Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 13Csp/118/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1218206628
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Filip Gilányi

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2019:1218206628.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudcom JUDr. Filipom Gilányim v spore žalobcu: Intrum Slovakia

s.r.o., Mýtna 48, 811 07 Bratislava, IČO: 35 831 154, zast.: JUDr. Ján Šoltés, advokát, Mýtna 48, 811
07 Bratislava, IČO: 37 927 795 proti žalovanému: Y. F., W.. XX.XX.XXXX, C. X, XXX XX F. o zaplatenie
161,- € s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu zamieta.

II. Žiadna zo strán nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Dňa 16.08.2018 bola na tunajší súd doručená žaloba, ktorou sa predchodca žalobcu, Všeobecná
úverová banka, a.s., domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 161,- € spolu s úrokom z omeškania

a náhrady trov konania, a to titulom poskytnutej pôžičky. Uznesením Okresného súdu Bratislava II č.
k. 13Csp/118/2018-67 z 27.02.2019 súd pripustil, aby z konania vystúpil žalobca: Všeobecná úverová
banka, a. s. a aby na jeho miesto vstúpil nový žalobca: Intrum Slovakia, s.r.o.

2. Žalobca v konaní tvrdil, že Consumer Finance Holding a.s. a žalovaný uzatvorili dňa 03.01.2015
zmluvu o pôžičke, na základe ktorej Consumer Finance Holding a.s. poskytol žalovanému pôžičku
vo výške 168,- €. Žalovaný mal splácať pôžičku v pravidelných 24 mesačných splátkach v sume 7,-

€, a to až do celkovej sumy pôžičky vo výške 168,- €. Do dňa podania žaloby uhradil sumu 7,- €.
Consumer Finance Holding a.s. dňa 21.08.2015 listom vyzval žalovaného k úhrade dlžných splátok
a upozornil ho na možnosť vyhlásenia splatnosti celého úveru. K úhrade dlžných splátok nedošlo.
Consumer Finance Holding a.s. dňa 14.10.2015 úver zosplatnil, o čom bol žalovaný informovaný listom
z 13.11.2015. Dňa 01.01.2018 došlo k zániku spoločnosti Consumer Finance Holding a.s., a to jej
rozdelením a následným zlúčením s nástupnickými spoločnosťami, pričom všetky práva a povinnosti
zo zmluvy uzatvorenej medzi žalovaným a Consumer Finance Holding a.s. prevzal právny nástupca

Všeobecná úverová banka, a. s. Na základe rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok, ktorá bola
uzavretá medzi spoločnosťami Consumer Finance Holding, a.s., Všeobecná úverová banka, a.s. a
Intrum Slovakia s.r.o. bola pohľadávka voči žalovanému ako dlžníkovi postúpená spoločnosti Intrum
Slovakia s.r.o. ako postupníkovi. Na preukázanie svojich tvrdení žalobca ako dôkazy označil zmluvu o
pôžičke a zmluvné podmienky (č. l. 22-33), prehľad splátok a úhrad (č. l. 20-21), predžalobnú upomienku
+ doručenka (č. l. 34-36), oznámenie o vyhlásení okamžitej splatnosti úveru (č. l. 19), notársku zápisnica
s prílohou (č. l. 7-15), oznámenie o postúpení pohľadávky + podací hárok (č. l. 54-55), rámcovú

zmluvu o postúpení pohľadávok + príloha č. 3 rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok s identifikáciou
postúpenej pohľadávky (č. l. 56 a 59-64), žiadosť o postúpenie a prevod (č. l. 52-53), s ktorými sa súd
oboznámil.3. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril, tvrdenia žalobcu nepoprel a v konaní ostal nečinný.

4. Súd v rámci objasnenia skutkového stavu vychádzal zo skutkových tvrdení žalobcu a z listinných

dôkazov predložených žalobcom uvedených v odseku 2 tohto odôvodnenia. Keďže žalobca z listinného
dôkazu Rámcová zmluva o postúpení pohľadávok č. l. 59-64 predložil len strany označené ako 1-20 a
30,hoczobsahuzmluvyuvedenéhonastrane2(č.l.59)vyplýva,žesúčasťzmluvytvoriaajjejprílohyna
stranách 20-26, súd mohol v zmysle zásady formálnej pravdy uplatňovanej v civilnom sporovom konaní
vychádzať iba z predloženej časti zmluvy. Zároveň z listinného dôkazu Rámcová zmluva o postúpení

pohľadávok (č. l. 59-64) a z listinného dôkazu Žiadosť o postúpenie a prevod (č. l. 52-53) vyplýva, že
Žiadosť o postúpenie a prevod nie je prílohou Rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok ako uvádzal
žalobca, keďže Žiadosť o postúpenie a prevod je datovaná k 09.10.2018 a Rámcová zmluva o postúpení
pohľadávok je datovaná k 30.11.2017, čiže je jasné, že ide o dva samostatné dokumenty, ktoré vznikli v
celkom rozdielnom čase. Súd ich teda tak aj posudzoval. Napokon dokument predložený žalobcom na
č. l. 56 označený ako "Príloha č. 3 Rámcová zmluva o postúpení pohľadávok" nemožno vyhodnotiť ako

súčasť, resp. prílohu Rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok. Po obsahovej stránke sa predmetný
dokument na č. l. 56 zjavne líši od ostatných strán predmetnej rámcovej zmluvy na č. l. 59-64, bol
predložený samostatne a nie ako súčasť rámcovej zmluvy. Preto súd vyhodnotil tento dokument na č. l.
56 tak, že nie je súčasťou, resp. prílohou rámcovej zmluvy na č. l. 47-52, ale ide o samostatný dokument.
Akaleideosamostatnýdokument,potomznehonemožnovychádzaťpriobjasňovanískutkovéhostavu,

pretože z jeho obsahu nie je jasné, kto je pôvodcom tohto dokumentu, kedy a v rámci akých okolností bol
vyhotovený, k čomu sa viaže, čo má preukazovať a celkovo nie je možné relevantne spojiť informácie
v ňom uvedené s nejakou konkrétnou skutočnosťou. Dokument nemá náležitosti výpisu z bankového
účtu, ani účtovného dokladu, prípadne iného obdobného typu dokumentu. Preto naň súd neprihliadal.

5. Súd považuje za preukázané, že žalovaný ako dlžník a spoločnosť Consumer Finance Holding,
a.s. ako veriteľ dňa 03.01.2015 podpísali zmluvu o pôžičke, čím obe strany vyjadrili vôľu byť viazané
obsahom tohto dokumentu. Veriteľ sa zaviazal poskytnúť žalovanému pôžičku za podmienok uvedených
v zmluve. Podľa zmluvy o pôžičke mal žalovaný splácať pôžičku v pravidelných 24 mesačných splátkach
v sume 7,- €, a to až do celkovej sumy pôžičky vo výške 168,- € s termínom konečnej splatnosti 02/2017.

Žalovaný doposiaľ uhradil sumu 7,- €. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. dňa 21.08.2015
listom vyzvala žalovaného k úhrade dlžných splátok a upozornila ho na možnosť vyhlásenia splatnosti
celého úveru. Consumer Finance Holding a.s. dňa 14.10.2015 úver zosplatnila, o čom bol žalovaný
informovaný listom z 13.11.2015.

6. Zástupcovia žalobcu, banky a spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s. podpísali dňa 30.11.2017
dokument Rámcová zmluva o postúpení pohľadávok, čím vyjadrili vôľu, aby osoby nimi zastúpené boli
obsahom tohto dokumentu viazané. Obsahom zmluvy okrem iného bolo, že s účinnosťou od každého
dátumu postúpenia a v súlade s podmienkami tejto zmluvy postupcovia predajú a postúpia pohľadávky
určené v príslušnej ZPP na postupníka a postupník ich kúpi a nadobudne od postupcu. Ďalej obsahom

zmluvy bolo, že dátumom postúpenia znamená každý dátum, ku ktorému dôjde k doručeniu ZPP od
postupcov postupníkovi a ZPP znamená žiadosť o postúpenie a prevod.

7. Dňa 01.01.2018 došlo k zániku spoločnosti Consumer Finance Holding a.s., a to jej rozdelením
a následným zlúčením s nástupnickými spoločnosťami, pričom všetky práva a povinnosti zo zmluvy

uzatvorenej medzi žalovaným a Consumer Finance Holding a.s. prevzal právny nástupca Všeobecná
úverová banka, a. s.

8. Zástupcovia žalobcu a banky sa podpísali pod dokument Žiadosť o postúpenie a prevod z 09.10.2018
s poznámkou dátum prevzatia 24.10.2018, čím prejavili vôľu aby osoby nimi zastúpené boli obsahom

tohto dokumentu viazané. V dokumente bolo okrem iného obsiahnuté: "Odvolávame sa na Rámcovú
zmluvu o postúpení pohľadávok uzavretú dňa 30.11.2017 (ďalej ako Zmluva). Tento dokument je ZPP.
Pokiaľ v tejto ZPP nie je určené inak, pojmy použité v tejto ZPP začínajúce veľkým začiatočným
písmenom majú význam, ktorý im je daný v Zmluve. Prikladáme jeden výtlačok a jeden nosič CD-
ROM obsahujúci Zoznam Pohľadávok, ktoré sa postupujú na Postupníka podľa Zmluvy k Dátumu

postúpenia príslušnému pre túto ZPP. Priložený výtlačok a nosič CD-ROM tvoria neoddeliteľnú súčasť
tejto ZPP. Na priloženom výtlačku a nosiči CD-ROM je rukou napísaný dátum vystavenia tejto ZPP a
podpisy oprávnených zástupcov Postupcu. Zoznam Pohľadávok s dátami k 30.9.2018 zaznamenaný
na priloženom nosiči CD-ROM sa zhoduje so zoznamom uvedeným v priloženom výtlačku. K dátumuprevzatia tejto ZPP Postupníkom Postupník prijíma a kupuje každú Pohľadávku uvedenú v priloženom
výtlačku a zaznamenanú na priloženom nosiči CD-ROM. Dátum prevzatia je dátum postúpenia."

9.Vkonaníniktonetvrdilaaninepreukázal,žebyVšeobecnáúverovábanka,a.s.akoveriteľžalovaného
od 01.01.2018 písomne vyzvala žalovaného na plnenie dlhu.

10. Podľa § 491 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. záväzky vznikajú najmä zo zmlúv týmto zákonom výslovne
upravených; môžu však vznikať aj z iných zmlúv v zákone neupravených (§ 51) a zo zmiešaných zmlúv

obsahujúcich prvky rôznych zmlúv.

11. Podľa § 657 zákona č. 40/1964 Zb. zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa
druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

12. Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na

právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

13. Podľa § 52 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých

obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.

14. Podľa § 52 ods. 3 zákona č. 40/1964 Zb. dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

15. Podľa § 52 ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.

16. Podľa § 53 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a

zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

17.Podľa§1ods.2zákonač.129/2010Z.z.spotrebiteľskýmúveromjedočasnéposkytnutiepeňažných
prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo
obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.

18. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 129/2010 Z. z. sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná
v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania.

19. Podľa § 2 písm. b) zákona č. 129/2010 Z. z. sa rozumie veriteľom fyzická osoba alebo právnická

osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti.

20. Podľa § 2 písm. d) zákona č. 129/2010 Z. z. sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnutépeňažnéprostriedkyvrátiťazaplatiťcelkovénákladyspotrebiteľaspojenésospotrebiteľským

úverom.

21. Podľa § 289 ods. 1 zákona č. 513/1991 Zb. zmluvou o uzavretí budúcej zmluvy sa zaväzuje jedna
alebo obe zmluvné strany uzavrieť v určenej dobe budúcu zmluvu s predmetom plnenia, ktorý je určený
aspoň všeobecným spôsobom.

22. Podľa § 524 ods. 1 a 2 zákona č. 40/1964 Zb. veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky
práva s ňou spojené.23. Podľa § 525 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. nemožno postúpiť pohľadávku, ak by postúpenie
odporovalo zákonu alebo dohode s dlžníkom.

24. Podľa § 37 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.

25. Podľa § 39 zákona č. 40/1964 Zb. neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom

odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

26. Podľa § 92 ods. 8 prvá veta zákona č. 483/2001 Z. z. ak je napriek písomnej výzve banky alebo
pobočky zahraničnej banky jej klient nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením
čo len časti svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo
pobočka zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť

písomnou zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len "postupník"), aj bez súhlasu
klienta; týmto nie sú dotknuté pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o spotrebiteľskom úvere
podľa osobitného predpisu ani pravidlá pre postupovanie pohľadávok zo zmlúv o úveroch na bývanie
podľa osobitného predpisu.

27. Podľa § 17 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. práva vyplývajúce zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere
neprechádzajú a veriteľ ich nemôže previesť na tretiu osobu; to neplatí, ak prechádza alebo sa postupuje
pohľadávka so všetkými právami s ňou spojenými a
a) ide o prechod alebo postúpenie z veriteľa oprávneného poskytovať spotrebiteľský úver podľa tohto
zákona alebo osobitného predpisu na veriteľa podľa § 20 ods. 1 písm. a), banku, zahraničnú banku

alebo pobočku zahraničnej banky, a
b) prechádza alebo postupuje sa pohľadávka po konečnom termíne splatnosti spotrebiteľského úveru
alebo pohľadávka, ktorá sa stala splatnou pred termínom konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.

28. Podľa § 5 písm. h) zákona č. 483/2001 Z. z. klientom banky alebo pobočky zahraničnej banky sa

rozumie osoba, s ktorou má banka alebo pobočka zahraničnej banky v rámci výkonu bankových činností
uzavretý obchod.

29. Podľa § 5 písm. i) zákona č. 483/2001 Z. z. bankovým obchodom (ďalej len "obchod") sa rozumie
vznik, zmena alebo zánik záväzkových vzťahov medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a jej

klientom a akékoľvek operácie súvisiace s bankovými činnosťami vrátane nakladania s vkladmi.

30. Podľa § 36b ods. 1 a 2 zákona č. 483/2001 Z. z. banka, zahraničná banka a pobočka zahraničnej
banky poskytuje spotrebiteľské úvery podľa osobitného predpisu na základe bankového povolenia
udeleného podľa § 7 až 9 alebo na základe oprávnenia na vykonávanie bankových činností podľa §

11 až 20. Na banku, zahraničnú banku a pobočku zahraničnej banky podľa odseku 1 sa nevzťahujú
ustanovenia o povolení na poskytovanie spotrebiteľských úverov podľa osobitného predpisu.

31. Vychádzajúc z uvedeného súd posúdil vec nasledovne. Súd posúdil vzťah založený zhodnými
prejavmi vôle žalovaného a Consumer Finance Holding, a.s. vyjadrené podpismi na zmluve o pôžičke

ako zmluvu o pôžičke uzatvorenú podľa ustanovenia § 657 zákona č. 40/1964 Zb. Pritom ide o
spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb., keď ide o štandardnú formulárovú
zmluvu, uzavretú medzi dodávateľom ako veriteľom a žalovaným ako spotrebiteľom. Predmetná zmluva
je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona č. 129/2010 Z. z. Vzhľadom na uvedené
bolo potrebné naprieč všetkými úvahami súdu o merite veci aplikovať o. i. ustanovenia právnych

predpisov slúžiacich k ochrane spotrebiteľa.

32. Súd sa ďalej prednostne zaoberal s otázkou aktívnej legitimácie žalobcu. Podľa ustálenej súdnej
praxe pod pojmom aktívna vecná legitimácia sa rozumie také hmotnoprávne postavenie žalobcu, z
ktorého mu z hmotného práva vyplýva uplatňovaný nárok uplatnený žalobou v sporovom konaní;

skúmanievecnejlegitimácie,čiužaktívnej(existenciatvrdenéhoprávanastranežalobcu)alebopasívnej
(existencia tvrdenej povinnosti na strane žalovaného) je imanentnou súčasťou každého súdneho
konania; súd vecnú legitimáciu skúma vždy aj bez návrhu a aj v prípade, že ju žiadna zo strán konanianenamieta. Nedostatok aktívnej vecnej legitimácie žalobcu vedie vždy k zamietnutiu jeho žaloby. Aktívnu
vecnú legitimáciu v spore je možné nadobudnúť aj postúpením pohľadávky, ktorá je predmetom konania.

33. V prvom rade je potrebné zdôrazniť, že prevod alebo prechod pohľadávky vzniknutej zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere je vo všeobecnosti v zmysle ust. § 17 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. vylúčený,
a to v záujme ochrany spotrebiteľa. Zákonodarca v uvedenom ustanovení upravuje výnimky, keď k
prechodu alebo prevodu pohľadávky dôjsť môže, ak sú splnené určené zákonné podmienky. Citované
ustanovenie pripúšťa prechod alebo postúpenie pohľadávky iba na kvalifikované osoby, na ktorých

činnosť sú zákonom (napr. zákon č. 483/2001 Z. z. alebo zákon č. 129/2010 Z. z.) kladené vyššie
nároky so zvýšeným dôrazom na ochranu klienta. Zánikom spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s.
došlo v súlade s § 17 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. k prechodu pohľadávky z predmetnej zmluvy o
pôžičke z Consumer Finance Holding, a.s. na Všeobecnú úverovú banku, a.s., ktorá nastúpila na miesto
veriteľa. V tejto súvislosti je treba poukázať na to, že Všeobecná úverová banka, a.s. mohla nastúpiť
na miesto veriteľa v rámci predmetného úverového vzťahu na základe jej bankového povolenia (§ 36b

ods. 1 zákona č. 483/2010 Z. z.), čo je v tomto prípade rozhodujúce. Tým totiž došlo tiež k zmene v
samotnom obsahu predmetného záväzkového vzťahu a momentom zmeny veriteľa sa na postavenie
veriteľa (banku) začali uplatňovať aj ustanovenia zákona č. 483/2010 Z. z. viažuce sa k bankovej
činnosti, ktorú banka vykonáva na základe jej bankového povolenia a na postavenie žalovaného sa
začali uplatňovať aj ustanovenia zákona č. 483/2010 Z. z. viažuce sa k postaveniu klienta banky.

34.Súdpretopristúpilkposúdeniuotázkyplatnostipostúpeniapohľadávkyzbankynažalobcu.Aplikujúc
ust. § 92 ods. 8 prvá veta zákona č. 483/2001 Z. z., § 39, § 524 ods. 1 a 2, § 525 ods. 2 a § 563
zákona č. 40/1964 Zb. na zistený skutkový stav súd konštatuje, že medzi žalobcom a bankou nedošlo
k platnému postúpeniu pohľadávky voči žalovanému, ktorá je predmetom tohto konania, a to z dôvodov

uvedených ďalej.

35. Podľa § 92 ods. 8 prvá veta zákona č. 483/2001 Z. z. banka môže písomnou zmluvou postúpiť
pohľadávku, ktorú má voči svojmu klientovi len vtedy, ak napriek písomnej výzve banky je jej klient
nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného

záväzku voči banke; z uvedeného vyplýva (arg. a contrario), že pokiaľ nie sú splnené podmienky
uvedené v cit. zákonnom ustanovení, banka svoju pohľadávku postúpiť nemôže. S každou činnosťou
banky sú totiž neoddeliteľne spojené špecifické povinnosti a požiadavky kladené na podnikanie bánk v
zmysle zákona č. 483/2001 Z. z.

36. Špeciálna úprava postúpenia pohľadávky vychádza z postavenia bánk, ktoré disponujú bankovým
povolením. Keďže cieľom zákona je právna úprava pri zabezpečení fungovania celkového bankového
systému, ale zároveň aj ochrana klientov bánk, bolo žiaduce stanoviť pevné pravidlá pri postupovaní
pohľadávok bánk na iné subjekty, ktoré nie sú bankami, aby nedošlo k obchádzaniu zákona o bankách
(napr. s postúpením nesplatných pohľadávok bánk súvisí ich ďalšia správa, pritom poskytovanie úveru

bánk a ich správa je špecifickou osobitne právnym predpisom upravenou činnosťou) (pozri napríklad
Rozsudok Krajského súdu v Trnave z 27.03.2019 sp. zn. 10Co/91/2018).

37. Súd preto dospel k záveru, že postúpenie pohľadávky voči žalovanému zo Všeobecnej úverovej
banky, a.s. na žalobcu je absolútne neplatným právnym úkonom pre jeho rozpor so zákonom, a to

z dôvodu absencie kvalifikovaného úkonu banky - písomnej výzvy na plnenie dlhu adresovanej a
doručenej do dispozičnej sféry žalovaného (pozri Rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z
24. apríla 2018 sp. zn. 1 Cdo 147/2017).

38. Súd sa však neobmedzil iba na skúmanie platnosti postúpenia pohľadávky z banky na žalobcu z

hľadiska súladu postúpenia pohľadávky so zákonom, ale vec posúdil aj z hľadiska určitosti právneho
úkonu v zmysle § 37 zákona č. 40/1964 Zb. Jednou z náležitostí prejavu vôle, ako podstatnej súčasti
právneho úkonu, je jeho určitosť. Určitosť sa vo všeobecnosti týka najmä určenia účastníkov, ďalej
podstatných zložiek obsahu právneho úkonu a predmetu, ktorého sa právny úkon týka. Určitosť
predstavuje kvalitu obsahu právneho úkonu. Právny úkon je neurčitý, ak je vyjadrenie vôle síce po

jazykovej stránke zrozumiteľné, avšak nejednoznačné, a tým je neurčitý i jeho vecný obsah, a túto
neurčitosť nemožno odstrániť alebo preklenúť ani výkladom. Ak je obsah právneho úkonu zachytený
písomne, je určitosť prejavu vôle daná obsahom listiny, na ktorej je zaznamenaný. Nestačí, že
účastníkom zmluvy je jasné, čo je predmetom zmluvy a aké sú ich práva a povinnosti, ak to nie jespoznateľné z textu listiny. Určitosť písomného prejavu vôle je objektívnou kategóriou a taký prejav vôle
by nemal vzbudzovať dôvodné pochybnosti o jeho obsahu ani u tretích osôb.

39. K postúpeniu pohľadávky voči žalovanému zo Všeobecnej úverovej banky, a.s. na žalobcu mohlo
dôjsť na základe vzájomného prejavu vôle vykonaného v písomnej forme na listine označenej ako
žiadosť o postúpenie a prevod (č. l. 52-53) nadväzujúceho na predtým uzavretú rámcovú zmluvu (č. l.
59-64) o. i. medzi bankou a žalobcom. V týchto súvislostiach je potrebné uviesť, že z obsahu rámcovej
zmluvy vyplýva, že ide o zmluvu o budúcej zmluve uzatvorenú podľa § 289 ods. 1 zákona č. 513/1991

Zb. a súvisiacich ustanovení, keď dva podnikateľské subjekty prejavili vôľu zaviazať sa k tomu, že v
budúcnosti na základe žiadosti o postúpenie a prevod pohľadávky uzatvoria medzi sebou zmluvu o
postúpení konkrétnej pohľadávky alebo viacerých pohľadávok. Preto je mylné tvrdenie žalobcu, že už na
základe predmetnej rámcovej zmluvy došlo k postúpeniu žalovanej pohľadávky, keďže predmetom tejto
zmluvy je iba dohoda na uzavretí budúcej zmluvy o postúpení pohľadávky, nie postúpenie pohľadávky
ako také. Až na základe žiadosti o postúpenie a prevod, ktorá má charakter zmluvy o postúpení

pohľadávky, keďže je uskutočnená v písomnej podobe, sú v nej definovaní účastníci a predmet, časť
obsahu dohody, a dokonca aj zhodné prejavy vôle v podobe podpisov sú uvedené na tejto listine, mohlo
dôjsť k postúpeniu pohľadávky. Súd však tento právny úkon posúdil ako absolútne neplatný podľa §
37 zákona č. 40/1964 Zb. pre jeho neurčitosť. V rámci obsahu právneho úkonu (tak ako sa jeho obsah
podarilo zistiť v konaní) totiž nie je určené, aká pohľadávka mala byť predmetom postúpenia. Určitosť

predmetu písomného právneho úkonu síce nie je obmedzená len na prípady, keď je tento predmet
špecifikovaný v samotnom texte, ktorý zachytáva obsah úkonu, ale požiadavke určitosti vymedzenia
predmetu písomného právneho úkonu vyhovuje aj písomný odkaz na inú listinu, z ktorej je predmet
úkonu objektívne zreteľný. Pritom posudzovaná listina - žiadosť o postúpenie a prevod (č. l. 52-53)
vo svojom texte aj odkazovala na ďalšie svoje neoddeliteľné súčasti, v ktorých v zmysle textu mali

byť konkrétne pohľadávky špecifikované (bližšie pozri odsek 8 tohto odôvodnenia). Preto ak by takéto
súčasti existovali a boli by pripojené a z ich obsahu by bolo zrejmé, aká pohľadávka je predmetom
postúpenia, súd by právny úkon nemohol posúdiť ako neurčitý. Takéto súčasti listiny sa však v konaní
nepreukázali, žalobcom predložené a označené neboli, a teda súd vychádzal zo zisteného stavu veci v
zmysle zásady formálnej pravdy uplatňovanej v rámci civilného sporového konania, a preto tento právny

úkon smerujúci k postúpeniu pohľadávky, avšak neurčitej, posúdil ako neplatný.

40. Vzhľadom na uvedené dôvody nemožno konštatovať aktívnu legitimáciu na strane súčasného
žalobcu.

41. Pokiaľ ide o preukázanie písomnej výzvy banky na plnenie podľa § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001
Z. z., ako aj neoddeliteľných súčastí žiadosti o postúpenie a prevod (č. l. 52-53), resp. celého obsahu
rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok (č. l. 59-64) v týchto súvislostiach súd dáva na zreteľ, že v
kontradiktórnom spore sa priorizuje procesná aktivita sporových strán, ktoré sú povinné uviesť všetky
významné skutočnosti a tieto aj náležite preukázať. Hoci v spotrebiteľských sporoch platí, že súd môže

vykonať aj tie dôkazy, ktoré spotrebiteľ nenavrhol, ak je to nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci a
takýto dôkaz obstará alebo zabezpečí aj bez návrhu, toto ustanovenie je potrebné vykladať v prospech
spotrebiteľa ako slabšej strany. Pokiaľ súd žalobu zamietol, toto rozhodnutie bolo v prospech žalovaného
ako spotrebiteľa, a preto nebol daný zákonný dôvod pre postup súdu, kedy by vyzval žalobcu, ktorý je
navyše zastúpený advokátom, na predloženie ďalších alebo úplných dôkazov (ak také vôbec existujú),

ktorými by mohol preukázať dôvodnosť uplatneného nároku.

42. Súd preto dospel k záveru, že žaloba je nedôvodná, a teda ju zamietol.

43. Podľa § 255 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru

jej úspechu vo veci.

44. Podľa § 262 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez
návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

45. Keďže žalovaný mal vo veci plný úspech, patrí mu nárok na náhradu trov konania. Nakoľko
žalovanému žiadne trovy konania nevznikli, súd mu nárok na náhradu trov konania v rámci procesnej
ekonómie nepriznal (pozri Uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 28. februára 2018 sp.
zn. 7 Cdo 14/2018).Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,

ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie
možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.