Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ivana Stehlíková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 20Cb/47/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5617207404
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 05. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr., LL.M. Ivana Stehlíková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2018:5617207404.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš, sudkyňou JUDr. Ivanou Michalíkovou, v právnej veci žalobcu: Slovenská
republika - Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, so sídlom Mlynské nivy 44/a, 827 15
Bratislava, IČO: 00 686 832, proti žalovanému: MARINA LIPTOV, a.s., so sídlom Bobrovník 140,
032 23 Bobrovník, IČO: 35 686 553, právne zastúpený: Advokátska kancelária JURIKA & KELTOŠ,
s.r.o., so sídlom Miciekwiczova 2, 811 07 Bratislava, IČO: 35 951 087, o zaplatenie 187.718,44 eur s

príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 187.718,44 eur, spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8 % ročne od 22.03.2017 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku.

II. Žalobcovi sa p r i z n á v a náhrada trov konania v plnom rozsahu, pričom o výške tejto náhrady
rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozsudku samostatným uznesením.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou súdu dňa 24.11.2017 sa žalobca domáhal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť
mu sumu 187 718,44 eur, spolu s úrokom z omeškania vo výške 8 % ročne zo sumy 187 718,44 eur
od 22.03.2017 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že ako Riadiaci orgán
pre operačný program Konkurencieschopnosť a hospodárky rast v zastúpení Slovenskou inovačnou a
energetickou agentúrou (ďalej ako „SIEA“), Bajkalská 27, 827 99 Bratislava (v momente uzatvorenia
zmluvy v zastúpení Slovenskou agentúrou pre cestovný ruch) uzatvoril žalobca dňa 25.09.2013 v rámci

operačného programu Konkurencieschopnosť a hospodársky rast so žalovaným (pôvodne obchodná
spoločnosť Castoria a.s.) Zmluvu o poskytnutí nenávratného finančného príspevku č. SP1101/127/2013,
ku ktorej boli uzatvorené dodatky č. 1 až 5 Zmluvy o NFP (ďalej ako „Zmluva o NFP“). Predmetom
Zmluvy o NFP bolo spolufinancovanie realizácie schváleného projektu s názvom „Marina Liptov“, kód
projektu v ITMS: 25130120127, a to prostredníctvom poskytnutia nenávratného finančného príspevku
do výšky 709.874,87 eur, z ktorého bol žalovanému poskytnutý nenávratný finančný príspevok vo výške
187.718,44 eur. Nakoľko žalovaný porušil ustanovenia čl. 2 ods. 3 Zmluvy o NFP v spojení s článkom

2 ods. 1 Všeobecných zmluvných podmienok ako prílohy č. 1 k Zmluve o NFP a článku 8 ods. 1
Všeobecných zmluvných podmienok (nebol dosiahnutý účel a ciele projektu, projekt a aktivity projektu
nebolirealizovanériadneavčas),článok6ods.1a3písm.c)ZmluvyoNFP(žalovanýnesplnilpovinnosť
požiadať o zmenu Zmluvy o NFP bezodkladne), článku 14 ods. 1 písm. d) a i) Všeobecných zmluvných
podmienok v spojení s článkom 16 ods. 5 Všeobecných zmluvných podmienok (žalovaný v rozpore so
Zmluvou o NFP deklaroval ako oprávnené výdavky aj výdavky viažuce sa na práce a tovary, ktoré neboli

zrealizované vôbec, alebo boli zrealizované, ale v rozpore so Zmluvou o NFP), SIEA odstúpila listom č.
2017/EŠIF/908 zo dňa 25.01.2017 od Zmluvy o NFP. SIEA zaevidovala Správu o zistenej nezrovnalosti
č. N21700103/S01 zo dňa 23.01.2017. Na základe uvedeného SIEA vypracovala a zaslala žalovanémuŽiadosťovráteniefinančnýchprostriedkovč.21530120127/Z01zodňa23.01.2017.Vžiadostiovrátenie
boli vyčíslené celkové neoprávnené výdavky projektu vo výške 187 718,44 eur, ktoré bol žalovaný
povinný vrátiť žalobcovi v lehote do 50 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti o vrátenie. Žalovaný

si prevzal žiadosť o vrátenie dňa 30.01.2017, a tak ku lehota na vrátenie nenávratného finančného
príspevku uplynula dňa 21.03.2017. Žalovanému bola zaslaná aj predžalobná výzva, na ktorú žalovaný
nereagoval.Žalovanýdodnešnéhodňadlžnúsumužalobcovineuhradil,pretosažalobcadomáhadlžnej
sumy v uvedenej výške, a to aj s prislúchajúcim úrokom z omeškania od prvého dňa omeškania.

2. Uznesením zo dňa 07.12.2017 sp. zn. 20Cb/47/2017-112 súd vyzval žalovaného, aby sa vyjadril
k žalobe a ak uplatnený nárok v celom rozsahu neuznáva, aby uviedol vo vyjadrení rozhodujúce
skutočnosti na svoju obranu, pripojil listiny, na ktoré sa odvoláva a označil dôkazy na preukázanie
svojichtvrdení.Vovyjadrení,doručenomsúdudňa02.01.2018,žalovanýuviedol,žežalobcomuplatnený
nárok na vrátenie finančných prostriedkov neuznáva, nakoľko ho v celom rozsahu považuje za
neoprávnený a nedôvodný. Žalovaný má za to, že Zmluva o poskytnutí NFP je naďalej platná a

účinná.ZmluvabolauzatvorenánazákladeRozhodnutiasprostredkovateľskéhoorgánu,atoSlovenskej
agentúry pre cestovný ruch, príspevkovej organizácie MDVaRRSR zo dňa 22.07.2013 konajúceho
v mene Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorým bola schválená žiadosť žalovaného
o nenávratný finančný príspevok v maximálnej výške 799.998,81 eur. V tejto súvislosti žalovaný
poukázal na to, že uzavretím Zmluvy nezanikli, ani neboli konzumované právne účinky rozhodnutia

Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky o schválení NFP, ktoré je aj v súčasnosti naďalej
platné a záväzné. Uvedené rozhodnutie je stále právoplatným správnym aktom, jeho právne účinky
neboli v jeho obsahu časovo obmedzené. Pre účinky individuálneho správneho aktu nemožno rušiť
na základe jednostranného súkromnoprávneho aktu, a to odstúpenia od zmluvy. Priamym príčinným
dôsledkom rozhodnutia bol vznik právneho nároku žalovaného na poskytnutie NFP a na uzavretie

zmluvy. S poukazom na uvedené má žalovaný za to, že jeho nárok voči Ministerstvu hospodárstva
Slovenskej republiky voči žalobcovi na poskytnutie NFP naďalej trvá. Žalovaný ďalej poukázal na to,
že zmluva bola uzavretá medzi žalovaným a poskytovateľom, teda žalobcom, čo nesporne vyplýva
z obsahu samotnej zmluvy. S poukazom na uvedené má žalovaný za to, že vrátenia finančných
prostriedkov z titulu odstúpenia od zmluvy sa voči žalovanému môže domáhať výlučne zmluvná

strana, ktorá na základe zmluvy takéto plnenie poskytla. Nakoľko žalobca Slovenská republika nie je
a ani nebol zmluvnou stranou zmluvu, nie je ani aktívne legitimovaným subjektom na domáhanie sa
vrátenia plnenia poskytnutého žalovanému na základe zmluvy. Odstúpenie bolo uskutočnené agentúrou
SIEA, pričom z obsahu listu č. 2017/EŠIF/908 zo dňa 25.01.2017, ktorý bol doručený žalovanému je
zrejmé, že jeho prílohou nebolo žiadne splnomocnenie, na základe ktorého by SIEA bola oprávnená

v mene žalobcu vykonať platný právny úkon odstúpenia od zmluvy. Žalovaný má teda za to, že
odstúpenie od zmluvy nebolo vykonané oprávnenou osobou. Preto považuje tento úkon za neplatný
právny úkon. Žalovaný ďalej namietal dôvody odstúpenia od zmluvy, a to podstatné porušenie zmluvy
v bodoch uvedených žalobcom a odmieta, že by stavebné práce na výstupoch projektu, t. j. aktivity
projektu neboli zrealizované v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP včas a riadne. Opak totiž preukazuje

Kolaudačné rozhodnutie zo dňa 29.01.2016, podľa ktorého, pri miestnom zisťovaní v kolaudačnom
konaní neboli na stavbe zistené žiadne nedorobky. Konštatovanie skutkového stavu z citovanej verejnej
listiny teda popiera skutkové tvrdenia SIEA uvedené v liste zo dňa 25.01.2017. Žalovaný listom zo dňa
22.03.2017 odmietol tvrdenia SIEA o podstatnom porušení zmluvy ako nepravdivé a pravdu skresľujúce.
Žalobca uvádza rozporuplné tvrdenia, že žalovaný mal možnosť dorealizovať a sfunkčniť projekt v

termíne do 07.04.2016 a na inom mieste konštatuje, že projekt nebol zrealizovaný včas, t. j. v termíne
určenom v Zmluve o poskytnutí NFP, teda do 31.12.2015. Žalovaný poukázal na nesprávny a zjavne
účelovo vyplnený formulár ITNS zo strany SIEA. Žalovaný uviedol, že neporušil žiadnu európsku ani
národnoprávnu normu. Žalovaný poukázal na ust. zákona č. 528/2008 Z. z., a to konkrétne § 14 a 15
tohto zákona a má za to, že právo poskytovateľa odstúpiť od zmluvy je výslovne špecifikované v § 15

ods. 3 zákona č. 528/2008 Z. z. Citované zákonné ustanovenie je osobitnou úpravou právnych vzťahov
týkajúcich sa pomoci a podpory poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva oproti všeobecnej
úprave definovanej podľa § 48 zákona 40/1964 Zb. Aj z uvedených dôvodov nebol žalobca oprávnený
odstúpiť od zmluvy z iných dôvodov ako z dôvodu nesplnenia podmienok poskytnutia pomoci a podpory
určených vo výzve, alebo z dôvodu nesúladu dokumentov predložených na základe výzvy s osobitnými

predpismi. Odstúpenie od zmluvy z iných ako zákonom vyslovene stanovených dôvodov zo strany
žalobcu ako štátneho orgánu je konanie nad rámec zákona a preto porušením čl. 2 ods. 2 Ústavy
SR. Žalovaný má za to, že SIEA nebola schopná riadne definovať, špecifikovať v čom konkrétne má
spočívať podstatné porušenie povinností žalovaného, ktoré malo byť zákonným dôvodom na odstúpenieod zmluvy. Žalovaný má za to, že právny úkon odstúpenia od zmluvy zo dňa 25.11.2017 nebol vykonaný
určito a zrozumiteľne, ani na podklade skutočného a nesporného stavu veci. Vzhľadom na uvedené
považuje odstúpenie od zmluvy za neplatný právny úkon. Z uvedených dôvodov je zmluva medzi

žalobcom a žalovaným naďalej platná a účinná.

3. Uznesením zo dňa 08.01.2018 sp. zn. 20Cb/47/2017-179 súd vyzval žalobcu, aby sa vyjadril k
vyjadreniu žalovaného a uviedol ďalšie skutočnosti, označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení.
Žalobca v replike, doručenej súdu dňa 22.01.2018, uviedol, že tvrdenie žalovaného o tom, že Zmluva

o poskytnutí NFP bola uzatvorená na základe rozhodnutia sprostredkovateľského orgánu konajúceho
v mene žalobcu a podľa jeho názoru uzavretím zmluvy nezanikli ani neboli konzumované právne
účinky tohto rozhodnutia, je irelevantné, keďže podľa § 14 ods. 4 zákona č. 528/2008 Z. z. riadiaci
orgán rozhodne o schválení žiadosti alebo neschválení žiadosti. Žalobca v tejto súvislosti citoval §
14 ods. 8 citovaného zákona a § 12 ods. 1 v spojení s § 15 ods. 1 uvedeného zákona a § 15 ods.
2 a § 15 ods. 4 uvedeného zákona, z ktorých je pochybné, že existencia rozhodnutia o poskytnutí

nenávratného finančného príspevku nemá žiadny vplyv na nárok žalobcu postupovať podľa Zmluvy
o poskytnutí NFP a v dôsledku podstatného porušenia zmluvných povinností zo strany žalovaného
odstúpiť od tejto zmluvy a domáhať sa zaplatenia sumy, ktorá bola žalovanému poskytnutá. Práva a
povinnosti žalobcu a žalovaného ako zmluvných strán upravuje Zmluva o poskytnutí NFP. K tomu, aby
mohla byť takáto zmluva uzatvorená, muselo byť vydané rozhodnutie o schválení žiadosti. Žalobca

rozhodnutie o schválení žiadosti ani nemôže zrušiť, keďže takéto oprávnenie mu podľa zákona č.
528/2008 Z. z. zaniklo odoslaním návrhu na uzavretie zmluvy žalovanému. Podľa opačného tvrdenia
žalovaného by to znamenalo, že žalobca ani nemôže odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí NFP, lebo nemôže
zrušiť rozhodnutie o schválení žiadosti, čo je absolútne nelogické. Pokiaľ žalovaný tvrdil, že žalobca
Slovenská republika nie je a ani nebola zmluvnou stranou Zmluvy o poskytnutí NFP, žalobca uviedol

podľa § 15 zákona č. 528/2008 je zmluva o poskytnutí nenávratného finančného príspevku uzatváraná
medzi prijímateľom príspevku a riadiacim orgánom. Riadiacim orgánom je ústredný orgán štátnej správy
určený vládou na realizáciu operačného programu, pričom v tejto právnej veci je týmto ústredným
orgánom štátnej správy Ministerstvo hospodárstva SR, ktoré bolo na to určené v zmysle uznesenia
vlády SR č. 832 zo dňa 08.10.2006. Na uzatvorenie Zmluvy o poskytnutí NFP bolo teda zákonom

splnomocnené Ministerstvo hospodárstva SR. Naproti tomu zo znenia zákona č. 528/2008 vyplýva, že
právo na vrátenie poskytnutého finančného príspevku je pohľadávkou štátu. Domáhať sa pohľadávky
štátu je teda oprávnená Slovenská republika, zastúpená príslušným štátnym orgánom, v tomto prípade
Ministerstvom hospodárstva SR. Nenávratný finančný prostriedok je prostriedkom vyplateným čiastočne
zo zdrojov Slovenskej republiky a čiastočne zo zdrojov Európskej únie a všetky tieto prostriedky sa

vedú ako výdavky štátneho rozpočtu SR v zmysle zákona o rozpočtových pravidlách. Aktívne vecne
legitimovaným subjektom pre domáhanie sa vrátenia NFP v občianskoprávnom súdnom konaní je štát,
teda účastníkom podávajúcim návrh na začatie konania musí byť Slovenská republika. Nakoľko štát
nie je spôsobilý tvoriť sám osebe svoju vlastnú vôľu, úkony štátu musia robiť orgány, do pôsobnosti
ktorých patrí rozhodovanie o skupine určitých práv, v tomto prípade o uplatnení, nakladaní a domáhaní

sa pohľadávky štátu z dôvodu porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP, je týmto orgánom Ministerstvo
hospodárstva SR. Žalobca na účel preukázania uvedených skutočností požiadal Ministerstvo financií
SR o stanovisko. Podľa tohto stanovisko zo dňa 06.12.2017 aktívnu vecnú legitimáciu na podanie
žalobynavrátenienenávratnéhofinančnéhopríspevkumáSlovenskárepublikaakovlastník,vzastúpení
Ministerstva hospodárstva SRK ako správcu pohľadávky štátu. Žalobca ďalej uviedol, že Zmluvu

o poskytnutí NFP uzatváralo Ministerstvo hospodárstva SR v zastúpení Slovenskou agentúrou pre
cestovný ruch. V zmluvnom vzťahu so žalovaným vystupovalo neskôr Ministerstvo hospodárstva SR v
zastúpení Slovenskou inovačnou a energetickou agentúrou. Oprávnenie SIEA vystupovať v zmluvnom
vzťahu vyplýva z rozhodnutia ministra hospodárstva SR č. 83/2013 zo dňa 28.11.2013, ktorým z dôvodu
ukončenia pôsobnosti Slovenskej agentúry pre cestovný ruch ako Sprostredkovateľského orgánu pod

Riadiacim orgánom Ministerstvom hospodárstva SR a ukončení na to udeleného splnomocnenia prešla
kompetencia Slovenskej agentúry pre cestovný ruch na Slovenskú inovačnú a energetickú agentúru.
Oprávnenie SIEA ďalej konať v Zmluve o poskytnutí NFP nebola zmluvnými stranami spochybnená,
čo je okrem iného preukázané aj tým, že dodatky č. 1 až 5 k Zmluve o poskytnutí NFP uzatvárala v
mene Ministerstva hospodárstva SR práve SIEA. SIEA je splnomocnená Ministerstvom hospodárstva

SR v zmluvnom vzťahu so žalovaným. Dodatkom č. 5 k Splnomocneniu o delegovaní právomoci z
Riadiaceho orgánu na Sprostredkovateľský orgán pod Riadiacim orgánom reg. č. 39/2008-3100-4100
zo dňa 22.08.2008 uzatvorená medzi Ministerstvom hospodárstva SR a SIEA bola do článku IV
ods. 19 prevej odrážky stanovená povinnosť SIEA uzatvárať zmluvy o poskytnutí NFP s prijímateľmi,vrátane oprávnenia meniť a dopĺňať tieto zmluvy dodatkami, oprávnenia ukončiť zmluvný vzťah
založený zmluvou o poskytnutí NFP a oprávnenia uplatňovať sankcie v prípade nesplnenia zmluvných
podmienok. Do momentu, keď prešla kompetencia Slovenskej agentúry pre cestovný ruch na SIEA,

bola aj Slovenská agentúra pre cestovný ruch oprávnená odstúpiť od Zmluvy o poskytnutí NFP, čo
vyplýva z článku III ods. 19. Splnomocnenia sprostredkovateľského orgánu pod Riadiacim orgánom na
plnenie úloh Riadiaceho orgánu reg. č. 200/2012-4220-4100 zo dňa 29.06.2012 uzatvoreného medzi
Ministerstvom hospodárstva SR a Slovenskou agentúrou pre cestovný ruch.

4. Žalobca ďalej v replike uviedol, že zo správy o kontroly na mieste a záznamu z administratívnej
kontroly zo dňa 16.12.2016 je jednoznačné porušenie Zmluvy o poskytnutie NFP zo strany žalovaného.
Žalovaný mal povinnosť ukončiť práce na projekte do 31.12.2015. Zo Správny z kontroly na
mieste vyplýva, že dňa 04.04.2016, počas výkonu 1. etapy kontroly na mieste neboli oprávnené
výdavky projektu dorealizované do veľkej miery, realizácia projektu nebola stále ukončená, stavebné
práce prebiehali a stavba nebola funkčná, ani užívania schopná a neoprávnené výdavky projektu

neboli zrealizované vôbec. K dorealizovaniu oprávnených aktivít nedošlo ani do termínu konania 2.
etapy kontroly na mieste dňa 29.04.2016. Ani okolnosti vylučujúce zodpovednosť neznamenali, že
žalovaný bol oprávnený ukončiť realizáciu aktivít neskôr ako do 31.12.2015. Žalovaný neuzatvoril s
poskytovateľom dodatok k Zmluve o poskytnutí NFP, ktorý by umožnil predĺžiť dobu fyzickej realizácie
projektu aj po 31.12.2015. Zmeny Zmluvy o poskytnutí NFP, ku ktorým došlo uzatvorením dodatkov,

nezbavili žalovaného povinnosti požiadať o zmenu Zmluvy o poskytnutí NFP v súlade s čl. 6 Zmluvy o
poskytnutí NFP, nakoľko, ak je to preukázané v Správe z kontroly na mieste, projekt nebol zrealizovaný
riadne, keď skutočný stav projektu bol v rozpore so Zmluvou o poskytnutí NFP a rozpočtom. Žalovaný si
nesplnil svoje povinnosti realizovať aktivity projektu riadne a včas a v dobe fyzickej realizácie projektu.
Oprávnené výdavky boli zrealizované až ku dňu konania 3.etapy kontroly na mieste (27.07.2016) a

neoprávnené výdavky za aktivitu 2 a 3 neboli počas výkonu 3. etapy kontroly na mieste zrealizované
vôbec. Preto bez ohľadu na to, či kolaudačné rozhodnutie malo byť vydané, alebo nemalo byť vydané,
žalovaný tým, že nezrealizoval aktivity projektu tak, ako sa zaviazal podľa Zmluvy o poskytnutí NFP
nedosiahol hlavný cieľ projektu, nakoľko nedošlo ku kumulatívnemu naplneniu špecifických cieľov, ktoré
prispievajú k naplneniu hlavného cieľa projektu (ciele projektu sú uvedené v tabuľke č. 3 Prílohy č. 2

Zmluvy o poskytnutí NFP). Účelom projektu je splnenie a udržanie merateľných ukazovateľov výsledku
projektu definovaných v Prílohe č. 2 počas doby udržateľnosti. Tým, že projekt nebol zrealizovaný
riadne a včas, nie je naplnený účel projektu, keďže udržateľnosti projektu začína plynúť od finančného
ukončenia projektu, ku ktorému v dôsledku neukončenia prác na projekte ani nedošlo. Záverečnú
monitorovaciusprávubolžalovanýpodľazmluvypovinnýpredložiťdo15.dňanasledujúcehopomesiaci,

v ktorom došlo k ukončeniu prác na projekte. Ukončenie prác na projekte podľa zmluvy nastane dňom,
keď sa fyzicky zrealizovali všetky aktivity projektu. V zmysle zmluvy sa aktivity projektu mali zrealizovať
najneskôr do doby fyzickej realizácie projektu. Ak by teda aktivity projektu zrealizovali v súlade so
zmluvou najneskôr v termíne do 31.12.2015, záverečnú monitorovaciu správu bol žalovaný predložiť do
15.01.2016. Je potrebné podotknúť, že k ukončeniu prác na projekte zo strany žalovaných nedošlo, a

tak ani nebolo možné zo strany žalovaného v zmluvne stanovenom termíne predložiť takú záverečnú
monitorovaciu správu, ktorú predpokladá Zmluva o poskytnutí NFP. Žalobca má za to, že žalovaný
takýmto spôsobom, a to podstatným spôsobom porušil aj ďalšie ustanovenia Zmluvy o poskytnutí
NFP, ktoré sú definované v odstúpení od zmluvy. Správa z kontroly na mieste mu bola doručená
dňa 22.12.2016, v prípade nesúhlasu so závermi bol oprávnený podať žalovaný písomné námietky

k zisteným nedostatkom na adresu SIEA v lehote 7 kalendárnych dní od prijatia správy z kontroly.
Námietky k správe žalovaný nepodal. Žalovaný adresoval list na SIEA až dňa 11.01.2017 a tento list
bol doručený na SIEA dňa 12.01.2017. Žalovaný teda nepodal námietky v lehote určenej zákonom na
podanie týchto námietok. Nakoľko v určenej lehote žalovaný neuplatnil námietky k správe z kontroly
na mieste, platí, že nedostatky konštatované v správe z kontroly na mieste akceptoval. Na základe

uvedených skutočností mal žalobca za to, že odstúpenie od zmluvy je dôvodné a zákonné, v dôsledku
čoho vznikla žalovanému povinnosť vrátiť poskytovateľovi nenávratný finančný príspevok. Pokiaľ sa týka
argumentácie žalovaného o tom, že žalobca nebol oprávnený odstúpiť od zmluvy, nakoľko v prípade
zákona č. 528/2008 ide o leg specialis k Občianskemu zákonníku, takáto argumentácia podľa žalobcu
neobstojí. Zmluva o poskytnutí NFP je uzatvorená v režime Obchodného zákonníka a tak sa nemožno

odvolávať na nemožnosť odstúpenia od zmluvy podľa Občianskeho zákonníka. Navyše je bežnou
praxou zmluvných vzťahov, že obsahujú možnosti odstúpenia od zmluvy aj z dôvodov, ktoré nie sú
uvedené v zákone, ale zmluvné strany si ich dojednali. Zmluvné strany tak postupovali v súlade s § 344
Obchodného zákonníka a dojednali si možnosti odstúpenia od Zmluvy o poskytnutí NFP.5. Uznesením zo dňa 22.01.2018 sp. zn. 20Cb//2017-231 súd vyzval žalovaného, aby sa vyjadril k
replike žalobcu, uviedol ďalšie skutočnosti, označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Žalovaný v

duplike, doručenej súdu dňa 21.02.2018, uviedol, že žalobca účelovo prekrúca vyjadrenia žalovaného
ako aj skutkový a právny stav veci. Pokiaľ ide o tvrdenie žalobcu, že práva a povinnosti žalobcu a
žalovaného ako zmluvných strán upravuje Zmluva o poskytnutí NFP, žalovaný namietol, že Slovenská
republika konajúca prostredníctvom Ministerstva hospodárstva SR ako žalobca nie je a nikdy ani nebol
účastníkom zmluvného vzťahu založeného Zmluvou o poskytnutí NFP. Poskytovateľom NFP podľa

uvedenej zmluvy je priamo Ministerstvo hospodárstva SR ako Riadiaci orgán, v zastúpení Slovenskej
agentúry pre cestovný ruch na základe splnomocnenia, teda nepochybne iný subjekt práv a povinností
ako žalobca. Právnym titulom, na základe ktorého si žalobca uplatňuje nárok v tomto konaní má byť
Zmluva o poskytnutí NFP, ktorej však žalobca nikdy nebol účastníkom, zmluvnou stranou, je preto
naďalej opodstatnený záver, že nárok žalobcu v tomto konaní nie je dôvodný. Pokiaľ žalobca tvrdí, že
na nakladanie s pridelenými finančnými zdrojmi z rozpočtov EÚ je tak oprávnený v zmysle európskej

úpravy členský štát, t. j. SR, ktorý následne určí v zmysle zákona o pomoci a podpore z fondov EÚ
riadiaci orgán pre konkrétny operačný program, je v rozpore so žalobcom citovanými ustanoveniami
Nariadenia Rady č. 1083/2006. Žalovaný citoval § 1 zákona 528/2008 Z. z., z ktorého jednoznačne
vyplýva, že Riadiaci orgán ako určený subjekt plní úlohy priamo na základe nariadenia, nie v zastúpení,
ani nie je v splnomocnení štátu, pričom nakladá s prostriedkami EÚ. Žalovaný naďalej trvá na tom, že

žalobca neobjasnil ani žiadnym relevantným dôkazom nepreukázal, na základe ktorého konkrétneho
ustanovenia Splnomocnenia o delegovaní právomoci č. 39/2008-3100-4100, sa uvedené oprávnenie
SIEA mali vzťahovať aj na konkrétnu Zmluvu o NFP. Podľa znenia textu odstúpenia od Zmluvy o NFP
jedinou prílohou tohto právneho úkonu bola Žiadosť o vrátenie finančných prostriedkov č. 25130120127/
Z01 a teda žiadne relevantné splnomocnenie nebolo k tomuto právnemu úkonu priložené. Žalovaný

tiež nesúhlasil s vyjadrením žalobcu, a to, že včasným nepodaním námietok voči správe z kontroly na
mieste platí, že žalovaný konštatované nedostatky akceptoval, resp., že je tým nesporne preukázaný
skutkový stav tvrdení kontrolórmi SIEA a správe z kontroly na mieste. Žalovaný odmietol skutkový stav
veci za nesporný a objektívne preukázaný. Žalovaný má tiež za to, že žalobca nepoprel žalovaným
uvádzanú skutočnosť týkajúcu sa nejasnosti a neurčitosti dôvodov uvedených v správe o zistenej

nezrovnalosti, ako aj žiadosti o vrátenie finančných prostriedkov, na základe ktorých mal žalobca od
Zmluvy o NFP odstúpiť. Pokiaľ sa týka odstúpenia od zmluvy argumentácie Obchodným zákonníkom,
žalovaný uviedol, že má za to, že konkrétne zmluvné podmienky inominátnej zmluvy, za ktorých je
oprávnený poskytovateľ Zmluvou o poskytnutí NFP platne uzavrieť, sú vyslovene špecifikované u ust.
zákona 528/2008 Z. z. Okrem osobitnej úpravy zákonných podmienok podľa § 15 ods. 3 tohto zákona,

za ktorých je poskytovateľ oprávaný od zmluvy odstúpiť, napr. v ust. § 24 ods. 4 predmetného zákona sú
osobitne špecifikované aj konkrétne zabezpečovacie inštitúty, ktoré je poskytovateľ oprávnený v zmluve
uplatniť. Z uvedeného je zrejmé, že zámerom zákonodarcu bolo práve naopak limitovať, resp. konkrétne
špecifikovať rozsah a spôsob úpravy jednotlivých práv a povinností vyplývajúcich zo Zmlúv o poskytnutí
NFP.

6. Na prejednanie veci súd určil predbežné prejednanie sporu a v súlade s § 171 ods. 2 Civilného
sporového poriadku (ďalej len „CSP“) rozhodol vo veci samej (pojednávanie bolo následne určené
len za účelom vyhlásenia rozsudku spojeného s jeho doručením), nakoľko boli pre takýto postup
splnené všetky procesné podmienky (možnosť a účelnosť). V rámci dokazovania sa súd oboznámil

sa so žalobou, Zmluvou o NFP zo dňa 25.09.2013, spolu s jej dodatkami č. 1 až 5, splnomocnením
reg. číslo: 200/2012-4220-4100 zo dňa 28.06.2012, spolu s dodatkom, výpisom z výdavkového účtu
štátneho rozpočtu zo dňa 21.12.2015, žiadosťou o platbu zo dňa 15.10.2015, splnomocnením reg.
číslo: 39/2008-3100-4100 zo dňa 28.02.2008, spolu s jeho dodatkami, odstúpením od zmluvy zo dňa
25.01.2017, správou o zistenej nezrovnalosti zo dňa 23.01.2017, vyjadrením k odstúpeniu od zmluvy

zo dňa 22.03.2017, rozhodnutím obce Bobrovník o dodatočnom povolení stavby a povolení užívaní
stavby zo dňa 29.01.2016, rozhodnutím o schválení žiadosti o nenávratný finančný príspevok zo dňa
22.07.2013, stanoviskom k aktívnej vecnej legitimácii zo dňa 06.12.2017, správou z kontroly na mieste a
záznamom z administratívnej kontroly zo dňa 16.12.2016, monitorovacou správou projektu, odoslanou
dňa 16.02.2016, žiadosťou o vrátenie finančných prostriedkov zo dňa 23.01.2017, predsúdnou výzvou

zo dňa 27.04.2017, písomnými vyjadreniami strán sporu, ako aj s ďalšími listinnými dôkazmi, založenými
v spise. Z týchto listinných dôkazov súd zistil nasledovný skutkový stav:7. Dnˇa 25.09.2013 bola uzavretá Zmluva o poskytnuti´ nenávratného finančného príspevku cˇ. zmluvy
SP1101/127/2013 (ďalej len „Zmluva o NFP“), v zmysle § 269 ods. 2 Obchodne´ho za´konni´ka, § 15
ods. 1 za´kona cˇ. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov euro´pskeho spolocˇenstva

a v zmysle § 20 ods. 2 za´kona cˇ. 523/2004 Z. z. o rozpocˇtovy´ch pravidla´ch verejnej spra´vy a
o zmene a doplneni´ niektory´ch za´konov medzi poskytovatelˇom, žalobcom, ktory´ bol zastu´peny´
Slovenskou agentu´rou pre cestovny´ ruch (dˇalej len „SACR“) a priji´matelˇom, žalovaným (predtým
pod obchodným menom Castoria, a.s.). Zo zmluvy bolo zistene´, zˇe dnˇa 16.12.2011 bola vyhla´sena
´ vy´zva na predkladanie zˇiadosti´ v ra´mci opatrenia cˇ. 3.1 - Podpora podnikatelˇsky´ch aktivi´t v

cestovnomruchu.Su´cˇastˇouvy´zvybolipri´rucˇkaprezˇiadatelˇa,hodnotiacekritériá,výberovékritériá,
formuláržiadostioNFP,akoajdˇalsˇiedokumentypotrebne´nariadneakvalifikovane´podaniezˇiadosti.
Dňa 26.06.2012 podal žalovaný zˇiadostˇ o NFP. Po ukoncˇeni´ hodnotiaceho procesu rozhodnutím
zo dňa 22.07.2013 bola schválená žiadosť žalovaného o NFP s výškou NFP najviac 799.998,71 eur.
Následne došlo dňa 25.09.2013 k uzavretiu Zmluvy o NFP. Zmluva o NFP v u´vodnej cˇasti obsahuje
defini´cie pojmov blizˇsˇie uva´dzany´ch v samotnej zmluve. Predmet a u´cˇel zmluvy bol upraveny´ v

bode 2, z ktore´ho vyply´va, zˇe NFP bol poskytnuty´ na projekt Marina Liptov, s miestom realizácie
Stredné Slovensko/Žilinský kraj, v rámci operačného programu konkurencieschopnosť a hospodársky
rast, prioritná os 3: Cestovný ruch, opatrenie 3.1. podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu.
Syste´m poskytovania platieb bola refunda´cia vy´davkov. Poskytovatelˇ sa zaviazal, zˇe poskytne za u
´cˇelom uvedeným v cˇla´nku 2, bod 2 na realiza´ciu projektu financˇne´ prostriedky. Podlˇa bodu 3.2.

celkova´ vy´sˇka NFP, ktora´ je uvedena´ v cˇla´nku 3, bod 1, pi´sm. b/ nesmie bytˇ prekrocˇena´. Podľa
bodu 3.5 Zmluvy o NFP, žalovaný ako prijímateľ zobral na vedomie, zˇe NFP je financˇny´m prostriedkom
vyplateny´m zo sˇta´tneho rozpocˇtu SR. Na kontrolu a vla´dny audit pouzˇitia ty´chto financˇny´ch
prostriedkov, ukladanie a vyma´hanie sankcii´ za porusˇenie financˇnej discipli´ny sa vztˇahuje rezˇim
upraveny´ v zmluve o poskytnuti´ NFP a v pra´vnych predpisoch EU´ a SR. Cˇla´nok 5 zmluvy upravoval

osobitne´ dojednania, kde sa zmluvne´ strany dohodli okrem ine´ho na tom, zˇe odporca je povinny´
preuka´zatˇ vznik platne´ho za´lozˇne´ho pra´va, vykonanie verejného obstarávania, poistenie majetku a
preukázanie disponovania s dostatočnými finančnými prostriedkami na zrealizovanie projektu. V článku
6 Zmluvy o NFP si zmluvné strany dojednali podmienky zmeny zmluvy. Podľa článku 6 bod 6.1 zmluvy,
zmluvu o poskytnutí NFP je možné meniť alebo dopĺňať len na základe vzájomnej dohody oboch

zmluvných strán. Podľa bodu 6.3 písm. a) zmluvy, prijímateľ je povinný bezodkladne požiadať o zmenu
zmluvy o poskytnutí NFP, a to najmä v prípade ak sa dostal do omesˇkania s ukoncˇeni´m doby fyzickej
realiza´cie Projektu v zmysle cˇla´nku 2 ods. 2.4. zmluvy alebo mozˇno rozumne predpokladatˇ, zˇe k
take´muto omesˇkaniu do^jde. Dohodou mozˇno predl´zˇitˇ dobu fyzickej realiza´cie Projektu najviac o
18 mesiacov oproti po^vodne dohodnutému termínu ukončenia doby fyzickej realiza´cie Projektu, nie

vsˇak dlhsˇie ako je stanovene´ obdobie opra´vnenosti podlˇa pra´vnych aktov EU´, t. j. do 31. decembra
2015. Podľa bodu 6.3 písm. c) zmluvy, prijímateľ je povinný bezodkladne požiadať o zmenu zmluvy o
poskytnutí NFP, a to najmä v prípade akejkolˇvek odchy´lky v rozpocˇte ty´kaju´cej sa opra´vneny´ch
a/alebo neopra´vneny´ch vy´davkov. V za´verecˇny´ch ustanoveniach v cˇla´nku 7, bode 7.5 žalovaný
vyhla´sil, zˇe všetky vyhlásenia pripojené k žiadosti o NFP ako aj zaslané žalobcovi pred podpisom

zmluvy, sú pravdivé a zostávajú účinné pri uzatvorení zmluvy v nezmenenej forme. Nepravdivostˇ tohto
vyhla´senia priji´matelˇa, žalovaného sa povazˇuje za podstatne´ porusˇenie zmluvy o poskytnuti´ NFP.

8. Pri´lohou zmluvy o NFP pod cˇ. 1 su´ vsˇeobecne´ zmluvne´ podmienky (ďalej aj len „VZP“) k
zmluve o poskytnuti´ NFP. V zmysle vsˇeobecny´ch ustanoveni´ cˇla´nku 1, bod 3. sa vza´jomne´ pra

´va a povinnosti medzi zmluvnými stranami riadia zmluvou o poskytnutí NFP, pra´vnymi predpismi a
dokumentmi, ktore´ su´ uvedene´ v cˇla´nku 3.3. zmluvy a na ktore´ zmluva odkazuje. Za´kladny´ pra
´vny ra´mec upravuju´ci vztˇahy medzi poskytovatelˇom a priji´matelˇom tvoria najma¨, ale nielen pra
´vne predpisy, a to Nariadenie EU´ 1080/2006, Nariadenie 1083/2006, implementacˇne´ nariadenie,
euro´pska charta pre male´ a stredne´ podniky, ako aj pra´vne predpisy Slovenskej republiky. Podľa

článku 2 bod 1. VZP, prijímateľ sa zaväzuje dodsržiavať ustanovenia Zmluvy o poskytnutí NFP tak,
aby bol projekt realizovaný riadne, včas a v súlade s jej podmienkami a postupovať pri realizácii aktivít
projektu s odbornou starostlivosťou. Podľa článku 8 bod 1. VZP, prijímateľ je povinný schválený projekt
realizovať v súlade so Zmluvou o poskytnutí NFP a ukončiť práce na projekte riadne, včas a v súlade s
článkom 2, bod 2.4. zmluvy. Prijímateľ je povinný bezodkladne oznámiť poskytovateľovi zmenu termínu

ukončenia prác na projekte v súlade s článkom 6, bod 6.3. písm. a) zmluvy. Podľa článku 14 bod 1.
písm. d) a i) VZP, oprávnenými výdavkami sú všetky výdavky, ktoré sú nevyhnutné na realizáciu aktivít
projektu tak, ako je uvedené v článku 2 zmluvy a ktoré spĺňajú nasledujúce podmienky, viažu sa na
aktivitu projektu, ktorá bola skutočne ralizovaná, tieto výdavky boli uhradené dodávateľovi prijímateľaa zároveň boli premietnuté do účtovníctva prijímateľa v zmysle príslušných právnych predpisov SR
a EÚ a podmienok stanovených v zmluve o poskytnutí NFP a ktoré boli vynaložené v súlade so
zmluvou o poskytnutí NFP, orávnymi predpismi SR a EÚ. Podľa článku 16 bod 5. VZP, prijímateľ je

povinný vo všetkých predkladaných žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú
podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť
údajov uvedených v žiadosti o platbu. V prípade, že na základe nepravých alebo nesprávnych údajov
uvedených v žiadosti o platbu dôjde k vyplateniu platby, pôjde o porušenie finančnej disciplíny v zmysle §
31 zákona o rozpočtových pravidlách. Podlˇa článku 3 bod 22. VZP bol žalovaný ako priji´matelˇ povinny

´ strpietˇ vy´kon kontroly (auditu) overovania su´visiaceho s doda´vany´m tovarom, pra´cami a sluzˇbami
kedykolˇvek pocˇas platnosti a u´cˇinnosti zmluvy o poskytnuti´ NFP a poskytnúť opra´vneny´m osobám
vsˇetku potrebnu´ su´cˇinnostˇ. V zmysle cˇla´nku 17 bol žalovaný povinny´ uchova´vatˇ dokumenta´ciu k
projektu do 31.08.2020 a do tejto doby strpietˇ vy´kon kontroly (auditu) zo strany opra´vneny´ch oso^b v
zmysle cˇla´nku 12 VZP. Stanovena´ doba mo^zˇe bytˇ automaticky predl´zˇena´ v pri´pade ak nastanu´
skutocˇnosti uvedene´ v cˇla´nku 90 Nariadenia 1083 o cˇas trvania ty´chto skutocˇnosti´. Podľa článku 4

bod 4. je prijímateľ povinný predložiť poskytovateľovi záverečnú monitorovaciu správu najneskôr do 15.
dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k ukončeniu prác na projekte za podmienky, že
bolizrealizovanéauhradenévšetkyvýdavkyvšetkýmdodávateľomatietosúpremietnutédoúčtovníctva
prijímateľa v zmysle príslušných právnych predpisov SR a EÚ a podmienok stanovených v zmluve o
poskytnutí NFP.

9. Podľa cˇla´nku 9 bod 2.1 VZP, mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo zmluvy o poskytnutí
NFP nastáva dohodou zmluvných strán alebo odstúpením od zmluvy o poskytnutí NFP. Podľa článku
9 bod 2.2 VZP, od zmluvy o poskytnutí NFP môže prijímateľ alebo poskytovateľ odstúpiť v prípadoch
podstatného porušenia zmluvy o poskytnutí NFP, nepodstatného porušenia zmluvy o poskytnutí NFP a

ďalej v prípadoch, ktoré ustanovujú zmluva o poskytnutí NFP alebo právne predpisy SR a EÚ. Podľa
článku9bod2.4písm.d),g),h),l)am)VZP,naúčelyzmluvyoposkytnutíNFPsazapodstatnéporušenie
zmluvy o poskytnutí NFP zo strany prijímateľa považuje najmä porušenie záväzkov vyplývajúcich
z vecnej alebo časovej realizácie aktivít projektu a/alebo nesplnenie podmienok a povinností, ktoré
prijímateľovi vyplývajú zo Zmluvy o poskytnutí NFP (najmä nezabezpečenie verejného obstarávania,

dodatočné zistenie nedostatkov pri vykonávaní verejného obstarávania, nesplnenie ukazovateľov
realizácie projektu definovaných v Prílohe č. 2 k zmluve o poskytnutí NFP alebo iné závažné porušenie
zmluvných povinností); ďalej, ak sa zistí porušenie pravidiel a zmluvných podmienok, za ktorých boli
prostriedky NFP poskytnuté a/alebo v prípade porušenia finančnej disciplíny v zmysle § 31 ods. 1
zákona o rozpočtových pravidlách verejnej správy; ďalej poskytnutie nepravdivy´ch alebo zava´dzaju

´cich informa´cii´ a/ alebo neposkytovanie informa´cii´ v su´lade s podmienkami zmluvy o NFP zo
strany priji´matelˇa pocˇas trvania zmluvy, ako aj v cˇase od podania zˇiadosti o poskytnutie NFP
poskytovateľovi; akákoľvek zmena projektu, ktorá má charakter podstatnej zmeny projektu alebo sa
považuje za podstatnú zmenu projektu; a tiež každé porušenie povinností prijímateľa, ktoré je v zmluve
o poskytnutí NFP označené ako podstatné porušenie povinností alebo podstatné porušenie zmluvy

o poskytnutí NFP alebo také porušenie, v dôsledku ktorého je poskytovateľ oprávnený od zmluvy o
poskytnutí NFP odstúpiť. Podľa článku 9 bod 2.7 v prípade podstatného porušenia zmluvy o poskytnutí
NFP je zmluvná strana oprávnená od zmluvy o poskytnutí NFP odstúpiť okamžite, len čo sa o tomto
porušení dozvedela. Podlˇa cˇla´nku 9 bod 2.8 odstu´penie od zmluvy je u´cˇinne´ dnˇom dorucˇenia pi
´somne´ho ozna´menia o odstu´peni´ od zmluvy druhej zmluvnej strane. Podľa článku 10 bod 5. VZP,

prijímateľ je povinny´ vra´titˇ NFP alebo jeho časť uvedenú v žiadosti o vrátenie do 50dni´ odo dnˇa
dorucˇenia zˇiadosti o vra´tenie NFP.

10. Podľa prílohy č. 2 zmluvy o poskytnutí NFP (Predmet podpory NFP), cieľom projektu bola
výstavba komplexného strediska cestovného ruchu s celoročným využitím zabezpečujúcim posilnenie

konkurencieschopnosti a atraktivity regiónu a celej SR. Podľa časového rámca realizácie aktivít projektu,
všetky aktivity projektu, a to aktivita 1 - výstavba polyfunkčného objektu, aktivita 2 - výstavba pešej
kolonády s priľahlou infraštruktúrou a aktivita 3 - výstavba športovísk, mali byť ukončené v októbri
2014. Dodatkom č. 2 k zmluve o poskytnutí NFP zo dňa 18.09.2015 bola príloha č. 2 nahradená
novou prílohou č. 2 k zmluve. Podľa tejto prílohy č. 2 zmluvy o poskytnutí NFP, časový rámec

realizácie aktivít projektu sa zmenil tak, že všetky aktivity projektu mali byť ukončené v decembri 2015.
Podľa splnomocnenia reg. číslo: 200/2012-4220-4100 zo dňa 29.06.2012 uzavretého medzi žalobcom
ako riadiacim orgánom a SACR ako sprostredkovateľským orgánom, predmetom splnomocnenia je
delegovanie úloh, právomoci, zodpovednosti riadiaceho orgánu na SACR v oblasti implementácieopatrenia 3.1 podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu a opatrenia 3.2 rozvoj informačných
služieb cestovného ruchu, prezentácie regiónov a Slovenska, pričom splnomocnenie bolo podľa čl. VI.
udelené na dobu neurčitú. Podľa splnomocnenia reg. číslo: 39/2008-3100-4100 zo dňa 28.02.2008,

uzavretého medzi žalobcom ako riadiacim orgánom a SIEA ako sprostredkovateľským orgánom,
splnomocnenie bolo podľa čl. VII. udelené na dobu neurčitú. Podľa dodatku č. 11 k udelenému
splnomocneniu zo dňa 19.12.2013 predmet splnomocnenia sa týka oblasti implementácie celých
prioritných osí 1- inovácie a rast konkurencieschopnosti, 2 - energetiky a 3 - cestovného ruchu.

11. Podľa odstúpenia od zmluvy zo dňa 25.01.2017 žalobca odstúpil od zmluvy o poskytnuté NFP
uzavretej dňa 25.09.2013 medzi ním ako poskytovateľom a žalovaným ako prijímateľom príspevku pre
podstatne´ho porusˇenia zmluvy z do^vodov blizˇsˇie sˇpecifikovany´ch v odstu´peni´ zmluvy, ako aj v
žalobe, čo založilo právo žalobcu odstúpiť od zmluvy. Správa z kontroly na mieste zo dňa 16.12.2016
podrobne popisuje zistené nedostatky pri realizácii projektu, ktoré boli na mieste zisťované v období od
31.03.2016 do 02.11.2016. Odstúpenie od zmluvy bolo uskutočnené SIEA ako sprostredkovateľským

orgánom pod riadiacim orgánom, ktorým bol žalobca. Spolu s odstúpením od zmluvy zaslal žalobca
žalovanému aj žiadosť o vrátenie finančných prostriedkov. Žalovaný odstúpenie od zmluvy a žiadosť
o vrátenie finančných prostriedkov prevzal dňa 30.01.2017. Po vykonanom dokazovaní súd spor
nasledovne právne posúdil:

12.Podlˇa§15ods.1za´konacˇ.528/2008Z.z.opomociapodporeposkytovanejzfondoveuro´pskeho
spolocˇenstva, pomoc a podpora sa poskytuje priji´matelˇovi na za´klade zmluvy uzavretej podlˇa § 269
ods. 2 Obchodne´ho za´konni´ka.

13. Podlˇa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, u´cˇastni´ci mo^zˇu uzavrietˇ aj taku´ zmluvu, ktora´

nie je upravena´ ako typ zmluvy. Ak vsˇak u´cˇastni´ci dostatocˇne neurcˇia predmet svojich za´va¨zkov,
zmluva nie je uzavreta´.

14. Podlˇa § 344 Obchodného zákonníka, od zmluvy mozˇno odstu´pitˇ iba v pri´padoch, ktore´
ustanovuje zmluva alebo tento alebo iny´ za´kon.

15. Podlˇa § 349 ods. 1 Obchodného zákonníka, odstu´peni´m od zmluvy zmluva zanika´, kedˇ v su´lade
s ty´mto za´konom prejav vo^le opra´vnenej strany odstu´pitˇ od zmluvy je dorucˇeny´ druhej strane; po
tejto dobe nemozˇno u´cˇinky odstu´penia od zmluvy odvolatˇ alebo zmenitˇ bez su´hlasu druhej strany.

16. Podlˇa § 351 ods. 1 Obchodného zákonníka, odstu´peni´m od zmluvy zanikaju´ vsˇetky pra´va a
povinnosti stra´n zo zmluvy. Odstu´penie od zmluvy sa vsˇak nedoty´ka na´roku na na´hradu sˇkody
vzniknutej porusˇeni´m zmluvy, ani zmluvny´ch ustanoveni´ ty´kaju´cich sa volˇby pra´va alebo volˇby
tohto za´kona podlˇa § 262, riesˇenia sporov medzi zmluvny´mi stranami a iny´ch ustanoveni´, ktore´
podlˇa prejavenej vo^le stra´n alebo vzhlˇadom na svoju povahu maju´ trvatˇ aj po ukoncˇeni´ zmluvy.

17. Podlˇa § 365 Obchodne´ho za´konni´ka, dlzˇni´k je v omesˇkani´, ak nesplni´ riadne a vcˇas svoj za
´va¨zok, a to azˇ do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, kedˇ za´va¨zok zanikne iny´m
spo^sobom.

18. Podľa § 369 ods. 1, ods. 2 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, vzniká veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo
požadovať z nezaplatenej sumy úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby
osobitného upozornenia. Ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný platiť úroky
z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

19. Podľa § 1 ods. 1, 2, 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 21/2013, ktorým sa vykonávajú
niektoré ustanovenia Obchodného zákonníka, sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej
sadzbe X. Z. F., platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku zvýšenej o osem
percentuálnych bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania s

plnením peňažného záväzku. Namiesto úrokov z omeškania podľa sadzby určenej podľa odseku 1
môže veriteľ požadovať úroky z omeškania v sadzbe, ktorá sa rovná základnej úrokovej sadzbe X. Z.
F. platnej k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka omeškania zvýšenej o deväť percentuálnych
bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania sa použije počas celého tohto kalendárneho polrokaomeškania. Ak veriteľ požaduje úroky z omeškania určené podľa odseku 2, použije sa tento spôsob
určenia úrokov z omeškania počas celej doby omeškania.

20. Po vykonanom odkazovaní súd dospel k záveru, že žaloba je dôvodná, preto jej v celom rozsahu
vyhovel. Podany´m na´vrhom žalobca zˇiadal vra´titˇ financˇny´ pri´spevok poskytnuty´ žalovanému
na za´klade zmluvy o poskytnutí NFP v celej vy´sˇke tak ako bol na za´klade zˇiadosti´ žalovanému
refundovany´, t. j. vo výške žalovanej istiny 187.718,44 eur. Do^vodom, pre ktory´ sa doma´hal vra´tenia
tejto sumy bolo odstu´penie od zmluvy zo dnˇa 25.01.2017 z do^vodu podstatne´ho porusˇenia zmluvny

´ch dojednani´ medzi stranami sporu. Žalovaný namietal podstatné porušenie zmluvy konštatované
žalobcom a teda hmotnoprávny základ odstúpenia od zmluvy, namietal tiež aktívnu vecnú legitmáciu
žalobcu a odstúpenie od zmluvy považoval za neplatný právny úkon, pretože nebol vykonaný
oprávnenou osobou. Zo zmluvy o poskytnuti´ nenávratného finančného príspevku mal su´d preuka
´zane´, zˇe strany sporu (zˇalobca prostredni´ctvom Slovenskej agentúry pre cestovný ruch) uzatvorili
dnˇa 25.09.2013 zmluvu o poskytnuti´ nena´vratne´ho financˇne´ho pri´spevku podlˇa § 269 ods. 2

Obchodného zákonníka a za´kona cˇ. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Euro
´pskeho spolocˇenstva, predmetom ktorej bola u´prava podmienok, pra´v a povinnosti´ medzi u´cˇastni
´kmi pre poskytnutie nena´vratne´ho financˇne´ho pri´spevku (NFP) zˇalobcu ako poskytovatelˇa a
zˇalovane´ho ako priji´matelˇa pri´spevku na realiza´ciu aktivi´t projektu na za´klade schva´lenej zˇiadosti
o NFP: Marina Liptov, s miestom realizácie Stredné Slovensko/Žilinský kraj. U´cˇelom zmluvy o NFP

bolo spolufinancovanie schva´lene´ho projektu. Žalobca sa zaviazal poskytnúť žalovanému nenávratný
finančný príspevok až do výšky 799.998,81 eur. Su´cˇastˇou zmluvy boli aj vsˇeobecne´ zmluvne´
podmienky (VZP), v ktory´ch mali u´cˇastni´ci vztˇahu upravene´ povinnosti monitorovaci´ch spra´v a
kontrolny´ch cˇinnosti´, za´rovenˇ aj podmienky a predpoklady ukoncˇenia zmluvy najma¨ v do^sledku
porusˇenia zmluvny´ch povinnosti´ priji´matelˇa príspevku, zˇalovane´ho. Strany sporu uzavreli dnˇa

10.02.2015 dodatok cˇ. 1 k zmluve, ktorým bola upravená výška nenávratného finančného príspevku
na sumu 737.356,79 eur a dnˇa 18.09.2015 dodatok cˇ. 2 k zmluve, ktorou sa zmluva modifikovala v
rozsahu pri´lohy č. 2 - predmet podpory NFP. Projekt mal byť podľa dodatku č. 2 k zmluve zrealizovaný
najneskôr do 31.12.2015. Pre podstatné porušenie zmluvy o poskytnutí NFP žalobca odstúpil od tejto
zmluvy listom zo dňa 25.01.2017 a žiadal vrátiť poskytnutý nenávratný finančný príspevok.

21. Pokiaľ sa týka namietania aktívnej vecnej legitimácie žalobcu v spore, súd v tejto súvislosti poukazuje
to, že ako poskytovateľ NFP vystupovalo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky. Z ust. §
1 ods. 4 písm. a) zákona č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu vyplýva, že pohľadávka štátu,
ktorá vznikla podľa osobitných predpisov z realizácie spoločných programov Slovenskej republiky a

Európskej únie financovaných z fondov Európskej únie a prostriedkov štátneho rozpočtu, ktorou je
pohľadávka z príspevku, podpory alebo rozhodnutia podľa osobitných predpisov v správe riadiaceho
orgánu, sprostredkovateľského orgánu alebo Pôdohospodárskej platobnej agentúry, sa vzťahujú § 2
písm. a) až d), § 3, § 4 ods. 1 písm. a) a c), ods. 2, § 6, 9, 12, 13, 20 a 24. Z uvedeného vyplýva,
že zákon č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu sa vzťahuje aj na pohľadávky, ktoré upravuje zákon

č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov euro´pskeho spolocˇenstva. Pohľadávka
podľa tohto zákona je pohľadávkou štátu a vzťahujú sa na ňu ustanovenia zákona č. 374/2014 Z. z. o
pohľadávkach štátu a zákona č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu. Majetkom štátu sú aj pohľadávky
a iné majetkové práva Slovenskej republiky. Slovenská republika ako právnická osoba vlastní majetok a
nakladá s ním prostredníctvom správcov majetku štátu. Správca majetku štátu vykonáva právne úkony

pri správe majetku štátu v mene štátu. Správca koná v mene štátu pred súdmi a inými orgánmi vo
veciach, ktoré sa týkajú majetku štátu, ktorý spravuje, alebo sporného majetku, ktorého správcom by
mal byť podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov. Osobitnou právnou úpravou je aj zákon
č. 374/2014 Z. z. o pohľadávkach štátu, voči ktorému má zákon č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu
subsidiárnu pôsobnosť, ako to vyplýva z § 1 ods. 1 a 2 zákona č. 374/2014 Z. z. Z vyššie uvedených

dôvodov sa súd stotožnil s argumentáciu žalobcu, že Slovenská republika ako vlastník pohľadávky,
vyplývajúcej z prejednávaného sporu, v zastúpení Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky
ako správcom tejto pohľadávky, je aktívne vecne legitimovaným subjektom. Pokiaľ v zmluvnom vzťahu
vystupovalo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, bolo to v súlade s právnymi predpismi, in
concreto ustanovením § 20 ods. 2 za´kona cˇ. 523/2004 Z.z. o rozpocˇtovy´ch pravidla´ch verejnej spra

´vy,podľaktoréhozvy´davkovpodlˇa§8ods.3sapriji´matelˇoviposkytuju´prostriedkyprostredni´ctvom
pri´slusˇne´ho orga´nu sˇta´tnej spra´vy, alebo ak tak ustanovi´ osobitny´ za´kon, prostredni´ctvom inej
pra´vnickej osoby podľa osobitného predpisu. Zmluvu o poskytnuí NFP podľa § 15 zákona č. 528/2008
Z. z. uzatvára s prijímateľom príspevku riadiaci orgán. Podľa § 7 tohto zákona je riadiacim orgánomústrednýorgánštátnejsprávyurčenývládounarealizáciuoperačnéhoprogramu,pričomvposudzovanej
veci je ním Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, ktoré bolo na to určené uznesením vlády
Slovenskej republiky č. 832 zo dňa 08.10.2006. Na uzavretie zmluvy bolo teda zákonom splnomocnené

ministerstvo a na vrátenie poskytnutého finančného príspevku, ktorý je pohľadávkou štátu, je oprávnená
Slovenská republika, zastúpená príslušným štátnym orgánom, v posudzovanom prípade Ministerstvom
hospodárstva Slovenskej republiky. Súd konštatuje, že žalobca vzhľadom na uvedené skutočnosti
preukázal aktívnu vecnú legitimáciu v spore.

22. Pokiaľ sa týka samotnej podstaty sporu, žalovaný namietal existenciu podstatného porušenia
zmluvy o poskytnutí NFP a teda namietal, že by žalobcovi vzniklo na tomto základe právo odstúpiť od
zmluvy. Zo spra´vy z kontroly projektu na mieste a administratívnej kontroly zo dňa 16.12.2016 mal
su´d preuka´zane´, zˇe zˇalobca vykonal kontrolu zmluvy o poskytnutí NFP a tam uvedených cieľov
a projektu. Podľa záverov uvedenej správy projekt nebol zrealizovaný podľa zmluvy o NFP, pričom
v správe je podrobný popis nedostatkov zistených na kontrole na mieste samom. V čase konania

kontroly na mieste (od 31.03.2016 do 02.11.2016) neboli ukončené niektoré práce v rámci aktivity
č. 1 - výstavba polyfunkčného objektu, týkajúce sa oprávnených ako aj neoprávnených výdavkov,
Aktivita č. 2 - výstavba pešej kolonády s priľahlou infraštruktúrou a aktivita č. 3 - výstavba športovísk,
neboli zrealizované vôbec. Ku dňu začatia kontroly na mieste dňa 04.04.2016 realizácia projektu
nebola stále ukončená, stavebné práce prebehali a stavba nebola funkčná, ani užívania schopná,

napriek vydanému kolaudačnému rozhodnutiu a neoprávnené výdavky projektu neboli zrealizované
vôbec. K dorealizovaniu oprávnených aktivít nedošlo ani do termínu konania druhej etapy kontroly
(29.04.2016). Počas výkonu tretej etapy kontroly (27.07.2016) boli oprávnené výdavky zrealizované,
avšak žalovaný stále nemal zrealizované neoprávnené výdavky. Pešia kolonáda bola zrealizovaná
čiastočne a športoviská neboli zrealizované vôbec. Vzhľadom na uvedené skutočnosti žalobca

konštatoval porušenie podmienok zmluvy o poskytnutí NFP. Projekt nebol zrealizovaný včas, t. j. v
termíne určenom v zmluve a tiež nebol zrealizovaný riadne, keď skutočný stav projektu bol v rozpore
so zmluvou o poskytnutí NFP a rozpočtom a žalovaný nepožiadal o zmenu zmluvy. Žalovaný tiež v
žiadosti o platbu č. 2 ako oprávnené deklaroval výdavky viažúce sa na práce a tovary, ktoré ku dňu
ukončenia fyzickej realizácie projektu neboli zrealizované vôbec alebo boli zrealizované v rozpore so

zmluvou. Žalovaný deklaroval fyzické ukončenie projektu, napriek tomu, že práce na projekte neboli
ukončené v súlade so zmluvou a predložil žalobcovi s tým súvisiace nepravdivé doklady a informácie.
V dôsledku nezrealizovania druhej a tretej aktivity projektu bolo zmarené dosiahnutie cieľa projektu
podľa zmluvy. Žalovaný zároveň predložil záverečnú monitorovaciu správu po termíne stanovenom v
zmluve o poskytnutí NFP a uviedol v nej nepravdivé informácie, týkajúce sa ukončenia fyzickej realizácie

projektu. Nesplnenie všetkých vyššie uvedených podmienok sa považuje podľa zmluvy o poskytnutí
NFP za podstatné porušenie zmluvy. Preto podľa názoru súdu žalobca oprávnene odstúpil od zmluvy
a požadoval vrátenie poskytnutých finančných prostriedkov. Zo strany žalovaného neboli predlozˇene´
zˇiadne relevantne´ do^kazy, ktore´ by vyvracali zistenia porusˇeni´ zmluvy o poskytnutí NFP. Žalovaný
účinne nepoprel tvrdenia žalujúcej strany, že nedošlo k naplneniu cieľa projektu aj z dôvodu, že

aktivita 2 a aktivita 3 neboli zrealizované. Pokiaľ by aj aktivita 1 bola dokončená a zrealizovaná podľa
projektu a súd by akceptoval argumentáciu žalovaného o dokončení tejto aktivity vzhľadom na existujúce
kolaudačné rozhodnutie, nesporným bolo, že ostatné aktivity projektu zostali nezrealizované. Žalovaný
v konaní nepreukázal, že by aktivity 2 a 3 zrealizované boli. Žalovaný uviedol, že počas realizácie diela
sa ukázala aktivita 3 - športoviská ako nereálna z hľadiska využiteľnosti širokou verejnosťou v danom

regióne,pretovtejtočastibolopotrebnéprojektzmeniť.KzmenezmluvyoposkytnutíNFPvšaknedošlo,
žalovaný zmenu zmluvy o poskytnutí NFP neinicioval a projekt tak zostal v podobe, v akej bol definovaný
v zmluve o poskytnutí NFP. Súd v tejto súvislosti prisvedčil argumentácii žalobcu, že bol oprávnený
od zmluvy odstúpiť v prípade podstatného porušenia zmluvy o poskytnutí NFP, ktorých podstatných
porušení zo strany žalovaného bolo zistených hneď niekoľko tak, ako ich žalobca špecifikoval aj v

odstúpení od zmluvy. Stačí teda zistenie čo aj len jedného z týchto porušení na to, aby mohol žalobca
od zmluvy odstúpiť. Podľa názoru súdu preto boli splnené dôvody pre odstúpenie od zmluvy. Pokiaľ
žalovaný argumentoval tým, že od zmluvy je možné odstúpiť len z dôvodov uvedených v § 15 ods.
3 zákona č. 528/2008 Z. z., takéto tvrdenie neobstojí. Uvedené zákonné ustanovenie § 15 ods. 3
citovaného zákona sa nijako nedotýka oprávnenia zmluvných strán dojednať si pre prípad odstúpenia od

zmluvy dôvody v zmluve, ktorú medzi sebou uzatvárajú, tak ako to predpokladá ust. § 344 Obchodného
zákonníka.Ustanovenieosobitnéhozákonaibabližšiešpecifikuje,kedyzozákonnýchdôvodovjemožné
od zmluvy odstúpiť. Nemožno toto ustanovenie vykladať tak, že zužuje možnosti odstúpenia od zmluvy,
oproti všeobecnému ustanoveniu § 344 Obchodného zákonníka. Podlˇa § 344 Obchodne´ho za´konni´ka mozˇno od zmluvy odstu´pitˇ v pri´padoch, kedˇ tak ustanovuje za´kon alebo zmluva. Zmluvne´ strany
si priamo zakomponovali pra´vo na odstu´penie od zmluvy pre pri´pad podstatne´ho porusˇenia zmluvny
´ch podmienok v cˇla´nku 9 VZP v zmluve o poskytnuti´ NFP, ktoré tvoria pri´lohu cˇ. 1 zmluvy o NFP. Toto

opra´vnenie vyply´va priamo z bodu 2.3. a 2.4. zmluvy o poskytnuti´ NFP, kde je presne uvedené, cˇo sa
povazˇuje za podstatne´ porusˇenie zmluvy. V pri´pade žalovaného dosˇlo k podstatne´mu porusˇeniu
zmluvy, a to čl. 2 ods. 3 zmluvy o NFP v spojení s článkom 2 ods. 1 VZP, článku 8 ods. 1 VZP, článku 6
ods. 1 a 3 písm. c) zmluvy o NFP, článku 14 ods. 1 písm. d) a i) VZP v spojení s článkom 16 ods. 5 VZP.

23. Žalovaný dobrovoľne vstupoval do zmluvného vzťahu za účelom získania nenávratného finančného
príspevku za podmienok, s ktorými podpisom zmluvy vyjadril súhlas. Musel si byť teda vedomý všetkých,
hoci z jeho pohľadu prísnych a striktných podmienok, ktorými sa spravuje poskytovanie finančných
príspevkov z fondov EÚ. Podlˇa cˇla´nku 70 kapitola IV. zodpovednostˇ cˇlensky´ch sˇta´tov ako misie
oddiel 1 zodpovednostˇ cˇlensky´ch sˇta´tov, bod 1 Nariadenia rady (ES) cˇ. 1083/2006 z 11.07.2006,
ktory´m sa ustanovuju´ vsˇeobecne´ ustanovenia o euro´pskom fonde regiona´lneho rozvoja, euro

´pskom socia´lnom fonde a kohe´znom fonde a ktory´m sa zrusˇuje Nariadenie (ES) cˇ. 1260/1999,
cˇlenske´ sˇta´ty zodpovedaju´ za riadenie a kontrolu operacˇny´ch programov, najma¨ prostredni´ctvom
ty´chto opatreni´: a/ zabezpecˇenia toho, zˇe syste´my riadenia a kontroly operacˇny´ch programov su´
zavedene´ v su´lade s cˇla´nkami 58 - 62 a funguju´ u´cˇinne; b/ prevenciou, zistˇovani´m a na´pravou
nezrovnalosti´ a pri´padne vyma´hani´m neopra´vnene vyplateny´ch su´m spolu s u´rokmi z omesˇkania.

O ty´chto skutocˇnostiach, ako aj o priebezˇnom pokroku spra´vnych a su´dnych konani´ informuju
´ Komisiu. Kapitola IV. upravuje za´sady pomoci v cˇla´nku 9 komplementa´rnostˇ, konzistentnostˇ
a koordina´ciu a su´lad vysˇsˇie citovane´ho nariadenia, kde v bode 5 je uvedene´, zˇe opera´cie
financovane´ z fondov musia bytˇ v su´lade s ustanoveniami zmluvy a aktov prijaty´ch na jej za´klade.
Zo samotnej zmluvy uzavretej medzi stranami sporu dnˇa 25.09.2013 vyply´va, zˇe ta´to bola uzavreta

´ v zmysle ustanoveni´ Obchodne´ho za´konni´ka v spojeni´ s ustanoveniami za´kona o pomoci a
podpore poskytovanej z fondov euro´pskeho spolocˇenstva a v su´lade s ustanoveniami za´kona o
rozpocˇtovy´ch pravidla´ch verejnej spra´vy. Z uvedene´ho jednoznacˇne vyply´va, zˇe projekt ktory´
bol blizˇsˇie sˇpecifikovany´ v cˇasti 2 predmet a u´cˇel zmluvy, zmluvy o NFP, bol spolufinancovany´
okrem vlastny´ch zdrojov aj zdrojmi z fondov euro´pskeho spolocˇenstva. Žalobca ako poskytovatelˇ

sa zaviazal, zˇe za u´cˇelom realiza´cie projektu poskytne financˇne´ prostriedky zo sˇtruktura´lnych
fondov EU´. Rovnako aj žalovaný ako priji´matelˇ tu´to skutocˇnostˇ zobral na vedomie s ty´m, zˇe
bolo medzi zmluvnými stranami dohodnute´, zˇe v pri´pade podstatne´ho porusˇenia zmluvy o NFP
je povinny´ poskytnute´ financˇne´ prostriedky vra´titˇ. Rovnako žalobca mal opra´vnenie v zmysle
zmluvy na vykona´vanie kontrol. Za´kladny´ pra´vny ra´mec upravuju´ci vztˇahy medzi stranami sporu

tvorili najma¨, ale nielen pra´vne predpisy a to Nariadenie EU´ 1080/2006, Nariadenie 1083/2006,
implementacˇne´ nariadenie, euro´pska charta pre male´ a stredne´ podniky, ako aj pra´vne predpisy
Slovenskej republiky. Kedˇzˇe financˇne´ prostriedky boli poskytnute´ zo sˇtruktura´lnych fondov EU
´ su´d pri rozhodovani´ vo veci vycha´dzal aj z nariadeni´, na ktore´ sa priamo odvola´va zmluva o
poskytnuti´ NFP uzavreta´ medzi u´cˇastni´kmi konania. V zmysle Nariadenia rady (ES) cˇ. 1083/2006

z 11.07.2006 cˇlenske´ sˇta´ty EU´ zodpovedaju´ za riadenie a kontrolu operacˇny´ch programov, medzi
ktore´patri´ajzistˇovanieana´pravanezrovnalosti´apri´padne´vyma´hanieneopra´vnenevyplateny´ch
su´m spolu s u´rokmi z omesˇkania. Taktiezˇ sa poukazuje uvedeny´m nariadeni´m na to, zˇe opera´cie
financovane´zfondovEU´musiabytˇvsu´ladesustanoveniamizmluvyaaktovprijaty´chnajejza´klade.
Bolo pra´ve povinnostˇou žalobcu priebezˇne kontrolovatˇ a zabezpecˇovatˇ dodrzˇiavanie jednotlivy´ch

ustanoveni´ zmluvy pri poskytnuti´ nena´vratne´ho financˇne´ho pri´spevku žalovanému. Pra´ve žalobca
bol zodpovedny´ ako riadiaci orga´n za riadne vykona´vanie tohto operacˇne´ho programu, ako aj za
dodrzˇiavanie predpisov spolocˇenstva a vnu´trosˇta´tnych predpisov pocˇas cele´ho obdobia vykona
´vania operacˇne´ho programu (cˇla´nok 60 Nariadenia rady (ES) 1083/2006). Žalobcovi teda prina
´lezˇalo pra´vo na vykona´vanie kontrol kedykolˇvek pocˇas platnosti zmluvy o poskytnuti´ NFP a pri

zisteni´ podstatne´ho pochybenia bol to pra´ve žalobca, ktory´ mal opra´vnenie postupovatˇ v zmysle
zmluvy.

24. Žalovaný porusˇil niekolˇkokra´t podstatny´m spo^sobom ustanovenia zmluvy. Kedˇzˇe žalobca zistil
viacero podstatny´ch pochybeni´ postupoval v su´lade so zmluvou a VZP a odstu´pil od zmluvy, tak

ako si to zmluvné strany dohodli. Bolo pra´ve na žalobcovi, aby sa rozhodol, aky´m spo^sobom bude
postupovatˇ, avsˇak su´d mal za to, zˇe podmienky dohodnute´ v zmluve boli podstatny´m spo^sobom
porusˇene´ tak, ako je to konsˇtatovane´ v odstu´peni´ od zmluvy zo dňa 25.01.2017 a teda žalobcovi
vzniklo pra´vo v zmysle zmluvy od tejto zmluvy odstu´pitˇ. Žalovaný bol so zmluvou ako aj jej pri´lohamiriadne obozna´meny´, jednotlivy´m ustanoveniam zmluvy porozumel a na znak su´hlasu ju podpi´sal. Do
zmluvného vzťahu so žalobcom vstúpil s vedomím prísnych podmienok pre poskytnutie nenávratného
finančného príspevku, jeho zmluvná voľnosť nebola obmedzená, zaviazal sa rešpektovať zmluvu o

poskytnutí NFP ako celok vrátane jej príloh. Žalovaný bol riadne obozna´meny´ s podmienkami, ktore
´ nastanu´ v pri´pade porusˇenia zmluvy. Súd konštatoval dôvodnosť žaloby pretože bolo preukázané
naplnenie zmluvných dôvodov pre odstúpenie od zmluvy. Pokiaľ žalovaný namietal platnosť odstúpenia
od zmluvy z dôvodu, že tento právny úkon nebol vykonaný oprávnenou osobou, a preto považoval
odstúpenie od zmluvy za neplatný právny úkon, súd nezistil v konaní také skutčnosti, ktoré by

odôvodňovali závery o neplatnosti odstúpenia od zmluvy z uvedeného dôvodu. Zmluvu o poskytnutí
NFP uzatváralo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky v zastúpení Slovenskou agentúrou pre
cestovný ruch (SACR). V zmluvnom vzťahu neskôr vystupovalo ministerstvo v zastúpení Slovenskou
inovačnou a energetickou agentúrou (SIEA). Oprávnenie SIEA vystupovať v zmluvnom vzťahu vyplýva
z rozhodnutia ministra hospodárstva Slovenskej republiky č. 83/2013 zo dňa 28.11.2013, keď z dôvodu
ukončenia plôsobnosti SACR prešla kompetencia na SIEA. Podľa Dodatku č. 5 k splnomocneniu o

delegovaní právomocí z riadiaceho orgánu na sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom reg. č.
39/2008-3100-4100 zo dňa 28.02.2008 bola podľa čl. IV ods. 19 stanovená povinnosť SIEA uzatvárať
zmluvy o poskytnutí NFP, vrátane oprávnenia meniť a dopĺňať tieto zmluvy dodatkami a oprávnenia
ukončiť zmluvný vzťah založený zmluvou o poskytnutí NFP a oprávnenia uplatňovať sankcie v prípade
nesplnenia zmluvných podmienok. Podľa článku II. ods. 1 splnomcenenia reg. č. 200/2012-4220-4100

zo dňa 29.06.2012 predmetom splnomocnenia je delegovanie úloh, právomocí a zodpovednosti SACR
v oblasti implementácie opatrenia 3.1 podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu a opatrenia
3.2 rozvoj informačných služieb cestovného ruchu, prezetnácie regiónov a Slovenska. Z uvedeného
splnomocnenia vyplýva oprávnenie SACR vystupovať v oblasti prioritnej osi 3 a opatrenia 3.1, ktoré bolo
ako účel (čl. 2) uvedené v zmluve o poskytnutí NFP zo dňa 25.09.2013. Po tom ako prešli kompetencie

zo SACR na SIEA, pokiaľ sa týka oprávnení v prioritnej osi 3, dodatkom č. 11 k splnomocneniu reg. č.
39/2008-3100-4100 zo dňa 19.12.2013, bol upravený predmet splnomocnenia okrem iného aj na celú
prioritnú os 3 - cestovný ruch. Je teda nepochybné, že SIEA bola oprávnená v celej tejto prioritej osi 3 k
úkonom tak, ako to predpokladá splnomocnenie o delegovaní právomocí právomocí z riadiaceho orgánu
na sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom reg. č. 39/2008-3100-4100 zo dňa 28.02.2008,

teda aj v oblasti opatrenia 3.1 - podpora podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu, keďže táto
je jednou z oblastí prioritnej osi 3. Súd preto konštatoval, že SIEA bola oprávnená uskutočniť ako
sprostredkovateľský orgán pod riadiacim orgánom, ktorým bolo Ministerstvo hospodárstva Slovenskej
republiky, odstúpenie od zmluvy.

25. Z ustanovenia § 185 ods. 1 CSP vyplýva, že súd rozhodne, ktoré z navrhnutých dôkazov vykoná.
Pritom je viazaný najmä tým, že nevykonanie dôkazov súvisí s tým, že nemajú význam (najmä
podstatný) pre vec samú, príp. že už doposiaľ vykonané dôkazy umožňujú náležité zistenie skutkového
stavu. Nevykonanie dôkazov navrhnutých stranou nie je postupom, ktorým súd odníma procesnej
strane možnosť konať pod súdom. Súd považoval dokazovanie navrhnuté žalovaným za nadbytočné a

nepotrebné z hľadiska zistenia a posúdenia rozhodujúcich skutočností v prejednávanej veci. Vykonanie
týchto dôkazov by nemal žiadny vplyv na zdôvodnený právny záver súdu v danej veci. Súd nevykonal
ďalšie dokazovanie ohliadkou na mieste samom a výsluchom svedkov, pretože by to bolo s poukazom
na výsledky prevedeného dokazovania neúčelné a nehospodárne, keďže žalovaný nepreukázal, že by
bol projekt zrealizovaný tak, ako bol vymedzený v zmluve o poskytnutí NFP, najmä jeho druhá a tretia

etapa, k realizácii ktorých nedošlo. Preto posúdenie toho, či bola prvá etapa uskutočnená riadne a včas,
tak ako to podľa názoru žalovaného preukazuje kolaudačné rozhodnutie, je bez právneho významu. Boli
preukázané iné podstatné porušenia zmluvy, ktoré založili nárok žalobcu na odstúpenie od zmluvy.

26. Su´d vykonany´m dokazovani´m zistil, zˇe zˇalovany´ porusˇil povinnosti podlˇa čl. 2 ods. 3 zmluvy

o NFP v spojení s článkom 2 ods. 1 všeobecných zmluvných podmienok, článku 8 ods. 1 všeobecných
zmluvných podmienok, článku 6 ods. 1 a 3 písm. c) zmluvy o NFP a článku 14 ods. 1 písm. d)
a i) všeobecných zmluvných podmienok v spojení s článkom 16 ods. 5 všeobecných zmluvných
podmienok. Zˇalobca v do^sledku porusˇenia povinnosti´ zmluvy o poskytnuti´ NFP v zneni´ jej dodatkov
a vsˇeobecny´ch zmluvných podmienok dňa 25.01.2017 odstu´pil od zmluvy. V odstúpení od zmluvy boli

jasne a určito vymedzené dôvody odstúpenia, ktoré boli vopred definované v zmluve o poskytnutí NFP,
odstúpenie bolo vykonané oprávnenou osobou, preto súd konštatoval, že od zmluvy o poskytnutí NFP
zo dňa 25.09.2013 bolo odstúpené platne a žalobcovi vznikol nárok na vrátenie finančných prostriedkov.
Žalovany´ bol povinny´ vra´titˇ poskytnute´ plnenie podľa § 351 Obchodného zákonníka vo vy´sˇke187.718,44 eur, a to v lehote 50 dni´ od doručenia vy´zvy na vra´tenie NFP. Žalovaný prevzal odstu´penie
od zmluvy o poskytnuti´ NFP, ako aj zˇiadostˇ o vra´tenie financˇny´ch prostriedkov dňa 30.01.2017.
Podlˇa zmluvy a pri´loh pri odstu´peni´ od zmluvy je priji´matelˇ povinny´ vra´titˇ financˇne´ prostriedky

do 50 dni´ odo dnˇa dorucˇenia zˇiadosti o navra´tenie NFP. Lehota teda žalovanému uplynula dnˇa
21.03.2017, teda nasleduju´cim dnˇom t. j. 22.03.2017 sa dostal žalovaný do omesˇkania a od uvedene
´ho dnˇa bol priznany´ žalobcovi v za´konom stanovenej vy´sˇke u´rok z omesˇkania tak ako ho žalobca
žiadal.

27. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP. Žalobcovi súd priznal
náhradu trov konania v plnom rozsahu, pretože bol v spore plne úspešný. O výške náhrady trov konania
súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať v lehote 15 dní od jeho doručenia odvolanie na Okresnom súde
Liptovský Mikuláš. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. O

odvolaní rozhodne Krajský súd v Žiline.

Podľa § 363 CSP, sa v odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 Civilného sporového poriadku, odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.