na písomnom vyhotovení W. o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX sa na mieste pre podpis žalobcu 1/

ako splnomocniteľa nachádza nečitateľný podpis. A. overovacej doložky č. O-XX/XXXX, nachádzajúcej
sa na označenej W., túto listinu pred notárom M.. A. Z., C. vlastnoručne podpísal žalobca X/. A.
uznesenia G. riaditeľstva PZ v H. T.:G.-X/X-VYS-TN-XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, notár M.. A. Z., Holešov
ako svedok v rámci začatého trestného stíhania uviedol, že overenie podpisu C. M. J N. na W. o
plnomocenstvezodňaXX.XX.XXXXpodč.O-XX/XXXXjefalošné,nakoľkoontakýtopodpisneoveroval.

K výsluchu predložil tiež kópiu zo záznamnej knihy, z ktorej vyplýva, že v daný deň overoval dva podpisy,
alenienamenoN.,prípadneB..Z.uviedol,žepečiatka,anipodpisnaovereníniesújeho.S.kuvedeným
skutočnostiam mal súd zato, že v spore nebolo, v zmysle § 126 P.. zák., preukázané oprávnenie L.
B. (žalovaného X/) na zastupovanie žalobcu X/ na valnom zhromaždení žalovaného X/, ktoré sa malo
konať XX.XX.XXXX, nakoľko nebolo preukázané, že by žalobca, podľa § 31 ods. 1 P.. zák., udelil

plnomocenstvo, obsiahnuté v W. o plnomocenstve zo dňa XX.XX.XXXX, žalovanému 2/ L. Gochevovi.
Je potrebné prihliadnuť tiež na to, že žalovaní X/-X/ v spore výslovne tvrdenia žalobcu X/ o absencii jeho
podpisu na predmetnej W. nepopreli, v dôsledku čoho sa toto tvrdenie žalobcu X/, zmysle § 151 ods. 1
Y., považuje za nesporné. S. k tomu, že žalobca X/ sa ako spoločník, v zmysle § 126 P.. zák., na valnom
zhromaždení žalovaného 1/ dňa XX.XX.XXXX nezúčastnil, podľa § 127 ods. 1 P.. zák. nebolo uvedené

valné zhromaždenie žalovaného 1/ uznášaniaschopné, a teda ani spôsobilé prijať uznesenia, ktorých
neplatnosťjepredmetomtohtokonania,nakoľkosahonezúčastnilispoločníci(prípadneichzástupcovia)
predstavujúci aspoň polovicu všetkých hlasov. Z uvedeného dôvodu (formálnoprávnej chyby) súd v
zmysle § 131 ods. 1, X P.. zák. určil neplatnosť uznesení prijatých valným zhromaždením žalovaného
1/ dňa XX.XX.XXXX, ktorými bolo rozhodnuté o zvolení L. B. za predsedu a zapisovateľa valného

zhromaždenia; o schválení prevodu obchodných podielov žalobcu 1/ a žalovaného 3/ u žalovaného 1/
na L. B., nar.XX.XX.XXXX; a o odvolaní žalobcu 1/ z funkcie konateľa žalovaného 1/ a o vymenovaní
L. B., nar. XX.XX.XXXX do funkcie konateľa žalovaného X/.

XX. V časti o určenie, že žalobca 1/ je spoločníkom a konateľom žalovaného 1/ súd žalobu zamietol,

nakoľko žalobca X/, v zmysle § 80 písm. c) O.s.p. v znení účinnom do XX.XX.XXXX, nepreukázal
naliehavý právny záujem na takomto určení, keďže aj bez takéhoto určenia nebude jeho právne
podstavenie ako spoločníka a konateľa žalovaného 1/ právne neisté. Na základe rozhodnutia súdu o
neplatnosti uznesení predmetného valného zhromaždenia žalovaného 1/ (výrok I tohto rozsudku), po
jeho právoplatnosti, totiž dôjde k zmene údajov zapísaných v obchodnom registri u žalovaného X/, na

základe čoho, podľa § 278 písm. b) Y., možno začať konanie o zosúladenie údajov v obchodnom registri
so skutočným právnym stavom, a to i v časti zápisu spoločníka a konateľa žalovaného X/, nakoľko
okamihom právoplatnosti súdneho rozhodnutia, ktorým bola vyslovená neplatnosť uznesenia valného
zhromaždenia, nastávajú účinky súdneho rozhodnutia ex tunc, t. j. spätne do minulosti ku dňu prijatia
neplatného uznesenia.

XX. A. § X55 ods. 2 Y., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.XX. R. 1/ i žalovaný 1/ mali obaja vo veci čiastočný úspech, preto súd, v zmysle § X55 ods. 2 CSP,
rozhodol o trovách konania tak, že im náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Trenčín, písomne, v dvoch vyhotoveniach.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozsudku nie je prípustné. Odvolanie môže podať strana, v ktorej
neprospech bol rozsudok vydaný.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu, ktorému je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sa ním sleduje, podpis, dátum, spisová značka konania) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozsudok napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 127 ods. 1,2, § 363, § 364 CSP). Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno
meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v § 365 ods. 1 CSP, ak táto
vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.